BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Username in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
hsb
YOURDOMAIN\yourusername
en-US
YOURDOMAIN\yourusername

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
hsb
Zapisk za { $loginTitle } z tym wužiwarskim mjenom hižo eksistuje. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistowacemu zapiskej?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
hsb
Na přikład: wjacore wužiwarske mjena, hesła, URL atd. za jedne přizjewjenje.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
hsb
Wopačne abo falowace špaltowe hłowy. Přeswědčće so, zo dataja špalty za wužiwarske mjeno, hesło a URL wobsahuje.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
hsb
(žane wužiwarske mjeno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
hsb
(žane wužiwarske mjeno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
hsb
Wužiwarske mjena a hesła, kotrež sće składował
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
hsb
Na přeće: zapodajće wužiwarske mjeno a hesło
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
hsb
Wužiwarske mjeno:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
hsb
%S dowolene wužiwarske mjeno njeje
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
hsb
%S &lt;wužiwarske_mjeno&gt;[&lt;wužiwarske_mjeno&gt;]*: Započńće wužiwarja / wužiwarjow slědować.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
hsb
%S &lt;wužiwarske_mjeno&gt;[&lt;wužiwarske_mjeno&gt;]*: Započńće wužiwarja / wužiwarjow slědować.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
hsb
Wužiwarske mjeno njetrjechi.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
hsb
Njepłaćiwe wužiwarske mjeno (waše wužiwarske mjeno měło znamješko '@' wobsahować)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
hsb
Zapodajće wužiwarske mjeno a hesło za FTP serwer na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
hsb
HTTP-adresa wašeje startoweje strony (na př.: 'http://www.mójisp.de/mojewužiwarskemjeno'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
hsb
Wozjewjenska adresa (na př.: 'ftp://ftp.mójisp.de/mojewužiwarskemjeno'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
hsb
Prošu zapisajće swoje wužiwarske mjeno a hesło\u0020
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
hsb
Twój eksistowacy wuchadne (SMTP) wužiwarske mjeno, &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
hsb
Opcionalny, budźe so jenož wužiwac, zo by wužiwarske mjeno přepruwowało
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
hsb
Wužiwarske mjeno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
hsb
YOURDOMAIN\yourusername
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
hsb
Konfiguracija njeda so přepruwować — je wužiwarske mjeno abo hesło wopak?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
hsb
Awtentifikacija je so nimokuliła. Pak zapodate přizjewjenske daty su wopačne pak přidatne wužiwarske mjeno je trěbne za přizjewjenje. Tute wužiwarske mjeno je zwjetša přizjewjenje Windowsoweje domeny z domenu abo bjez domeny (na přikład janedoe abo AD\\janedoe).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
hsb
Awtentifikacija je so nimokuliła. Prošu přepruwujće wužiwarske mjeno a hesło.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
hsb
Konfiguracija njeda so přepruwować. Jeli waše wužiwarske mjeno a waše hesło stej korektnej, je najskerje serwerowy adminsitrator wubranu konfiguraciju za waše konto znjemóžnił. Wubjerće druhi protokol.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
hsb
Wužiwarske mjeno abo hesło njepłaćiwe
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
hsb
Njeje móžno, so pola serwera přizjewić. Přičina je najskerje wopačna konfiguracija, wopačne wužiwarske mjeno abo wopačne hesło.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
hsb
Přizjewjenje njeje so poradźiło. Su wužiwarske mjeno, e-mejlowa adresa a hesło korektne?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
hsb
Wužiwarske mjeno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
hsb
Wužiwarske mjeno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
hsb
Prošu zapodajće wužiwarske mjeno za swoje konto %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
hsb
Prošu zapodajće wužiwarske mjeno (%1$S) za swoje konto %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
hsb
Słanje wužiwarskeho mjena njeje so poradźiło.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
hsb
Njejsće wužiwarske mjeno za tutón serwer podał. Prošu podajće jo w meniju kontoweho zarjadowanja a spytajće hišće raz.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
hsb
Přizjewjenje pola serwera %1$S z wužiwarskim mjenom %2$S je so nimokuliło.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
hsb
Zapodajće wužiwarske mjeno a hesło za FTP serwer na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
hsb
Prošu zapodajće wužiwarske mjeno a hesło za %1$S na %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
hsb
Prošu zapodajće wužiwarske mjeno a hesło za %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
hsb
Wužiwarske mjeno a hesło serwera diskusijnych skupinow trěbnej
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
hsb
Wužiwarske mjeno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
hsb
Wužiwarske mjeno kopěrować
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
hsb
Wužiwarske mjeno wobdźěłać
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
hsb
Wužiwarske mjeno je so kopěrowało
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
hsb
Wužiwarske mjeno kopěrować
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
hsb
Chceće so runje do sydła "%1$S" z wužiwarskim mjenom "%2$S" přizjewić.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
hsb
Chceće so do sydła "%1$S" z wužiwarskim mjenom "%2$S" přizjewić, ale websydło njetrjeba awtentifiakciju. To móhło pospyt być, was zjebać.\n\nJe "%1$S" sydło, kotrež chceće wopytać?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
hsb
Proksy %2$S žada sej wužiwarske mjeno a hesło. Sydło praji: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
hsb
%2$S žada sej waše wužiwarske mjeno a hesło. Sydło praji: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
hsb
%1$S žada sej waše wužiwarske mjeno a hesło.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
hsb
%1$S žada sej waše wužiwarske mjeno a hesło. WARNOWANJE: Waše hesło so k websydłu, kotrež runje wopytujeće, njeposćele!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
hsb
Wužiwarske mjeno wupjelnić
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
hsb
Žane wužiwarske mjeno
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
hsb
Žane wužiwarske mjeno
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
hsb
Chceće składowanemu hesłu wužiwarske mjeno přidać?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
hsb
Wužiwarske mjeno składowanemu hesłu přidać?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.