BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Settings in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
uk
3. Відкрийте <b>меню</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> або <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), оберіть <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Налаштування</b> та виберіть <b>Увімкнути синхронізацію</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
uk
(Впродовж обмеженого часу ви можете отримати доступ до оригінальної панелі швидкодії через <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)

Displaying 200 results for the string Settings in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
uk
Переконайтеся, що встановлено прапорець на Паролі в Налаштуваннях { -sync-brand-short-name(case: "dat") }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
uk
Перейдіть до Налаштування > Синхронізація > Увімкнути синхронізацію Позначте паролі.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
uk
Ваші додатки було вилучено, а налаштування браузера відновлено до типових значень. Якщо це не розв'язало вашу проблему, <a data-l10n-name="link-more">дізнайтесь більше, що можна зробити.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-edit-settings
uk
Змінити налаштування
en-US
Edit Settings
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-settings.value
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
uk
Керувати налаштуваннями
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
uk
Змінити налаштування пошуку
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
uk
Змінити налаштування пошуку
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
uk
{ PLATFORM() -> [macos] Відкрити налаштування ({ $shortcut }) *[other] Відкрити налаштування }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
uk
Імпорт налаштувань і даних
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
uk
Керувати налаштуваннями рекомендацій
en-US
Manage Recommendation Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-settings
uk
Керувати іншими налаштуваннями
en-US
Manage more settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
uk
Налаштування спонсорованого вмісту
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
uk
Синхронізуйте свої налаштування
en-US
Take Your Settings with You
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
uk
Швидке занурення — легко перенесіть свої сайти й налаштування з Chrome.
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
uk
Ця дія закріпить { -brand-short-name } на панелі завдань і відкриє налаштування
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
uk
Оберіть { -brand-short-name } в розділі Браузер, коли відкриються налаштування системи
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
uk
Ваші закладки, історія, паролі та інші налаштування на всіх ваших пристроях.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
uk
Налаштувати параметри проксі.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
uk
Налаштувати засіб пошуку. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
uk
Автоматично визначати налаштування проксі для цієї мережі
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
uk
Використовувати системні налаштування проксі
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.title
uk
Параметри з’єднання
en-US
Connection Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-update-settings.title
uk
Налаштування контейнера { $name }
en-US
{ $name } Container Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
uk
2. Потім увійдіть в { -sync-brand-short-name(case: "acc") }, або на Android скануйте код сполучення з налаштувань { -sync-brand-short-name(case: "gen") }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
uk
3. Відкрийте <b>меню</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> або <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), оберіть <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Налаштування</b> та виберіть <b>Увімкнути синхронізацію</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-window.title
uk
Налаштування мови { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
uk
Налаштування мови вебсторінок
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
uk
Тут ви можете керувати сайтами, що не дотримуються ваших типових налаштувань автовідтворення.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
uk
Налаштування - Автовідтворення
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.title
uk
Налаштування - Дозволи камери
en-US
Settings - Camera Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.title
uk
Налаштування - Дозволи розташування
en-US
Settings - Location Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
uk
Налаштування - Дозволи мікрофону
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.title
uk
Налаштування - Дозволи сповіщень
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.title
uk
Налаштування - Дозволи віртуальної реальності
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button2.aria-label
uk
Назад до налаштувань
en-US
Back to Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-settings-button.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
uk
Ви використовуєте First Party Isolation (FPI), що замінює деякі налаштування кук користувача { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
uk
{ -brand-short-name } використовуватиме такі самі налаштування, що й у приватному режимі, та не буде пам’ятати історію перегляду.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
uk
Використовувати власні налаштування історії
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-settings.label
uk
Налаштувати
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-settings-title
uk
Налаштування мережі
en-US
Network Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
uk
Зміна розширених налаштувань може вплинути на швидкодію і безпеку { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
uk
Використовувати рекомендовані налаштування швидкодії
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
uk
Ці налаштування підібрані для вашого комп'ютера й операційної системи.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-camera-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-location-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-xr-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
uk
Синхронізуйте закладки, історію, вкладки, паролі, додатки, а також налаштування на всіх своїх пристроях.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box2.placeholder
uk
Знайти в налаштуваннях
en-US
Find in Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
uk
Перепрошуємо! В налаштуваннях немає результатів для “<span data-l10n-name="query"></span>”.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
settings-page-title
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
uk
<strong>Для { -brand-short-name } закінчується місце на диску.</strong> Вміст вебсайтів може показуватись неналежним чином. Ви можете стерти збережені дані в меню Налаштування > Приватність і безпека > Куки і дані сайтів.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
uk
Відкрити налаштування
