Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools mail mobile toolkit calendar dom editor extensions security suiteDisplaying 13 results for the string Version in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version |
uk
{ $version } ({ $bits }-біт)
|
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
uk
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-біт)
|
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
uk
Версія { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Що нового</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
uk
Додаткова інформація: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_version_info |
uk
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.upgraderoom |
uk
%S <newVersion>: Оновити кімнату до заданої версії. Потрібен дозвіл оновлювати кімнати.
|
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
uk
Під'єднаний браузер має застарілу версію ({ $runtimeVersion }). Мінімальна підтримувана версія ({ $minVersion }). Ця конфігурація не підтримується і може призвести до збою DevTools. Будь ласка, оновіть під'єднаний браузер. <a>Розв'язання проблем</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
uk
Під'єднаний браузер є новішим ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), ніж ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ця конфігурація не підтримується і може призвести до збою DevTools. Будь ласка, оновіть Firefox. <a>Розв'язання проблем</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-name |
uk
{ $name } ({ $version })
|
en-US
{ $name } ({ $version })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-app-version |
uk
Версія { $version }
|
en-US
Version { $version }
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc |
uk
Додаткова інформація: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl version-dd |
uk
<span data-l10n-name="version">Версія:</span> { $version }
|
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl try-newer-driver |
uk
Заблоковано для вашого графічного драйвера. Спробуйте оновити графічний драйвер до версії { $driverVersion } чи новішої.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
|
Displaying 192 results for the string Version in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version |
uk
{ $version } ({ $bits }-біт)
|
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
uk
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-біт)
|
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
uk
Не вдалося оновити. <label data-l10n-name="failed-link">Завантажити останню версію</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
uk
Не вдалося оновити. <a data-l10n-name="failed-link-main">Завантажити останню версію</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
uk
Завантажити найновішу версію { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
uk
Не вдалося автоматично оновити { -brand-shorter-name }. Завантажте нову версію — ви не втратите збережених даних та налаштувань.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
uk
{ -brand-shorter-name } не може оновитися до останньої версії.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
uk
{ -brand-shorter-name } не може автоматично встановити найновішу версію.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
uk
Отримайте найновішу версію { -brand-shorter-name }. Відкриті вкладки та вікна будуть відновлені.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
uk
Найновіша версія { -brand-shorter-name } не підтримується вашою системою.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
uk
Ваша операційна система несумісна з найновішою версією { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
uk
{ -brand-shorter-name } не може оновитися.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
uk
Сертифікат X.509 версії 1, який не є якорем довіри, був використаний для видачі сертифіката сервера. Сертифікати X.509 версії 1 є застарілими і не повинні використовуватись для підпису інших сертифікатів.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
uk
Неможливо встановити безпечне з’єднання через те, що сайт використовує стару, ненадійну версію протоколу SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
uk
Перелік відкликаних сертифікатів видавця має невідомий номер версії.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-version |
uk
Неможливо імпортувати. Версія файлу не підтримується.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
uk
Вузол SSL вибрав набір шифрів, недозволений для вибраної версії протоколу.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
uk
Функція SSL не підтримується для версії протоколу.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
uk
Сервер відхилив привітальне повідомлення, тому що клієнт понизив свою версію TLS нижче тої, яку підтримує сервер.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-invalid-version-range |
uk
Некоректний діапазон версій SSL.
|
en-US
SSL version range is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
uk
Вузол повідомляє несумісну версію протоколу, або таку що не підтримується.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
uk
Вузол підтримує лише SSL версії 2, котра у вас вимкнена.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
uk
Вузол використовує непідтримувану версію протоколу секретності.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
uk
Встановити максимальну версію SSL.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMin |
uk
Встановити мінімальну версію SSL.
|
en-US
Set the minimum SSL version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
uk
Налаштувати засіб пошуку. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR).
