BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 226 for the string Tynnu in cy:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
cy
{ $count -> [1] Ie, tynnu'r mewngofnod [zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion [one] Ie, tynnu'r mewngofnod [two] Ie, tynnu'r mewngofnodion [few] Ie, tynnu'r mewngofnodion [many] Ie, tynnu'r mewngofnodion *[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
cy
{ $count -> [1] Tynnu [zero] Tynnu [one] Tynnu [two] Tynnu [few] Tynnu [many] Tynnu *[other] Tynnu'r Cyfan }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
cy
{ $count -> [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion [one] Tynnu { $count } mewngofnod [two] Tynnu { $count } fewngofnod [few] Tynnu { $count } mewngofnod [many] Tynnu { $count } mewngofnod *[other] Tynnu { $count } mewngofnod }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
cy
{ $count -> [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
cy
{ $count -> [zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau? [one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? [many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? *[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
cy
Tynnu'r mewngofnod?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-remove-button
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
cy
Tynnu Pob Mewngofnod
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
cy
Mae eich ychwanegion a'ch cyfaddasu wedi eu tynnu ac mae gosodiadau eich porwr wedi eu hadfer i'w rhagosodiad. Os nad yw hyn wedi trwsio eich anhawster, <a data-l10n-name="link-more">dysgu rhagor am beth fedrwch ei wneud.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-title
cy
Tynnu { $name }?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
cy
{ $isVisible -> [true] Tynnu Dewislen Nodau Tudalen o'r Bar Offer *[other] Ychwanegu Dewislen Nodau Tudalen i'r Bar Offer }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar *[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
cy
Tynnu Eithriad
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension.label
cy
Tynnu Estyniad
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
cy
Tynnu o'r Bar Cyfeiriadau
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
cy
Rydych wedi rhwystro tynnu data canvas o'r wefan hon.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
cy
Rheoli caniatâd tynnu canfas
en-US
Manage canvas extraction permission
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
cy
{ PLATFORM() -> [macos] Tynnu lawr i ddangos hanes *[other] Clic de neu dynnu lawr i ddangos hanes }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
cy
Tynnu Ffeil neu Ganiatáu Llwytho i Lawr
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
cy
Tynnu Ffeil neu Ganiatáu Llwytho i Lawr
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
cy
Tynnu Ffeil
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
cy
Tynnu Ffeil
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
cy
Tynnu o'r Hanes
en-US
Remove From History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-dismiss-button-tooltip.aria-label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-dismiss-button-tooltip.title
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-removed-bookmark
cy
Wedi Tynnu'r Nod Tudalen
en-US
Bookmark removed
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
cy
Tynnu Nod Tudalen
en-US
Remove Bookmark
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
cy
Tynnu o'r Hanes
en-US
Remove from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-remove-section
cy
Tynnu'r Adran
en-US
Remove Section
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
cy
Nid oeddd modd tynnu modiwl PKCS #11 am ei fod yn cael ei ddefnyddio.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
cy
Roedd SSL yn methu tynnu'r allwedd gyhoeddus o dystysgrif y cyfoed.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
cy
Methu tynnu'r prif
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
cy
{ $count -> [1] Tynnu Nod Tudalen [zero] Tynnu Nodau Tudalen [one] Tynnu Nod Tudalen [two] Tynnu Nodau Tudalen [few] Tynnu Nodau Tudalen [many] Tynnu Nodau Tudalen *[other] Tynnu Nodau Tudalen }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
cy
Tynnu Pob Gwefan
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
cy
Tynnu Gwefan
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
cy
{ $count -> [zero] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, ni fydd tabiau yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn? [one] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } tab yn cael ei gau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn? [two] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } dab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn? [few] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } thab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn? [many] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } thab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn? *[other] Os fyddwch yn tynnu'r cynhwysydd hwn nawr, bydd { $count } tab yn cael eu cau. Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cynhwysydd hwn? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
cy
Tynnu'r Cynhwysydd Hwn?
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-button.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
cy
Peidio Tynnu'r Cynhwysydd Hwn
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
cy
Tynnu'r Cynhwysydd Hwn
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
cy
Tynnu Cyfrif
en-US
Remove Account
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
cy
Tynnu Popeth
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
cy
Tynnu'r Dewis
en-US
Remove Selected
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
cy
Tynnu Popeth Dangoswyd
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-header
cy
Tynnu Cwcis a Data Gwefan
en-US
Removing Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
cy
Bydd cwcis a data gwefan yn cael eu tynnu o'r gwefannau canlynol
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
cy
Tynnu Pob Iaith
en-US
Remove All Languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.label
cy
Tynnu Iaith
en-US
Remove Language
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
cy
Tynnu Pob Gwefan
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.label
cy
Tynnu'r Wefan
en-US
Remove Site
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
cy
Nid yw hwn yn dudalen Gwe safonol, felly does dim modd tynnu llun sgrin ohono.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
cy
Nid oes modd tynnu llun sgrin o'r dudalen.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.label
cy
Tynnu'r Estyniad
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
cy
Tynnu o'r Bar Offer
en-US
Remove from Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.removeFromToolbar.label
cy
Tynnu o'r Bar Offer
en-US
Remove from Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
removeBookmarksMenu.label
cy
Tynnu Dewislen Nodau Tudalen o'r Bar Offer
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.button
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.message
cy
Tynnu %1$S o %2$S?
