BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Unknown in br:

Entity br en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.unknown
br
unknown
en-US
unknown
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
br
Unknown location
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.unknown
br
Unknown
en-US
Unknown
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
br
<unknown location>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
br
unknown group
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
br
unknown signature scheme
en-US
unknown signature scheme

Displaying 160 results for the string Unknown in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
br
Pivelezhioù al lec’hiennoù a vez prouet dre testenioù. { -brand-short-name } n’eus ket fiziañs e { $hostname } peogwir n’anavezer ket pourchaser an testeni, emsinet eo an testeni, pe ne gas ket an dafariad an testenioù etre dereat.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
br
Hentenn haeziñ ar stlennoù dianav e-barzh askouezh an testeni.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
br
Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
br
Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
br
Respont OCSP n’hall ket bezañ divoneget en e bezh; gant ur rizh dianav eo hennezh.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
br
Rizh lec'hiadur dianav e-barzh askouezh an testeni AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
br
Askouezhioù dianav pouezus-tre zo e-barzh an testeni.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
br
Reizh ergorenn erspizet dianav.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
br
Fazi PKCS #11 dianav.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
br
Treol alc'hwez anskoret pe dianav.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell evezhiañ gant deskrivadur un taol evezh dianav.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
br
Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask gant ur rizh kemennadenn dianav.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
br
Degemeret ez eus bet un danevell gant ur rizh endalc'had dianav gant SSL.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
br
Azgoulennet ez eus bet un hedad sifroù SSL dianav.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
br
Dianav (ket krubuilhet)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuUnknownHost
br
Orin dianav
en-US
Unknown origin
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pluginInfo.unknownPlugin
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
br
Aotren ul lec'hienn dianav da staliañ askouezhioù?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
br
Emaoc'h o klask staliañ un askouezh adalek ul lec'hienn dianav. Bezit sur e c'hallit fiziañ el lec'hienn-mañ a-raok kenderc'hel.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeUnknown
br
Ment dianav
en-US
Unknown size
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
br
<Dianav>
en-US
<Unknown>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
br
Perzhiad dianav (%1$S)
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
br
Rizh dianav (%1$S)
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.unknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ruleTooComplexSummary
br
Munudoù an adkrogadenn dianav
en-US
Repeat details unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
br
Sellet ar penel fazioù : gwerzhidoù-eur dianav a zo dielfennet evel ur gwerzhid-eur flodus lec'hel.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
br
Ur werzhid-eur dianav hag andespizet a zo bet kavet en ul lenn %1$S.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
br
Gwerzhid-eur dianav "%1$S" e "%2$S". Dielfennet evel ur gwerzhid-eur flodus lec'hel e-plas : %3$S
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
br
Ul lesanv dianav eo %S.
en-US
%S is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • status.properties
unknownStatusType
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
br
Ur fazi dianav a zo c'hoarvezet en ur c'has ar gemennadenn-mañ.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.unknownSource
br
(dianav)
en-US
(unknown)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.unknown
br
unknown
en-US
unknown
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
br
Unknown location
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.unknown
br
Unknown
en-US
Unknown
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
br
<unknown location>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
br
unknown group
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
br
unknown signature scheme
en-US
unknown signature scheme
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
br
Ar skurzer roet da z/decodeAudioData a endalc'h ur rizh endalc'had dianav.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad keweriañ decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
br
Warning: Source string is missing
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
br
Warning: Source string is missing
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
br
C'hoarvezet ez eus bet ur fazi dianav (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelUnknown
br
Brizhrummad pe vrizhelfenn dianav '%1$S'.
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownFontDesc
br
Taolenner '%1$S' dianav e-barzh ar reolenn @font-face.
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
br
Rakger anv domani dianav '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownProperty
br
Perzh dianav '%1$S'.