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
uk
Запитувати англійську версію вебсайтів для поліпшеної приватності
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
uk
Версія { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Що нового</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
uk
Ви хочете дозволити виконання застарілої версії Adobe Flash на цьому сайті? Застаріла версія може вплинути на швидкодію та безпеку браузера.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
uk
Зміна налаштувань вашої мови на англійську ускладнить виявлення та поліпшення вашої приватності. Ви хочете давати запит на англійську версію вебсайтів?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
uk
%S було оновлено. Перед встановленням оновленої версії ви повинні схвалити нові дозволи. Якщо ви оберете "Скасувати", додаток не оновиться.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
uk
%S було оновлено. Ви повинні схвалити нові дозволи перед встановленням оновленої версії. Вибравши “Скасувати”, розширення не оновиться і ви продовжите користуватися поточною версією. Це розширення матиме дозвіл:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
uk
Цей вебсайт може не підтримувати протокол TLS 1.2, який є мінімальною версією, що підтримується &brandShortName;. Увімкнення TLS 1.0 і TLS 1.1 може дозволити успішно виконати це з'єднання.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
uk
Додаткова інформація: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше, а також процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше, а також процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_version |
uk
Версія PDF:
|
en-US
PDF Version:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_version_info |
uk
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
uk
Служба Підтримки Mozilla забезпечує своєчасне оновлення Mozilla Firefox на вашому комп’ютері. Тримати Firefox оновленим дуже важливо для вашої онлайновї безпеки, тож Mozilla уже радить лишити цю службу увімкненою.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
uk
Це зустрічна пропозиція для попередньої версії цієї події.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
uk
Ваші дані календаря несумісні з цією версією %1$S. Дані календаря у вашому профілі були оновлені новішою версією %1$S. Створено резервну копію файлу даних з назвою "%2$S". Продовження з новим, щойно створеним файлом даних.
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
uk
Це повідомлення містить зустрічну пропозицію на попередню версію запрошення.
|
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
uk
Це повідомлення містить подію, яку ця версія %1$S не може обробити.
|
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
uk
%S <псевдонім>: Дати запит версії клієнта користувача.
|
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.upgraderoom |
uk
%S <newVersion>: Оновити кімнату до заданої версії. Потрібен дозвіл оновлювати кімнати.
|
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.version |
uk
Версія кімнати: %S
|
en-US
Room Version: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.version.unknown |
uk
Клієнт %S не підтримує виконання запитів для цієї версії програми.
|
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
uk
Під'єднаний браузер має застарілу версію ({ $runtimeVersion }). Мінімальна підтримувана версія ({ $minVersion }). Ця конфігурація не підтримується і може призвести до збою DevTools. Будь ласка, оновіть під'єднаний браузер. <a>Розв'язання проблем</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
uk
Ця версія Firefox не може зневадити Firefox для Android (68). Радимо встановити Firefox для Android Nightly на ваш телефон для тестування. <a>Детальніше</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
uk
Під'єднаний браузер є новішим ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), ніж ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ця конфігурація не підтримується і може призвести до збою DevTools. Будь ласка, оновіть Firefox. <a>Розв'язання проблем</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-name |
uk
{ $name } ({ $version })
|
en-US
{ $name } ({ $version })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
uk
Використовуйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для зневадження розширень і service workers в цій версії { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
uk
Версія протоколу:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
uk
Не вдалося відтворити відео на цій сторінці. Ваша система має непідтримувану версію кодека libavcodec
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties DeprecatedTLSVersion2 |
uk
Цей сайт використовує застарілу версію TLS. Будь ласка, оновіть до TLS до версії 1.2 або 1.3.
|
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictResolve.label |
uk
Виберіть які версії залишити:
|
en-US
Select which version to keep:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd copyversion.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Version Details
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.known.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version %S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.unknown.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version unknown
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Version Information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.error |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.os |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.version |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
VERSION returns the client's version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.possible |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fmt.plugin2 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ident.server.not.possible |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.dynamic.style |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
uk
Повідомлення було підписане з використанням шифрування такої стійкості, яка не підтримується цією версією вашого програмного забезпечення.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.failed.linkText |
uk
Завантажити останню версію
|
en-US
Download the latest version
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.manual.linkText |
uk
останню версію
|
en-US
latest version
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.updateText |
uk
%S було оновлено. Перед встановленням оновленої версії ви повинні схвалити нові дозволи. Якщо ви оберете "Скасувати", додаток не оновиться.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.updateText2 |
uk
%S було оновлено. Ви повинні схвалити нові дозволи перед встановленням оновленої версії. Якщо вибрати “Скасувати”, розширення не оновиться і ви продовжите користуватися поточною версією. Це розширення матиме дозвіл:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateManualTitle |
uk
%S не може оновитися до останньої версії.
