BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string Version in fy-NL:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
fy-NL
{ $version } ({ $bits }-bits)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
fy-NL
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bits)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
fy-NL
Ferzje { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Wat is der nij</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
fy-NL
Avansearre ynfo: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
fy-NL
PDF.js f{{version}} (build: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
fy-NL
%S &lt;newVersion&gt;: romte fernije nei jûne ferzje. Fereasket tastimming om de romte te fernijen.
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
fy-NL
De ferbûne browser hat in âlde ferzje ({ $runtimeVersion }). De minimaal stipe ferzje is ({ $minVersion }). Dizze konfiguraasje wurdt net stipe en kin derfoar soargje dat DevTools net goed wurket. Wurkje de ferbûne browser by. <a>Probleemoplossing</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
fy-NL
De ferbûne browser is resinter ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) as jo { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Dizze konfiguraasje wurdt net stipe en kin derfoar soargje dat DevTools net goed wurket. Wurkje Firefox by. <a>Probleemoplossing</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
fy-NL
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
fy-NL
Ferzje { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
fy-NL
Avansearre ynfo: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
fy-NL
<span data-l10n-name="version">Ferzje:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
fy-NL
Blokkearre foar jo grafysk stjoerprogramma. Probearje jo grafyske stjoerprogramma by te wurkjen nei ferzje { $driverVersion } of nijer.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.

Displaying 192 results for the string Version in en-US:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
fy-NL
{ $version } ({ $bits }-bits)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
fy-NL
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bits)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
fy-NL
Fernijing mislearre. <label data-l10n-name="failed-link">Laad de lêste ferzje yn</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
fy-NL
Fernijing mislearre. <a data-l10n-name="failed-link-main">Laad de lêste ferzje yn</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
fy-NL
Download de nijste ferzje fan { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk bywurke wurde. Download de nije ferzje – jo reitsje gjin bewarre gegevens of oanpassingen kwyt.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net fernije nei de lêste ferzje.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk nei de nijste ferzje bywurkje.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
fy-NL
Download de nijste ferzje fan { -brand-shorter-name }. Iepen ljepblêden en finsters wurde wersteld.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
fy-NL
De nijste ferzje fan { -brand-shorter-name } wurdt net stipe op jo systeem.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
fy-NL
Jo bestjoeringssysteem is net kompatibel mei de nijste ferzje fan { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net nei de nijste ferzje bywurke wurde.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
fy-NL
Foar it útjaan fan it sertifikaat fan de server is in X.509 ferzje 1-sertifikaat brûkt dat gjin fertrouensanker is. X.509 ferzje 1-sertifikaten wurde net mear stipe en kinne better net foar it ûndertekenjen fan oare sertifikaten brûkt wurde.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
fy-NL
Kin gjin befeilige ferbining opsette, omdat de side in âldere, minder feilige ferzje fan it SSL-protokol brûkt.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
fy-NL
Sertifikaateerroppingslist fan útjouwer hat in ûnjildich ferzjenûmer.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
fy-NL
Kin net ymportearje. Bestânsferzje net stipe.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
fy-NL
SSL peer selektearre yn cipher suite net tastien foar de selektearre protokolferzje.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
fy-NL
SSL-funksje net stipe foar de protokolferzje.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
fy-NL
De server wegere de handshake, omdat de client nei in legere TLS-ferzje brocht is as de server stipet.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
fy-NL
SSL ferzjeberik is net falide.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
fy-NL
Peer rapporteart net-kompatibele of net-stipe protokolferzje.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
fy-NL
Peer stipet allinnich SSL ferzje 2, dat lokaal útskeakele is.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
fy-NL
Peer brûkt net-stipe ferzje fan it befeiligingsprotokol.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
fy-NL
De maksimale SSL-ferzje ynstelle.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
fy-NL
De minimale SSL-ferzje ynstelle.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
fy-NL
Ynstellingen foar sykmasinen konfigurearje. Dizze beliedsregel is allinnich beskikber yn de Extended Support Release (ESR)-ferzje.
