BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 801 for the string Virhe in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
fi
Virhekoodi: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
fi
Sisällön koodausvirhe
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
fi
Sisältö vioittunut -virhe
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
fi
Verkkoyhteyskäytännön virhe
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
fi
Tätä salasanaa tallentaessa ilmeni virhe.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
fi
Virheelliset tai puuttuvat kenttäotsakkeet. Tarkista, että tiedostossa on kentät käyttäjätunnukselle, salasanalle ja URL-osoitteelle.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
fi
Tuontivirhe
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
fi
{ $count -> *[other] <span>Virheitä:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei tuotu)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
fi
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">virhettä</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei tuotu)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
fi
Virhe: Puuttuva kenttä
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
fi
Virhe: Puuttuu { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
fi
Virhe: Useita arvoja kentälle { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
fi
Virheet
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
fi
Käytäntövirheet
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
fi
Virhekoodi: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
fi
Vastaanotettiin epäkäypä varmenne. Ota yhteys palvelimen ylläpitoon ja välitä heille seuraava virheilmoitus: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
fi
Virhe lisättäessä varmennetta tietokantaan.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
fi
Virheellinen tai ei tuettu osoite CRL-jakelupisteen nimessä.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
fi
tietoturvakirjasto: vastaanotettiin virheellistä dataa.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen tietokanta.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
fi
tietoturvakirjasto: virheellisesti muotoiltu DER-salattu viesti.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
fi
Palvelin lähetti virheellisen HTTP-vastauksen
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
fi
Virheellinen tiedonsaantiosoite varmenteen laajennuksessa
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
fi
Toisen osapuolen julkinen avain on virheellinen.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
fi
Palvelin lähetti virheellisen LDAP-vastauksen
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
fi
Ei voitu purkaa ASN.1-dataa. Määritelty pohja oli virheellinen.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
fi
virhe luotaessa laukkuoliota
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
fi
Myöntäjän varmenne on virheellinen.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
fi
Varmenteen tilapalvelimen osoite on virheellisesti muotoiltu.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
fi
Varmenteen käyttökentät ovat virheellisiä.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
fi
Varmenteen myöntäjä sulkulistan allekirjoitus on virheellinen.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
fi
Virhe yritettäessä tuoda sulkulistaa.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
fi
Uusi sulkulista on virheellisesti muotoiltu.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
fi
Virhe yritettäessä viedä varmenteita.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
fi
Varmenteen tarkenteen arvo on virheellinen.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
fi
Virhe arkistoitaessa uudelleen tämän varmenteen avainta.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
fi
Virhe yritettäessä tuoda varmenteita.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
fi
tietoturvakirjastolle tapahtui syötepituusvirhe.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen algoritmi.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen valinta.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
fi
tietoturvakirjasto: virheellinen AVA.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
fi
Annettu salasana on virheellinen. Valitse toinen salasana.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
fi
Virheellisesti muotoiltu aikamerkkijono.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
fi
Tietoturvatodennuksen aikana tapahtui I/O-virhe.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
fi
Virheellinen moduulin polku tai tiedostonimi
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
fi
Virheellinen moduulin nimi.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
fi
Sivuston varmenteen KRL:n allekirjoitus on virheellinen.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
fi
Uusi KRL on virheellisesti muotoiltu.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
fi
Libpkix:n sisäinen virhe varmennetta todennettaessa.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-library-failure
fi
tietoturvakirjaston virhe.
