BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Unknown in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.unknownSource
sr
(unknown)
en-US
(unknown)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
sr
Unknown location
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.unknown
sr
Unknown
en-US
Unknown
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
sr
<unknown location>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
sr
unknown group
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
sr
unknown signature scheme
en-US
unknown signature scheme

Displaying 160 results for the string Unknown in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
sr
Веб-сајтови доказују свој идентитет помоћу сертификата. { -brand-short-name } не верује хосту { $hostname } јер је издавалац његовог сертификата непознат, сертификат је самопотписан или сервер не шаље исправне посредне сертификате.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
sr
Непознат метод приступа информацији у ознаци типа сертификата.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
sr
Издавачев списак опозваних сертификата (CRL) носи непознат број издања.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
sr
Издавачев списак опозваних сертификата V2 има непознато критчно продужење.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
sr
OCSP одговор није могуће потпуно декодирати; врста сертификата је непозната.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
sr
Сертификат садржи непознати критичан продужетак.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
sr
Назначена је непозната врста објекта.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
sr
Непозната ПКЦС #11 грешка.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
sr
Неподржан или непознат алгоритам за кључеве.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
sr
SSL је примио запис за узбуну са непознатим описом узбуне.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
sr
SSL је примио handshake поруку за сусрет са непознатом врстом поруке.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
sr
SSL је примио запис са непознатом врстом садржаја.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
sr
Тражен је непознат пакет шифара за SSL.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
sr
Непознат
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
sr
Непозната (није кеширана)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
sr
Непознат
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
sr
Непознат
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuUnknownHost
sr
Непознат извор
en-US
Unknown origin
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pluginInfo.unknownPlugin
sr
Непознат
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
sr
Дозволити непознатој страници да инсталира додатак?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
sr
Покушавате да инсталирате додатак са непознате странице. Будите сигурни да имате поверења у ову страницу пре него што наставите.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeUnknown
sr
Непозната величина
en-US
Unknown size
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
sr
<непознато>
en-US
<Unknown>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
sr
Непознати полазник (%1$S)
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
sr
Непозната врста (%1$S)
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.unknown
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ruleTooComplexSummary
sr
Детаљи понављања су непознати
en-US
Repeat details unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
sr
Погледај конзолу са грешкама: непознате временске зоне се сматрају као „плутајућа“ локална временска зона.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
sr
Непозната и недефинсана временска зона пронађена приликом читања датотеке %1$S.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
sr
Непозната временска зона „%1$S“ у „%2$S“. Сматрам је „плутајућом“ локалном временском зоном уместо: %3$S
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
sr
%S је непознат надимак.
en-US
%S is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • status.properties
unknownStatusType
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
sr
Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.unknownSource
sr
(unknown)
en-US
(unknown)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.unknown
sr
непознат
en-US
unknown
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
sr
Unknown location
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.unknown
sr
Unknown
en-US
Unknown
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
sr
<unknown location>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
sr
unknown group
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
sr
unknown signature scheme
en-US
unknown signature scheme
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
sr
Бафер пренешен на decodeAudioData садржи непознати тип садржаја.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
sr
Десила се непозната грешка при процесирању decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
sr
Настала је непозната грешка (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelUnknown
sr
Непозната псеудо-класа или псеудо-елеменат '%1$S'.
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownFontDesc
sr
Непознати описник „%1$S‟ у правилу @font-face.
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
sr
Непознат префикс '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownProperty
sr
Непозната особина '%1$S'.
