Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit calendar chat editor extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 49 results for the string Source in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
rm
Da { $source }
|
en-US
From { $source }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-sponsored |
rm
{ $sponsorOrSource } · Sponsurà
|
en-US
{ $sponsorOrSource } · Sponsored
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-source |
rm
Source
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
rm
View source in Debugger %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
rm
View source in Style Editor %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.blackbox |
rm
Blackbox source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.unblackbox |
rm
Unblackbox source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseSources |
rm
Collapse Sources and Outline panes
|
en-US
Collapse Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
rm
Copy source text
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
rm
Copy source URI
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandSources |
rm
Expand Sources and Outline panes
|
en-US
Expand Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.ignore |
rm
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.unignore |
rm
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
rm
This page has no sources.
|
en-US
This page has no sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label |
rm
Source Maps
|
en-US
Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
rm
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.fileSearch |
rm
Source File Search
|
en-US
Source File Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.blackbox |
rm
Blackbox Source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignore |
rm
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
rm
(Source mapped from %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unblackbox |
rm
Unblackbox Source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unignore |
rm
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
rm
Pretty Print Source
|
en-US
Pretty print source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.header |
rm
Sources
|
en-US
Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder |
rm
Block resource when URL contains
|
en-US
Block resource when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder |
rm
Find in resources…
|
en-US
Find in resources…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
rm
A security error prevented the resource from being loaded.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.insecure |
rm
The connection used to fetch this resource was not secure.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.secure |
rm
The connection used to fetch this resource was secure.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.weak |
rm
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
rm
The name and source location of the sampled function.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
rm
View source in Debugger
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label |
rm
Show original sources
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
rm
Enable Source Maps
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-tooltip.title |
rm
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
rm
Guess indentation based on source content
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
rm
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
rm
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources |
rm
Show Original Sources
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin |
rm
Il HTMLMediaElement surdà a createMediaElementSource posseda ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a producir silenzi.
|
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
rm
L'element <source> n'ha nagin attribut "src". Impussibel da chargiar resursas da medias.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
rm
L'attribut «type» definì per «%1$S» na vegn betg sustegnì. I n'è betg reussì da chargiar la resursa multimediala %2$S. Emprova da chargiar dal proxim element <source>.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin |
rm
Il MediaStream surdà a createMediaStreamSource posseda ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a producir silenzi.
|
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin |
rm
Il MediaStreamTrack surdà a createMediaStreamTrackSource è ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a generar silenzi.
|
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinScriptStyleSrc |
rm
«%1$S» entaifer script-src u style-src vegn ignorà: nonce-source u hash-source è specifitgà
|
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
rm
Ti dastgas far diever da quests servetschs cun la versiun correspundenta da { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } ta garantescha che ti has tut ils dretgs necessaris per far quai. { -vendor-short-name } e ses concessiunaris sa resalvan tut ils auters dretgs. Questas cundiziuns na vulan betg restrenscher dretgs che vegnan concedids da licenzas da code avert (Open-Source) e concernan { -brand-short-name } resp. versiuns correspundentas che sa basan sin il code da funtauna da { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
rm
Thunderbird è il pli impurtant program open-source dad e-mail e chalender per pliras plattafurmas – gratuit per l'utilisaziun privata ed en fatschentas. Nus vulain che Thunderbird restia segir e daventia anc meglier. Ina donaziun ans permetta dad emploiar sviluppaders, pajar l'infrastructura e perfecziunar il program.
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
rm
{ -brand-short-name } è in program gratuit ed open-source, realisà dad ina communitad da millis persunas da tut il mund.
