BETA

Transvision

No matching results for the string Undo for the locale szl

Displaying 53 results for the string Undo in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
szl
{ $count -> [1] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje. [one] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje. [few] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje. *[many] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
szl
{ $count -> [1] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje. [one] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje. [few] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje. *[many] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
szl
{ $tabCount -> [1] Cofnij zawarcie karty [one] Cofnij zawarcie karty [few] Cofnij zawarcie kart *[many] Cofnij zawarcie kart }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-undo-cmd.label
szl
Cofnij
en-US
Undo
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
szl
Tyj akcyje niy idzie wrōcić.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
szl
{ $tabCount -> [1] Wrōć zawarte karty [one] Wrōć zawarto karta [few] Wrōć zawarte karty *[many] Wrōć zawarte karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
szl
{ $tabCount -> [1] Wrōć zawarte karty [one] Wrōć zawarto karta [few] Wrōć zawarte karty *[many] Wrōć zawarte karty }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.edit.undo.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
&Undo
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
undoCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.undo.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
undoChanges.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Changes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDefaultCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.undoButton
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreThread
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
undo.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
undoCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.undo
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.action2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
UNDO
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
undoCloseTab.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Close Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Add to Dictionary
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
undoChanges.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Changes
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeInstallNotification.undoButton
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
undoCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoDefaultCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
szl
Cofnij przidanie do dykcjōnorza
en-US
Undo Add To Dictionary
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
szl
Skasowanie profilu wyciepnie go z wykazu dostympnych profilōw. Niy idzie tego cofnōnć.\nIdzie tyż ôbrać skasowanie zbiorōw z danymi profilu, a ś nimi sztalōnkōw, certyfikatōw i inkszych danych używocza. Ta ôpcyjo skasuje katalog “%S” i niy idzie tego cofnōnć.\nChcesz skasować zbiory z danymi tego profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
szl
Ta akcyjo skasuje wykoz z posłanymi raportami z awaryje, ale niy skasuje posłanych danych. Niy idzie jij cofnōnć.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
szl
Ta akcyjo skasuje wszyskie niyposłane raporty z awaryje i niy idzie jij cofnōnć.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-undo-button
szl
Cofnij
en-US
Undo
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
szl
Skasowanie profilu wyciepnie go z wykazu dostympnych profilōw. Niy idzie tego cofnōnć. Idzie tyż ôbrać skasowanie zbiorōw z danymi profilu, a ś nimi sztalōnkōw, certyfikatōw i inkszych danych używocza. Ta ôpcyjo skasuje katalog “{ $dir }” i niy idzie tego cofnōnć. Chcesz skasować zbiory z danymi tego profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-undo.label
szl
Cofnij
en-US
Undo
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.