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
uk
Змінити налаштування для інших пропозицій панелі адреси
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-settings
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
uk
Налаштування, які ви змінили
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
uk
Змінені вами налаштування приватності, безпеки та інші
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
uk
Синхронізуйте закладки, історію, вкладки, паролі, додатки, а також налаштування на всіх своїх пристроях.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
uk
Помилка збереження налаштувань оновлення
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
uk
Використовувати налаштування вашої операційної системи “{ $localeName }” для форматування дати, часу, чисел та одиниць вимірювання.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
uk
Засоби зчитування цифрового відбитка збирають дані про налаштування вашого браузера та комп'ютера, з метою створення вашого профілю. Використовуючи такий цифровий відбиток, вони можуть стежити за вами на багатьох різних вебсайтах. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
uk
Всі засоби захисту зараз вимкнено. Оберіть, які елементи стеження блокувати, в налаштуваннях захисту { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
uk
Керувати налаштуваннями
en-US
Manage Settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
uk
Керуйте своїми налаштуваннями приватності й безпеки
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
uk
Блокування певних елементів стеження може призвести до проблем з деякими вебсайтами. Звіт про такі проблеми допомагає поліпшувати роботу { -brand-short-name }. При надсиланні цього звіту в Mozilla відправиться URL-адреса з інформацією про налаштування вашого браузера. <label data-l10n-name="learn-more">Докладніше</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
uk
Керувати налаштуваннями захисту
en-US
Manage Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
uk
Засоби зчитування цифрового відбитка збирають дані про налаштування вашого браузера та комп'ютера, з метою створення вашого профілю. Використовуючи такий цифровий відбиток, вони можуть стежити за вами на багатьох різних вебсайтах.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-settings-label
uk
Налаштування захисту
en-US
Protection Settings
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
uk
Ваші додатки і власні налаштування будуть тимчасово вимкнені, а також можуть не працювати функції { -brand-short-name }, які зараз працюють.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
uk
Налаштування стирання історії
en-US
Settings for Clearing History
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
uk
Налаштування синхронізації
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
uk
Відкрити налаштування синхронізації
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.accountSettings
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.accountSettings.label
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
uk
Налаштування Синхронізації
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
uk
Для підвищення швидкодії %S змінив деякі налаштування Adobe Flash.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
uk
Використовувати налаштування операційної системи
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
uk
Ваші розширення, теми та власні налаштування будуть тимчасово вимкнені.
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
uk
Читання й зміна налаштувань браузера
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
uk
Перегляд і редагування налаштувань приватності
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
uk
Керування налаштуваннями проксі браузера
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
uk
Цей файл замаскований, як корисний, але він може спричинити небажані зміни ваших програм та налаштувань.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
uk
Цей файл зазвичай не завантажують і його відкриття може бути небезпечним. Він може містити вірус або спричинити неочікувані зміни ваших програм та налаштувань.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
uk
Імпорт налаштувань і даних
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
1_edge
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
uk
Змінити налаштування пошуку
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
uk
В синхронізацію на цьому комп’ютері раніше входив інший користувач. Вхід об’єднає закладки, паролі та інші налаштування з даними %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
uk
<p>Годинник вашого комп'ютера налаштовано на <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Переконайтеся, що ваш комп'ютер має правильні системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть <span class='hostname'/>.</p> <p>Якщо ваш годинник налаштовано правильно, ймовірно, конфігурація сайту є неправильною і вам не вдасться це виправити. Ви можете повідомити про цю проблему адміністратора вебсайту.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
uk
Ваш комп'ютер вважає, що це <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, тому &brandShortName; не може встановити захищене з'єднання. Для відвідання <span class='hostname'></span>, оновіть системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
uk
Відновити типові налаштування
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
uk
Схоже, що це можуть спричиняти ваші налаштування безпеки мережі. Чи хочете ви, щоб були відновлені типові налаштування?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
uk
<ul> <li>Перевірте налаштування проксі-сервера і переконайтеся, що вони правильні.</li> <li>Зв’яжіться з вашим системним адміністратором і переконайтеся, що проксі-сервер працює.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
uk
<ul> <li>Перевірте правильність встановлених налаштувань проксі-сервера.</li> <li>Перевірте з’єднання вашого комп’ютера з мережею.</li> <li>Якщо ваш комп’ютер або мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером — переконайтеся, що для &brandShortName; дозволено доступ до Інтернету.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
uk
Вподобання можуть бути змінені в Налаштуваннях &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
uk
Вподобання можуть бути змінені в Налаштуваннях &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
uk
Для зміни налаштувань автентифікації введіть свої облікові дані Linux.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
uk
змінити параметри автентифікації
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
uk
Для зміни налаштувань автентифікації введіть свої облікові дані Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
uk
Якщо у вас виникли проблеми з $BrandShortName, відновлення може допомогти.\n\nБуде відновлено типові налаштування та видалено додатки. Почніть з нуля та отримайте найкращу швидкодію.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
uk
Відновити типові налаштування і видалити застарілі додатки для оптимальної швидкодії
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
uk
Оптимізація налаштувань для швидкості, приватності та безпеки.