en-US
Remove %1$S from %2$S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
cy
Tynnu %S
en-US
Remove %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
cy
Tynnu ffeil
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingremove
cy
Tynnu Tudalen
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
removepage
cy
Tynnu Tudalen
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.canvas.label
cy
Tynnu Data Canvas
en-US
Extract Canvas Data
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
removeBtnLabel
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
cy
Tynnu $BrandFullName oddi ar eich cyfrifiadur.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
cy
Os ydych yn cael anawsterau gyda $BrandShortName, gall ei adnewyddu helpu.\n \nBydd hyn yn adfer y gosodiadau rhagosodedig ac yn tynnu'r ychwanegion. Cychwynnwch o'r newydd ar gyfer y perfformiad gorau posibl.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
cy
Tynnu $BrandFullNameDA oddi ar eich cyfrifiadur.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
cy
"Tynnu ffolder: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.remove.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.label
cy
Tynnu Popeth
en-US
Remove All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendee.label
cy
Tynnu mynychwr
en-US
Remove attendee
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendees.label2
cy
Tynnu'r holl fynychwyr
en-US
Remove all attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
removeAttachmentsText
cy
Peidio tynnu atodiadau?;Ydych chi wir eisiau tynnu #1 atodiad?;Ydych chi wir eisiau tynnu #1 o atodiadau?;Ydych chi wir eisiau tynnu #1 o atodiadau?;Ydych chi wir eisiau tynnu #1 o atodiadau?;Ydych chi wir eisiau tynnu #1 o atodiadau?
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
removeCalendarsTitle
cy
Tynnu Atodiad
en-US
Remove Attachments
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.removeserver.label
cy
Tynnu Calendr
en-US
Remove Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.extract.event.button.tooltip
cy
Tynnu gwybodaeth calendr o'r neges a'i ychwanegu i'ch calendr fel digwyddiad
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.extract.task.button.tooltip
cy
Tynnu gwybodaeth calendr o'r neges a'i ychwanegu i'ch calendr fel tasg
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as a task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
cy
Hoffech chi dynnu calendr "%1$S"? Bydd dad-danysgrifio'n tynnu'r calendr o'r rhestr, bydd dileu hefyd yn dileu'r data'n barhaol.
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarTitle
cy
Tynnu Calendr
en-US
Remove Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.remove.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.removecalendar.label
cy
Tynnu Calendrau Penodol
en-US
Remove Selected Calendar
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
cy
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Tynnu statws gweithredwr sianel oddi ar rhywun. Rhaid eich bod yn weithredwr sianel i wneud hynny.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
cy
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Tynnu statws llais sianel oddi ar ehywun, eu hatal rhag siarad os yw'r sianel wedi ei gymedroli (+m). Rhaid eich bod yn weithredwr sianel i wneud hynny.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
cy
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Tynnu rhywun o sianel. Rhaid eich bod yn reolwr sianel i wneud hyn.
en-US
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelKeyRemoved
cy
Mae %S wedi tynnu cyfrinair y sianel.
en-US
%S removed the channel password.
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.unlike
cy
Tynnu Hoffi
en-US
Remove Like
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
cy
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Tynnu rhywun o'r ystafell. Rhaid eich bod yn gymedrolwr ystafell i wneud hynny.
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.mucShutdown
cy
Rydych wedi eich tynnu o'r ystafell gan fod y system wedi ei gau i lawr.
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you
cy
Rydych wedi eich tynnu o'r ystafell gan fod y ffurfweddiad wedi ei newid i aelodau'n unig.
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember.you.actor
cy
Rydych wedi eich tynnu o'r ystafell gan fod %1$S wedi ei newid i aelodau'n unig.
