Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor extensions mail mobile netwerk suite toolkitDisplaying 2 results for the string Visit in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
uk
{ $visits ->
[0] Немає
[one] Так, один раз
[few] Так, { $visits } рази
*[many] Так, { $visits } разів
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
uk
Неможливо перевизначити <strong>{ $property }</strong>, у зв'язку з обмеженням <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Displaying 93 results for the string Visit in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
uk
Відвідайте <a data-l10n-name="help-link">Підтримку { -lockwise-brand-short-name }</a> для отримання допомоги
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
uk
{ PLATFORM() ->
[windows] Відкрити налаштування { -sync-brand-short-name(case: "gen") }
*[other] Відкрити налаштування { -sync-brand-short-name(case: "gen") }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
uk
Відвідайте <a data-l10n-name="help-link">Підтримку { -lockwise-brand-short-name }</a> для отримання допомоги.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
uk
Ми прийшли до вас з миром!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
uk
Відвідати
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
uk
Сайти, які ви зберігаєте чи відвідуєте
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
uk
Почніть перегляд, і тут відобразяться деякі цікаві статті, відео та інші сторінки, нещодавно відвідані чи збережені вами до закладок.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
uk
Відвідано
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
uk
Чи відвідувався цей сайт раніше?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
uk
{ $visits ->
[0] Немає
[one] Так, один раз
[few] Так, { $visits } рази
*[many] Так, { $visits } разів
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
uk
За останнім відвідуванням
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
uk
За частотою відвідування
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
uk
Вимкнути створення типових закладок, пов'язаних з { -brand-short-name }, а також інтелектуальних закладок (Найбільш відвідувані, Останні мітки). Примітка: цю політику можливо застосувати лише при першому запуску профілю.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
uk
Блокувати відвідування вебсайтів. Для отримання подробиць щодо формату, ознайомтеся з документацією.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
uk
Невідвідані посилання
|
en-US
Unvisited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
uk
Відвідані посилання
|
en-US
Visited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
uk
Куки з невідвіданих сайтів
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
uk
Відібрані вебсайти, які ви зберегли чи відвідали
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
uk
Відвідані сторінки
|
en-US
Visited Pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
uk
Сайти, які ви зберігаєте чи відвідуєте
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-description |
uk
Сайти, які ви відвідуєте найчастіше
|
en-US
The sites you visit most
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
uk
HTTPS забезпечує захищене, зашифроване з'єднання між { -brand-short-name } та відвідуваними вебсайтами. Більшість вебсайтів підтримують HTTPS, тому якщо увімкнено HTTPS-режим, { -brand-short-name } перенаправлятиме усі з'єднання до HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
uk
Потрібна допомога? Відвідайте <a data-l10n-name="url">Підтримка { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
uk
Куки з невідвіданих вебсайтів
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
uk
У { -brand-short-name } закінчується місце на диску. Вміст вебсайтів може показуватись неправильно. Натисніть “Докладніше”, щоб оптимізувати використання вашого диска для кращої роботи.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
uk
<strong>Для { -brand-short-name } закінчується місце на диску.</strong> Вміст вебсайтів може показуватись неправильно. Натисніть “Докладніше”, щоб оптимізувати використання диска для кращої роботи.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
uk
Відвідування цього сайту може зашкодити вашому комп’ютеру
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
uk
{ -brand-short-name } заблокував цю сторінку, тому що вона може спробувати змусити вас встановити програми, які заважатимуть роботі (наприклад, змінити домівку або показувати зайву рекламу на відвідуваних сайтах).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
uk
Сертифікат безпеки, що використовується на цьому сайті, більше не вважатиметься довіреним в майбутніх випусках. Щоб отримати більше інформації, відвідайте https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
uk
Куки з невідвіданих сайтів
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
uk
Заблоковано куки з невідвіданих сайтів
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.mostrecentvisit.label |
uk
Останнє відвідування
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
uk
Відвідувань
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
uk
Впорядкувати за останнім відвідуванням
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
uk
Впорядкувати за кількістю відвідувань
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
uk
Схоже, що термін дії сертифіката вебсайту завершився, що не дозволяє &brandShortName; встановити безпечне з'єднання. Якщо ви відвідаєте цей сайт, зловмисники можуть викрасти інформацію, наприклад, паролі, адреси електронної пошти чи дані кредитних карток.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
uk
&brandShortName; виявив ймовірну загрозу безпеки і не продовжив перехід на <span class='hostname'/>. Якщо ви відвідаєте цей сайт, зловмисники можуть спробувати викрасти вашу інформацію, наприклад, паролі, електронні адреси, або дані платіжних карток.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
uk
<span class='hostname'></span> має політику безпеки, що називається HTTP Strict Transport Security (HSTS), і це означає, що &brandShortName; може перейти сюди лише з використанням захищеного з'єднання. Ви не можете додати виняток для відвідування цього сайту.
