BETA

Transvision

Displaying 30 results for the string Value in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
fr
{ $value } (personnalisée)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
fr
{ $value } (par défaut)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
fr
Oui, des cookies et { $value } { $unit } de données de sites
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
fr
Oui, { $value } { $unit } de données de sites
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
fr
{ site-storage-usage.value } (persistant)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
fr
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
fr
L’hôte « { $host-value } » est déjà enregistré
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
fr
Hôte « { $host-value } » non valide. Le format attendu est « nomHôte:NuméroDePort ».
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
evaluateInConsole.label
fr
Évaluer dans la console
en-US
Evaluate in console
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
fr
Spécifie la valeur <pref-value> de la préférence <pref-name> pour le salon <channel>. Si <pref-value> est omis, la valeur de <pref-name> pour le salon actif sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont tous les deux omis, la liste de toutes les préférences du salon actif sera affichée. Si <delete-pref> est renseigné avec comme valeur |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou si <pref-name> est précédée d’un moins (« - »), alors la préférence sera remise à sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
fr
Spécifie la valeur de la préférence nommée <pref-name> à la valeur <pref-value> sur le réseau en cours. Si <pref-value> est omis, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> commence avec un moins (« - »), alors la préférence sera ramenée à sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
fr
Attribue à la préférence du plugin nommée <pref-name> la valeur <pref-value>. Si <pref-value> n’est pas donné, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont omis, toutes les préférences pour le plugin <plugin> seront affichées. Si <pref-value> est un moins (« - »), alors la préférence reprendra sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
fr
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
fr
Permet d’attribuer à <pref-name> la valeur <pref-value>. Si <pref-value> n’est pas donné, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont tous les deux omis, toutes les préférences seront affichées. Si <pref-value> est un moins (« - »), alors la préférence reprendra sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
fr
Permet d’attribuer à <pref-name> la valeur <pref-value> avec l’utilisateur <user>. Si <pref-value> n’est pas specifié, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont tous les deux omis, toutes les préférences seront affichées. Si <pref-value> est un moins (« - »), alors la préférence reprendra sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
evaluate.label
fr
Évaluer
en-US
Evaluate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info3.label
fr
Quand Mozilla évaluera correctement le statut des messages, vous pourrez utiliser le gestionnaire des indésirables afin de déplacer automatiquement à leur arrivée les messages indésirables dans le dossier du même nom.
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
fr
Élevé ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
fr
Faible ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
fr
Moyen ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
fr
{ $value } Go
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
fr
{ $value } Ko
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
fr
{ $value } Mo
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
fr
{ $value } (personnalisée)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
fr
{ $value } (par défaut)
en-US
{ $value } (default)

Displaying 178 results for the string Value in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
fr
{ $value } (personnalisée)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
fr
{ $value } (par défaut)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
fr
Plusieurs valeurs en conflit pour un seul identifiant
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
fr
Erreur : plusieurs valeurs pour { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
fr
Contenu de la stratégie
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
fr
La valeur de l’extension du certificat est invalide.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
fr
Le pair SSL signale une valeur d’empreinte numérique de certificat incorrecte.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
fr
Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
fr
Oui, des cookies et { $value } { $unit } de données de sites
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
fr
Oui, { $value } { $unit } de données de sites
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
fr
Forcer le paramètre qui détermine si { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
fr
Définir et verrouiller la valeur d’un sous-ensemble de préférences.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
fr
{ site-storage-usage.value } (persistant)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
fr
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
fr
Les champs seront remplis avec les données de l’évènement d’origine, avant que la contre-proposition soit faite
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
fr
Les champs de l’évènement seront complétés avec les données de la contre-proposition. Enregistrer l’évènement avec ou sans modification supplémentaire notifiera tous les participants.
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
fr
Les requêtes pour %1$S sont redirigées vers un nouvel emplacement. Voulez-vous remplacer l’emplacement par la valeur suivante ?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterOutlookCsv
fr
Valeurs séparées par des virgules Outlook (%1$S)
en-US
Outlook Comma Separated Values (%1$S)
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
fr
%S &lt;accès invité&gt; &lt;visibilité de l’historique&gt; : définit l’accès et la visibilité de l’historique du salon courant pour les utilisateurs invités. Saisissez deux valeurs entières, la première pour l’accès invité (non autorisé : 0 et autorisé : 1) et la deuxième pour la visibilité de l’historique (non visible : 0 et visible : 1). Nécessite l’autorisation de changer la visibilité de l’historique.
en-US
%S &lt;guest access&gt; &lt;history visibility&gt;: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
fr
%S &lt;userId&gt ; [&lt;niveau&gt;] : définit le niveau d’autorisation de l’utilisateur. Saisissez une valeur entière, avec les niveaux Utilisateur : 0, Modérateur : 50 et Admin : 100. La valeur par défaut sera de 50 si aucun argument n’est fourni. Nécessite l’autorisation de changer les niveaux de pouvoir des membres. Ne fonctionne pas sur les administrateurs autres que vous-même.
