Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 801 for the string Virhe in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
fi
Virhekoodi: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
fi
Sisällön koodausvirhe
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
fi
Sisältö vioittunut -virhe
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
fi
Verkkoyhteyskäytännön virhe
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
fi
Tätä salasanaa tallentaessa ilmeni virhe.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
fi
Virheelliset tai puuttuvat kenttäotsakkeet. Tarkista, että tiedostossa on kentät käyttäjätunnukselle, salasanalle ja URL-osoitteelle.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
fi
Tuontivirhe
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
fi
{ $count ->
*[other] <span>Virheitä:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei tuotu)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
fi
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">virhettä</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei tuotu)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
fi
Virhe: Puuttuva kenttä
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
fi
Virhe: Puuttuu { $field }
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
fi
Virhe: Useita arvoja kentälle { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
fi
Virheet
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
fi
Käytäntövirheet
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl cert-error-code-prefix |
fi
Virhekoodi: { $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
fi
Vastaanotettiin epäkäypä varmenne. Ota yhteys palvelimen ylläpitoon ja välitä heille seuraava virheilmoitus:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
fi
Virhe lisättäessä varmennetta tietokantaan.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-crl-dp-url |
fi
Virheellinen tai ei tuettu osoite CRL-jakelupisteen nimessä.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
fi
tietoturvakirjasto: vastaanotettiin virheellistä dataa.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen tietokanta.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-der |
fi
tietoturvakirjasto: virheellisesti muotoiltu DER-salattu viesti.
|
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-http-response |
fi
Palvelin lähetti virheellisen HTTP-vastauksen
|
en-US
Server returned bad HTTP response
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-location |
fi
Virheellinen tiedonsaantiosoite varmenteen laajennuksessa
|
en-US
Bad information access location in cert extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-key |
fi
Toisen osapuolen julkinen avain on virheellinen.
|
en-US
Peer’s public key is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-ldap-response |
fi
Palvelin lähetti virheellisen LDAP-vastauksen
|
en-US
Server returned bad LDAP response
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
fi
Ei voitu purkaa ASN.1-dataa. Määritelty pohja oli virheellinen.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
fi
virhe luotaessa laukkuoliota
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ca-cert-invalid |
fi
Myöntäjän varmenne on virheellinen.
|
en-US
Issuer certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
fi
Varmenteen tilapalvelimen osoite on virheellisesti muotoiltu.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-usages-invalid |
fi
Varmenteen käyttökentät ovat virheellisiä.
|
en-US
Certificate usages field is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
fi
Varmenteen myöntäjä sulkulistan allekirjoitus on virheellinen.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
fi
Virhe yritettäessä tuoda sulkulistaa.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
fi
Uusi sulkulista on virheellisesti muotoiltu.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-exporting-certificates |
fi
Virhe yritettäessä viedä varmenteita.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
fi
Varmenteen tarkenteen arvo on virheellinen.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
fi
Virhe arkistoitaessa uudelleen tämän varmenteen avainta.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
fi
Virhe yritettäessä tuoda varmenteita.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
fi
tietoturvakirjastolle tapahtui syötepituusvirhe.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen algoritmi.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen valinta.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen AVA.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
fi
Annettu salasana on virheellinen. Valitse toinen salasana.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
fi
Virheellisesti muotoiltu aikamerkkijono.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
fi
Tietoturvatodennuksen aikana tapahtui I/O-virhe.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
fi
Virheellinen moduulin polku tai tiedostonimi
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name |
fi
Virheellinen moduulin nimi.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
fi
Sivuston varmenteen KRL:n allekirjoitus on virheellinen.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
fi
Uusi KRL on virheellisesti muotoiltu.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-libpkix-internal |
fi
Libpkix:n sisäinen virhe varmennetta todennettaessa.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-library-failure |
fi
tietoturvakirjaston virhe.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-http-response |
fi
OCSP-palvelimen vastaus oli odottamatonta tai virheellistä HTTP-dataa.
|
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-signature |
fi
OCSP-vastauksen allekirjoitus on virheellinen.
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-invalid-signing-cert |
fi
Virheellinen OCSP-allekirjoitusvarmenne OCSP-vastauksessa.
|
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-request |
fi
OCSP-palvelimen mukaan pyyntö oli vioittunut tai virheellisesti muotoiltu.
|
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-response |
fi
OCSP-palvelimen vastaus oli vioittunut tai virheellisesti muotoiltu.