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
rm
Ti dastgas far diever da quests servetschs cun la versiun correspundenta da { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } ta garantescha che ti has tut ils dretgs necessaris per far quai. { -vendor-short-name } e ses concessiunaris sa resalvan tut ils auters dretgs. Questas cundiziuns na vulan betg restrenscher dretgs che vegnan concedids da licenzas da code avert (Open-Source) e concernan { -brand-short-name } resp. versiuns correspundentas che sa basan sin il code da funtauna da { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Displaying 200 results for the string Source in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
rm
Il certificat na deriva betg d'ina funtauna degna da confidenza.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
rm
Mussar il code da funtauna dal frame
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
rm
Mussar il code da funtauna da la pagina
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
rm
Mussar il code da funtauna da la selecziun
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
rm
Mussar il code da funtauna da la pagina
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
rm
Da { $source }
|
en-US
From { $source }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl resources |
rm
Resursas:
|
en-US
Resources:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-sponsored |
rm
{ $sponsorOrSource } · Sponsurà
|
en-US
{ $sponsorOrSource } · Sponsored
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
rm
Ina errur è cumparida durant decodar ina resursa da medias.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
rm
Ina errur curregibla è cumparida durant decodar ina resursa da medias.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun n'è betg verifitgada. Extensiuns donnegiusas pon engular tias infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. L'installescha mo sche ti ta fidas da la funtauna.
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
rm
Agiuntar %S? Questa extensiun n'è betg verifitgada. Extensiuns donnegiusas pon engular tias infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. L'installescha mo sche ti ta fidas da la funtauna. Questa extensiun vegn ad avair las permissiuns per:
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.unsignedWarning |
rm
Attenziun: Quest supplement n'è betg verifitgà. Supplements donnegius pon engular infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. Installescha mo quest supplement sche ti ta fidas da la funtauna.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
rm
Ti pos tschertgar in'autra funtauna per telechargiar u empruvar pli tard anc ina giada.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_heading |
rm
Resursas da Firefox nightly
|
en-US
Firefox Nightly Resources
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.resource |
rm
Resursa
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.resource |
rm
Resursa
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString404 |
rm
Betg chattà la resursa.
|
en-US
Resource not found.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString409 |
rm
Conflict da resursa.
|
en-US
Resource conflict.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
rm
La resursa sin %1$S è ina collecziun DAV ma betg in chalender CalDAV
|
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_notDav |
rm
Ubain che la resursa sin %1$S n'è betg ina collecziun DAV ubain ch'ella n'è betg disponibla
|
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE |
rm
%1$S (resursa)
|
en-US
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE |
rm
%1$S (resursa)
|
en-US
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedResourceNotValid |
rm
La resursa è nunvalida.
|
en-US
Resource is not valid.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
rm
Errur cun retschaiver ina resursa
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.gettingResource |
rm
Retschaiver las resursas
|
en-US
Getting resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.resource |
rm
Resursa
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-source |
rm
Source
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
rm
View source in Debugger %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
rm
View source in Style Editor %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.blackbox |
rm
Blackbox source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackboxContextItem.unblackbox |
rm
Unblackbox source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseSources |
rm
Collapse Sources and Outline panes
|
en-US
Collapse Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
rm
Copy source text
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
rm
Copy source URI
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandSources |
rm
Expand Sources and Outline panes
|
en-US
Expand Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.ignore |
rm
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.unignore |
rm
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
rm
This page has no sources.
|
en-US
This page has no sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label |
rm
Source Maps
|
en-US
Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
rm
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.fileSearch |
rm
Source File Search
|
en-US
Source File Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.blackbox |
rm
Blackbox Source
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignore |
rm
Ignore source
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
rm
(Source mapped from %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unblackbox |
rm
Unblackbox Source
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unignore |
rm
Unignore source
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceSearch.search |
rm
Search…
|
en-US
Search sources…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
rm
Pretty Print Source
|
en-US
Pretty print source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.header |
rm
Sources
|
en-US
Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search |
rm
%S to search for files
|
en-US
%S to search for sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder |
rm
Block resource when URL contains
|
en-US
Block resource when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder |
rm
Find in resources…
|
en-US
Find in resources…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
rm
A security error prevented the resource from being loaded.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.insecure |
rm
The connection used to fetch this resource was not secure.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.secure |
rm
The connection used to fetch this resource was secure.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.weak |
rm
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
rm
The name and source location of the sampled function.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
rm
View source in Debugger
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label |
rm
Show original sources
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
rm
Enable Source Maps
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-tooltip.title |
rm
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
rm
Guess indentation based on source content
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
rm
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
rm
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources |
rm
Show Original Sources
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
rm
Retschaiva novitads per sviluppaders, trics e resursas directamain en tia chascha da posta entrada dad e-mail.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyWorkerSourceWarning |
rm
Emprova da crear in «worker» a basa d'ina funtauna vida. Quai è probabel nunintenziunà.
