Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom mail security suite toolkit extensionsDisplaying 47 results for the string Resume in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
es-ES
Ver resumen detallado de la importación
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
es-ES
Importar informe de resumen
|
en-US
Import Summary Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
es-ES
Resumen de importación
|
en-US
Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
es-ES
No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-digest-failure |
es-ES
Falló la función de resumen.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-md5-digest-failure |
es-ES
Función resumen MD5 fallida.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sha-digest-failure |
es-ES
Función resumen SHA-1 fallida.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-signature-algorithm |
es-ES
El par usó una combinación no admitida de firma y algoritmo resumen.
|
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
es-ES
{ -brand-short-name } puede proteger su privacidad entre bastidores mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
es-ES
{ -brand-short-name } protege su privacidad entre bastidores mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
es-ES
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
es-ES
Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline_label |
es-ES
Resumen de documento
|
en-US
Document Outline
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultSummary |
es-ES
Resumen predeterminado de Mozilla
|
en-US
Default Mozilla Summary
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
es-ES
Ver un resumen de los contenidos de la instantánea acumulando objetos en grupos
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties summary |
es-ES
resumen
|
en-US
summary
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
es-ES
El elemento script tiene un resumen (hash) mal formado en su atributo integrity: "%1$S". El formato correcto es "<algoritmo resumen>-<valor resumen>".
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnsupportedHashAlg |
es-ES
Algoritmo resumen no admitido en el atributo integrity: "%1$S"
|
en-US
Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
es-ES
Mostrar el resumen del artículo en vez de la página web
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFileTip2.label |
es-ES
Reconstruir el archivo índice resumen
|
en-US
Rebuild Summary File Index
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
es-ES
A continuación se muestra un resumen de la información que ha introducido. Compruébela antes de que se cree la cuenta.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryTitle.label |
es-ES
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties buildingSummary |
es-ES
Construyendo archivo de resumen de %S…
|
en-US
Building summary file for %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedSummary.label |
es-ES
Abrir como resumen
|
en-US
Open as Summary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
es-ES
Alternar el resumen y la página web en el panel de mensajes
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummary.label |
es-ES
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
es-ES
No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.dtd window.title |
es-ES
Resumen del mensaje
|
en-US
Message Summary
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
es-ES
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
es-ES
Aquí debe incluirse un resumen de los servicios de sitios web que el producto incorpora, junto con instrucciones de cómo deshabilitarlas, si se aplica.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND |
es-ES
No se ha encontrado el resumen CMS o PKCS #7 en el mensaje firmado.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE |
es-ES
Falló la función de resumen.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE |
es-ES
Función resumen MD5 fallida.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE |
es-ES
Función resumen SHA-1 fallida.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM |
es-ES
El par usó una combinación no admitida de firma y algoritmo resumen.
|
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1 |
es-ES
Firma ANSI X9.57 DSA con resumen SHA1
|
en-US
ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd misc-tblsummary.label |
es-ES
Resumen de la tabla:
|
en-US
Table summary:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFileTip2.label |
es-ES
Reconstruir el archivo índice resumen
|
en-US
Rebuild Summary File Index
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties buildingSummary |
es-ES
Construyendo archivo de resumen de %S…
|
en-US
Building summary file for %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedSummaryInWindow.label |
es-ES
Resumen en una ventana nueva
|
en-US
Summary in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
es-ES
Alternar el resumen y la página web en el panel de mensajes
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd viewFeedSummary.label |
es-ES
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
es-ES
No se puede abrir el archivo resumen de '%S'. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
es-ES
Mostrar el resumen del artículo en vez de la página web
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_PAGE_TITLE |
es-ES
Resumen
|
en-US
Summary
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
es-ES
Aquí debe incluirse un resumen de los servicios de sitios web que el producto incorpora, junto con instrucciones de cómo deshabilitarlas, si se aplica.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-fullhash |
es-ES
Valor resumen completo
|
en-US
Full hash
|
Displaying 26 results for the string Resume in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
es-ES
Continuar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-animation-resume |
es-ES
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
es-ES
El par intentó continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
es-ES
El par intentó continuar conn una extensión extended_master_secret inesperada.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
es-ES
Reanudar las animaciones
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
es-ES
Reanudar %S
|
en-US
Resume %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
es-ES
Pausar/Reanudar
|
en-US
Pause/Resume
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
es-ES
Pausar/Reanudar la grabación del registro de red
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
es-ES
La página no se reanudó tras asociarle el depurador. Para corregir esto, cierre y reabra la caja de herramientas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
es-ES
Se ha impedido que un AudioContext se inicie automáticamente. Debe crearse o reanudarse después de un gesto del usuario en la página.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
es-ES
Activa o desactiva el registro para el canal actual. Si se proporciona <state> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, se activará el registro. Los valores |false|, |off|, |no| y |0| desactivarán el registro. Omita <state> para ver el estado actual de registro. El estado se guardará en las preferencias, de manera que si el registro está activado cuando cierre ChatZilla, seguirá activo la próxima vez que entre en el canal.
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.resume.label |
es-ES
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resume |
es-ES
Continuar descargando %S…
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_resumeFallback |
es-ES
Continuar descargando la actualización…
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd aboutDownloads.resume |
es-ES
Continuar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertDownloadsResume |
es-ES
Continuar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
es-ES
El par intentó continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
es-ES
El par intentó continuar conn una extensión extended_master_secret inesperada.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd cmd.resume.label |
es-ES
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.label |
es-ES
Pausar/Reanudar/Reintentar
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.actionPlay.tooltip |
es-ES
Pausar/Reanudar/Reintentar
|
en-US
Pause/Resume/Retry
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd cmd.resume.tooltip |
es-ES
Reanudar
|
en-US
Resume
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resume |
es-ES
Continuar descargando %S…
|
en-US
Resume Downloading %S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_resumeFallback |
es-ES
Continuar descargando la actualización…
|
en-US
Resume Downloading Update…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
es-ES
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no aparecerá)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.