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
fy-NL
Ingelsktalige ferzjes fan websiden opfreegje foar ferbettere privacy
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
fy-NL
Ferzje { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Wat is der nij</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
fy-NL
Wolle jo tastean dat in âlde ferzje fan Adobe Flash útfierd wurdt op dizze webside? In âlde ferzje kin ynfloed hawwe op de prestaasjes en feilichheid fan de browser.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
fy-NL
It wizigjen fan jo taalynstelling nei Ingelsk makket it swierder om jo te identifisearjen en ferbetteret jo privacy. Wolle jo Ingelsktalige ferzjes fan websiden opfreegje?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
fy-NL
%S is fernijd. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de nije ferzje ynstallearre wurde kin. As jo kieze foar ‘Annulearje’, sil de aktuele ferzje fan de add-on aktyf bliuwe.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
fy-NL
%S is bywurke. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de bywurke ferzje ynstallearre wurdt. ‘Annulearje’ kieze sil de aktuele ferzje fan de útwreiding behâlde. Dizze útwreiding hat tastimming om:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
fy-NL
Dizze website stipet mooglik it TLS 1.2-protokol net, wat de minimale ferzje is dy't troch &brandShortName; stipe wurdt. Troch TLS 1.0 en TLS 1.1 yn te skeakeljen kin mooglik de ferbining ta stân brocht wurde.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
fy-NL
Avansearre ynfo: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich en in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich en in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_version
fy-NL
PDF-ferzje:
en-US
PDF Version:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
fy-NL
PDF.js f{{version}} (build: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
fy-NL
De Mozilla Maintenance Service soarget der foar dat jo de lêste en meast feilige ferzje fan Mozilla Firefox op jo kompjûter hawwe. Firefox aktueel hâlde is hiel wichtich foar jo online-feilichheid en Mozilla rêt tige oan dat jo dizze tsjinst aktivearre litte.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
fy-NL
Dit is in nij foarstel foar in foarige ferzje fan dit evenemint.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
fy-NL
Jo agindagegevens binne net kompatibel mei dizze ferzje fan %1$S. De agindagegevens yn jo profyl binne bywurke troch in nijere ferzje fan %1$S. Der is in reservekopy fan it gegevensbestân oanmakke mei de namme ‘%2$S’. Der wurdt trochgien mei in nij oanmakke gegevensbestân.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
fy-NL
Dit berjocht befettet in nij foarstel foar in foarige ferzje fan in útnûging.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
fy-NL
Dit berjocht befettet in barren dy't dizze ferzje fan %1$S net ferwurkje kin.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
fy-NL
%S &lt;bynamme&gt;: ferzje fan brûkersclient opfreegje.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
fy-NL
%S &lt;newVersion&gt;: romte fernije nei jûne ferzje. Fereasket tastimming om de romte te fernijen.
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.version
fy-NL
Romteferzje: %S
en-US
Room Version: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
fy-NL
De client fan %S biedt gjin stipe foar it opfreegjen fan de softwareferzje.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
fy-NL
De ferbûne browser hat in âlde ferzje ({ $runtimeVersion }). De minimaal stipe ferzje is ({ $minVersion }). Dizze konfiguraasje wurdt net stipe en kin derfoar soargje dat DevTools net goed wurket. Wurkje de ferbûne browser by. <a>Probleemoplossing</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
fy-NL
Dizze ferzje fan Firefox kin Firefox foar Android (68) net debugge. Wy riede oan om foar testdoeleinen Firefox foar Android Nightly op jo telefoan te ynstallearjen. <a>Mear ynfo</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
fy-NL
De ferbûne browser is resinter ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) as jo { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Dizze konfiguraasje wurdt net stipe en kin derfoar soargje dat DevTools net goed wurket. Wurkje Firefox by. <a>Probleemoplossing</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
fy-NL
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
fy-NL
Brûk <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> om útwreidingen en service workers op dizze ferzje fan { -brand-shorter-name } te debuggen.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
fy-NL
Protokolferzje:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
fy-NL
De fideo op dizze side kin net ôfspile wurde. Jo systeem hat in net stipe ferzje fan libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
DeprecatedTLSVersion2
fy-NL
Dizze website brûkt in ferâldere ferzje fan TLS. Fernij nei TLS 1.2 of 1.3.
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
fy-NL
Selektearje hokker ferzje jo behâlde wolle:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
copyversion.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Version Details
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.known.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Version &#37;S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Get Version Information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.dynamic.style
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
fy-NL
It berjocht is fersifere mei in fersiferingssterkte dy't dizze ferzje fan 'e software net stipet.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.linkText
fy-NL
Laad de lêste ferzje yn
en-US
Download the latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.manual.linkText
fy-NL
lêste ferzje yn
en-US
latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
fy-NL
%S is fernijd. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de nije ferzje ynstallearre wurde kin. As jo kieze foar ‘Annulearje’, sil de aktuele ferzje fan de add-on aktyf bliuwe.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
fy-NL
%S is bywurke. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de bywurke ferzje ynstallearre wurdt. ‘Annulearje’ kieze sil de aktuele ferzje fan de útwreiding behâlde. Dizze útwreiding hat tastimming om:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualTitle
fy-NL
%S kin net fernije nei de lêste ferzje.