en-US
security library failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
fi
OCSP-palvelimen vastaus oli odottamatonta tai virheellistä HTTP-dataa.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
fi
OCSP-vastauksen allekirjoitus on virheellinen.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
fi
Virheellinen OCSP-allekirjoitusvarmenne OCSP-vastauksessa.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
fi
OCSP-palvelimen mukaan pyyntö oli vioittunut tai virheellisesti muotoiltu.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
fi
OCSP-palvelimen vastaus oli vioittunut tai virheellisesti muotoiltu.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
fi
Määritellyn OCSP-palvelimen varmenne on virheellinen.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
fi
OCSP-palvelimelle tapahtui sisäinen virhe.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
fi
tietoturvakirjasto: tulosteen pituuden virhe.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
fi
Varmenteen polunpituusrajoitus on virheellinen.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
fi
PKCS #11 -moduuli palautti CKR_DEVICE_ERROR -viestin merkkinä tapahtuneesta virheestä vuoromerkissä tai paikassa.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
fi
PKCS #11 -moduuli palautti CKR_GENERAL_ERROR -viestin merkkinä tapahtuneesta virheestä, josta ei voida toipua.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
fi
Ei voida tuoda. Salauksen purkuvirhe. Tiedosto ei kelvollinen.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
fi
Ei voida tuoda. Virhe yritettäessä tuoda varmenneketjua.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
fi
Ei voida tuoda. Virheellinen MAC. Virheellinen salasana tai vioittunut tiedosto.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
fi
Ei voida tuoda. Virhe yritettäessä tuoda salaista avainta.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
fi
Allekirjoituksen todennus epäonnistui: allekirjoittajaa ei löytynyt, allekirjoittajia löytyi liian monta, tai data oli virheellistä tai vioittunutta.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
fi
Vanha salasana annettiin virheellisesti. Yritä uudestaan.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
fi
Uusi salasana annettu virheellisesti. Yritä uudestaan.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
fi
virhe luotaessa turvallista oliota
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
fi
Tuntematon PKCS #11 -virhe.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
fi
Tapahtui virhe oltaessa yhteydessä osoitteeseen { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
fi
SSL vastaanotti virheellisesti täytetyn paketin.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
fi
SSL-osapuoli ilmoitti varmenteen tiivistearvon olevan virheellinen.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
fi
Palvelin sai virheellistä dataa asiakkaalta.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
fi
Vastaanotettiin toiselta osapuolelta virheelliset kättelyjen tiivisteluvut.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
fi
Asiakas sai virheellistä dataa palvelimelta.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
fi
Määrittelemätön virhe käsiteltäessä SSL:n Client Key Exchange -kättelyä.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failure
fi
Valitun salaajan datan salausalgoritmi kohtasi virheen.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
fi
Valitun salaajan datan salausalgoritmi kohtasi virheen.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
fi
SSL:n satunnaislukugeneraattorissa tapahtui virhe.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-incorrect-signature-algorithm
fi
Käytetty virheellistä allekirjoitusalgoritmia sähköisesti allekirjoitetussa elementissä.
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
fi
Toinen osapuoli ilmoitti kohdanneensa sisäisen virheen.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
fi
SSL-vastaanotti virheellisen NPN-laajennustiedon.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
fi
Tunnistamaton SSL-virhekoodi.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Alert-paketin.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Application Data -paketin.
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Certificate Request -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Certificate Verify -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Certificate-kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Change Cipher Spec -paketin.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Client Hello -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Client Key Exchange -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Finished-kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Handshake-paketin.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello Done -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Hello-kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillut "Hello Verify Request" -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun New Session Ticket -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Key Exchange -kättelyviestin.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
fi
Määrittelemätön virhe käsiteltäessä SSL:n Server Key Exchange -kättelyä.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-pin
fi
Virheellinen pin-koodi
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
fi
Tätä merkistökoodausta käytetään perinteiselle sisällölle, jolle ei virheellisesti ole määritelty käytettävää merkistökoodausta.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-label
fi
Merkistökoodaus virhetilanteessa
en-US
Fallback Text Encoding
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
fi
Virheellinen palvelinnimi annettu
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
fi
Kaikki 3. osapuolen evästeet (voi aiheuttaa sivustovirheitä)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
fi
Kaikki evästeet (aiheuttaa sivustovirheitä)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
fi