|
en-US
%S can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateUnsupportedMessage |
uk
Остання версія %S не підтримується вашою системою.
|
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateUnsupportedTitle |
uk
%S не вдалося оновитися до останньої версії.
|
en-US
%S is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.complete |
uk
Перетворення завершено. &brandShortName; зараз перезапуститься.
|
en-US
The conversion is complete. &brandShortName; will now restart.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.error |
uk
Перетворення не вдалося.
|
en-US
Conversion failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
uk
Повідомлення в обліковому записі %1$S зараз будуть перетворені в формат %2$S. Після завершення перетворення %3$S перезапуститься.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
uk
%1$S включено до складу %2$S. Облікові записи, включені до складу %3$S: %4$S. Повідомлення в облікових записах %5$S зараз будуть перетворені в формат %6$S. Після завершення перетворення %7$S перезапуститься.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
uk
Облікові записи, включені до складу %1$S: %2$S. Повідомлення в облікових записах %3$S зараз будуть перетворені в формат %4$S. Після завершення перетворення %5$S перезапуститься.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
uk
Можливо, цей фільтр був створений новішою або несумісною версією %S. Ви не можете ввімкнути цей фільтр, оскільки ми не знаємо, як його застосувати.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapTlsError |
uk
Сталася невиправна помилка TLS. Помилка рукостискання або, можливо, версія TLS чи сертифікат, що використовуються сервером %S, несумісні.
|
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
uk
Ваше повідомлення можна перетворити на простий текст без втрати важливої інформації. Однак версія в простому тексті може виглядати на іншому комп'ютері не так, як виглядає зараз.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties MIME-VERSION |
uk
Версія MIME
|
en-US
MIME-Version
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportDescription |
uk
Імпорт адресних книг з SeaMonkey або попередніх версій Thunderbird.
|
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
uk
Не підтримується цією версією LDAP-протоколу
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.nosync2 |
uk
Ймовірно, новіша версія &brandProductName; внесла зміни до вашого профілю, зробивши його несумісним із цією старішою версією. Використовуйте цей профіль лише з тією новою версією, або створіть новий профіль для наявного &brandShortName;. Створення нового профілю потребує повторного налаштування облікових записів, календарів і додатків.
|
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.title |
uk
Ви запустили застарілу версію &brandProductName;
|
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH |
uk
$BrandShortName вже запущено.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName перед запуском версії, яку ви щойно встановили.
|
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше, а також процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
uk
Вибачте, $BrandShortName не може бути встановлений. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше. Натисніть на кнопку OK для додаткової інформації.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
uk
{ -brand-short-name } надається вам на умовах <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Публічної ліцензії Mozilla</a>.Тобто, ви можете використовувати, копіювати та розповсюджувати { -brand-short-name }. Ви також можете змінювати програмний код { -brand-short-name } для своїх цілей. Публічна ліцензія Mozilla також дозволяє вам розповсюджувати модифіковані вами версії програми.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
uk
{ -brand-full-name } використовує інформаційні послуги мережних служб (“Служб”)
для забезпечення роботи деяких можливостей, що надаються з цією двійковою
версією { -brand-short-name } на далі наведених умовах. Якщо ви не хочете
використовувати одну чи більше зі Служб чи далі наведені умови для вас
неприйнятні, ви можете вимкнути можливість чи Службу. Інструкції щодо того
як вимкнути окрему можливість чи послугу ви можете знайти
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">тут</a>. Інші можливості та
служби можуть бути вимкнені у налаштуваннях програми.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
uk
Ви можете використовувати ці Служби разом з відповідною версією { -brand-short-name }, а також { -vendor-short-name } надає вам необхідні для цього права. { -vendor-short-name } та її ліцензіари зберігають всі інші права на ці Служби. Ці умови не призначені для обмеження будь-яких прав, що надані на умовах ліцензій відкритого коду, які застосовуються до { -brand-short-name } та відповідних версій { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
uk
Ці умови регулюються законами штату Каліфорнія, США, за винятком конфлікту законів. Якщо якась частина цих умов нечинна чи така, що не має ніякого впливу, дійсна частина залишається в силі. При невідповідності перекладу цих умов та їх англійської версії, слід посилатися на англійську версію.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
uk
Встановити максимальну версію SSL.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMin |
uk
Встановити мінімальну версію SSL.
