Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools extensions toolkit calendar chat dom editor mail mobile netwerk security suiteDisplaying 27 results for the string Value in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pl
{ $value } (zmienione)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pl
{ $value } (domyślne)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
pl
Tak, ciasteczka i { $value } { $unit } danych stron
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
pl
Tak, { $value } { $unit } danych stron
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
pl
Przechowywane ciasteczka, dane i pamięć podręczna stron zajmują { $value } { $unit } na dysku.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
pl
{ site-storage-usage.value } (trwałe)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
pl
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
pl
Host „{ $host-value }” jest już zarejestrowany
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
pl
Ustawia na bieżącym kanale wartość preferencji o nazwie <pref-name> na wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie obecna wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
pl
Ustawia dla bieżącej sieci wartość preferencji o nazwie <pref-name> na wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie obecna wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
pl
Ustawia dla preferencji wtyczki (pluginu) o nazwie <pref-name> wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.params |
pl
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
pl
Ustawia dla preferencji o nazwie <pref-name> wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
pl
Ustawia dla bieżącego użytkownika wartość <pref-value> dla preferencji <pref-name>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
pl
Wysokie ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
pl
Niskie ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
pl
Średnie ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
pl
{ $value } GB
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
pl
{ $value } KB
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
pl
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pl
{ $value } (zmienione)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pl
{ $value } (domyślne)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Displaying 178 results for the string Value in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pl
{ $value } (zmienione)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pl
{ $value } (domyślne)
|
en-US
{ $value } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
pl
Wiele sprzecznych wartości dla jednych danych logowania
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
pl
Błąd: wiele wartości dla pola { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-value |
pl
Wartość
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
pl
Nieprawidłowa wartość rozszerzenia certyfikatu.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
pl
Uczestnik komunikacji SSL zgłosił nieprawidłową wartość funkcji skrótu certyfikatu.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
pl
Otrzymano nieprawidłowe wartości funkcji skrótu dla wiadomości negocjacji od uczestnika komunikacji.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
pl
Tak, ciasteczka i { $value } { $unit } danych stron
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
pl
Tak, { $value } { $unit } danych stron
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
pl
Wymuszenie ustawienia zezwalającego przeglądarce { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
pl
Ustawienie domyślnej wartości ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
pl
Ustawienie i zablokowanie wartości dla podzbioru preferencji.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
pl
Przechowywane ciasteczka, dane i pamięć podręczna stron zajmują { $value } { $unit } na dysku.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value |
pl
{ site-storage-usage.value } (trwałe)
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value |
pl
{ $value } { $unit }
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
pl
Pola zostaną ustawione na wartości z oryginalnego wydarzenia sprzed utworzenia kontrpropozycji
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
pl
Pola wydarzenia zostaną wypełnione za pomocą wartości z kontrpropozycji, tylko zapisywanie z lub bez dodatkowych zmian spowoduje powiadomienie wszystkich uczestników
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
pl
Żądania dla kalendarza „%1$S” są przekierowywane pod nowy adres. Czy zmienić położenie kalendarza na następującą wartość?
|
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterOutlookCsv |
pl
Plik Outlooka oddzielany przecinkami (%1$S)
|
en-US
Outlook Comma Separated Values (%1$S)
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
pl
Host „{ $host-value }” jest już zarejestrowany
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditButtonTooltip |
pl
Kliknij, aby ustawić wartość
|
en-US
Click to set value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
pl
Kliknij, aby zmienić wartość
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties labelDragTooltipText |
pl
Przeciągnij w lewo lub prawo, by zmienić wartość
|
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
pl
Kopiuj wartość atrybutu („%S”)
|
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.parsedValue.label |
pl
Przetworzona wartość
|
en-US
Parsed Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.search.placeholder |
pl
Filtruj wartości
|
en-US
Filter values
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.cookies.value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
pl
Podczas pisania uzupełniaj automatycznie wartości, własności i selektory CSS w edytorze stylów
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
pl
Wartość <strong>display</strong> została zmieniona przez silnik na <strong>block</strong>, ponieważ element to <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties table.value |
pl
Wartości
|
en-US
Values
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
pl
Drugie urządzenie powinno wyświetlać token. Wprowadź go tutaj, aby dokończyć uwierzytelnianie z tamtym urządzeniem.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warning.title |
pl
Nieprawidłowa wartość własności
|
en-US
Invalid property value
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue |
pl
Kopiuj wartość własności
|
en-US
Copy Property Value
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
pl
Proszę wybrać wartość nie późniejszą niż %S
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
pl
Proszę wybrać wartość nie wcześniejszą niż %S
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
pl
Proszę wybrać wartość nie większą niż %S
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
pl
Proszę wybrać wartość nie mniejszą niż %S
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
pl
Proszę wybrać prawidłową wartość. Dwie najbliższe prawidłowe wartości to %S i %S
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
pl
Proszę wybrać prawidłową wartość. Najbliższa prawidłowa wartość to %S
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
pl
Proszę wybrać wartość między %1$S a %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
pl
Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał obiekt Promise do „FetchEvent.respondWith()”, który zwrócił wartość „%2$S”.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
pl
Wartość „%1$S” własności „Keyframe” ma nieprawidłową składnię dla „%2$S”.