|
en-US
Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
rm
Betg reussì da decodar la resursa da medias %1$S, errur: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
rm
Igl è reussì da decodar la resursa da medias %1$S, dentant cun l'errur: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin |
rm
Il HTMLMediaElement surdà a createMediaElementSource posseda ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a producir silenzi.
|
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
rm
La resursa da medias %S n'ha betg pudì vegnir decodada.
|
en-US
Media resource %S could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
rm
Betg reussì da chargiar ina da las resursas disponiblas. Pussà il chargiar da medias.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
rm
Impussibel da chargiar entras HTTP. Errur %1$S. Impussibel da chargiar la resursa da medias %2$S.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
rm
URI nunvalida. Impussibel da chargiar la resursa da medias %S.
|
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
rm
L'element <source> n'ha nagin attribut "src". Impussibel da chargiar resursas da medias.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
rm
Il "Content-Type" da HTTP da "%1$S" na vegn betg sustegnì. Impussibel da chargiar la resursa da medias %2$S.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
rm
L'attribut "type" da "%1$S" specifitgà na vegn betg sustegnì. Impussibel da chargiar la resursa da medias %2$S.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
rm
L'attribut «type» definì per «%1$S» na vegn betg sustegnì. I n'è betg reussì da chargiar la resursa multimediala %2$S. Emprova da chargiar dal proxim element <source>.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin |
rm
Il MediaStream surdà a createMediaStreamSource posseda ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a producir silenzi.
|
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin |
rm
Il MediaStreamTrack surdà a createMediaStreamTrackSource è ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a generar silenzi.
|
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
rm
Betg reussì da chargiar per il modul cun la funtauna «%S».
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceMalformed |
rm
L'URI da la funtauna dal modul è furmada a moda incorrecta: «%S».
|
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceNotAllowed |
rm
L'URI da la funtauna dal modul n'è betg permessa en quest document: «%S».
|
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
rm
Betg reussì da chargiar l'element <script> cun la funtauna «%S».
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceMalformed |
rm
L'URI da la funtauna da l'element <script> è furmada a moda incorrecta: «%S».
|
en-US
<script> source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceNotAllowed |
rm
L'URI da la funtauna da l'element <script> n'è betg permessa en quest document: «%S».
|
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
rm
La resursa cun l'adressa «%S» prechargiada cun «link preload» n'è betg vegnida utilisada entaifer in pèr secundas. Verifitgescha che tut ils attributs dal tag preload èn definids correctamain.
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
rm
Impussibel da memorisar %S, perquai che la datoteca da funtauna na pudeva betg vegnir legida.\n\nEmprova pli tard anc ina giada u contactescha l'administratur dal server.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
rm
Quest plug-in è vegnì installà automaticamain da Mozilla per ademplir la specificaziun da WebRTC e per pussibilitar la videotelefonia da WebRTC cun apparats che basegnan il codec da video H.264. Visita http://www.openh264.org/ per studegiar il code da funtauna dal codec e per emprender dapli davart l'implementaziun.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolationWithURI |
rm
Ils parameters da la pagina han observà ch'ina resursa sin %2$S ("%1$S") vegn chargiada. In rapport da CSP è vegnì tramess.
|
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolation |
rm
Ils parameters da la pagina han bloccà da chargiar ina resursa: %1$S
|
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolationWithURI |
rm
Ils parameters da la pagina han bloccà da chargiar ina resursa en %2$S ("%1$S").
|
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSourceWithinDirective |
rm
La funtauna «%1$S» è vegnida ignorada (betg sustegnida entaifer «%2$S»).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
rm
Impussibel dad elavurar la funtauna nunvalida %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
rm
Errur cun elavurar la funtauna %1$S nunenconuschenta
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringDuplicateSrc |
rm
La funtauna dubla %1$S vegn ignorada
|
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcFromMetaCSP |
rm
La funtauna '%1$S' vegn ignorada (betg sustegnì sch'ella vegn furnida via in element meta).