{ -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle. Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
fi
{ -brand-short-name } havaitsi virheen eikä tallentanut tätä muutosta. Huomaa, että tämän päivitysasetuksen muuttaminen vaatii oikeuden kirjoittaa alla olevaan tiedostoon. Sinä tai järjestelmän ylläpitäjä voi pystyä ratkaisemaan virheen antamalla täydet oikeudet tähän tiedostoon Käyttäjät-ryhmälle. Ei onnistuttu kirjoittamaan tiedostoon: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
fi
Päivitysasetusten tallennusvirhe
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
fi
Päivitysasetusten tallennusvirhe
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
fi
Lähettäessä raporttia tapahtui virhe. Yritä uudelleen myöhemmin.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
fi
Latausvirhe
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
fi
Asennusvirhe
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
fi
Virheellinen muoto
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
fi
Lisäosaa ei voitu ladata yhteysvirheen takia.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
fi
Ladattua lisäosaa ei voitu asentaa, koska asennuspaketti on virheellinen.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
fi
Tätä lisäosaa ei voitu asentaa tiedostojärjestelmävirheen vuoksi.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
fi
Tapahtui virhe purettaessa mediaresurssia.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
fi
Tapahtui toivuttavissa oleva virhe purettaessa mediaresurssia.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
fi
Selaimen käynnistysvirhe
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
fi
Tapahtui virhe tallennettaessa Pocket-palveluun.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
fi
Tästä virheestä ei voi ilmoittaa juuri nyt.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
fi
Tapahtui virhe käännettäessä sivua.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
fi
Avattava sivu on pakattu virheellisesti tai tuntemattomalla tavalla, eikä sivua voida näyttää.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
fi
Sivusto osoitteessa %S on kohdannut yhteyskäytäntövirheen, josta ei voi toipua.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
fi
Auta Mozillaa tunnistamaan ja estämään haitallisia sivustoja ilmoittamalla tällaisista virheistä
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
fi
<ul> <li>Tarkista, että tiedostonimi on kirjoitettu virheettömästi ja oikealla kirjainkoolla.</li> <li>Tarkista, ettei tiedostoa ole poistettu, siirretty tai nimetty uudelleen.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
fi
<p><span class='hostname'></span> käyttää suojaustekniikkaa, joka on vanhentunut ja haavoittuvainen hyökkäyksille. Hyökkääjä voisi helposti lukea tietoja, joiden luulit olevan suojattuja. Sivuston ylläpitäjän täytyy korjata tämä ongelma ennen kuin voit käydä sivustolla.</p><p>Virhekoodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
fi
Sivun lataamisvirhe
en-US
Problem loading page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
fi
Virheellinen osoite
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska verkkoyhteyskäytännössä havaittiin virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
fi
<ul> <li>Tämä virhe johtuu joskus siitä, että evästeiden asettamista ei ole sallittu tai että se on erityisesti estetty tältä sivustolta.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
fi
<ul> <li>Tarkista, että tietokoneelle on asennettu Mozillan Personal Security Manager.</li> <li>Virhe voi johtua palvelimen epästandardeista asetuksista.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
fi
Firefox kohtasi odottamattoman ongelman ja kaatui. Yritämme palauttaa avoinna olleet välilehdet ja ikkunat, kun ohjelma käynnistyy uudelleen.\n\nIkävä kyllä, tästä virheestä ei voida lähettää kaatumisilmoitusta.\n\nLisätietoja: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
fi
Virhe luotaessa kans1iota:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
fi
"Virhe luotaessa: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
fi
"Virhe luotaessa pikakuvaketta: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
fi
Virhe rekisteröidessä DLL-tiedostoa
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
fi
Asennuspaketti on vioittunut: virheellinen opcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_message
fi
Virheilmoitus: {{message}}
en-US
Message: {{message}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
fi
Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
fi
Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error_indicator
fi
Virhe
en-US
Error
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
fi
Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
fi
Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
fi
Tapahtui virhe ja tuonti epäonnistui.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
fi
{ $errorsCount -> [one] Yhden merkinnän tuonti epäonnistui. Katso lisätietoja virhekonsolista. *[other] { $errorsCount } merkinnän tuonti epäonnistui. Katso lisätietoja virhekonsolista. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
fi
Virhekoodi:
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
fi
Tapahtui virhe
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
fi
Aikavyöhykevirheitä
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
fi
Katso Virhekonsoli: Tuntemattomia aikavyöhykkeitä kohdellaan paikallisena 'leijuvana' aikavyöhykkeenä.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä kutsua.
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
fi
Pyynnön syntaksi on virheellinen eikä sitä siksi voitu käsitellä.
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
fi
Sisäinen palvelinvirhe.
en-US
Internal server error.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
fi
Virheellinen yhdyskäytävä (välityspalvelimen asetukset?).
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
fi
Sisäinen palvelinvirhe (väliaikainen palvelinkatkos?).
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä vastausta kutsuun.