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-responder-cert-invalid |
fi
Määritellyn OCSP-palvelimen varmenne on virheellinen.
|
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-server-error |
fi
OCSP-palvelimelle tapahtui sisäinen virhe.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
fi
tietoturvakirjasto: tulosteen pituuden virhe.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
fi
Varmenteen polunpituusrajoitus on virheellinen.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
fi
PKCS #11 -moduuli palautti CKR_DEVICE_ERROR -viestin merkkinä tapahtuneesta virheestä vuoromerkissä tai paikassa.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
fi
PKCS #11 -moduuli palautti CKR_GENERAL_ERROR -viestin merkkinä tapahtuneesta virheestä, josta ei voida toipua.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
fi
Ei voida tuoda. Salauksen purkuvirhe. Tiedosto ei kelvollinen.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
fi
Ei voida tuoda. Virhe yritettäessä tuoda varmenneketjua.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
fi
Ei voida tuoda. Virheellinen MAC. Virheellinen salasana tai vioittunut tiedosto.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
fi
Ei voida tuoda. Virhe yritettäessä tuoda salaista avainta.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
fi
Allekirjoituksen todennus epäonnistui: allekirjoittajaa ei löytynyt, allekirjoittajia löytyi liian monta, tai data oli virheellistä tai vioittunutta.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
fi
Vanha salasana annettiin virheellisesti. Yritä uudestaan.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
fi
Uusi salasana annettu virheellisesti. Yritä uudestaan.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
fi
virhe luotaessa turvallista oliota
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
fi
Tuntematon PKCS #11 -virhe.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
fi
Tapahtui virhe oltaessa yhteydessä osoitteeseen { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti täytetyn paketin.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-hash-value-alert |
fi
SSL-osapuoli ilmoitti varmenteen tiivistearvon olevan virheellinen.
|
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
fi
Palvelin sai virheellistä dataa asiakkaalta.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
fi
Vastaanotettiin toiselta osapuolelta virheelliset kättelyjen tiivisteluvut.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
fi
Asiakas sai virheellistä dataa palvelimelta.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
fi
Määrittelemätön virhe käsiteltäessä SSL:n Client Key Exchange -kättelyä.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
fi
Valitun salaajan datan salausalgoritmi kohtasi virheen.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
fi
Valitun salaajan datan salausalgoritmi kohtasi virheen.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-generate-random-failure |
fi
SSL:n satunnaislukugeneraattorissa tapahtui virhe.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-incorrect-signature-algorithm |
fi
Käytetty virheellistä allekirjoitusalgoritmia sähköisesti allekirjoitetussa elementissä.
|
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-internal-error-alert |
fi
Toinen osapuoli ilmoitti kohdanneensa sisäisen virheen.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-data-invalid |
fi
SSL-vastaanotti virheellisen NPN-laajennustiedon.
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-post-warning |
fi
Tunnistamaton SSL-virhekoodi.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Alert-paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Application Data -paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Certificate Request -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Certificate Verify -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Certificate-kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Change Cipher Spec -paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Client Hello -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Client Key Exchange -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Finished-kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Handshake-paketin.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello Done -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Hello-kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillut "Hello Verify Request" -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun New Session Ticket -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Key Exchange -kättelyviestin.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
fi
Määrittelemätön virhe käsiteltäessä SSL:n Server Key Exchange -kättelyä.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-pin |
fi
Virheellinen pin-koodi
|
en-US
Invalid Pin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
fi
Tätä merkistökoodausta käytetään perinteiselle sisällölle, jolle ei virheellisesti ole määritelty käytettävää merkistökoodausta.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-label |
fi
Merkistökoodaus virhetilanteessa
|
en-US
Fallback Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
fi
Virheellinen palvelinnimi annettu
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
fi
Kaikki 3. osapuolen evästeet (voi aiheuttaa sivustovirheitä)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
fi
Kaikki evästeet (aiheuttaa sivustovirheitä)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
fi
{ -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle.
Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
fi
{ -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle.
Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title |
fi
Päivitysasetusten tallennusvirhe
|
en-US
Error saving Update preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
fi
Päivitysasetusten tallennusvirhe
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
fi
Lähettäessä raporttia tapahtui virhe. Yritä uudelleen myöhemmin.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
fi
Latausvirhe
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
fi
Asennusvirhe
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
fi
Virheellinen muoto
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-1 |
fi
Lisäosaa ei voitu ladata yhteysvirheen takia.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-3 |
fi
Ladattua lisäosaa ei voitu asentaa, koska asennuspaketti on virheellinen.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-1 |
fi
Tätä lisäosaa ei voitu asentaa tiedostojärjestelmävirheen vuoksi.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
fi
Tapahtui virhe purettaessa mediaresurssia.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
fi
Tapahtui toivuttavissa oleva virhe purettaessa mediaresurssia.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
fi
Selaimen käynnistysvirhe
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties errorgeneric |
fi
Tapahtui virhe tallennettaessa Pocket-palveluun.
|
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
fi
Tästä virheestä ei voi ilmoittaa juuri nyt.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.errorTranslating.label |
fi
Tapahtui virhe käännettäessä sivua.
|
en-US
There has been an error translating this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
fi
Avattava sivu on pakattu virheellisesti tai tuntemattomalla tavalla, eikä sivua voida näyttää.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
fi
Sivusto osoitteessa %S on kohdannut yhteyskäytäntövirheen, josta ei voi toipua.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
fi
Auta Mozillaa tunnistamaan ja estämään haitallisia sivustoja ilmoittamalla tällaisista virheistä
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
fi
<ul>
<li>Tarkista, että tiedostonimi on kirjoitettu virheettömästi ja oikealla kirjainkoolla.</li>
<li>Tarkista, ettei tiedostoa ole poistettu, siirretty tai nimetty uudelleen.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
fi
<p><span class='hostname'></span> käyttää suojaustekniikkaa, joka on vanhentunut ja haavoittuvainen hyökkäyksille. Hyökkääjä voisi helposti lukea tietoja, joiden luulit olevan suojattuja. Sivuston ylläpitäjän täytyy korjata tämä ongelma ennen kuin voit käydä sivustolla.</p><p>Virhekoodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd loadError.label |
fi
Sivun lataamisvirhe
|
en-US
Problem loading page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.pageTitle |
fi
Virheellinen osoite
|
en-US
Invalid URL
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska verkkoyhteyskäytännössä havaittiin virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
fi
<ul>
<li>Tämä virhe johtuu joskus siitä, että evästeiden asettamista ei ole
sallittu tai että se on erityisesti estetty tältä sivustolta.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
cookies.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
fi
<ul>
<li>Tarkista, että tietokoneelle on asennettu Mozillan Personal Security
Manager.</li>
<li>Virhe voi johtua palvelimen epästandardeista asetuksista.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
fi
Firefox kohtasi odottamattoman ongelman ja kaatui. Yritämme palauttaa avoinna olleet välilehdet ja ikkunat, kun ohjelma käynnistyy uudelleen.\n\nIkävä kyllä, tästä virheestä ei voida lähettää kaatumisilmoitusta.\n\nLisätietoja: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
fi
Virhe luotaessa kans1iota:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
fi
"Virhe luotaessa: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
fi
"Virhe luotaessa pikakuvaketta: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
fi
Virhe rekisteröidessä DLL-tiedostoa
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InvalidOpcode |
fi
Asennuspaketti on vioittunut: virheellinen opcode
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_message |
fi
Virheilmoitus: {{message}}
|
en-US
Message: {{message}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties invalid_file_error |
fi
Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
|
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
fi
Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error_indicator |
fi
Virhe
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
fi
Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
fi
Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
fi
Tapahtui virhe ja tuonti epäonnistui.
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
fi
{ $errorsCount ->
[one] Yhden merkinnän tuonti epäonnistui. Katso lisätietoja virhekonsolista.
*[other] { $errorsCount } merkinnän tuonti epäonnistui. Katso lisätietoja virhekonsolista.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.code |
fi
Virhekoodi:
|
en-US
Error code:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.title |
fi
Tapahtui virhe
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsAlertTitle |
fi
Aikavyöhykevirheitä
|
en-US
Timezone Errors
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
fi
Katso Virhekonsoli: Tuntemattomia aikavyöhykkeitä kohdellaan paikallisena 'leijuvana' aikavyöhykkeenä.
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestError |
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä kutsua.
|
en-US
An error occurred when sending the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString400 |
fi
Pyynnön syntaksi on virheellinen eikä sitä siksi voitu käsitellä.
|
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString500 |
fi
Sisäinen palvelinvirhe.
|
en-US
Internal server error.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
fi
Virheellinen yhdyskäytävä (välityspalvelimen asetukset?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString503 |
fi
Sisäinen palvelinvirhe (väliaikainen palvelinkatkos?).
|
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavResponseError |
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä vastausta kutsuun.
|
en-US
An error occurred when sending the response.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Kalenteri on poistettu käytöstä, kunnes sen käyttö on turvallista.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorCode |
fi
Virhekoodi: %1$S
|
en-US
Error code: %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWriting2 |
fi
Tapahtui virhe kirjoitettaessa kalenteriin %1$S! Katso lisätietoja alta.