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
18
sr
непознато кодирање
en-US
unknown encoding
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
sr
Непознат протокол
en-US
Unknown Protocol
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
sr
%S не може бити отворен због непознате грешке.\n\nПокушајте да га прво сачувате на диск, а потом отворите.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
sr
Није могуће сачувати датотеку %S због непознате грешке.\n\nПокушајте да је сачувате на другој локацији.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
sr
Немогуће је обрадити непознату директиву '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringUnknownOption
sr
Игноришем непознату опцију %1$S
en-US
Ignoring unknown option %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
sr
Strict-Transport-Security: Десила се непозната грешка, обрађујем заглавље које је сајт навео.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
sr
Заглавље брисања података сајта пронађено. Непозната вредност “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
sr
Позван је непознат наставак XPath функције.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
sr
Ова страница се не може мењати из непознатог разлога.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Unknown
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
sr
Непозната грешка приликом објављивања се догодила.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.ctcp
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Guess unknown commands
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
sr
Постоје непознати проблеми са овом шифрованом поруком.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
sr
Постоје непознати проблеми са овим дигиталним потписом. Не бисте требали да верујете у веродостојност ове поруке док не проверите њен садржај са пошиљаоцем.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
sr
Иако је дигитални потпис исправан, није познато да ли су пошиљалац и потписник иста особа.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
sr
Сертификат којим је потписана ова порука је издат од стране непознатог сертификационог ауторитета.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.unknown
sr
(Непознато место)
en-US
(Unknown location)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultUnknown
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
sr
Потврда пријаве није успела из непознатог разлога.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
sr
Дозволити непознатој страници да инсталира додатак?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
sr
Покушавате да инсталирате додатак са непознате странице. Будите сигурни да имате поверења у ову страницу пре него што наставите.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Unknown.label
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
sr
Непозната грешка
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberUnknown.label
sr
непознато
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
sr
непозната
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentSizeUnknown
sr
непозната величина
en-US
size unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.message
sr
Догодила се непозната грешка приликом комуницирања са %1$S.
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.title
sr
Непозната грешка
en-US
Unknown Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
sr
Порука није могла бити послата преко одлазног (SMTP) сервера %S из непознатог разлога. Проверите да ли су ваша подешавања одлазног (SMTP) сервера исправна и пробајте поново.
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
sr
Догодила се грешка приликом слања поште: Одлазни сервер (SMTP) %S је непознат. Сервер је можда лоше подешен. Проверите да су ваша подешавања одлазног (SMTP) сервера исправна и пробајте поново.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
sr
Ова страница се не може мењати из непознатог разлога.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Unknown
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
UnknownPublishError
sr
Непозната грешка приликом објављивања се догодила.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
80
sr
Непозната грешка
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
86
sr
Непозната грешка у начину пријаве
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-unknown-key-id
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-hash-alg
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-signing-alg
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.unknownSize
sr
Непозната величина
en-US
Unknown size
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
sr
Непознат метод приступа информацији у ознаци типа сертификата.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
sr
Издавачев списак опозваних сертификата (CRL) носи непознат број издања.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
sr
Издавачев списак опозваних сертификата V2 има непознато критчно продужење.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
sr
OCSP одговор није могуће потпуно декодирати; врста сертификата је непозната.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
sr
Сертификат садржи непознати критичан продужетак.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
sr
Назначена је непозната врста објекта.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
sr
Непозната ПКЦС #11 грешка.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
sr
Неподржан или непознат алгоритам за кључеве.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
sr
SSL је примио запис за узбуну са непознатим описом узбуне.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
sr
SSL је примио handshake поруку за сусрет са непознатом врстом поруке.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
sr
SSL је примио запис са непознатом врстом садржаја.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
sr
Тражен је непознат пакет шифара за SSL.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertOrgUnknown
sr
(Непознато)
en-US
(Unknown)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertUnknown
sr
Непознат
en-US
Unknown
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer
sr
Сертификат није од поверења јер је издавач непознат.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-short
sr
Непознат идентитет
en-US
Unknown Identity
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-issuer-unknown
sr
Провера сертификата није могућа зато што је страна која га је издала непозната.
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-unknown
sr
Провера сертификата није могућа.
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err
sr
Операција PKCS #12 је неуспешно завршена из непознатог разлога.
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
sr
Непозната грешка резервног копирања датотеке PKCS #12.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
sr
Немогуће је обновити датотеку PKCS #12 из непознатог разлога.
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-filesize.value
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
stateUnknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
pluginInfo.unknownPlugin
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
sr
Warning: Source string is missing
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
unknownLocations.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Locations
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditDocumentMsg
sr
Warning: Source string is missing
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
UnknownPublishError
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Unknown.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
sr
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberUnknown.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
sr
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
sr
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
80
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
86
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
sr
Репродукција видео-снимка је прекинута због непознате грешке.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
downloadErrorGeneric
sr
Не могу да сачувам преузимање јер је дошло до непознате грешке.\n\nПокушајте поново.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeUnknown2
sr
Преостало време је непознато
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398849
sr
Неуспело (непознат разлог)
en-US
Failed (unknown reason)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
sr
Непознат статус
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
sr
Непознат статус
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-unkonwn
sr
Непознато
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-unknown-group-label
sr
(непознато)
en-US
(unknown)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-title-unknown
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.