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Kalenteri on poistettu käytöstä, kunnes sen käyttö on turvallista.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
fi
Virhekoodi: %1$S
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
fi
Tapahtui virhe kirjoitettaessa kalenteriin %1$S! Katso lisätietoja alta.
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
fi
Tapahtui virhe
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
fi
%1$S merkintää ei voitu tuoda. Viimeinen virhe oli: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
fi
Tapahtui virhe poistettaessa merkintää palvelimelta.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
fi
Tapahtui virhe tallennettaessa merkintää palvelimelle.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Tämä virhe on kuitenkin vähäinen, joten ohjelma yrittää jatkaa.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe. Kalenteri on asetettu vain luku -tilaan, koska jos tähän kalenteriin tehdään muutoksia, siitä seuraa todennäköisesti tietojen häviämistä. Voit muuttaa tämän valitsemalla "Muokkaa kalenteria".
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
fi
Kalenterin "%1$S" datan luvussa on tapahtunut virhe.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
fi
Tapahtui virhe valmisteltaessa kalenteritiedostoa %1$S käyttökuntoon. Se ei tule olemaan käytettävissä.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
fi
Tapahtui virhe dekoodattaessa iCalendar-tiedostoa (.ics) UTF-8-muodossa. Varmista, että tiedosto, mukaanlukien symbolit ja aksentilliset kirjaimet, on koodattu UTF-8:lla.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
fi
Kopioi virheenpaikannusloki
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
fi
Näytä virheenpaikannusloki
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
fi
Virheellinen palvelinsalasana
en-US
Invalid server password
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä viimeistä viestiäsi. Yritä uudestaan kun yhteys on palautettu.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
fi
Ei voitu liittyä kanavalle %S. Virheellinen kanavan salasana.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
fi
Käyttäjätunnusvirhe.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
fi
Virhe %1$S tapahtui poistaessa: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.general
fi
Virhe %1$S tapahtui lähetettäessä: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.like
fi
Tykättäessä kohdetta %2$S tapahtui virhe: %1$S
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.retweet
fi
Virhe %1$S tapahtui uudelleen lähetettässä: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.unlike
fi
Peruttaessa tykkäystä kohteelta %2$S tapahtui virhe: %1$S
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.authenticationFailure
fi
Todennusvirhe
en-US
Authentication failure
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.incorrectResponse
fi
Vastaanotettiin virheellinen vastaus
en-US
Received an incorrect response
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
fi
Virheellinen käyttäjätunnus (käyttäjätunnuksessa pitää olla @-merkki)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
fi
%S on virheellinen jid (Jabber-tunnusten on oltava muodossa käyttäjä@domain).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
fi
Viestiä lähetettäessä tapahtui tuntematon virhe.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
fi
Voit kehittää WebExtensioneita, web workereitä, service workereitä ynnä muuta sekä jäljittää niiden virheitä Firefoxin web-työkaluilla.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
fi
Tehokas JavaScript-virheenjäljitin, joka tukee käyttämääsi sovelluskehystä. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
fi
Tapahtui odottamaton virhe.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
fi
Avattava sivu on pakattu virheellisesti tai tuntemattomalla tavalla, eikä sivua voida näyttää.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
fi
Sivusto osoitteessa %S on kohdannut yhteyskäytäntövirheen, josta ei voi toipua.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
fi
Mediaresurssin %1$S purkaminen epäonnistui virheellä: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
fi
Mediaresurssin %1$S purkaminen onnistui, mutta virheellä: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
fi
Tuntematon virhe tapahtui (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
fi
Lomake lähetettiin %S-koodauksella, joka ei kata kaikkia Unicode-merkkejä. Käyttäjän viesti voi välittyä virheellisesti. Ongelman voi välttää muuttamalla sivua niin, että lomake lähetetään UTF-8 -merkistökoodauksella. Tämän voi tehdä joko muuttamalla itse sivun merkistökoodauksen UTF-8:ksi tai määrittämällä "accept-charset=utf-8" lomake-elementtiin.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
fi
Kuvaa %S ei voida näyttää, koska se sisältää virheitä.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
fi
Tulostaessa tapahtui virhe.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
fi
Tulostettaessa tapahtui odottamaton virhe.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
fi
Tulosteen esikatselussa tapahtui virhe
en-US
Print Preview Error

No matching results for the string Virhe for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.