BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string Year in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pt-PT
Esta violação de dados ocorreu a { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
pt-PT
Última modificação: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
pt-PT
Criada: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
pt-PT
Última utilização: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pt-PT
{ $blockedCount -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreador desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
pt-PT
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pt-PT
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Arctic.Longyearbyen
pt-PT
Ártico/Longyearbyen
en-US
Arctic/Longyearbyen
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pt-PT
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-expiration
pt-PT
Expira em { $month }/{ $year }
en-US
Expires on { $month }/{ $year }

Displaying 37 results for the string Year in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pt-PT
Esta violação de dados ocorreu a { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
pt-PT
Última modificação: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
pt-PT
Criada: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
pt-PT
Última utilização: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pt-PT
{ $blockedCount -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreador desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
pt-PT
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pt-PT
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardExpiresYear
pt-PT
Ano exp.
en-US
Exp. Year
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.yearly.label
pt-PT
Anualmente
en-US
Yearly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
repeat.units.years.both
pt-PT
Ano(s)
en-US
Year(s)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
pt-PT
todos os dias de %1$S;a cada #2 anos todos os dias de %1$S
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOn
pt-PT
a cada %1$S %2$S;a cada #3 anos a %2$S %1$S
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass1
pt-PT
%1$S %2$S de cada %3$S;a cada #4 anos na %1$S %2$S de %3$S
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass2
pt-PT
%1$S %2$S de cada %3$S;a cada #4 anos na %1$S %2$S de %3$S
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1
pt-PT
a cada %1$S de %2$S;a cada #3 anos de cada %1$S de %2$S
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2
pt-PT
a cada %1$S de %2$S;a cada #3 anos de cada %1$S de %2$S
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZSeemsToMatchOS
pt-PT
Este fuso horário ZoneInfo é coincidente com o do sistema operativo (para este ano).
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearbackward.tooltip
pt-PT
Recuar um ano
en-US
One Year Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearforward.tooltip
pt-PT
Avançar um ano
en-US
One Year Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Arctic.Longyearbyen
pt-PT
Ártico/Longyearbyen
en-US
Arctic/Longyearbyen
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pt-PT
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Year.placeholder
pt-PT
Ano
en-US
Year
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
pt-PT
Pastas arquivadas por ano
en-US
Yearly archived folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
yearAgeInterval.label
pt-PT
Anos
en-US
Years
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2128
pt-PT
Ano de nascimento
en-US
Birth Year
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
price
pt-PT
%S por ano
en-US
%S a year
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-long-expiry
pt-PT
Não pode criar uma chave que expire em mais de 100 anos.
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-years-label.label
pt-PT
anos
en-US
years
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-long
pt-PT
Não pode criar uma chave que expire em mais de 100 anos.
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-years-label.label
pt-PT
anos
en-US
years
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
pt-PT
A sua conta &syncBrand.fullName.label; está encriptada para proteger a sua privacidade. Sem esta chave, demoraria anos até alguém ser capaz de ler a sua informação pessoal. Você é a única pessoa que tem esta chave. Isso quer dizer que é a única pessoa que pode aceder à sua informação no &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Year.placeholder
pt-PT
Ano
en-US
Year
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2128
pt-PT
Ano de nascimento
en-US
Birth Year
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
pt-PT
Pastas arquivadas por ano
en-US
Yearly archived folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
yearAgeInterval.label
pt-PT
Anos
en-US
Years
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
date.year.label
pt-PT
Ano
en-US
Year
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-expiration
pt-PT
Expira em { $month }/{ $year }
en-US
Expires on { $month }/{ $year }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.