BETA

Transvision

No matching results for the string Username for the locale sl

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
sl
Vnos za { $loginTitle } s tem uporabniškim imenom že obstaja. <a data-l10n-name="duplicate-link">Odprem obstoječi vnos?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
sl
Npr. več uporabniških imen, gesel, spletnih naslovov za eno prijavo.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sl
Napačne ali manjkajoče glave stolpcev. Prepričajte se, da datoteka vsebuje stolpce za uporabniško ime, geslo in spletni naslov.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
sl
(brez uporabniškega imena)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
sl
(ni uporabniškega imena)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
sl
Uporabniška imena in gesla, ki ste jih shranili
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
sl
Neobvezno: vnesite uporabniško ime in geslo
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
sl
Uporabniško ime:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
sl
Uporabniško ime %S ni dovoljeno
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
sl
%S &lt;uporabniško_ime&gt;[ &lt;uporabniško_ime&gt;]*: Začni slediti uporabniku/uporabnikom.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
sl
%S &lt;uporabniško_ime&gt;[ &lt;uporabniško_ime&gt;]*: Prenehaj slediti uporabniku/uporabnikom.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
sl
Uporabniško ime se ne ujema.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
sl
Neveljavno uporabniško ime (vsebovati mora znak '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sl
Vnesite uporabniško ime in geslo za strežnik FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
sl
Naslov HTTP vaše domače strani (npr.: "http://www.mojponudnik.com/mojeime"):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
sl
Naslov za objavo (e.g.: 'ftp://ftp.mojponudnik.com/mojeime'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
sl
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
sl
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
sl
Vnesite svoje ime in geslo\u0020
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
sl
Uporabljeno bo vaše obstoječe odhodno uporabniško ime (SMTP), &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
sl
Izbirno, uporabilo se bo samo za potrditev vašega uporabniškega imena
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
sl
Uporabniško ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
sl
VAŠADOMENA\vašeuporabniškoime
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
sl
Nastavitev ni bilo mogoče preveriti - ali sta uporabniško ime ali geslo napačna?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
sl
Overitev ni uspela. Ali so vnesene poverilnice napačne ali pa je za prijavo zahtevano ločeno uporabniško ime. To uporabniško ime je običajno vaša prijava za domeno sistema Windows z ali brez domene (npr. janeznovak ali AD\\janeznovak).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
sl
Overitev ni uspela. Preverite uporabniško ime in geslo.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
sl
Nastavitve ni bilo mogoče preveriti. Če sta vaše uporabniško ime in geslo pravilna, je verjetno, da je skrbnik strežnika onemogočil izbrano konfiguracijo za vaš račun. Poskusite izbrati drug protokol.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
sl
Uporabniško ime ali geslo je neveljavno
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
sl
Na strežnik se ni mogoče prijaviti. Verjetno napačna nastavitev, uporabniško ime ali geslo.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
sl
Prijava ni uspela. Ali sta uporabniško ime / E-poštni naslov in geslo pravilna?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
sl
Uporabniško ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
sl
Uporabniško ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
sl
Vnesite uporabniško ime za svoj račun %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
sl
Vnesite uporabniško ime (%1$S) za svoj račun %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
sl
Pošiljanje uporabniškega imena ni uspelo.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
sl
Niste navedli uporabniškega imena za strežnik. Vnesite ga v meniju za nastavitev računov in poskusite znova.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
sl
Prijava v strežnik %1$S z uporabniškim imenom %2$S je spodletela.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sl
Vnesite uporabniško ime in geslo za strežnik FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
sl
Vnesite uporabniško ime in geslo za %1$S na %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
sl
Vnesite uporabniško ime in geslo za %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
sl
Zahtevano je geslo za novičarski strežnik
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
sl
Uporabniško ime:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
sl
Kopiraj uporabniško ime
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
sl
Uredi uporabniško ime
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
sl
Uporabniško ime kopirano
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
sl
Kopiraj uporabniško ime
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
sl
Uporabniško ime
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
sl
Na stran "%1$S" se boste prijavili z uporabniškim imenom "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
sl
Na stran "%1$S" se boste prijavili z uporabniškim imenom "%2$S", a spletna stran ne zahteva overjanja. To je morda poskus, da vas prelisiči.\n\nŽelite resnično obiskati stran "%1$S"?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
sl
Naslov HTTP vaše domače strani (npr.: "http://www.mojponudnik.com/mojeime"):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
sl
Naslov za objavo (e.g.: 'ftp://ftp.mojponudnik.com/mojeime'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sl
Vnesite uporabniško ime in geslo za strežnik FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
sl
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
sl
Warning: Source string is missing
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
sl
Posrednik %2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
sl
%2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
sl
%1$S zahteva uporabniško ime in geslo.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
sl
%1$S zahteva uporabniško ime in geslo. OPOZORILO: geslo ne bo poslano strani, na kateri se nahajate!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
sl
Izpolni uporabniško ime
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
sl
Brez uporabniškega imena
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
sl
Ni uporabniškega imena
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
sl
Želite dodati uporabniško ime shranjenemu geslu?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
sl
Dodam shranjenemu geslu uporabniško ime?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.