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
fr
%S [&lt;visibilité&gt;] : définit la visibilité du salon courant dans le répertoire du serveur d’accueil courant. Saisissez une valeur entière, parmi Privée : 0 et Publique : 1. La valeur par défaut sera Privée (0) si aucun argument n’est fourni. Nécessite la permission de changer la visibilité du salon.
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
fr
L’hôte « { $host-value } » est déjà enregistré
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
fr
Hôte « { $host-value } » non valide. Le format attendu est « nomHôte:NuméroDePort ».
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
fr
Cliquer pour définir la valeur
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
fr
Cliquer pour modifier la valeur
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
fr
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite pour augmenter ou réduire la valeur
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
fr
Copier la valeur de l’attribut %S
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.parsedValue.label
fr
Valeur analysée
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.search.placeholder
fr
Filtrer les valeurs
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
fr
Compléter automatiquement les propriétés, valeurs et sélecteurs CSS dans l’éditeur de style lors de la saisie
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
fr
La valeur <strong>display</strong> a été modifiée par le moteur en <strong>block</strong> car l’élément est <strong>flottant</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.value
fr
Valeurs
en-US
Values
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
fr
Le client devrait afficher une valeur de jeton. Saisissez cette valeur de jeton ici pour achever l’authentification de ce client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
fr
Valeur de propriété invalide
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
fr
Copier la valeur de la propriété
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur antérieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur postérieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur inférieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur supérieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. Les deux valeurs valides les plus proches sont %S et %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. La valeur valide la plus proche est %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur entre %1$S et %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un service worker a communiqué un objet « promise » à FetchEvent.respondWith() qui a renvoyé une valeur « %2$S » qui n’est pas un objet « Response ».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
fr
La valeur de la propriété keyframe « %1$S » n’est pas valide selon la syntaxe pour « %2$S ».
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
fr
Les attributs MathML « align », « numalign » et « denomalign » sont des valeurs obsolètes et seront supprimés à une date ultérieure.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
fr
« thin », « medium » et « thick » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut linethickness qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
fr
« small », « normal » et « big » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut mathsize qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
fr
« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
fr
La valeur « radical » est déconseillée pour l’attribut « notation » de l’élément <menclose> et sera supprimée à une date ultérieure.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
fr
Le préchargement de %S a été ignoré en raison des valeurs inconnues d’« as » ou « type », ou d’un attribut « media » qui ne correspond pas.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
fr
Identifiant ou chaîne pour la valeur attendu dans un sélecteur d’attribut, mais « %1$S » trouvé.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
fr
Valeur non valide trouvée pour la fonctionnalité de média.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
fr
Les fonctionnalités média avec min- ou max- doivent avoir une valeur.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
fr
Erreur d’analyse de la valeur pour « %1$S ».
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
fr
Valeur d’attribut manquante.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’une valeur d’attribut. Balise ignorée.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
fr
« = » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Causes probables : attributs entremêlés ou une chaîne de requête URL dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
fr
« ` » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : utilisation du mauvais caractère comme guillemet.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
fr
« < » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : « > » manquant juste avant.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
fr
Guillemet dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Causes probables : attributs entremêlés ou une chaîne de requête URL dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
fr
« = » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : signe égal supplémentaire inattendu.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
fr
« ` » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : utilisation du mauvais caractère comme guillemet.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
fr
« < » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : « > » manquant immédiatement avant.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car la zone du cadre (%1$S, %2$S) est trop grande par rapport à la fenêtre d’affichage (plus grande que (%3$S, %4$S)) ou est plus grande que la valeur maximale autorisée (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
fr
Cette page utilise la propriété non standard « zoom ». Envisagez d’utiliser calc() dans les valeurs des propriétés pertinentes ou utilisez « transform » avec « transform-origin: 0 0 ».
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
fr
Erreur dans l’analyse de la valeur « %1$S » pour l’attribut « %2$S » de <%3$S/>. Attribut ignoré.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
fr
Erreur dans l’analyse de la valeur « %1$S » pour l’attribut « %2$S ». Attribut ignoré.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
fr
Erreur dans l’analyse de la valeur de l’attribut MathML « %1$S » en tant que longueur. Attribut ignoré.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
UnitlessValuesAreDeprecated
fr
Les valeurs sans unité sont obsolètes dans MathML 3.
en-US
Unitless values are deprecated in MathML 3.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
fr
Directive « %1$S » non prise en charge. La directive et les valeurs seront ignorées.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
fr
Feature Policy : valeur allow non prise en charge « %S ».