|
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinScriptStyleSrc |
rm
«%1$S» entaifer script-src u style-src vegn ignorà: nonce-source u hash-source è specifitgà
|
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringStrictDynamic |
rm
La funtauna «%1$S» è vegnida ignorada (mo sustegnì entaifer script-src).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
rm
Il chargiament d'ina subresursa FTP entaifer dad ina pagina http(s) n'è betg permess (Bloccà il chargiament da: «%1$S»)
|
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' na correspunda betg a '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDidNotSucceed |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: dumonda da CORS betg reussida).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: deactivà CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSExternalRedirectNotAllowed |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il renviament extern da dumondas CORS n'è betg permess).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: token nunvalid '%2$S' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: betg chattà la metoda en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: spetgà 'true' en il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger la resursa sin %1$S. (Motiv: il chau-pagina «%2$S» n'è betg permess tenor il chau-pagina «Access-Control-Allow-Headers» da la resposta preflight da CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' manca).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
rm
Bloccà ina dumonda cross-origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: plirs chaus-pagina CORS «Access-Control-Allow-Origin» n'èn betg permess).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: l'identificaziun na vegn betg sustegnida sch'il chau da CORS 'Access-Control-Allow-Origin' è ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSOriginHeaderNotAdded |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: impussibel dad agiuntar il chau-pagina CORS 'Origin').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSPreflightDidNotSucceed2 |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na permetta betg da leger ina resursa lontana sin %1$S. (Motiv: la resposta preflight da CORS n'è betg succedida).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSRequestNotHttp |
rm
Bloccà ina dumonda Cross-Origin: La directiva da medem origin na lubescha betg da leger ina resursa lontana da %1$S. (Motiv: dumonda da CORS betg http).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
rm
Nagin dals hashs "%1$S" en l'attribut 'integrity' correspunda al cuntegn da la sut-resursa.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
rm
La resursa da «%1$S» vegn bloccada perquai ch'ils tips da MIME («%2$S») na correspundan betg (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
rm
La resursa da «%1$S» n'è betg vegnida visualisada pervia dad in tip da MIME nunenconuschent, incorrect u absent (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
rm
Code da funtauna
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
rm
Editar il code da funtauna HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceModeTab.label |
rm
Funtauna
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
rm
Il text da funtauna n'ha betg pudì vegnir reintegrà en il document perquai ch'el na furma betg in XHTML valid.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
rm
Mantegnair la formataziun originala dal code da funtauna
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
rm
Endatescha il code da funtauna LaTeX:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
rm
Per editar auters cuntegns da la regiun <head>, utilisar "Funtauna HTML" en il menu Vista u en la trav da simbols Modus da modificaziun.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.source |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
SOURCE returns an address where you can obtain the client
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.check.sd |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred checking the source and destination: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.extract |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred extracting the compressed source: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.format |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.installing |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred installing the source: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.warn.name |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changed plugin name for install from '%S' to '%S' to match source code.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd source.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.experimentWarning |
rm
Supplements donnegius pon engular infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. Installescha mo quest supplement sche ti ta fidas da la funtauna.
|
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsigned |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.unsignedWarning |
rm
Attenziun: Quest supplement n'è betg verifitgà. Supplements donnegius pon engular infurmaziuns privatas u cumprometter tes computer. Installescha mo quest supplement sche ti ta fidas da la funtauna.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
rm
Errur: Funtauna dal maletg nunvalida.
