Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser mail toolkit devtools dom extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 6 results for the string Website in bg:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
bg
Блокиране на изображенията от { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
bg
Информация за рамка – { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
bg
Информация за страница – { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
bg
Ако този продукт включва уеб услуги, всички приложими условия на услугите трябва да имат препратки в раздела <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Услуги за уеб сайтове</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable |
bg
Разглеждате в режим „Само HTTPS“. Защитена под HTTPS версия на страницата <em>{ $websiteUrl }</em> е недостъпна.
|
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
bg
Ако този продукт включва уеб услуги, всички приложими условия на услугите трябва да имат препратки в раздела <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Услуги за уеб сайтове</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Displaying 200 results for the string Website in en-US:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати. { -brand-short-name } не се доверява на тази страница, защото сертификатът не е валиден за { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати. { -brand-short-name } не се доверява на тази страница, защото сертификатът не е валиден за { $hostname }. Сертификатът е валиден само за следните домейни { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати. { -brand-short-name } не се доверява на тази страница, защото сертификатът не е валиден за { $hostname }. Сертификатът е валиден само за <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати. { -brand-short-name } не се доверява на тази страница, защото сертификатът не е валиден за { $hostname }. Сертификатът е валиден само за { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати, които важат ограничен период от време. Сертификатът на { $hostname } е изтекъл на { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати, издавани от сертифициращи органи.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати, които важат ограничен период от време. Сертификатът на { $hostname } няма да е валиден преди { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
bg
Може да уведомите администратора на страницата за този проблем.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати, издавани от сертифициращи органи. Повечето мрежови четци вече не се доверяват на сертификатите, издадени от GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte и VeriSign. { $hostname } използва сертификат от един от тези издатели и затова самоличността на страницата не може да бъде потвърдена.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
bg
Страниците потвърждават самоличността си чрез сертификати. { -brand-short-name } не се доверява на { $hostname }, защото издателят на сертификата е неизвестен, сертификатът е самоподписан или сървърът не изпраща верните посреднически сертификати.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-title |
bg
Пробив в страница
|
en-US
Website Breach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-breach-icon.title |
bg
Взломена страница
|
en-US
Breached website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
bg
Паролите са изтекли или откраднати от този уебсайт, откакто последно сте обновили данните си за вход. Променете паролата си, за да защитите сметката си.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
bg
Адрес на страницата
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
bg
{ -brand-short-name } изчиства историята на търсенето и разглеждането, когато излезете от приложението или затворите всички раздели и прозорци в поверително разглеждане. Въпреки че това не ви прави анонимни за уеб сайтовете или доставчиците на интернет услуги, това улеснява запазването анонимността на вашите действия онлайн, от останалите ползващи същия компютър.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
bg
Страницата има съдържание, например скриптове, което не е шифровано, и връзката със сайта не е поверителна.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
bg
Страницата има нешифровано съдържание, като например изображения. <label data-l10n-name="link">Научете повече</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
bg
Връзката с тази страница използва слабо шифроване и не е поверителна.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
bg
Други хора могат да виждат ваша информация и да променят поведението на уебсайта.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте автоматичното възпроизвеждане на медия на страницата.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата достъп до вашата камера.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте достъпа до данните от canvas на тази страница.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата достъп до вашето местоположение.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата да инсталира добавки.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата достъп до вашия микрофон.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата достъп до MIDI.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
bg
Дали сте допълнителни права на страницата.
|
en-US
You have granted this website additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата достъп до хранилището за постоянни данни.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата да отваря изскачащи прозорци.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата споделянето на вашия екран.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
bg
Забранили сте на страницата да ви изпраща известия.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
bg
Блокирахте достъпа до устройства за виртуална реалност за този уебсайт.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
bg
{ -brand-short-name } помага да спрете уебсайтовете да ви следят онлайн, като затруднява и рекламите да ви досаждат в мрежата.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
bg
Блокиране на изображенията от { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
bg
Информация за рамка – { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
bg
Информация за страница – { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
bg
Сайтът не предоставя информация за собственост.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-domain.value |
bg
Уеб сайт:
|
en-US
Website:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity.value |
bg
Идентичност на сайта
|
en-US
Website Identity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
bg
Посещавал(-а) ли съм този сайт и преди, изключвайки днес?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
bg
Имам ли запазени пароли за този сайт?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
bg
Пази ли тази страница информация на компютъра?