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
fr
L’élément script possède un URI mal formé dans son attribut « integrity » : « %1$S ». Le format correct est « <algorithme de hachage>-<valeur d’empreinte> ».
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
fr
En-tête de rapport : la valeur JSON reçue est invalide.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
fr
En-tête Clear-Site-Data détecté. Valeur inconnue « %S ».
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
fr
Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S » ; vouliez-vous envoyer « nosniff » ?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
fr
Valeur %2$S inattendue lors de l’analyse de l’attribut %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
fr
Valeur d’attribut illégale en XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
fr
Cliquer sur un élément pour changer sa valeur
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
fr
Valeur initiale :
en-US
Initial Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
fr
Valeur du champ :
en-US
Field Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ceip.help
fr
Sans argument, ouvre le dialogue des options du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur (CEIP). Si <state> est fourni et est équivalent à |true|, |on|, |yes| ou |1|, toutes les options du CEIP seront activées. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| désactiveront toutes les options du CEIP.
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
fr
Spécifie la valeur <pref-value> de la préférence <pref-name> pour le salon <channel>. Si <pref-value> est omis, la valeur de <pref-name> pour le salon actif sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont tous les deux omis, la liste de toutes les préférences du salon actif sera affichée. Si <delete-pref> est renseigné avec comme valeur |true|, |on|, |yes|, ou |1|, ou si <pref-name> est précédée d’un moins (« - »), alors la préférence sera remise à sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value> [<delete-pref> [<channel>]]]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
fr
Affiche ou sélectionne la police d’écriture qui sera utilisée dans l’onglet courant. Omettez <font> pour voir la police actuellement utilisée. La valeur |default| utilisera la famille globale de police ; |serif|, |sans-serif| et |monospace| utiliseront vos paramètres globaux de polices ; toute autre valeur utilisera directement une police.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
fr
Affiche ou sélectionne la taille de police d’écriture qui sera utilisée sur l’onglet courant. Omettez <font-size> pour voir la taille de la police actuellement utilisée. La taille est à donner en points (pt). La valeur |default| utilisera votre taille de police globale et les valeurs |bigger| et |smaller| augmenteront ou diminueront la taille d’une valeur fixe à chaque itération.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
fr
Active ou non la journalisation pour le salon courant. Si <state> est renseigné par une des valeurs |true|, |on|, |yes| ou |1|, la journalisation sera activée. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| désactiveront la journalisation. Omettre <state> permettra de voir l’état actuel de la journalisation du salon courant. L’état de la journalisation est enregistré dans les préférences de ChatZilla pour qu’il soit le même au prochain lancement.
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
fr
Spécifie la valeur de la préférence nommée <pref-name> à la valeur <pref-value> sur le réseau en cours. Si <pref-value> est omis, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> commence avec un moins (« - »), alors la préférence sera ramenée à sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
fr
Attribue à la préférence du plugin nommée <pref-name> la valeur <pref-value>. Si <pref-value> n’est pas donné, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont omis, toutes les préférences pour le plugin <plugin> seront affichées. Si <pref-value> est un moins (« - »), alors la préférence reprendra sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
fr
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
fr
Permet d’attribuer à <pref-name> la valeur <pref-value>. Si <pref-value> n’est pas donné, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont tous les deux omis, toutes les préférences seront affichées. Si <pref-value> est un moins (« - »), alors la préférence reprendra sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.timestamps.help
fr
Permet d’activer ou désactiver l’horodatage dans l’onglet courant. Si <toggle> est renseigné, et a pour valeur |true|, |on|, |yes|, ou |1|, l’horodatage sera activé. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| le désactiveront, et |toggle| basculera l’état. L’omission du paramètre <toggle> vous donnera l’état actuel de l’horodatage.
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
fr
Permet d’attribuer à <pref-name> la valeur <pref-value> avec l’utilisateur <user>. Si <pref-value> n’est pas specifié, la valeur actuelle de <pref-name> sera affichée. Si <pref-name> et <pref-value> sont tous les deux omis, toutes les préférences seront affichées. Si <pref-value> est un moins (« - »), alors la préférence reprendra sa valeur par défaut.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
fr
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
fr
mozfr.org
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
fr
Valeur invalide pour le paramètre %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
fr
Valeur incorrecte pour la préférence %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
fr
Sélectionnez la police avec laquelle vous voulez que ChatZilla affiche les messages. La valeur « default » utilisera vos paramètres de police globaux, « serif », « sans-serif » et « monospace » utiliseront vos paramètres de police globaux, toute autre valeur sélectionnera directement une police.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
fr
Sélectionnez la taille de la police utilisée par ChatZilla. La valeur 0 utilisera vos paramètres globaux, les autres valeurs seront interprétées en tant que taille en points (pt).