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd pageSourceCmd.label |
rm
Text da funtuna dal messadi
|
en-US
Message Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
rm
Endatescha il code da funtauna LaTeX:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
rm
Il text da funtauna n'ha betg pudì vegnir reintegrà en il document perquai ch'el na furma betg in XHTML valid.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • mailComposeEditorOverlay.dtd attachLinkSource.label |
rm
Agiuntar il text da funtauna da questa colliaziun al messadi
|
en-US
Attach the source of this link to the message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd viewSourceMenuItem1.label |
rm
Vesair il text da funtauna
|
en-US
View Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd mainWindow.preface |
rm
Funtauna da:
|
en-US
Source of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties viewMathMLSourceTitle |
rm
Funtauna DOM MathML
|
en-US
DOM Source of MathML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
rm
Funtauna DOM da la selecziun
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
rm
{ -brand-full-name } è ina software libra cun in code avert, creada d'ina communitad da millis persunas da tut il mund. I dat in pèr chaussas che ti stuessas savair:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
rm
{ -brand-short-name } è disponibel tenor las cundiziuns da la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Quai munta che ti pos utilisar, copiar e dar vinavant { -brand-short-name } ad auters. Ti dastgas era midar il code da funtauna da { -brand-short-name } ed al adattar a tes basegns. La Mozilla Public License ta dat era il dretg da distribuir tia versiun modifitgada.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
rm
Ti dastgas far diever da quests servetschs cun la versiun correspundenta da { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } ta garantescha che ti has tut ils dretgs necessaris per far quai. { -vendor-short-name } e ses concessiunaris sa resalvan tut ils auters dretgs. Questas cundiziuns na vulan betg restrenscher dretgs che vegnan concedids da licenzas da code avert (Open-Source) e concernan { -brand-short-name } resp. versiuns correspundentas che sa basan sin il code da funtauna da { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
rm
Thunderbird è il pli impurtant program open-source dad e-mail e chalender per pliras plattafurmas – gratuit per l'utilisaziun privata ed en fatschentas. Nus vulain che Thunderbird restia segir e daventia anc meglier. Ina donaziun ans permetta dad emploiar sviluppaders, pajar l'infrastructura e perfecziunar il program.
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl resources-title |
rm
Resursas
|
en-US
Resources
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
rm
{ -brand-short-name } è in program gratuit ed open-source, realisà dad ina communitad da millis persunas da tut il mund.
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl resources |
rm
Resursas
|
en-US
Resources
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.prompt |
rm
Funtauna da video
|
en-US
Video source
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties TrackerUriBlocked |
rm
La resursa sin «%1$S» è vegnida bloccada perquai che la bloccada da cuntegn è activa.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties UnsafeUriBlocked |
rm
La resursa cun l'adressa «%1$S» è vegnida bloccada da la funcziun SafeBrowsing.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_Untrusted |
rm
Il certificat na deriva betg d'ina funtauna degna da confidenza.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd pageSourceCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalSource |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cache Source:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd errFile.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source File:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errCode |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties errFile |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source File: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewFrameSourceCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewPageSourceCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewPartialSourceForMathMLCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
View MathML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd viewPartialSourceForSelectionCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.source.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.source.tooltip |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties unblockTip2 |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties addPanelConfirmMessage |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties addPanelConfirmMessage2 |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceModeTab.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Malformed |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • mailComposeEditorOverlay.dtd attachLinkSource.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attach the source of this link to the message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd pageSourceCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd viewAttachmentCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
View Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd disableContent.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block images and other content from remote sources
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd description.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; Mail & Newsgroups is a powerful open-source mail and news
client, supporting advanced junk mail detection and other useful features.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
rm
Funtaunas %2$S: cun tegnaplazzas en directivas ‘%1$S’ ston cuntegnair almain ina subdomena betg generica (p.ex. *.example.com enstagl da *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
rm
La directiva ‘%1$S’ cuntegna ina funtauna da protocol scumandada: %2$S:
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-source |
rm
‘%1$S’ sto includer la funtauna %2$S
|
en-US
‘%1$S’ must include the source %2$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
rm
DOM dal code da funtauna selecziunà
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties doneScheme2 |
rm
Resursa da %1$S
|
en-US
%1$S resource
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
rm
{ -brand-full-name } è ina software libra cun in code avert, creada d'ina communitad da millis persunas da tut il mund. I dat in pèr chaussas che ti stuessas savair:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
rm
{ -brand-short-name } è disponibel tenor las cundiziuns da la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Quai munta che ti pos utilisar, copiar e dar vinavant { -brand-short-name } ad auters. Ti dastgas era midar il code da funtauna da { -brand-short-name } ed al adattar a tes basegns. La Mozilla Public License ta dat era il dretg da distribuir tia versiun modifitgada.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
rm
Ti dastgas far diever da quests servetschs cun la versiun correspundenta da { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } ta garantescha che ti has tut ils dretgs necessaris per far quai. { -vendor-short-name } e ses concessiunaris sa resalvan tut ils auters dretgs. Questas cundiziuns na vulan betg restrenscher dretgs che vegnan concedids da licenzas da code avert (Open-Source) e concernan { -brand-short-name } resp. versiuns correspundentas che sa basan sin il code da funtauna da { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.