|
en-US
Set the minimum SSL version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
uk
Налаштувати засіб пошуку. Ця політика доступна лише у версії Extended Support Release (ESR).
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-app-version |
uk
Версія { $version }
|
en-US
Version { $version }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.updateText |
uk
%S було оновлено. Перед встановленням оновленої версії ви повинні схвалити нові дозволи. Якщо ви оберете "Скасувати", додаток не буде оновлено.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc |
uk
Додаткова інформація: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
uk
Сертифікат X.509 версії 1, який не є якорем довіри, був використаний для видачі сертифіката сервера. Сертифікати X.509 версії 1 є застарілими і не повинні використовуватись для підпису інших сертифікатів.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
uk
Перелік відкликаних сертифікатів видавця має невідомий номер версії.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION |
uk
Неможливо імпортувати. Версія файлу не підтримується.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
uk
Вузол SSL вибрав набір шифрів, недозволений для вибраної версії протоколу.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION |
uk
Функція SSL не підтримується для версії протоколу.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
uk
Сервер відхилив привітальне повідомлення, тому що клієнт понизив свою версію TLS нижче тої, яку підтримує сервер.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE |
uk
Некоректний діапазон версій SSL.
|
en-US
SSL version range is not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
uk
Вузол повідомляє несумісну версію протоколу, або таку що не підтримується.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
uk
Вузол підтримує лише SSL версії 2, котра у вас вимкнена.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
uk
Вузол використовує непідтримувану версію протоколу секретності.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSCAVersion |
uk
Версія Microsoft CA
|
en-US
Microsoft CA Version
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpVersion |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpVersionValue |
uk
Версія %S
|
en-US
Version %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
uk
Неможливо встановити безпечне з’єднання через те, що сайт використовує стару, ненадійну версію протоколу SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-fwversion.label |
uk
Версія FW
|
en-US
FW Version
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-hwversion.label |
uk
Версія HW
|
en-US
HW Version
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties app.releaseNotesURL |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties app.troubleshootingURL |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd alternateButton.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Other Versions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties startup.homepage_override_url |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.buildconfig.afterTheLink |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
used for this version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.relnotes.afterTheLink |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
for this version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.version |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
version
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties vulnerableUpdatablePluginWarning |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Outdated Version!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd SSLTLSProtocolVersions.caption |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd limit.description |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd conflictResolve.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select which version to keep:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties MIME-VERSION |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
MIME-Version
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorEndOfLife |
uk
Використовувана вами версія %s більше не підтримується. Звіти про збої для цієї версії більше не приймаються. Будь ласка, розгляньте можливість переходу на підтримувану версію.
|
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-version-label |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-version.label |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-unavailable2 |
uk
Ви увімкнули HTTPS-режим для поліпшення безпеки, але HTTPS версія для <em>{ $websiteUrl }</em> недоступна.
|
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
uk
Хоч ризик безпеки й низький, якщо ви вирішили відвідати HTTP-версію вебсайту, вам не слід вводити приватні дані, наприклад паролі, адресу електронної пошти чи дані кредитної картки.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-reasons |
uk
Швидше за все, вебсайт не підтримує HTTPS, але також можливо, що версія HTTPS блокується зловмисниками.