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
pl
Atrybuty MathML „align”, „numalign” i „denomalign” są przestarzałymi wartościami i zostaną usunięte w przyszłości.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning |
pl
„thin”, „medium” i „thick” są przestarzałymi wartościami dla atrybutu „linethickness” i zostaną usunięte w przyszłości.
|
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
pl
„small”, „normal” i „big” są przestarzałymi wartościami dla atrybutu „mathsize” i zostaną usunięte w przyszłości.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
pl
„veryverythinmathspace”, „verythinmathspace”, „thinmathspace”, „mediummathspace”, „thickmathspace”, „verythickmathspace” i „veryverythickmathspace” są przestarzałymi wartościami dla długości MathML i zostaną usunięte w przyszłości.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
pl
Wartość „radical” jest przestarzała dla atrybutu „notation” elementu <menclose> i zostanie usunięta w przyszłości.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
pl
Wstępne wczytanie %S zostało zignorowane z powodu nieznanych wartości „as” lub „type” albo niepasującego atrybutu „media”.
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
pl
Oczekiwano identyfikatora lub ciągu znaków dla wartości w selektorze atrybutu, ale odnaleziono „%1$S”.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureValue |
pl
Odnaleziono nieprawidłową wartość cechy mediów.
|
en-US
Found invalid value for media feature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQNoMinMaxWithoutValue |
pl
Cechy mediów zaczynające się na min- i max- muszą mieć wartość.
|
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
pl
Błąd podczas przetwarzania wartości dla „%1$S”.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAttributeValueMissing |
pl
Brak wartości atrybutu.
|
en-US
Attribute value missing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
pl
Osiągnięto koniec pliku w wartości atrybutu. Znacznik zignorowano.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
pl
„=” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobne przyczyny: atrybuty zlepiły się albo ciąg zapytania URL pojawia się w niezacytowanej wartości atrybutu.
|
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
pl
„`” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: użyto nieprawidłowego znaku jako cudzysłowu.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeLt |
pl
„<” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”.
|
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
pl
Cudzysłowy w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobne przyczyny: atrybuty zlepiły się albo ciąg zapytania URL pojawia się w niezacytowanej wartości atrybutu.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
pl
„=” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: omyłkowo podwojone znaki równości.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
pl
„`” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: użyto nieprawidłowego znaku jako cudzysłowu.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
pl
„<” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
pl
Animacja nie może zostać uruchomiona w kompozytorze, ponieważ rozmiar ramki (%1$S, %2$S) jest zbyt duży w odniesieniu do „viewport“ (większy od %3$S, %4$S) lub przekracza największą dozwoloną wartość (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
pl
Podczas wyświetlania elementu <html> wartości właściwości CSS „writing-mode”, „direction” i „text-orientation” używane na elemencie <html> są brane z wyliczonych wartości elementu <body>, nie z własnych wartości elementu <html>. Rozważ ustawienie tych właściwości na pseudoklasie CSS „:root”. Rozdział „The Principal Writing Mode” na https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow zawiera więcej informacji
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ZoomPropertyWarning |
pl
Ta strona używa niestandardowej właściwości „zoom”. Rozważ użycie calc() w odpowiednich wartościach właściwości lub użycie „transform” wraz z „transform-origin: 0 0”.