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
fr
Sélectionne le laps de temps pendant lequel aucun nouveau son ne sera joué si deux évènements identiques surviennent. La valeur par défaut est de 2 secondes (2000ms).
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
fr
La valeur fournie n’est pas la liste autorisée
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
fr
Vous devez fournir une valeur pour cette chaîne
en-US
You must supply a value for this string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel
fr
ne doit pas avoir de valeur
en-US
can't have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel
fr
doit avoir une valeur
en-US
must have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
fr
Cliquer sur un élément pour changer sa valeur
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
20
fr
Le type ou la valeur existe
en-US
Type or value exists
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
fr
Aucun nom n’est spécifié pour le compte actuel. Veuillez saisir une valeur dans le champ « Votre nom » des paramètres du compte.
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
fr
Aucun nom n’est spécifié pour le compte ou l’identité sélectionnée. Veuillez saisir une valeur dans le champ « Votre nom » des paramètres du compte.
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
fr
Vous avez défini le retour à la ligne automatique à { $width } caractères. Pour un chiffrement ou une signature corrects, cette valeur doit être d’au moins 68. Souhaitez-vous définir le retour à la ligne automatique à 68 caractères maintenant ?
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-value
fr
Valeur de la politique
en-US
Policy Value
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
fr
Appliquer les paramètres qui permettent à { -brand-short-name } de se souvenir des identifiants et des mots de passe enregistrés. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
fr
Définir et verrouiller la valeur pour un sous-ensemble de préférences.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
contextMenu.copyPrefValue
fr
Copier la valeur
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
fr
Le cookie « %1$S » a la stratégie « sameSite » définie sur « lax » car il n’a pas d’attribut « sameSite », et « sameSite=lax » est la valeur par défaut de cet attribut.
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
fr
Le cookie « %1$S » a la politique « SameSite » définie sur « Lax » car son attribut « SameSite » n’est pas défini et « SameSite=Lax » est la valeur par défaut de cet attribut.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « sameSite » appropriée. Bientôt, les cookies sans attribut « sameSite » ou avec une valeur invalide seront traités comme « lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « sameSite=none ». Pour en savoir plus sur l’attribut « sameSite », consultez %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « SameSite » appropriée. Bientôt, les cookies dont l’attribut « SameSite » est manquant ou défini avec une valeur invalide seront traités comme « Lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « SameSite=None ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
fr
Le cookie « %1$S » a été rejeté car sa valeur comporte des caractères invalides.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
fr
Le cookie « %1$S » sera bientôt rejeté car son attribut « sameSite » est défini sur « none » ou une valeur invalide, et sans attribut « secure ». Pour en savoir plus sur l’attribut « sameSite », consultez %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
fr
Le cookie « %1$S » sera bientôt rejeté car son attribut « SameSite » est défini sur « None » ou une valeur invalide et il n’a pas l’attribut « secure ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
fr
Valeur « sameSite » non valide pour le cookie « %1$S ». Les valeurs prises en charge sont : « lax », « strict », « none ».
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
fr
Valeur de « SameSite » non valide pour le cookie « %1$S ». Les valeurs prises en charge sont : « Lax », « Strict », « None ».
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
fr
La valeur de l’extension du certificat est invalide.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
fr
Le pair SSL signale une valeur d’empreinte numérique de certificat incorrecte.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
fr
Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpCertSig
fr
Valeur de signature du certificat
en-US
Certificate Signature Value
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
fr
Taille de la clé : %S bits\nLongueur d’ordre du point de base : %S bits\nValeur publique :\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-fields.value
fr
Valeur du champ
en-US
Field Value
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formCValue
fr
Valeur actuelle
en-US
Current Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.value.label
fr
Valeur saisie
en-US
Entered Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.tree.value.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
modifiersDesc.label
fr
Remarque : une valeur de zéro désactive une touche de modification.
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
fr
Cliquer sur un élément pour changer sa valeur
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
fr
Valeur initiale :
en-US
Initial Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
fr
Valeur du champ :
en-US
Field Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
fr
Valeur :
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
20
fr
Le type ou la valeur existe
en-US
Type or value exists
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-copy-value.label
fr
Copier la valeur
en-US
Copy Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify-title
fr
Saisissez une nouvelle valeur (type { $type })
en-US
Enter { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-title
fr
Valeur invalide
en-US
Invalid value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-new-title
fr
Nouvelle valeur (type { $type })
en-US
New { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-value-column.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
fr
Élevé ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
fr
Faible ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
fr
Moyen ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
fr
{ $value } Go
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
fr
{ $value } Ko
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
fr
{ $value } Mo
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-no-value
fr
(Aucune valeur)
en-US
(No value)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
fr
Valeur publique
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
fr
{ $value } (personnalisée)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
fr
{ $value } (par défaut)
en-US
{ $value } (default)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.