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-remove-button
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-remove-button
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label
cy
Tynnu torbwyntiau
en-US
Remove breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
cy
Tynnu pob torbwynt
en-US
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
cy
Tynnu popeth
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
cy
Tynnu eraill
en-US
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
cy
Tynnu eraill
en-US
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf
cy
Tynnu torbwynt
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
cy
Tynnu torbwyntiau ar y linell
en-US
Remove breakpoints on line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeCondition2.label
cy
Tynnu'r cyflwr
en-US
Remove condition
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpoints.removeBreakpointTooltip
cy
Tynnu Torbwynt
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.removal
cy
Tynnu Nodau
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeBreakpoint
cy
Tynnu Torbwynt
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.label
cy
Tynnu cofnod
en-US
Remove log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.remove.tooltip
cy
Tynnu mynegiad gwylio
en-US
Remove watch expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
removeDirectoryRoot.label
cy
Tynnu cyfeiriadur gwraidd
en-US
Remove directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
cy
Tynnu ffeiliau'r cyfeiriadur hwn o'r blwch du
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInGroup.label
cy
Tynnu ffeiliau'r grŵp hwn o'r blwch du
en-US
Unblackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
cy
Tynnu ffeiliau'r cyfeiriadur hwn tu allan i'r blwch du
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideGroup.label
cy
Tynnu ffeiliau'r grŵp hwn tu hwnt i'r blwch du
en-US
Unblackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpoint
cy
Tynnu'r pwynt gwylio
en-US
Remove watchpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpointTooltip
cy
Tynnu'r pwynt gwylio
en-US
Remove watchpoint
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorNodeRemoval.label
cy
Tynnu Nod
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
cy
Tynnu Priodoledd “%S”
en-US
Remove Attribute “%S”
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
cy
Tynnu patrwm
en-US
Remove pattern
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
cy
Tynnu popeth
en-US
Remove all
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
cy
Mae priodoleddau MathML yn “align”, “numalign” a “denomalign” yn werthoedd anghymeradwy a byddant yn cael eu tynnu yn y dyfodol.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
cy
Mae modd i iframe sydd ag allow-scripts ac allow-same-origin i'w briodweddau sandbox fedru tynnu ei sandbox.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
cy
Pennyn HTTP Cyfeiriwr: Mae hyd dros derfyn beitiau “%1$S” - tynnu pennyn cyfeiriwr i lawr i'r gwreiddiol: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
cy
Pennyn HTTP Cyfeiriwr: Mae hyd y gwreiddiol o fewn y cyfeiriwr dros terfyn didau “%1$S” - tynnu'r cyfeiriwr gyda'r gwreiddiol: “%2$S”.
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveLinks
cy
Tynnu Dolenni
en-US
Remove Links
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RemoveTextStyles
cy
Tynnu Pob Arddull Testun
en-US
Remove All Text Styles
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors.label
cy
Tynnu Angorau Enwyd
en-US
Remove Named Anchors
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
removeTOC.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
cy
Tynnu tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
removeAttribute.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
RemoveButton.label
cy
Botwm Tynnu
en-US
Remove Button
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
RemoveFieldSet.label
cy
Tynnu'r Set Maes
en-US
Remove Field Set
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
cy
Tynnu'r Ffurflen
en-US
Remove Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
removeImageMapButton.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
cy
Tynnu Label
en-US
Remove Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
RemoveButton.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
removeButton.label
cy
Tynnu Gwefan
en-US
Remove Site
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
RemoveElement.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.removeFeed.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-confirmFeedDeletionTitle
cy
Tynnu Llif
en-US
Remove Feed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
removeButton.label
cy
Tynnu Cyfrif
en-US
Remove Account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd
removeButton.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
cy
Tynnu'r weithred hon
en-US
Remove this action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.tooltip
cy
Tynnu pob cofnod o'r rhestr ffeiliau wedi eu cadw, ar wahân i lwythi i lawr sy'n digwydd ar hyn o bryd.
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.removeFromHistory.label
cy
Tynnu o'r Hanes
en-US
Remove From History
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
cy
Tynnu eitemau wedi'u cwblhau, diddymu a methu o'r rhestr
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.removeFromList.label
cy
Tynnu o'r Rhestr
en-US
Remove From List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.remove.confirmation.button
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.remove.confirmation.message
cy
Tynnu %1$S o %2$S?
en-US
Remove %1$S from %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.remove.confirmation.title
cy
Tynnu %S
en-US
Remove %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
cy
Peidio tynnu'r cysylltiadau yma;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 cysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 gysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 chysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 chysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?;Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r #1 cysylltiad yma o restr e-bostio '#2'?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
cy
Tynnu Cysylltiadau Lluosog
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContactTitle
cy
Tynnu Cysylltiad
en-US
Remove Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListDelete.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpRemoveMsgBody.label
cy
Tynnu corff neges mwy na
en-US
Remove bodies from messages more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
deleteCmd.label
cy
Tynnu Cysylltiad
en-US
Remove Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel
cy
tynnu'r cyfyngiad
en-US
remove constraint
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel
cy
tynnu'r cyfyngiad
en-US
remove constraint
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
compactButton.tooltip
cy
Tynnu negeseuon wedi'u dileu o'r ffolder
en-US
Remove deleted messages from selected folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
cy
Mae modd tynnu'r negeseuon rydych chi wedi'u dileu o'r ddisg. Bydd y weithred hon yn arbed tua %1$S o le ar y ddisg. Dewiswch yr opsiwn isod i adael i %2$S wneud hyn yn awtomatig heb ofyn i chi.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
cy
Tynnu negeseuon wedi eu dileu'n awtomatig a pheidio â gofyn i mi.