|
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties genericErrorTitle |
fi
Tapahtui virhe
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
fi
%1$S merkintää ei voitu tuoda. Viimeinen virhe oli: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemDeleteError |
fi
Tapahtui virhe poistettaessa merkintää palvelimelta.
|
en-US
There was an error deleting the item from the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemPutError |
fi
Tapahtui virhe tallennettaessa merkintää palvelimelle.
|
en-US
There was an error storing the item on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minorError |
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Tämä virhe on kuitenkin vähäinen, joten ohjelma yrittää jatkaa.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Kalenteri on asetettu vain luku -tilaan, koska jos tähän kalenteriin tehdään muutoksia, siitä seuraa todennäköisesti tietojen häviämistä. Voit muuttaa tämän valitsemalla "Muokkaa kalenteria".
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties stillReadOnlyError |
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
fi
Tapahtui virhe valmisteltaessa kalenteritiedostoa %1$S käyttökuntoon. Se ei tule olemaan käytettävissä.
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
fi
Tapahtui virhe dekoodattaessa iCalendar-tiedostoa (.ics) UTF-8-muodossa. Varmista, että tiedosto, mukaanlukien symbolit ja aksentilliset kirjaimet, on koodattu UTF-8:lla.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
fi
Kopioi virheenpaikannusloki
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
fi
Näytä virheenpaikannusloki
|
en-US
Show Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidPassword |
fi
Virheellinen palvelinsalasana
|
en-US
Invalid server password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä viimeistä viestiäsi. Yritä uudestaan kun yhteys on palautettu.
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
fi
Ei voitu liittyä kanavalle %S. Virheellinen kanavan salasana.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.userMismatch |
fi
Käyttäjätunnusvirhe.
|
en-US
Username mismatch.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
fi
Virhe %1$S tapahtui poistaessa: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
fi
Virhe %1$S tapahtui lähetettäessä: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.like |
fi
Tykättäessä kohdetta %2$S tapahtui virhe: %1$S
|
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
fi
Virhe %1$S tapahtui uudelleen lähetettässä: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.unlike |
fi
Peruttaessa tykkäystä kohteelta %2$S tapahtui virhe: %1$S
|
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.authenticationFailure |
fi
Todennusvirhe
|
en-US
Authentication failure
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.incorrectResponse |
fi
Vastaanotettiin virheellinen vastaus
|
en-US
Received an incorrect response
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.invalidUsername |
fi
Virheellinen käyttäjätunnus (käyttäjätunnuksessa pitää olla @-merkki)
|
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
fi
%S on virheellinen jid (Jabber-tunnusten on oltava muodossa käyttäjä@domain).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.unknownSendError |
fi
Viestiä lähetettäessä tapahtui tuntematon virhe.
|
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
fi
Voit kehittää WebExtensioneita, web workereitä, service workereitä ynnä muuta sekä jäljittää niiden virheitä Firefoxin web-työkaluilla.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
fi
Tehokas JavaScript-virheenjäljitin, joka tukee käyttämääsi sovelluskehystä. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-unknown |
fi
Tapahtui odottamaton virhe.
|
en-US
An unexpected error occurred.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
fi
Avattava sivu on pakattu virheellisesti tai tuntemattomalla tavalla, eikä sivua voida näyttää.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
fi
Sivusto osoitteessa %S on kohdannut yhteyskäytäntövirheen, josta ei voi toipua.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
fi
Mediaresurssin %1$S purkaminen epäonnistui virheellä: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
fi
Mediaresurssin %1$S purkaminen onnistui, mutta virheellä: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
fi
Tuntematon virhe tapahtui (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
fi
Lomake lähetettiin %S-koodauksella, joka ei kata kaikkia Unicode-merkkejä. Käyttäjän viesti voi välittyä virheellisesti. Ongelman voi välttää muuttamalla sivua niin, että lomake lähetetään UTF-8 -merkistökoodauksella. Tämän voi tehdä joko muuttamalla itse sivun merkistökoodauksen UTF-8:ksi tai määrittämällä "accept-charset=utf-8" lomake-elementtiin.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
fi
Kuvaa %S ei voida näyttää, koska se sisältää virheitä.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
fi
Tulostaessa tapahtui virhe.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
fi
Tulostettaessa tapahtui odottamaton virhe.
|
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
fi
Tulosteen esikatselussa tapahtui virhe
|
en-US
Print Preview Error
|
No matching results for the string Virhe for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.