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
18
br
bonegañ dianav
en-US
unknown encoding
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
br
Komenad dianav
en-US
Unknown Protocol
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
br
%S n'hall ket bezañ digoret en abeg d'ur fazi bet degouezhet.\n\nKlaskit enrollañ war ar gantenn da gentañ ha neuze digorit ar restr.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
br
%S n'hall ket bezañ enrollet rak ur fazi dianav zo c'hoarvezet.\n\nKlaskit enrollañ en ul lec'h all.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
br
N'haller ket keweriañ ar sturiad dianav '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringUnknownOption
br
O leuskel an dibarzh dianav %1$S a-gostez
en-US
Ignoring unknown option %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
br
Strict-Transport-Security: ur fazi dianav a zo c'hoarvezet e-pad keweriañ an talbenn erspizet gant al lec'hienn.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
br
Talbenn Clear-Site-Data kavet. Talvoud dianav “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
br
N'eo ket bet diskouezet an danvez eus “%1$S” abalamour d'ur rizh MIME dianav, fall pe a vank ((X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
br
Galvet ez eus bet un arc'hwel askouezhiañ dianav mod XPath.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
br
N'hall ket brudañ ar bajennad-mañ evit un abeg dianav.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Unknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi brudañ dianav.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
br
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.ctcp
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Guess unknown commands
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
br
Ur gudenn dianav ez eus gant ar gemennadenn enrineget-mañ.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
br
Kudennoù dianav ez eus gant ar sinañ niverel. Gwell e vefe deoc'h bezañ gant disfiziañs ennoc'h keit ha na vo ket gwiriet hec'h endalc'had gant ar c'haser.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
br
Daoust ha ma 'z eo talvoudek ar sinadur, n'ouzer ket hag eo ar c'haser hag ar siner an hevelep den.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
br
Signet eo bet an testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn gant un aotrouniezh testeniañ dianav.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.unknown
br
(Lec'hiadur dianav)
en-US
(Unknown location)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultUnknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
br
C'hwitet en deus gwiriadur ar c'hennask evit un abeg dianav.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
br
Aotren ul lec'hienn dianav da staliañ askouezhioù?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
br
Emaoc’h o klask staliañ un askouezh adalek ul lec’hienn dianav. Bezit sur e c’hallit fiziañ el lec’hienn-mañ a-raok kenderc’hel ganti.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Unknown.label
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
br
Fazi dianav
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberUnknown.label
br
dianav
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
br
dianav
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentSizeUnknown
br
ment dianav
en-US
size unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.message
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi dianav e-pad an eskemm gant %1$S.
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.title
br
Fazi dianav
en-US
Unknown Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
br
N'eo ket bet kaset ar gemennadenn gant an dafariad kas (SMTP) %S evit un abeg dianav. Gwiriekait arventennoù an dafariad kas (SMTP) ha klaskit en-dro.
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
br
Fazi en ur gas ar gemennadenn : Dianav eo an dafariad (SMTP) %S. Marteze n'eo ket bet kefluniet mat an dafariad. Gwiriit an arventennoù evit ho tafariad (SMTP) ha klaskit en-dro mar plij.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
br
N'hall ket brudañ ar bajennad-mañ evit un abeg dianav.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Unknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
UnknownPublishError
br
Degouezhet ez eus bet ur fazi brudañ dianav.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
80
br
Fazi dianav
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
86
br
Hentenn dilesa dianav
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-unknown-key-id
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
br
Warning: Source string is missing
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-hash-alg
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-signing-alg
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.unknownSize
br
Ment dianav
en-US
Unknown size
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
br
Hentenn haeziñ ar stlennoù dianav e-barzh askouezh an testeni.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
br
Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
br
Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
br
Respont OCSP n’hall ket bezañ divoneget en e bezh; gant ur rizh dianav eo hennezh.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
br
Rizh lec'hiadur dianav e-barzh askouezh an testeni AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
br
Askouezhioù dianav pouezus-tre zo e-barzh an testeni.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
br
Reizh ergorenn erspizet dianav.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
br
Fazi PKCS #11 dianav.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
br
Treol alc'hwez anskoret pe dianav.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
br
Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell evezhiañ gant deskrivadur un taol evezh dianav.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
br
Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask gant ur rizh kemennadenn dianav.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
br
Degemeret ez eus bet un danevell gant ur rizh endalc'had dianav gant SSL.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
br
Azgoulennet ez eus bet un hedad sifroù SSL dianav.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertOrgUnknown
br
(Dianav)
en-US
(Unknown)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertUnknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer
br
N'eus fiziañs ebet en testeni rak dianav eo skigner an testeni.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-short
br
Pivelezh dianav
en-US
Unknown Identity
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-issuer-unknown
br
Ne oa ket evit gwiriañ an testeni-mañ rak dianav e oa ar skigner.
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-unknown
br
Ne oa ket evit gwiriañ an testeni-mañ rak meur a abeg dianav.
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err
br
Ar gwezhiadur PKCS #12 en deus c'hwitet evit abegoù dianav.
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
br
C'hwitadenn war grouiñ ar restr atoriñ PKCS #12 evit abegoù dianav.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
br
C'hwitadenn war assav ar restr PKCS #12 evit abegoù dianav.
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-filesize.value
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
stateUnknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
pluginInfo.unknownPlugin
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
br
Warning: Source string is missing
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
unknownLocations.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Locations
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditDocumentMsg
br
Warning: Source string is missing
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
UnknownPublishError
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Unknown.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
br
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
br
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberUnknown.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
br
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
br
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
br
Warning: Source string is missing
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
br
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
80
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
86
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
br
Paouezet eo bet lenn ar video en abeg d'ur fazi dianav.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
downloadErrorGeneric
br
Ar pellgargadur n'hall ket bezañ enrollet rak degouezhet ez eus bet ur fazi dianav.\n\nKlaskit en-dro, mar plij.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeUnknown2
br
Amzer a chom dianav
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398849
br
C'hwitet warni (Abeg dianav)
en-US
Failed (unknown reason)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
br
Stad dianav
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
br
Stad dianav
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-unkonwn
br
Dianav
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-unknown-group-label
br
(dianav)
en-US
(unknown)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-title-unknown
br
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.