en-US
%S can’t update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
fy-NL
De lêste ferzje fan %S wurdt net stipe op jo systeem.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedTitle
fy-NL
%S kin net fernije nei de lêste ferzje.
en-US
%S is unable to update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.complete
fy-NL
De konferzje is foltôgje. &brandShortName; sil no opnij starte.
en-US
The conversion is complete. &brandShortName; will now restart.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.error
fy-NL
Konferzje mislearre.
en-US
Conversion failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
fy-NL
De berjochten yn de account %1$S wurde no nei it %2$S-formaat konvertearre. %3$S sil opnij starte neidat de konferzje foltôge is.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
fy-NL
%1$S is útsteld oant %2$S. Accounts útsteld oant %3$S: %4$S. De berjochten yn de account %5$S wurde no konvertearre nei it %6$S-formaat. %7$S sil opnij starte neidat de konferzje foltôge is.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
fy-NL
Accounts útsteld oant %1$S: %2$S. De berjochten yn de accounts %3$S wurde no konvertearre nei it %4$S-formaat. %5$S sil opnij starte neidat de konferzje foltôge is.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
fy-NL
Dit filter is nei alle gedachten makke troch in nijere of ynkompatibele ferzje fan %S. Jo kinne dit filter net aktivearje om't wy net witte hoe't it tapast wurde moat.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
fy-NL
Der is in net-oerskriuwbere TLS-flater bard. Der is in flater by de handshake bard, of wierskynlik is de troch de server %S brûkte TLS-ferzje of it brûkte sertifikaat net kompatibel.
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
fy-NL
Jo berjocht kin konvertearre wurde nei platte tekst sûnder belangrike ynformaasje kwyt te reitsjen. De platte-tekstferzje kin der wol oars útsjen as it der útseach by it opstellen.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
MIME-VERSION
fy-NL
MIME-ferzje
en-US
MIME-Version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportDescription
fy-NL
In adresboek út SeaMonkey of eardere ferzjes fan Thunderbird ymportearje.
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
fy-NL
Net stipe troch dizze ferzje fan it LDAP-protokol
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
fy-NL
In nijere ferzje fan &brandProductName; hat mooglik wizigingen makke yn jo profyl dy't net langer kompatibel binne mei dizze âldere ferzje. Brûk dit profyl allinnich mei dizze nije ferzje, of meitsje in nij profyl foar dizze ynstallaasje fan &brandShortName;. It meitsjen fan in nij profyl makket it nedich dat jo accounts, aginda's en add-ons opnij ynsteld wurde moatte.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.title
fy-NL
Jo hawwe in âldere ferzje fan &brandProductName; start
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
fy-NL
$BrandShortName is al aktyf.\n\nSlút $BrandShortName foar it starten fan de ferzje dy't jo sa krekt ynstallearre hawwe.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich en in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fy-NL
Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
fy-NL
{ -brand-short-name } is jo beskikber makke ûnder de betingsten fan de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Publike Lisinsje</a>. Dit betsjut dat jo { -brand-short-name } brûke meie, kopiearje en distribuearje nei oaren. Jo binne ek wolkom om de boarnekoade te bewurkjen of { -brand-short-name } sa as jo dat wolle. De Mozilla Publike Lisinsje jout jo ek it rjocht om jo oanpaste ferzje te fersprieden.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
fy-NL
{ -brand-full-name } brûkt web-basearre ynformaasjetsjinsten (‘Tsjinsten’) om funksjes oan te bieden foar jo gebrûk mei dizze binêre ferzje fan { -brand-short-name } ûnder de betingsten as hjirûnder beskreaun. As jo ien of mear fan dizze Tsjinsten net brûke wolle of de betingsten hjirûnder binne net te akseptearjen, kinne jo de funksjes of Tsjinst(en) útskeakelje. Ynstruksjes oer hoe't jo in bepaalde funksje of Tsjinst útskeakelje kinne, kinne jo <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hjir</a> fine. Oare ûnderdielen en tsjinsten kinne útskeakele wurde yn de opsjes fan de tapassing.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
fy-NL
Jo binne wolkom om dizze Tsjinsten te brûken mei de byhearende ferzje fan { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } jout jo alle rjochten om dat te dwaan. { -vendor-short-name } en syn lisinsje-útjouwers behâlde alle rjochten yn de Tsjinsten. Dizze betingsten binne net bedoeld om jo rjochten te beheinen foar rjochten jûn ûnder iepen boarne lisinsjes fan tapassing op { -brand-short-name } en ta oerienkommende boarnekoade ferzjes fan { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
fy-NL
Dizze betingsten binne regele troch de wetten fan de steat California, U.S.A., mei útsluting fan konflikten fan wettelike bepalings. As in part fan dizze betingsten net jildich binne of net ôf te dwingen, dan bliuwe de oare parten noch hieltiid folslein fan tapassing. As der in konflikt is tusken de oersette ferzje fan dizze betingsten en de Ingelske taalferzje, dan sil de Ingelske taalferzje liedend wêze.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
fy-NL
De maksimale SSL-ferzje ynstelle.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
fy-NL
De minimale SSL-ferzje ynstelle.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
fy-NL
Ynstellingen foar sykmasinen konfigurearje. Dizze beliedsrigel is allinnich beskikber yn de Extended Support Release (ESR)-ferzje.