|
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
pl
Błąd przetwarzania wartości „%1$S” dla atrybutu „%2$S” elementu „<%3$S/>”. Atrybut zignorowany.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
pl
Błąd przetwarzania wartości „%1$S” dla atrybutu „%2$S”. Atrybut zignorowany.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
pl
Błąd przetwarzania wartości „%1$S” atrybutu MathML jako długości. Atrybut zignorowany.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties UnitlessValuesAreDeprecated |
pl
Bezjednostkowe wartości są przestarzałe w MathML 3.
|
en-US
Unitless values are deprecated in MathML 3.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties notSupportingDirective |
pl
Nieobsługiwana dyrektywa „%1$S” wraz z wartością zostanie zignorowana.
|
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidAllowValue |
pl
Feature Policy: pomijanie nieobsługiwanej wartości („%S”).
|
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
pl
Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „<algorytm skrótu>-<wartość skrótu>”.
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
pl
Nieprawidłowa wartość JSON w nagłówku raportowania.
|
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
pl
Znaleziono nagłówek „Clear-Site-Data”. Nieznana wartość „%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
pl
Ostrzeżenie nagłówka X-Content-Type-Options: wartość to „%1$S”, czy chodziło o „nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • svg • svg.properties AttributeParseWarning |
pl
Nieoczekiwana wartość %2$S podczas przetwarzania atrybutu %1$S.
|
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 7 |
pl
Wartość atrybutu niedozwolona w XSLT 1.0.
|
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
pl
Wybierz atrybut z listy powyżej, aby edytować jego wartość
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InitialValue.label |
pl
Wartość początkowa:
|
en-US
Initial Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputValue.label |
pl
Wartość pola:
|
en-US
Field Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd ValueHeader.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
pl
Bez żadnego argumentu wyświetla okno dialogowe opcji Programu poprawy jakości obsługi (CEIP). Jeżeli <state> jest podane i jest |true|, |on|, |yes| lub |1|, to wszystkie opcje programu CEIP zostaną włączone. Wartości |false|, |off|, |no| i |0| wyłączą wszystkie opcje programu CEIP.
|
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
pl
Ustawia na bieżącym kanale wartość preferencji o nazwie <pref-name> na wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie obecna wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
pl
Ustawia lub wyświetla rodzaj czcionki używanej w bieżącej karcie. Pominięcie parametru <font> wyświetla bieżący rodzaj czcionki. Wartość |default| ustawi rodzaj czcionki na domyślny, wartości |serif|, |sans-serif| oraz |monospace| będą używać globalnych ustawień czcionki, pozostałe wartości ustawią czcionkę bezpośrednio.
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
pl
Ustawia lub wyświetla rozmiar czcionki używanej w bieżącej karcie. Pominięcie parametru <font-size> wyświetla bieżący rozmiar czcionki. Rozmiar podaje się w punktach (pt). Wartość |default| ustawi domyślny rozmiar czcionki, a wartość |bigger| lub |smaller| powiększy lub zmniejszy za każdym razem rozmiar czcionki o stałą wartość.
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
pl
Włącza i wyłącza zapis dziennika bieżącego kanału. Jeżeli <state> jest podane i jest |true|, |on|, |yes| lub |1|, to zapis zostanie włączony. Wartości |false|, |off|, |no| oraz |0| wyłączą zapis dziennika kanału. Jeżeli <state> jest pominięte wyświetla bieżący status zapisu dziennika kanału. Status jest zapisywany w preferencjach — jeżeli zapis będzie włączony przy zamykaniu ChatZilli, to zostanie włączony przy ponownym wejściu na kanał, dla którego ten zapis był włączony.
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
pl
Ustawia dla bieżącej sieci wartość preferencji o nazwie <pref-name> na wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie obecna wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
pl
Ustawia dla preferencji wtyczki (pluginu) o nazwie <pref-name> wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.params |
pl
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
pl
Ustawia dla preferencji o nazwie <pref-name> wartość <pref-value>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.timestamps.help |
pl
Pokazuje lub ukrywa sygnaturę czasu wiadomości w bieżącej karcie. Jeżeli podano parametr przełącznik <toggle> i ma on wartość równą |true|, |on|, |yes|, lub |1| to znacznik czasu wiadomości zostanie włączony. Wartości |false|, |off|, |no| i |0| wyłączą znacznik czasu, |toggle| przełączy stan. Pominięcie parametru <toggle> spowoduje wyświetlenie bieżących ustawień.