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
bg
Разрешава на определени уебсайтове да инсталират добавки.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
bg
Спира всички проследявания. Някои страници или съдържание може да не зареди изцяло.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
bg
Позволява някои проследявания, така че по-малко страници да бъдат счупени.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
bg
Ще принуди страниците да презаредят своите изображения и данни
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
bg
При изчистване може да бъдете отписани от някои страници
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
bg
Изчиствайки всички бисквитки и данни на страници запазени от { -brand-short-name } може да бъдете отписани от някои сайтове, както и ще бъде премахнато съдържанието за работа извън мрежа. Изчистването на буфера няма да повлияе на вписванията ви.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
bg
Адрес на страница
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
bg
Стандартно за всички страници:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
bg
Може да посочите страници, на които е позволено да инсталират добавки. Въведете точния адрес на страница и натиснете „Разрешаване“.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
bg
Разрешени страници - инсталация на добавки
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
bg
Може да укажете на кои страници винаги е разрешено или забранено да използват бисквитки и данни на страници. Въведете точния адрес на страницата, която искате да настроите и изберете „Забраняване“, „Разрешаване за сесията“ или „Разрешаване“.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
bg
Защитите са изключени за тези страници.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
bg
Може да посочите страници, на които е позволено да отварят изскачащи прозорци. Въведете точния адрес на страница и натиснете „Разрешаване“.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
bg
Разрешени страници - изскачащи прозорци
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
bg
Регистрациите в следните страници няма да бъдат запазвани
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
bg
Премахване на всички страници
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label |
bg
Премахване на страница
|
en-US
Remove Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-searchbox.placeholder |
bg
Търсене на страница
|
en-US
Search Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
bg
Следните страници са поискали достъп до вашата камера. Може да определите на кои е позволено да го правят. Също може да спрете бъдещите запитвания за достъп до камерата ви.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
bg
По този начин ще попречите на страниците, които не са в списъка да искат разрешение за достъп до камерата. Спирането на достъпа да камерата ви може да наруши работата на страниците.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
bg
Следните страници са поискали достъп до вашето местоположение. Може да определите на кои е позволено да го правят. Също може да спрете бъдещите запитвания за достъп до местоположението ви.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
bg
По този начин ще попречите на страниците, които не са в списъка да искат разрешение за достъп до местоположението. Спирането достъпа до местоположението ви може да наруши работата на страниците.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
bg
Следните страници са поискали достъп до вашия микрофон. Може да определите на кои е позволено да го правят. Също може да спрете бъдещите запитвания за достъп до микрофона ви.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
bg
По този начин ще попречите на страниците, които не са в списъка да искат разрешение за достъп до микрофона. Спирането на достъпа да микрофона ви може да наруши работата на страниците.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-name.label |
bg
Страница
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
bg
Следните страници са поискали да ви изпращат известия. Може да определите на кои е позволено да го правят. Също така може да спрете новите запитвания за получаване на известия.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
bg
По този начин ще попречите на страниците, които не са в списъка да искат разрешение да изпращат известия. Спирането на известията може да наруши работата на страниците.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
bg
Следните уебсайтове поискаха достъп до вашите устройства за виртуална реалност. Можете да определите кои от тях да имат достъп до вашите устройства за виртуална реалност. Можете също да блокирате нови заявки за достъп до устройствата ви за виртуална реалност.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
bg
По този начин ще попречите на страниците, които не са в списъка да искат разрешение за достъп до вашите устройства за виртуална реалност. Спирането достъпа до устройствата за виртуална реалност може да попречи на някои страници да функционират правилно.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
bg
Указване на сайтовете, че не желаете да бъдете проследявани
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
bg
Питане при запазване имена и пароли за вход в страниците
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
bg
Показване на известия за изтекли пароли от разбити страници
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
bg
Предупреждаване при опит на страница да инсталира добавки
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
bg
Всички странични бисквитки (може да наруши работата на страниците)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
bg
Всички бисквитки (ще наруши работата на страниците)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
bg
Бисквитки от непосетени страници
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
bg
{ PLATFORM() ->
[windows] Дисковото пространство достъпно за { -brand-short-name } е на свършване. Съдържанието на страницата може да не се показва правилно. Може да изчистите текущите данни от Настройки > Поверителност и защита > Бисквитки и данни на страници.