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.tags.remove
cy
Tynnu Pob Tag
en-US
Remove All Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
removeAttribute.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
removeImageMapButton.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd
RemoveButton.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
confirmRemoveRecipientRowButton
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
removeAttachmentMsgs
cy
Dim Atodiadau;Tynnu Atodiad;Tynnu Atodiadau;Tynnu Atodiadau;Tynnu Atodiadau;Tynnu Atodiadau
en-US
Remove Attachment;Remove Attachments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
RemoveLinks
cy
Tynnu Dolenni
en-US
Remove Links
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
RemoveTextStyles
cy
Tynnu Pob Arddull Testun
en-US
Remove All Text Styles
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors.label
cy
Tynnu Angorau Enwyd
en-US
Remove Named Anchors
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
removeTOC.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
removeAllAttachments.label
cy
Tynnu Pob Atodiad
en-US
Remove All Attachments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
removeAttachment.label
cy
Tynnu Atodiad
en-US
Remove Attachment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
removeExpiredArticles.title
cy
Tynnu'r Holl Erthyglau sydd wedi dod i Ben
en-US
Remove All Expired Articles
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
removeSelectedCookies
cy
Peidio tynnu'r dewisiadau;Tynnu'r dewis;Tynnu'r dewis;Tynnu'r dewis;Tynnu'r dewis;Tynnu'r dewis
en-US
Remove Selected;Remove Selected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
dialogTitle
cy
Tynnu Cyfrif a Data
en-US
Remove Account and Data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
progressFailure
cy
Methodd y tynnu.
en-US
Removal failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
progressPending
cy
Tynnu data penodol
en-US
Removing selected data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
progressSuccess
cy
Llwyddodd y tynnu.
en-US
Removal succeeded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeAccount.desc
cy
Bydd yn tynnu gwybodaeth &brandShortName; am y cyfrif hwn, yn unig. Nid yw'n effeithio ar y cyfrif ei hun ar y gweinydd.
en-US
Removes only &brandShortName;'s knowledge of this account. Does not affect the account itself on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeAccount.label
cy
Tynnu manylion cyfrif
en-US
Remove account information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeButton.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeData.label
cy
Tynnu data negeseuon
en-US
Remove message data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChat.label
cy
Tynnu data sgwrs
en-US
Remove conversation data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
cy
Yn tynnu pob cofnod o sgyrsiau sydd wedi eu cadw ar gyfer y cyfrif hwn ar eich disg lleol.
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
cy
Bydd yn tynnu'r holl negeseuon, ffolderi a hidlau sy'n gysylltiedig â'r cyfrif hwn o'ch disg lleol. Nid yw hyn yn effeithio ar rhai negeseuon sy'n cael eu cadw ar y gweinydd. Peidiwch â dewis hwn os ydych yn bwriadu archifo'r data lleol neu ei ailddefnyddio yn ddiweddarach o fewn &brandShortName;.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
cy
Bydd yn tynnu'r holl negeseuon, ffolderi a hidlau sy'n gysylltiedig â'r cyfrif hwn o'ch disg. Bydd eich negeseuon a'ch ffolderi yn cael eu cadw ar y gweinydd.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
lessButtonTooltipText
cy
Tynnu'r rheol
en-US
Remove this rule
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
cy
Tynnu $BrandFullName oddi ar eich cyfrifiadur.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
cy
Tynnu $BrandFullNameDA oddi ar eich cyfrifiadur.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
RemoveFolder
cy
"Tynnu Ffolder: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-title
cy
Tynnu'r Holl Bysbrintiau
en-US
Remove All Fingerprints
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
cy
Nid oedd modd tynnu o leiaf un bysbrint, oherwydd ar hyn o bryd mae'r allwedd gyfatebol yn cael ei defnyddio mewn sgwrs weithredol.
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-title
cy
Tynnu Bysbrintiau
en-US
Remove Fingerprints
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-remove-all.label
cy
Tynnu'r Cyfan
en-US
Remove All
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-remove.label
cy
Tynnu'r Dewis
en-US
Remove Selected
Entity # all locales mail • messenger • preferences • application-manager.ftl
remove-app-button.label
cy
Tynnu
en-US
Remove
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
remove-all-cookies-button.label
cy
Tynnu Pob Cwci
en-US
Remove All Cookies
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
remove-cookie-button.label
cy
Tynnu Cwci
en-US
Remove Cookie

No matching results for the string Tynnu for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.