|
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
pl
Ustawia dla bieżącego użytkownika wartość <pref-value> dla preferencji <pref-name>. Jeżeli <pref-value> nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość <pref-name>. Jeżeli obie <pref-name> oraz <pref-value> są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli <pref-value> jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.params |
pl
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.authors |
pl
Przemysław Bartecki;Marek Wawoczny;Adrian Kalla;Rafał Likus;Marcin Malinowski;Leszek Życzkowski
|
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.param |
pl
Nieprawidłowa wartość parametru %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.pref |
pl
Nieprawidłowa wartość ustawienia %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
pl
Ustawia lub wyświetla rodzaj czcionki używanej w bieżącej karcie. Wartość „default” ustawi rodzaj czcionki na domyślny, wartości „serif”, „sans-serif” oraz „monospace” będą używać globalnych ustawień czcionek, pozostałe wartości ustawią czcionkę bezpośrednio. Pominięcie parametru <font> powoduje wyświetlenie bieżącego rodzaju czcionki.
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.size.help |
pl
Ustawia lub wyświetla rozmiar czcionki używanej w bieżącej karcie. Pominięcie parametru <font-size> wyświetla bieżący rozmiar czcionki. Rozmiar podawany jest w punktach (pt). Wartość |default| ustawi domyślny rozmiar czcionki, a wartość |bigger| lub |smaller| powiększy lub zmniejszy za każdym razem rozmiar czcionki o stałą wartość.
|
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
pl
Określa minimalny odstęp czasu, po którym dźwięk dla danego zdarzenia zostanie odegrany ponownie. Przykładowo, domyślna wartość 2000ms (2 sekundy) oznacza, że jeśli dwa słowa monitorowane pojawią się w ciągu 2 sekund, dźwięk będzie odegrany jedynie dla pierwszego wystąpienia.
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties allowed_value.error |
pl
Podana wartość nie znajduje się na liście dozwolonych
|
en-US
Supplied value not in allowed list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
pl
Ten łańcuch musi mieć wartość
|
en-US
You must supply a value for this string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel |
pl
nie może zawierać:
|
en-US
can't have a value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel |
pl
musi mieć wartość
|
en-US
must have a value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
pl
Wybierz atrybut z listy powyżej, aby edytować jego wartość
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
pl
Istnieje już taki typ lub wartość
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-missing-username |
pl
Dla bieżącego konta nie określono nazwy. Podaj wartość w polu „Imię i nazwisko” w ustawieniach konta.
|
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keygen-missing-user-name |
pl
Dla wybranego konta/tożsamości nie określono nazwy. Podaj wartość w polu „Imię i nazwisko” w ustawieniach konta.
|
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl minimal-line-wrapping |
pl
Ustawiono zawijanie wierszy na taką liczbę znaków: { $width }. Aby zapewnić poprawne szyfrowanie i podpisywanie, ta wartość musi wynosić co najmniej 68.
Czy zmienić teraz zawijanie wierszy na 68 znaków?
|
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68.
Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl policy-value |
pl
Wartość zasady
|
en-US
Policy Value
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
pl
Wymuszenie ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
pl
Ustawienie domyślnej wartości ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
pl
Ustawienie i zablokowanie wartości dla podzbioru preferencji.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd contextMenu.copyPrefValue |
pl
Kopiuj wartość
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced |
pl
Ciasteczko „%1$S” ma zasadę „sameSite” ustawioną na „lax”, ponieważ nie ma atrybutu „sameSite”, a „sameSite=lax” jest domyślną wartością tego atrybutu.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForced2 |
pl
Ciasteczko „%1$S” ma zasadę „SameSite” ustawioną na „Lax”, ponieważ nie ma atrybutu „SameSite”, a „SameSite=Lax” jest domyślną wartością tego atrybutu.
