BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Username in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
bs
%S <username>[ <username>]*: Počni pratiti korinika / korisnike.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
bs
%S <username>[ <username>]*: Prestani pratiti korisnika / korisnike.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
bs
Warning: Source string is missing
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
bs
(nema korisničkog imena)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
bs
(nema korisničkog imena)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
bs
Korisnička imena i lozinke koje ste spasili
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
bs
Neobavezno: unesite korisničko ime i lozinku
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
bs
Korisničko ime:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
bs
%S nije dozvoljeno korisničko ime
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
bs
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Počni pratiti korinika / korisnike.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
bs
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Prestani pratiti korisnika / korisnike.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
bs
Korisničko ime se ne poklapa.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
bs
Pogrešno korisničko ime (vaše korisničko ime treba sadržavati '@' karakter)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
bs
HTTP adresa vaše početne stranice (npr.: 'http://www.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
bs
Adresa objavljivanja (npr.: 'ftp://ftp.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
bs
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
bs
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
bs
Unesite svoje korisničko ime i lozinku\u0020
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
bs
Vaše postojeće odlazno (SMTP) korisničko ime, &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
bs
Opcionalno, samo će se koristiti za provjeru valjanosti korisničkog imena
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
bs
Korisničko ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
bs
Warning: Source string is missing
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
bs
Postavke nije moguće provjeriti — jesu li korisničko ime ili lozinka pogrešni?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
bs
Neispravno korisničko ime ili lozinka
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
bs
Nije moguća prijava na server. Vjerovatan razlog su pogrešne postavke, korisničko ime ili lozinka.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
bs
Prijava neuspješna. Jesu li korisničko ime/email adresa i lozinka ispravni?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
bs
Korisničko ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
bs
Korisničko ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
bs
Unesite korisničko ime za vaš %S račun.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
bs
Unesite korisničko ime (%1$S) za vaš %2$S račun.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
bs
Slanje korisničkog imena nije uspjelo.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
bs
Niste naveli korisničko ime za ovaj server. Navedite korisničko ime u postavkama računa i pokušajte ponovno.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
bs
Prijava na server %1$S s korisničkim imenom %2$S nije uspjela.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
bs
Potrebno korisničko ime i lozinka za server novinskih grupa
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
bs
Korisničko ime kopirano
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
bs
Kopiraj korisničko ime
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
bs
Prijavljujete se na stranicu "%1$S" sa korisničkim imenom "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
bs
Prijavljujete se na stranicu "%1$S" pomoću korisničkog imena "%2$S", ali stranica ne zahtijeva autentifikaciju. Ovo može biti pokušaj prevare.\n\nDa li je "%1$S" stranica koju želite posjetiti?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
bs
Korisničko ime
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
bs
HTTP adresa vaše početne stranice (npr.: 'http://www.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
bs
Adresa objavljivanja (npr.: 'ftp://ftp.mojisp.ba/mojekorisnickoime'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
bs
Unesite korisničko ime i lozinku za FTP server na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
bs
Slanje korisničkog imena nije uspjelo.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
bs
Niste naveli korisničko ime za ovaj server. Navedite korisničko ime u postavkama računa i pokušajte ponovo.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
bs
Unesite svoje korisničko ime i lozinku
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
bs
Prijava na server %1$S s korisničkim imenom %2$S nije uspjela.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %1$S na %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
bs
Upišite korisničko ime i lozinku za %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
bs
Potrebno korisničko ime i lozinka za server novinskih grupa
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
bs
Vaše postojeće odlazno (SMTP) korisničko ime, &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
bs
Proxy %2$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Stranica kaže: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
bs
%2$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. Stranica kaže: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
bs
%1$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
bs
%1$S zahtijeva vaše korisničko ime i lozinku. UPOZORENJE: Vaša lozinka neće biti poslana web stranici koju trenutno posjećujete!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
bs
Popuni korisničko ime
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
bs
Nema korisničkog imena
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
bs
Nema korisničkog imena
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
bs
Želite li dodati korisničko ime uz sačuvanu lozinku?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.