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
uk
Параметри друку
en-US
Print Settings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
uk
Введені вами облікові дані не було прийняти. Будь ласка, перевірте свої налаштування.
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
uk
Не вдалося знайти календарі в цьому розташуванні. Будь ласка, перевірте свої налаштування.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
uk
Закрити налаштування
en-US
Close settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-button-title.title
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-settings-header
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
uk
Параметри зневадження
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.gridDisplaySettings
uk
Налаштування сітки
en-US
Grid Display Settings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.menuTooltip
uk
Налаштування мережі
en-US
Network Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-edit-settings
uk
Змінити налаштування
en-US
Edit Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
uk
Зберегти налаштування і повернутись
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-settings-label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-buffer
uk
Налаштування буфера
en-US
Buffer Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
uk
Усі налаштування
en-US
Full Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-title
uk
Налаштування профайлера
en-US
Profiler Settings
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
uk
(Впродовж обмеженого часу ви можете отримати доступ до оригінальної панелі швидкодії через <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceSettings
uk
Параметри пристрою
en-US
Device Settings
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
uk
Зміни симуляції пристрою вимагають перезавантаження для повного застосування. Автоматичні перезавантаження типово вимкнено, щоб уникнути втрат будь-яких змін в інструментах розробки. Ви можете увімкнути перезавантаження в меню налаштувань.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-advanced-settings
uk
Додаткові параметри
en-US
Advanced settings
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
uk
Налаштування консолі
en-US
Console Settings
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
uk
Програма налаштована на використання проксі-сервера, який відмовляє в з’єднанні.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
uk
Програма налаштована на використання проксі-сервера, який не може бути знайдений.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
uk
Не вдалося отримати клієнт для service worker: Доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
uk
Не вдалося отримати реєстрацію service worker: Доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
uk
ServiceWorker для області дії ‘%S’ не зміг виконати ‘postMessage‘, тому що доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
uk
Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області дії ‘%S’: Доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
uk
<p>Браузер не зміг встановити з’єднання з вказаним сайтом, хоча схоже, що він існує.</p><ul><li>Можливо, сайт тимчасово недоступний. В такому випадку спробуйте знову пізніше.</li><li>Якщо інші сайти також не відкриваються, перевірте підключення комп’ютера до мережі.</li><li>Якщо ваш комп’ютер або локальна мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, перевірте правильність їх налаштувань. Неправильні налаштування можуть завадити перегляду вебсайтів.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
uk
<p>Браузер не зміг знайти сервер за цією адресою.</p><ul><li>Перевірте, чи немає помилки в адресі, наприклад, <strong>ww</strong>.example.com замість <strong>www</strong>.example.com</li><li>Ви впевнені, що це дійсна адреса? Можливо, в неї завершився термін дії реєстрації.</li><li>Якщо жоден інший вебсайт не завантажується, перевірте свої налаштування з’єднання з інтернетом та параметри DNS-сервера.</li><li>Якщо ваш комп’ютер або мережа захищені мережевим екраном чи проксі, неправильне їх налаштування може перешкоджати доступу до Інтернету.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
uk
<p>Завершився час очікування відповіді під час спроби з’єднання з сайтом.</p><ul><li>Можливо, сайт тимчасово недоступний або перевантажений запитами. Спробуйте знову пізніше.</li><li>Якщо жодна сторінка не завантажується, перевірте мережеві налаштування комп'ютера.</li><li>Якщо ваш комп’ютер або мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, неправильне їх налаштування може перешкоджати доступу до Інтернету.</li><li>Якщо проблема не зникає, проконсультуйтеся зі своїм мережевим адміністратором або інтернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
uk
<p>Браузер налаштований для використання сервера проксі, але проксі відхилив з’єднання.</p><ul><li>Перевірте правильність налаштувань конфігурації проксі браузера та спробуйте знову.</li><li>Перевірте, чи дозволяє сервіс проксі з’єднання з цієї мережі.</li><li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм мережевим адміністратором чи Інтернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
uk
<p>Браузер налаштований для використання сервера проксі, але проксі не вдалося знайти.</p><ul><li>Перевірте налаштування та спробуйте знову.</li><li>Перевірте, чи комп’ютер підключений до активної мережі.</li><li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм мережевим адміністратором чи Інтернет-провайдером.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
uk
<p>Вам краще не додавати виняток, якщо ви використовуєте Інтернет-з'єднання, якому ви повністю не довіряєте, або якщо ви не бачили попередження для цього сервера.</p> <p>Якщо ви все ж бажаєте додати виняток для цього сайту, ви можете зробити це в додаткових налаштуваннях шифрування.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
uk
Налаштування сторінки зареєстрували завантаження ресурсу на %2$S ("%1$S"). Надіслано звіт CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
uk
Налаштування сторінки заблокували завантаження ресурсу: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
uk
Налаштування сторінки заблокували завантаження ресурсу в %2$S ("%1$S").