|
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
pl
Ciasteczko „%1$S” nie ma odpowiedniej wartości atrybutu „sameSite”. Niedługo ciasteczka bez atrybutu „sameSite” lub z nieprawidłową wartością będą traktowane według zasady „lax”. Oznacza to, że ciasteczko nie będzie już wysyłane w kontekstach zewnętrznych witryn. Jeśli aplikacja wymaga dostępności tego ciasteczka w takich kontekstach, proszę dodać do niego atrybut „sameSite=none“. %2$S zawiera więcej informacji o atrybucie „sameSite”
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
pl
Ciasteczko „%1$S” nie ma odpowiedniej wartości atrybutu „SameSite”. Niedługo ciasteczka bez atrybutu „SameSite” lub z nieprawidłową wartością będą traktowane według zasady „Lax”. Oznacza to, że ciasteczko nie będzie już wysyłane w kontekstach zewnętrznych witryn. Jeśli aplikacja wymaga dostępności tego ciasteczka w takich kontekstach, proszę dodać do niego atrybut „SameSite=None“. %2$S zawiera więcej informacji o atrybucie „SameSite”
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharValue |
pl
Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone z powodu nieprawidłowych znaków w wartości.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
pl
Ciasteczko „%1$S” niedługo zostanie odrzucone, ponieważ ma atrybut „sameSite” ustawiony na „none” lub nieprawidłową wartość, ale bez atrybutu „secure”. %2$S zawiera więcej informacji o atrybucie „sameSite”
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
pl
Ciasteczko „%1$S” niedługo zostanie odrzucone, ponieważ ma atrybut „SameSite” ustawiony na „None” lub nieprawidłową wartość, ale bez atrybutu „secure”. %2$S zawiera więcej informacji o atrybucie „SameSite”
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid |
pl
Nieprawidłowa wartość „sameSite“ ciasteczka „%1$S”. Obsługiwane wartości: „lax“, „strict“, „none“.
|
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
pl
Nieprawidłowa wartość „SameSite“ ciasteczka „%1$S”. Obsługiwane wartości: „Lax“, „Strict“, „None“.
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID |
pl
Nieprawidłowa wartość rozszerzenia certyfikatu.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT |
pl
Uczestnik komunikacji SSL zgłosił nieprawidłową wartość funkcji skrótu certyfikatu.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
pl
Otrzymano nieprawidłowe wartości funkcji skrótu dla wiadomości negocjacji od uczestnika komunikacji.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpCertSig |
pl
Wartość sygnatury certyfikatu
|
en-US
Certificate Signature Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
pl
Rozmiar klucza: %S b\nDługość porządku punktu bazowego: %S b\nWartość publiczna:\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-fields.value |
pl
Wartość pola
|
en-US
Field Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-value.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formCValue |
pl
Bieżąca wartość
|
en-US
Current Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd fdata.tree.value.label |
pl
Wprowadzona wartość
|
en-US
Entered Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd prefs.tree.value.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd modifiersDesc.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd AttValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
pl
Wybierz atrybut z listy powyżej, aby edytować jego wartość
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tree.valueHeader.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InitialValue.label |
pl
Wartość początkowa:
|
en-US
Initial Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputValue.label |
pl
Wartość pola:
|
en-US
Field Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionValue.label |
pl
Wartość:
|
en-US
Value:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd ValueHeader.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
pl
Istnieje już taki typ lub wartość
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-copy-value.label |
pl
Kopiuj wartość
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-modify-title |
pl
Wprowadź wartość ustawienia typu „{ $type }”
|
en-US
Enter { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-nan-title |
pl
Nieprawidłowa wartość
|
en-US
Invalid value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-new-title |
pl
Nowe ustawienie typu „{ $type }”
|
en-US
New { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-value-column.label |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-high |
pl
Wysokie ({ $value })
|
en-US
High ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-low |
pl
Niskie ({ $value })
|
en-US
Low ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl energy-impact-medium |
pl
Średnie ({ $value })
|
en-US
Medium ({ $value })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-GB |
pl
{ $value } GB
|
en-US
{ $value } GB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-KB |
pl
{ $value } KB
|
en-US
{ $value } KB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl size-MB |
pl
{ $value } MB
|
en-US
{ $value } MB
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl environment-variables-value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl experimental-features-value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl locked-prefs-value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl modified-prefs-value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-prefs-value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-no-value |
pl
(Brak wartości)
|
en-US
(No value)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-values-header |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-public-value |
pl
Wartość publiczna
|
en-US
Public Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-value |
pl
Wartość
|
en-US
Value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
pl
{ $value } (zmienione)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
pl
{ $value } (domyślne)
|
en-US
{ $value } (default)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.