Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Websites for the locale uk
Displaying 128 results for the string Websites in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
uk
Сайти підтверджують свою справжність за допомогою сертифікатів. { -brand-short-name } не довіряє цьому сайту, оскільки він використовує сертифікат, який недійсний для { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
uk
Сайти підтверджують свою справжність за допомогою сертифікатів. { -brand-short-name } не довіряє цьому сайту, оскільки він використовує сертифікат, який недійсний для { $hostname }. Сертифікат дійсний тільки для таких доменів: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
uk
Сайти підтверджують свою справжність за допомогою сертифікатів. { -brand-short-name } не довіряє цьому сайту, оскільки він використовує сертифікат, який недійсний для { $hostname }. Сертифікат чинний лише для <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
uk
Сайти підтверджують свою справжність за допомогою сертифікатів. { -brand-short-name } не довіряє цьому сайту, оскільки він використовує сертифікат, який недійсний для { $hostname }. Сертифікат чинний лише для { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів, що мають обмежений термін дії. Термін дії сертифіката для { $hostname } завершився { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів, що видаються сертифікаційними центрами.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів, що мають обмежений термін дії. Сертифікат для { $hostname } не буде дійсним до { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
uk
Сайти підтверджують свою справжність за допомогою сертифікатів, що видаються центрами сертифікації. Більшість браузерів більше не довіряють сертифікатам, виданим GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte та VeriSign. { $hostname } використовує сертифікат від одного з цих видавців, тому справжність вебсайту не може бути засвідчена.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів. { -brand-short-name } не довіряє { $hostname }, тому що видавець його сертифіката невідомий, сертифікат самостійно підписаний, або сервер не передає коректні посередницькі сертифікати.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
uk
{ -brand-short-name } очищає історію перегляду й пошуку при виході з програми або закритті всіх приватних вкладок та вікон. Це не робить вас анонімними для вебсайтів чи вашого провайдера, але дозволяє приховати вашу діяльність в Інтернеті від будь-кого іншого, хто користується цим комп'ютером.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
uk
Ваша приватність має значення. { -brand-short-name } тепер ізолює вебсайти один від одного, що ускладнює викрадення зловмисниками паролів, номерів кредитних карток та інших приватних відомостей.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
uk
Деякі елементи стеження спрямовують вас на інші вебсайти, які таємно встановлюють куки. { -brand-short-name } тепер автоматично очищає їх, тож вони більше не можуть стежити за вами.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
uk
Тепер ви можете ввімкнути покращений захист від кук стеження. { -brand-short-name } може ізолювати ваші дії та дані на вебсайті, на якому ви зараз перебуваєте, тому дані, що зберігається у браузері, не передаються вебсайтам.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
uk
Вебсайти можуть таємно прикріплювати "суперкуки" до вашого браузера, які можуть переслідувати вас в Інтернеті, навіть якщо ви очистите всі куки. { -brand-short-name } тепер забезпечує надійний захист проти суперкук, тому їх не можна буде використовувати для стеження за вами між сайтами.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
uk
{ -brand-short-name } допомагає запобігти стеженню вебсайтами за вами в мережі, ускладнюючи рекламі переслідувати вас.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
uk
Налаштувати інтегровану автентифікацію для підтримуваних вебсайтів.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
uk
Дозволити або заборонити вебсайтам встановлювати куки.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
uk
Дозволити певним вебсайтам встановлювати додатки.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
uk
Дозволити певним вебсайтам посилання на локальні файли.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
uk
Дозволити певним вебсайтам завжди показувати спливні вікна.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
uk
Блокувати відвідування вебсайтів. Для отримання подробиць щодо формату, ознайомтеся з документацією.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
uk
Блокує все виявлене стеження. Деякі вебсайти чи вміст можуть не завантажуватись належним чином.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
uk
Дозволяє деякі елементи стеження для належної роботи вебсайтів.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
uk
Вебсайтам доведеться повторно завантажувати зображення і дані
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
uk
При стиранні може виконатись вихід на вебсайтах
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
uk
Стирання всіх кук і даних сайтів, що зберігаються в { -brand-short-name }, може призвести до виходу на вебсайтах та вилучення автономного вебвмісту.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
uk
Типово для всіх вебсайтів:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
uk
Ви можете вказати, яким сайтам дозволено встановлювати додатки. Введіть точну адресу кожного сайту і натисніть кнопку Дозволити.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
uk
Дозволені вебсайти - Встановлення додатків
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
uk
Ви можете вказати, яким вебсайтам завжди дозволяти, а яким ніколи не дозволяти використовувати куки і дані сайтів. Введіть точну адресу сайту, який ви хочете додати, після чого натисніть Блокувати, Дозволити на сеанс чи Дозволити.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
uk
Ви вимкнули захист для цих вебсайтів.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
uk
Ви можете вказати, яким сайтам дозволено відкривати спливні вікна. Введіть точну адресу для кожного сайту і натисніть кнопку Дозволити.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
uk
Дозволені вебсайти - Спливні вікна
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
uk
Паролі для таких вебсайтів не зберігатимуться
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
uk
Вилучити всі вебсайти
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
uk
Зазначені тут вебсайти запитували дозвіл на доступ до вашої камери. Ви можете вказати, яким вебсайтам дозволяється отримувати доступ до вашої камери. Ви також можете блокувати нові запити на доступ до вашої камери.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
uk
Це не дозволить будь-яким переліченим вгорі вебсайтам запитувати дозвіл на отримання доступу до вашої камери. Блокування доступу до камери може вплинути на деякі функції вебсайту.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