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
publishSettings.label
uk
Налаштування публікації сайту
en-US
Publishing Site Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
uk
Параметри нової сторінки
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
uk
Параметри нової сторінки
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
Settings.label
uk
Налаштування
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
uk
Ці налаштування кольорів ігнорують налаштування браузера читача
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
uk
Використати налаштування кольору тільки із браузера читача
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
Settings.label
uk
Параметри
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
uk
Зберегти ці параметри, щоб використовувати їх при вставці нових роздільників
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputSettings.label
uk
Параметри поля
en-US
Field Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
Settings.label
uk
Параметри
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
settingsTab.label
uk
Параметри
en-US
Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitleSettings.label
uk
Параметри публікації
en-US
Publish Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
Settings.label
uk
Параметри
en-US
Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-font.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current font settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-timestamp.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.global
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Global Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.miscOptions
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Server settings/limits: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
newFeedSettings.label
uk
Типові налаштування для нових стрічок новин
en-US
Default Settings for New Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
uk
Перегляд або зміна параметрів захисту
en-US
View or change security settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
uk
Натисніть «Гаразд», щоб зберегти новий обліковий запис та вийти з майстра.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
uk
Клацніть Готово, щоб зберегти ці налаштування та завершити роботу Майстра.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
uk
Ви можете змінити сервер вихідних повідомлень у параметрах облікового запису.
en-US
You can change outgoing servers in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
changeSettings.label
uk
Змінити настройки
en-US
Change Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
incomingSettings.label
uk
Вхідні настройки:
en-US
Incoming settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
manualConfigTable.summary
uk
Параметри сервера
en-US
Server settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
outgoingSettings.label
uk
Вихідні настройки:
en-US
Outgoing settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
confirmAdvancedConfigText
uk
Це діалогове вікно буде закрито, а також буде створено обліковий запис із поточними налаштуваннями, навіть якщо конфігурація неправильна. Ви хочете продовжити?
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
uk
%1$S не зміг знайти налаштування для вашого облікового запису.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
uk
При перевірці зазначеного сервера були знайдені наступні настройки
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
uk
Ви працюєте в автономному режимі. Ми здогадалися про деякі налаштування, але ви повинні ввести правильні налаштування власноруч.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
uk
Не можу вгадати налаштування — будь ласка, введіть відсутні імена серверів.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
uk
Читати й змінювати налаштування браузера
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.privacy
uk
Читати й змінювати налаштування приватності
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
uk
Керувати налаштуваннями проксі браузера
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
uk
Перш ніж завантажити каталог, необхідно зберегти налаштування.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpServer.label
uk
Параметри сервера вихідних повідомлень (SMTP)
en-US
Outgoing Server (SMTP) Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
uk
Налаштувати параметри для цього ідентифікатора:
en-US
Configure the settings for this identity:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
settingsTab.label
uk
Параметри
en-US
Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
uk
Параметри проксі:
en-US
Proxy Settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkSettings.label
uk
Налаштування спаму
en-US
Junk Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
accountTitle.label
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverAdvanced.label
uk
Додаткові параметри облікового запису
en-US
Advanced Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
accountTitle.label
uk
Налаштування облікового запису
en-US
Account Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
uk
Налаштування захисту
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverSettings.label
uk
Параметри сервера
en-US
Server Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
sendingDefaults.label
uk
Типові параметри надсилання повідомлень
en-US
Default settings for sending messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
uk
Неможливо поставити цифровий підпис. Переконаєтеся, що сертифікати, вказані в поштових налаштуваннях, дійсні й надійні.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
uk
Неможливо захистити повідомлення. Переконаєтеся, що у вас є дійсні сертифікати електронної пошти для кожного адресата. Переконаєтеся, що сертифікати, вказані в поштових налаштуваннях, дійсні й надійні.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.