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
fy-NL
Ferzje { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
fy-NL
%S is fernijd. Jo moatte nije tastimmingen tastean eardat de nije ferzje ynstallearre wurde kin. As jo kieze foar ‘Annulearje’, sil de aktuele ferzje fan de add-on aktyf bliuwe.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
fy-NL
Avansearre ynfo: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
fy-NL
Foar it útjaan fan it sertifikaat fan de server is in X.509 ferzje 1-sertifikaat brûkt dat gjin fertrouensanker is. X.509 ferzje 1-sertifikaten wurde net mear stipe en kinne better net foar it ûndertekenjen fan oare sertifikaten brûkt wurde.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
fy-NL
Sertifikaateerroppingslist fan útjouwer hat in ûnjildich ferzjenûmer.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
fy-NL
Kin net ymportearje. Bestânsferzje net stipe.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
fy-NL
SSL peer selektearre yn cipher suite net tastien foar de selektearre protokolferzje.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
fy-NL
SSL-funksje net stipe foar de protokolferzje.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
fy-NL
De server wegere de handshake, omdat de client nei in legere TLS-ferzje brocht is as de server stipet.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE
fy-NL
SSL ferzjeberik is net falide.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
fy-NL
Peer rapporteart net-kompatibele of net-stipe protokolferzje.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
fy-NL
Peer stipet allinnich SSL ferzje 2, dat lokaal útskeakele is.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
fy-NL
Peer brûkt net-stipe ferzje fan it befeiligingsprotokol.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSCAVersion
fy-NL
Microsoft CA-ferzje
en-US
Microsoft CA Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersion
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersionValue
fy-NL
Ferzje %S
en-US
Version %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
fy-NL
Kin gjin befeilige ferbining opsette, omdat de side in âldere, minder feilige ferzje fan it SSL-protokol brûkt.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-fwversion.label
fy-NL
FW-ferzje
en-US
FW Version
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-hwversion.label
fy-NL
HW-ferzje
en-US
HW Version
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.releaseNotesURL
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.troubleshootingURL
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1c
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
alternateButton.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Other Versions
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
startup.homepage_override_url
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.buildconfig.afterTheLink
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
used for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.relnotes.afterTheLink
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.version
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
version
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
vulnerableUpdatablePluginWarning
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Outdated Version!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
SSLTLSProtocolVersions.caption
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
MIME-VERSION
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
MIME-Version
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
fy-NL
De ferzje fan %s dy't jo brûke, wurdt net langer stipe. Ungelokrapporten wurde net langer akseptearre foar dizze ferzje. Oerwaagje om te fernijen nei in stipe ferzje.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-version-label
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-version.label
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
fy-NL
Jo hawwe de Allinnich-HTTPS-modus foar ferbettere befeiliging ynskeakele, en in HTTPS-ferzje fan <em>{ $websiteUrl }</em> is net beskikber.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
fy-NL
Hoewol it feilichheidsrisiko leech is, soene jo gjin gefoelige ynformaasje as wachtwurden, e-mailadressen of creditcardgegevens ynfiere moatte as jo beslute de HTTP-ferzje fan de website te brûken.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
fy-NL
Wierskynlik stipet de website HTTPS net, mar it is ek mooglik dat in oanfaller de HTTPS-ferzje blokkearret.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
fy-NL
Jo sneupe yn Allinnich-HTTPS-modus en in befeilige HTTPS-ferzje fan <em>{ $websiteUrl }</em> is net beskikber.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
fy-NL
Der is in befeilige ferzje fan <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Jo kinne dizze side besykje yn stee fan <em>{ $websiteUrl }<em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
fy-NL
