BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string Verloren in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
de
Alle nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
de
<b>Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen.</b> Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in Firefox gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen Firefox-Installation verfügbar.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteWillLoseData
de
Durch das Löschen dieses Eintrags gehen alle Änderungen auf dem Server verloren.
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.lost
de
Verbindung mit Server verloren
en-US
Lost connection with server
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.timedOut
de
Verbindung verloren
en-US
The connection timed out
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
de
Das Ändern des simulierten Gerätes erfordert ein erneutes Laden der Seite, um die Änderungen vollständig zu übernehmen. Automatisches Neuladen ist deaktiviert, damit keine Änderungen in den Entwicklerwerkzeugen verloren gehen, kann aber im Einstellungen-Menü aktiviert werden.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleNo
de
Sie haben Formatierungen (z.B. Farben) verwendet, die beim Konvertieren in reinen Text verloren gehen.
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
de
Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, weil die Verbindung mit dem SMTP-Server %S mitten in der Transaktion verloren wurde. Versuchen Sie es nochmals.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
de
<b>Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen.</b> Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in { -brand-product-name } gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen { -brand-product-name }-Installation verfügbar.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
de
Sie verfügen über keinen Schlüssel (0x{ $keyId }), der zu diesem Widerrufszertifikat passt. Wenn Sie Ihren Schlüssel verloren haben, müssen Sie ihn (z.B. von einem Schlüsselserver) importieren, bevor Sie das Widerrufszertifikat anwenden können.
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-message
de
Sollen wirklich alle Fingerabdrücke entfernt werden? Alles bisherigen Bestätigungen von OTR-Identitäten gehen verloren.
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
de
Das Zertifikat ist derzeit nicht gültig. Es könnte gestohlen oder verloren worden sein, und könnte von jemand verwendet werden, um sich als diese Website auszugeben.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
de
Wenn Sie Ihr Master-Passwort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren. Soll Ihr Master-Passwort trotzdem zurückgesetzt werden?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
de
Wenn Sie Ihr Hauptpasswort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren. Soll Ihr Hauptpasswort trotzdem zurückgesetzt werden?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
de
Wenn Sie Ihr Master-Passwort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
de
wenn Sie ihn verloren haben. Sie benötigen diesen Schlüssel jedes Mal, wenn Sie &syncBrand.fullName.label; auf einem neuen Computer oder Gerät einrichten.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
resetSyncKey.label
de
Ich habe mein anderes Gerät verloren.
en-US
I have lost my other device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
de
Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, weil die Verbindung mit dem ausgehenden Server (SMTP) %S mitten in der Transaktion verloren wurde. Versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
de
Manchmal wird die Ordner-Index-Datei (.msf) beschädigt und Nachrichten können verloren erscheinen oder gelöschte Dateien noch aufscheinen; den Ordner zu reparieren könnte diese Probleme lösen.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
convertPlain2.label
de
Die Nachricht in Reintext konvertieren (Formatierung könnte verloren gehen)
en-US
Convert the message to plain text (formatting may be lost)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
cancelWizard
de
Soll der Account-Assistent wirklich verlassen werden?\n\nWenn er verlassen wird, gehen alle eingegebenen Informationen verloren und der Account wird nicht erstellt.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
lost_label
de
Verloren
en-US
Lost
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-lost-label
de
{ $packets -> [one] { $packets } Paket verloren *[other] { $packets } Pakete verloren }
en-US
{ $packets -> [one] Lost { $packets } packet *[other] Lost { $packets } packets }

No matching results for the string Verloren for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.