uk
Зазначені тут вебсайти запитували дозвіл на доступ до вашого розташування. Ви можете вказати, яким вебсайтам дозволяється отримувати доступ до вашого розташування. Ви також можете блокувати нові запити на доступ до вашого розташування.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
uk
Це не дозволить будь-яким переліченим вгорі вебсайтам запитувати дозвіл на отримання доступу до вашого розташування. Блокування доступу до розташування може вплинути на деякі функції вебсайту.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
uk
Зазначені тут вебсайти запитували дозвіл на доступ до вашого мікрофону. Ви можете вказати, яким вебсайтам дозволяється отримувати доступ до вашого мікрофону. Ви також можете блокувати нові запити на доступ до вашого мікрофону.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
uk
Це не дозволить будь-яким переліченим вгорі вебсайтам запитувати дозвіл на отримання доступу до вашого мікрофону. Блокування доступу до мікрофону може вплинути на деякі функції вебсайту.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
uk
Зазначені тут вебсайти запитували дозвіл надсилати вам сповіщення. Ви можете вказати, яким вебсайтам дозволяється надсилати вам сповіщення. Ви також можете блокувати нові запити про надсилання сповіщень.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
uk
Це не дозволить будь-яким переліченим вгорі вебсайтам запитувати дозвіл про надсилання сповіщень. Блокування сповіщень може вплинути на деякі функції вебсайту.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
uk
Наступні вебсайти запитували дозвіл на доступ до ваших пристроїв віртуальної реальності. Ви можете вказати, яким вебсайтам дозволяється отримувати доступ до ваших пристроїв віртуальної реальності. Ви також можете блокувати нові запити на доступ до ваших пристроїв віртуальної реальності.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
uk
Це не дозволить будь-яким переліченим вгорі вебсайтам запитувати дозвіл на отримання доступу до ваших пристроїв віртуальної реальності. Блокування доступу до пристроїв віртуальної реальності може вплинути на роботу деяких функцій вебсайту.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
uk
Цей параметр може спричиняти неправильну роботу деяких вебсайтів. Якщо сайт виглядає пошкодженим, ви можете вимкнути захист від стеження для такого сайту, щоб завантажити весь вміст.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
uk
Передавати вебсайтам сигнал “Не стежити”
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
uk
Запит збереження паролів для вебсайтів
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
uk
Показувати сповіщення про паролі для зламаних вебсайтів
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
uk
HTTPS забезпечує захищене, зашифроване з'єднання між { -brand-short-name } та відвідуваними вебсайтами. Більшість вебсайтів підтримують HTTPS, тому якщо увімкнено HTTPS-режим, { -brand-short-name } перенаправлятиме усі з'єднання до HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
uk
Попереджати при спробі вебсайтів встановити додаток
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
uk
Усі сторонні куки (може пошкодити вебсайти)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
uk
Усі куки (порушить роботу вебсайтів)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
uk
Куки з невідвіданих вебсайтів
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
uk
Видалення кук і даних сайтів може призвести до виходу на ваших вебсайтах. Ви справді хочете зробити ці зміни?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
uk
Куки та дані сайтів для наступних вебсайтів будуть видалені
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder |
uk
Пошук вебсайтів
|
en-US
Search websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
uk
Зазначені тут вебсайти зберігають куки і дані сайтів на вашому комп'ютері. { -brand-short-name } зберігає дані для вебсайтів з постійним сховищем, доки ви їх не видалите, і видаляє дані для вебсайтів з непостійним сховищем, коли потрібно звільнити місце.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-column.label |
uk
Вебсайти
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
uk
Засоби зчитування цифрового відбитка збирають дані про налаштування вашого браузера та комп'ютера, з метою створення вашого профілю. Використовуючи такий цифровий відбиток, вони можуть стежити за вами на багатьох різних вебсайтах. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
uk
Соціальні мережі розміщують елементи стеження на інших вебсайтах, щоб стежити за вашими діями в інтернеті. Це дозволяє їм дізнаватися більше про вас, окрім того, чим ви ділитеся у своєму профілі. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
uk
Вебсайти можуть завантажувати зовнішню рекламу, відео, а також інший вміст з кодом стеження. Блокування такого вмісту може допомогти сайтам швидше завантажуватись, але при цьому деякі кнопки, поля форм і входів можуть не працювати. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
uk
Блокування певних елементів стеження може призвести до проблем з деякими вебсайтами. Звіт про такі проблеми допомагає поліпшувати роботу { -brand-short-name }. При надсиланні цього звіту в Mozilla відправиться URL-адреса з інформацією про налаштування вашого браузера. <label data-l10n-name="learn-more">Докладніше</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
uk
Засоби зчитування цифрового відбитка збирають дані про налаштування вашого браузера та комп'ютера, з метою створення вашого профілю. Використовуючи такий цифровий відбиток, вони можуть стежити за вами на багатьох різних вебсайтах.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
uk
Блокування їх може пошкодити елементи деяких вебсайтів. Деякі кнопки, поля заповнення форм і входів можуть не працювати без стеження.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
uk
Соціальні мережі розміщують елементи стеження на інших вебсайтах, щоб стежити за вашими діями в інтернеті. Це дозволяє їм дізнаватися більше про вас, окрім того, чим ви ділитеся у своєму профілі.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
uk
Вебсайти можуть завантажувати зовнішню рекламу, відео, а також інший вміст з кодом стеження. Блокування такого вмісту може допомогти сайтам швидше завантажуватись, але при цьому деякі кнопки, поля форм і входів можуть не працювати.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
uk
Доступ до ваших даних для всіх вебсайтів
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
uk
При виборі ‘Стерти зараз’ будуть стерті всі куки і дані сайтів, які зберігає %S. Це може призвести до виходу на вебсайтах та вилучення автономного вебвмісту.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
uk
Доступ до ваших даних для всіх вебсайтів
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