|
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable |
uk
Ви переглядаєте в режимі лише HTTPS, але захищена HTTPS-версія <em>{ $websiteUrl }</em> недоступна.
|
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
uk
Це захищена версія <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Ви можете відвідати цю сторінку замість <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-http-version |
uk
Версія HTTP
|
en-US
HTTP Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl version-dd |
uk
<span data-l10n-name="version">Версія:</span> { $version }
|
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
uk
{ -brand-short-name } надається вам на умовах <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Публічної ліцензії Mozilla</a>.Тобто, ви можете використовувати, копіювати та розповсюджувати { -brand-short-name }. Ви також можете змінювати джерельний код { -brand-short-name } як хочете та як вважаєте за потрібне. Публічна ліцензія Mozilla дає вам також право розповсюджувати змінені вами версії програми.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
uk
{ -brand-full-name } використовує інформаційні послуги вебслужб (“Послуги”) для забезпечення роботи деяких функцій, що надаються з цією бінарною версією { -brand-short-name } згідно з умовами, наведеними нижче. Якщо ви не хочете використовувати одну чи більше з Послуг, або умови для вас є неприйнятними, то ви можете вимкнути можливість чи Послугу(и). Інструкції щодо того як вимкнути окрему можливість чи послугу ви можете знайти <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">тут</a>. Інші можливості та служби можуть бути вимкнені у налаштуваннях програми.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
uk
Ви можете використовувати ці Служби разом з відповідною версією { -brand-short-name }, а також { -vendor-short-name } надає вам необхідні для цього права. { -vendor-short-name } та її ліцензіари зберігають всі інші права на ці Служби. Ці умови не призначені для обмеження будь-яких прав, що надані на умовах ліцензій відкритого коду, які застосовуються до { -brand-short-name } та відповідних версій { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
uk
Ці умови регулюються законами штату Каліфорнія, США, за винятком конфлікту законів. Якщо якась частина цих умов нечинна чи така, що не має ніякого впливу, дійсна частина залишається в силі. При невідповідності перекладу цих умов та їх англійської версії, слід посилатися на англійську версію.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-driver |
uk
Заблоковано для вашої версії графічного драйвера.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-mismatched-version |
uk
Заблоковано через невідповідність версії вашого графічного драйвера в реєстрі та DLL.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
uk
Заблоковано для вашої версії операційної системи.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl extensions-version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl features-version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-driver-version |
uk
Версія драйвера
|
en-US
Driver Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl library-version-title |
uk
Версії бібліотек
|
en-US
Library Versions
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl loaded-lib-versions |
uk
Поточна версія
|
en-US
Version in use
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl min-lib-versions |
uk
Очікувана мінімальна версія
|
en-US
Expected minimum version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-addons-version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-version |
uk
Версія файлу
|
en-US
File Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl try-newer-driver |
uk
Заблоковано для вашого графічного драйвера. Спробуйте оновити графічний драйвер до версії { $driverVersion } чи новішої.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl webgl1-version |
uk
WebGL 1 - Версія драйвера
|
en-US
WebGL 1 Driver Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl webgl2-version |
uk
WebGL 2 - Версія драйвера
|
en-US
WebGL 2 Driver Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-version |
uk
Версія
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-nosync |
uk
Використання застарілої версії { -brand-product-name } може пошкодити закладки та історію перегляду, що раніше збережені в наявному профілі. Для захисту інформації, створіть новий профіль для цього встановлення { -brand-short-name }.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
uk
Використання застарілої версії { -brand-product-name } може пошкодити закладки та історію перегляду, що раніше збережені в наявному профілі. Для захисту інформації, створіть новий профіль для цього встановлення { -brand-short-name }. Ви завжди можете виконати вхід в { -fxaccount-brand-name } для синхронізації своїх закладок та історії перегляду між різними профілями.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-window.title |
uk
Ви запустили застарілу версію { -brand-product-name }
|
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
uk
Ви можете оновити { -brand-short-name } вручну, відкривши це посилання
і завантаживши найновішу версію:
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.