*[other] Дисковото пространство достъпно за { -brand-short-name } е на свършване. Съдържанието на страницата може да не се показва правилно. Може да изчистите текущите данни от Настройки > Поверителност и защита > Бисквитки и данни на страници.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
bg
Дисковото пространство достъпно за { -brand-short-name } е на свършване. Съдържанието на страницата може да не се показва правилно. За да оптимално използване на дисковото пространство при сърфиране посетете „Научете повече“.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
bg
Премахването на бисквитките или данни на страници може да наложи да се впишете отново в някои сайтове. Наистина ли желаете да направите тези промени?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
bg
Бисквитките и данните от следните страници ще бъдат премахнати
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder |
bg
Търсене на сайтове
|
en-US
Search websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
bg
Страници, съхраняващи бисквитки и данни на вашия компютър. { -brand-short-name } запазва информация от тези страници в хранилището за постоянни данни, докато не я изтриете и я изтрива от хранилището за временни данни, когато е необходимо пространство.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-column.label |
bg
Страници
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
bg
Компаниите, които снемат цифров отпечатък събират настройки от вашия мрежов четец и компютър, за да създадат потребителски профил. Използвайки този цифров отпечатък, те могат да ви проследят в различни уебсайтове. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
bg
Социалните мрежи поставят проследяващи елементи на други страници, за да следят какво правите, виждате и гледате онлайн. Това позволява на компаниите за социални медии да научат повече за вас отвъд това, което споделяте в своите профили. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
bg
Страниците могат да зареждат външни реклами, видеоклипове и друго съдържание с проследяващ код. Ограничаването на проследяващо съдържание може да помогне на сайтовете да се зареждат по-бързо, но някои бутони, формуляри и полета за вход може да не работят. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
bg
Спирането на определени проследявания може да наруши работата на някои страници. Като докладвате такива страници помагате да направим { -brand-short-name } по-добър за всички. Към Mozilla ще бъде изпратен адреса на страницата, а също и данни за настройките на четеца. <label data-l10n-name="learn-more">Научете повече</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
bg
Компаниите, които снемат цифров отпечатък събират настройки от вашия мрежов четец и компютър, за да създадат потребителски профил. Използвайки този цифров отпечатък, те могат да ви проследят в различни уебсайтове.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
bg
Ограничаването им може да наруши елементи на някои страници. Без проследяване някои бутони, формуляри и полета за вход може да не работят.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
bg
Социалните мрежи поставят проследяващи елементи на други страници, за да следят какво правите, виждате и гледате онлайн. Това позволява на компаниите за социални медии да научат повече за вас отвъд това, което споделяте във вашите профили.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
bg
Страниците могат да зареждат външни реклами, видеоклипове и друго съдържание с проследяващ код. Ограничаването на проследяващо съдържание може да помогне на сайтовете да се зареждат по-бързо, но някои бутони, формуляри и полета за вход може да не работят.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
bg
Страницата може да навреди на компютъра
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
bg
Данни за сайтове без мрежа
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
bg
Сертификатът на страницата няма да бъде доверен в бъдещо издание на четеца. За повече информация прочетете https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
bg
%1$S иска разширена информация за вашето устройство за удостоверяване, която може да засегне вашата поверителност.\n\n%2$S може да анонимизира тази информация, но страницата може да откаже устройството. Ако това се случи може да пробвате отново.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
bg
Достъп до вашите данни от всички страници
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
bg
Избирайки „Изчистване“, ще бъдат изтрити всички бисквитки и данни на страниците, запазени от %S. Така може да се наложи да се впишете отново в някои страници и ще бъде премахнато цялото съдържание за използване извън мрежа.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
bg
Достъпът до тази страница е ограничен от вашата организация.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
bg
Сайтът се опита да договори неадекватно ниво на сигурност.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
bg
Страницата, която се опитвате да отворите, не може да бъде показана, защото се съдържа във файлов тип, който може би не е безопасно да отваряте. Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt |
bg
<p>Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за него.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
bg
&brandShortName; откри проблем и не продължи към <span class='hostname'/>. Сайтът е или неправилно настроен, или часовникът на вашия компютър е неверен.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
bg
Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на &brandShortName; да осъществи защитена връзка. Ако посетите страницата злонамерено лице може да опита да открадне от вас информация като пароли, електронни писма или данни за банкови карти.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.sts.secondPara |
bg
Вероятно е сертификатът на страницата е изтекъл, което пречи на &brandShortName; да осъществи защитена връзка.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
bg
<p>Часовникът на компютъра показва <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Сверете датата, часа и часовия пояс на компютъра в системните настройки и презаредете страницата на <span class='hostname'/>.</p>
<p>Ако часовникът е верен тогава страницата не е настроена правилно и нищо не може да направите. Може да уведомите администратора на страницата за този проблем.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
bg
&brandShortName; забеляза възможна заплаха за сигурността и не продължи към <span class='hostname'/>, защото страницата изисква защитена връзка.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
bg
<p>Проблемът най-вероятно е в страницата и нищо не може да направите.</p>
<p>Ако сте във ведомствена мрежа или използвате антивирусно приложение може потърсите помощ от поддържащия екип. Също може да уведомите администратора на страницата за този проблем.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
bg
Страницата може да не поддържа протокола TLS 1.2, което е минималната версия, поддържана от &brandShortName;. Включване на поддръжката на TLS 1.0 и TLS 1.1 може да позволи осъществяване на връзката.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
bg
<p><span class='hostname'></span> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта.</p><p>Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
bg
<p>Търсеният документ не е наличен в буфера на &brandShortName;.</p>
<ul>
<li>Като предпазна мярка &brandShortName; не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание.</li>
<li>Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от страницата.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
bg
<ul> <li>Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена.</li> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
bg
<p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
bg
Усъвършенствайте HTML, CSS и JavaScript на страницата си с инструменти като инспектор и дебъгер.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
bg
Достъпът до тази страница е ограничен от вашата организация.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
bg
Сайтът се опита да договори неадекватно ниво на сигурност.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
bg
Страницата, която се опитвате да отворите, не може да бъде показана, защото се съдържа във файлов тип, който може би не е безопасно да отваряте. Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
bg
Собственикът на %S е настроил уеб сайта неправилно. За защита от кражба на информация, връзката с този сайт е отказана.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана, защото използва невалиден или неподдържан вид компресия.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
bg
<p><span class='hostname'></span> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта.</p><p>Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
bg
<p>Търсеният документ не е наличен в буфера на четеца.</p>
<ul>
<li>Като предпазна мярка четецът не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание.</li>
<li>Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от страницата.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
bg
<p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd originalWebsite4.label |
bg
Уебсайт
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
bg
<p><span class='hostname'></span> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта.</p><p>Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
bg
<p>Търсеният документ не е наличен в кеша на &brandShortName;.</p><ul><li>Като предпазна мярка &brandShortName; не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание.</li><li>Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от сайта.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
bg
<ul> <li>Страницата, която се опитвате да видите, не може да бъде показана, защото автентичността на получените данни не може да бъде потвърдена.</li> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
bg
<p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
bg
Някои от функциите на { -brand-short-name }, като Доклад за срив, ви дават възможност да дадете на { -vendor-short-name } обратна връзка. Избирайки да го направите давате разрешение на { -vendor-short-name } да я използва за подобряване на продуктите си, да я публикува на страницата си и да я разпространява.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