uk
Деякі можливості { -brand-short-name }, такі як звіти про збої, дозволяють вам надсилати відгук в { -vendor-short-name }. Прийнявши рішення надіслати відгук, ви даєте { -vendor-short-name } дозвіл використовувати його для поліпшення своїх продуктів, публікувати та поширювати його на своїх сайтах.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
uk
Налаштувати інтегровану автентифікацію для підтримуваних вебсайтів.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
uk
Дозволити або заборонити вебсайтам встановлювати куки.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
uk
Дозволити певним вебсайтам встановлювати додатки.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
uk
Дозволити певним вебсайтам посилатися на локальні файли.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
uk
Блокувати відвідування вебсайтів. Для отримання подробиць щодо формату, ознайомтеся з документацією.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
uk
Надішліть вебсайтам сигнал “Не стежити”, якщо ви не хочете, щоб вас відстежували
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
uk
Пам'ятати відвідані мною вебсайти й посилання
|
en-US
Remember websites and links I've visited
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
uk
Доступ до ваших даних для всіх вебсайтів
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustSSL |
uk
Довіряти при ідентифікації вебсайтів.
|
en-US
Trust to identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів, що видаються сертифікаційними центрами.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
uk
Цей сертифікат може ідентифікувати сайти.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
uk
Ці сертифікати використовуються для розпізнавання вас на вебсайтах
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
uk
Довіряти при ідентифікації вебсайтів.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara2 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normally, when you try to connect securely,
websites will present trusted identification to prove that you are
going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.blockOnRemove.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
When removing, block the listed websites from setting future cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd div.bannedservers.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd futureCookies.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd removeallpermissions.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd tab.bannedservers.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteAllCookiesSites |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete all of the cookie websites?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteAllSitesTitle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteSelectedCookiesSites |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteSelectedSitesTitle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove Selected Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd removeall.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionstext |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties installpermissionstext |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install extensions and updates. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties installpermissionstitle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed Websites - Software Installation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties popuppermissionstext |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open popup windows. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties popuppermissionstitle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed Websites - Popups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd blockAutoRefresh.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when websites try to redirect or reload the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd acc3rdPartyVisited.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd clearLocationBar.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefCompatWarning2.desc |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
WARNING: changing this setting may result in websites or services not working properly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchBookmarks.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchHistory.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchOnlyTyped.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Match only websites you've typed previously
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainFormatting.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAppsUsage.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following websites are using offline storage:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineExplicit.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only allow websites with explicit permissions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd doNotTrack.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tell websites that I do not want to be tracked
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd geoIntro.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites may request more information about your current location.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd safeBrowsingIntro.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd trackingIntro.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd addOnsAllow.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd allowedSitesLink.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd certselect.description |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
uk
Деякі можливості { -brand-short-name }, такі як звіти про збої, дають вам змогу надсилати відгук в { -vendor-short-name }. Прийнявши рішення надіслати відгук, ви даєте { -vendor-short-name } дозвіл використовувати його для поліпшення своїх продуктів, публікувати та поширювати його на своїх сайтах.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-example |
uk
Наприклад: Повільна робота, труднощі з використанням, або не працює; частини вебсайтів не завантажуються, або виглядають незвично
|
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-extension-v2 |
uk
Не працює, пошкоджує вебсайти, або сповільнює роботу { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
uk
Fission (ізоляція сайту) — експериментальна функція { -brand-short-name }, яка забезпечує додатковий рівень захисту від помилок безпеки. Виділяючи кожен сайт в окремий процес, Fission ускладнює зловмисним вебсайтам доступ до відомостей з інших сторінок, які ви відвідуєте. Це велика архітектурна зміна в { -brand-short-name } і ми вдячні Вам за випробування та звіти про будь-які помилки, з якими ви можете зіткнутися. Докладніше у <a data-l10n-name="wiki">вікі</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.