HTTP-ferzje
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
fy-NL
<span data-l10n-name="version">Ferzje:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
fy-NL
{ -brand-short-name } is jo beskikber makke ûnder de betingsten fan de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Publike Lisinsje</a>. Dit betsjut dat jo { -brand-short-name } brûke meie, kopiearje en distribuearje nei oaren. Jo binne ek wolkom om de boarnekoade te bewurkjen of { -brand-short-name } sa as jo dat wolle. De Mozilla Publike Lisinsje jout jo ek it rjocht om jo oanpaste ferzje te fersprieden.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
fy-NL
{ -brand-full-name } brûkt web-basearre ynformaasjetsjinsten (‘Tsjinsten’) om funksjes oan te bieden foar jo gebrûk mei dizze binêre ferzje fan { -brand-short-name } ûnder de betingsten as hjirûnder beskreaun. As jo ien of mear fan dizze Tsjinsten net brûke wolle of de betingsten hjirûnder binne net te akseptearjen, kinne jo de funksjes of Tsjinst(en) útskeakelje. Ynstruksjes oer hoe't jo in bepaalde funksje of Tsjinst útskeakelje kinne, kinne jo <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hjir</a> fine. Oare ûnderdielen en tsjinsten kinne útskeakele wurde yn de opsjes fan de tapassing.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
fy-NL
Jo binne wolkom om dizze Tsjinsten te brûken mei de byhearende ferzje fan { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } jout jo alle rjochten om dat te dwaan. { -vendor-short-name } en syn lisinsje-útjouwers behâlde alle rjochten yn de Tsjinsten. Dizze betingsten binne net bedoeld om jo rjochten te beheinen foar rjochten jûn ûnder iepen boarne lisinsjes fan tapassing op { -brand-short-name } en ta oerienkommende boarnekoade ferzjes fan { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
fy-NL
Dizze betingsten binne regele troch de wetten fan de steat California, U.S.A., mei útsluting fan konflikten fan wettelike bepalings. As in part fan dizze betingsten net jildich binne of net ôf te dwingen, dan bliuwe de oare parten noch hieltiid folslein fan tapassing. As der in konflikt is tusken de oersette ferzje fan dizze betingsten en de Ingelske taalferzje, dan sil de Ingelske taalferzje liedend wêze.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-driver
fy-NL
Blokkearre foar jo grafyske stjoerprogramma.
en-US
Blocked for your graphics driver version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-mismatched-version
fy-NL
Blokkearre foar jo grafyske stjoerprogramma, ferzjes yn register en DLL komme net oerien.
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
fy-NL
Blokkearre foar jo bestjoeringssysteemferzje.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
extensions-version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-version
fy-NL
Stjoerprogrammaferzje
en-US
Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
library-version-title
fy-NL
Biblioteekferzje
en-US
Library Versions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
loaded-lib-versions
fy-NL
Brûkte ferzje
en-US
Version in use
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
min-lib-versions
fy-NL
Minimale ferzje ferwachte
en-US
Expected minimum version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-version
fy-NL
Bestânsferzje
en-US
File Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
fy-NL
Blokkearre foar jo grafysk stjoerprogramma. Probearje jo grafyske stjoerprogramma by te wurkjen nei ferzje { $driverVersion } of nijer.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-version
fy-NL
Ferzje fan WebGL 1-stjoerprogramma
en-US
WebGL 1 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-version
fy-NL
Ferzje fan WebGL 2-stjoerprogramma
en-US
WebGL 2 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-version
fy-NL
Ferzje
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
fy-NL
It gebrûk fan in âldere ferzje fan { -brand-product-name } kin blêdwizers en navigaasjeskiednis dy't al yn in besteand { -brand-product-name }-profyl bewarre is skansearje. Meitsje in nij profyl oan foar dizze ynstallaasje fan { -brand-short-name } om jo ynformaasje te beskermjen.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
fy-NL
It gebrûk fan in âldere ferzje fan { -brand-product-name } kin blêdwizers en navigaasjeskiednis dy't al yn in besteand { -brand-product-name }-profyl bewarre is skansearje. Meitsje in nij profyl oan foar dizze ynstallaasje fan { -brand-short-name } om jo ynformaasje te beskermjen. Jo kinne jo altyd oanmelde mei in { -fxaccount-brand-name } om jo blêdwizers en navigaasjeskiednis tusken profilen te syngronisearjen.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window.title
fy-NL
Jo hawwe in âldere ferzje fan { -brand-product-name } start
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
fy-NL
Jo kinne { -brand-short-name } mei de hân bywurkje troch dizze keppeling te probearjen en de lêste ferzje yn te laden:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.