bg
Ако този продукт включва уеб услуги, всички приложими условия на услугите трябва да имат препратки в раздела <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Услуги за уеб сайтове</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
bg
Преглед на услугите за уеб сайтове, които са вложени в продукта, заедно с инструкции как да се изключат, ако е приложимо, трябва да бъдат изброени тук.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl website-address-label.value |
bg
Адрес на уеб сайта:
|
en-US
Address of website:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
bg
Запомняне на посетените уеб-страници и връзки
|
en-US
Remember websites and links I've visited
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
bg
Достъп до вашите данни от всички страници
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustSSL |
bg
Доверяване при идентифициране на уеб сайтове.
|
en-US
Trust to identify websites.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
bg
Сайтът се опита да договори неадекватно ниво на сигурност.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
bg
Страницата, която се опитвате да отворите, не може да бъде показана, защото се съдържа във файлов тип, който може би не е безопасно да отваряте. Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
bg
Собственикът на %S е настроил уеб сайта неправилно. За да ви защити от кражба на информация, Firefox отказа връзката с този сайт.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка при прехвърляне на данните.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
bg
<p><span class='hostname'></span> използва остаряла технология за сигурност, уязвима към атаки. Такива атаки могат лесно да разкрият информация, която мислите, че е защитена. Администраторът на сайта трябва да поправи сървъра преди да може да използвате сайта.</p><p>Код на грешка: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
bg
<p>Страницата не може да бъде показана поради грешка в мрежовия протокол.</p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
bg
<p>Търсеният документ не е наличен в буфера на &brandShortName;.</p>
<ul>
<li>Като предпазна мярка &brandShortName; не прави повторна заявка на документи с поверително съдържание.</li>
<li>Натиснете „Повторен опит“ за нова заявка на документа от страницата.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
bg
<ul> <li>Страницата не може да бъде показана, защото достоверността на получените данни не може да бъде проверена.</li> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
bg
<p><ul><li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
bg
<ul> <li>Моля, уведомете собствениците на страницата за проблема.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
bg
На път сте да се впишете в „%1$S“ с потребителско име „%2$S“, но там не се изисква удостоверяване. Това може да е опит за измама.\n\n„%1$S“ ли е страницата, която желаете да посетите?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorSymantecDistrustAdministrator |
bg
Може да уведомите администратора на страницата за този проблем.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_CertificateTransparency_Compliant |
bg
Сайтът се придържа към политиката за прозрачност на сертификати.
|
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None1 |
bg
Сайтът %S не поддържа шифроване за страницата, която разглеждате.
|
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_WeakCipher |
bg
Връзката тази страница използва слабо шифроване и не е поверителна. Други хора могат да виждат вашата информация и да променят поведението на страницата.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
bg
Този сертификат може да идентифицира уеб сайтове.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
bg
Тези сертификати се използват, за да ви идентифицират пред уеб сайтове
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
bg
Доверяване на този CA за идентифициране на страници.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-header |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandFullName; Website Services
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbar.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Website Navigation Bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbar.tooltip |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Website Navigation Bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd popupIcon.tooltiptext |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unblock this website's popups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowCookiesCmd.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Cookies from This Website
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowCookiesMsg.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookies from this website will always be allowed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowImagesCmd.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Images from This Website
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.