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
uk
Ваш комп'ютер вважає, що це <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, тому &brandShortName; не може встановити захищене з'єднання. Для відвідання <span class='hostname'></span>, оновіть системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
uk
Неможливо перевизначити <strong>{ $property }</strong>, у зв'язку з обмеженням <strong>:visited</strong>.
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties stateTraversed |
uk
відвідано
|
en-US
visited
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
uk
Цей плагін активує відтворення зашифрованого медіа у відповідності до специфікації Encrypted Media Extensions (EME). Зашифровані медіа зазвичай використовуються сайтами для захисту від копіювання преміум медіа-вмісту. Відвідайте https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для отримання докладної інформації про Encrypted Media Extensions (EME).
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
uk
Цей плагін автоматично встановлений Mozilla для взаємодії зі специфікацією WebRTC та увімкнення викликів WebRTC з пристроями, які потребують відеокодек H.264. Відвідайте http://www.openh264.org/ для перегляду програмного коду кодека та докладної інформації про його застосування.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties VisitedLinkColor |
uk
Колір переглянутого посилання
|
en-US
Visited Link Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
uk
Відвідане посилання
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
uk
Текст відвіданого посилання
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd homepage.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visit Home Page
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
uk
%1$S вважає, що це повідомлення є шахрайським. Посилання в повідомленні можуть намагатися відтворити зовнішній вигляд вебсторінок, які Ви хочете відвідати. Ви впевнені, що хочете відвідати %2$S?
|
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
uk
Текст відвіданого посилання
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties VisitedLinkColor |
uk
Колір переглянутого посилання
|
en-US
Visited Link Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
uk
Блокувати відвідування вебсайтів. Для отримання подробиць щодо формату, ознайомтеся з документацією.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl link-color-label.value |
uk
Невідвідані посилання:
|
en-US
Unvisited Links:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl visited-link-color-label.value |
uk
Відвідані посилання:
|
en-US
Visited Links:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
uk
Пам'ятати відвідані мною вебсайти й посилання
|
en-US
Remember websites and links I've visited
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
uk
Потрібна допомога? Відвідайте <a data-l10n-name="url">Підтримку { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl third-party-visited.label |
uk
Від відвіданих
|
en-US
From visited
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.addTemporaryException.label |
uk
Відвідати сайт
|
en-US
Visit site
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Для відвідування сайту, адміністратор вебсайту повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
uk
Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з ім’ям користувача “%2$S”, але цей вебсайт не вимагає автентифікації. Це може бути спроба шахрайства.\n\nЧи справді “%1$S” є саме тим сайтом, який ви хочете відвідати?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Have I visited this website before today?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byLastVisited.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byMostVisited.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.mostrecentvisit.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.visitcount.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties mostVisitedTitle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Most Visited
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd linkColor.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unvisited Links:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd visitedLinkColor.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visited Links:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd acc3rdPartyVisited.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd enableHistory.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remember visited pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd historyPages.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
History is a list of previously visited pages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd lastPageRadio.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last page visited
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties VisitedLinkColor |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visited Link Color
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl2 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties visit |
uk
Відвідати
|
en-US
Visit
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
uk
%1$S запитує ваше ім'я користувача і пароль. УВАГА: Ваш пароль буде відправлено на інший вебсайт!
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
uk
Також, можливі дії зловмисників. Якщо ви вирішили відвідати вебсайт, вам не варто вводити жодної приватної інформації, як-от паролів, адрес електронної пошти чи даних кредитних карток.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
uk
Хоч ризик безпеки й низький, якщо ви вирішили відвідати HTTP-версію вебсайту, вам не слід вводити приватні дані, наприклад паролі, адресу електронної пошти чи дані кредитної картки.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
uk
Це захищена версія <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Ви можете відвідати цю сторінку замість <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
uk
Схоже, ви виявили помилку. Окрім надсилання скарги, найкращим способом
розв'язання проблеми буде зв'язок із розробником розширення.
<a data-l10n-name="support-link">Відвідайте вебсайт розширення</a> для отримання інформації про розробника.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
uk
Схоже, ви виявили помилку. Окрім надсилання скарги, найкращим способом
розв'язання проблеми буде зв'язок із розробником теми.
<a data-l10n-name="support-link">Відвідайте вебсайт теми</a> для отримання інформації про розробника.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
uk
Fission (ізоляція сайту) — експериментальна функція { -brand-short-name }, яка забезпечує додатковий рівень захисту від помилок безпеки. Виділяючи кожен сайт в окремий процес, Fission ускладнює зловмисним вебсайтам доступ до відомостей з інших сторінок, які ви відвідуєте. Це велика архітектурна зміна в { -brand-short-name } і ми вдячні Вам за випробування та звіти про будь-які помилки, з якими ви можете зіткнутися. Докладніше у <a data-l10n-name="wiki">вікі</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
uk
Ви можете оновити { -brand-short-name } вручну, відкривши це посилання
і завантаживши найновішу версію:
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.