BETA

Transvision

Displaying 60 results for the string Zame in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
sl
Zamenjaj barve, ki jih določa stran, z zgornjimi izbirami
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
sl
Zamenjaj seznam za zavračanje
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
sl
To je vaš privzeti iskalnik v naslovni vrstici in iskalni vrstici. Kadarkoli ga lahko zamenjate.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
sl
Razširitev %1$S bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik %2$S s %3$S. Se strinjate?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
sl
Ta korak bo vse vaše trenutne zaznamke zamenjal z varnostno kopijo. Ali ste prepričani?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
sl
Prejeli smo zahtevo za razhroščevanje na daljavo. Oddaljen odjemalec lahko prevzame popoln nadzor nad vašim brskalnikom!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switch
sl
zamenjaj
en-US
switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
switchAction
sl
zamenjano
en-US
switched
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
switch
sl
Zamenjaj
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
switch
sl
Zamenjaj
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
switch
sl
Zamenjaj
en-US
Switch
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
sl
navigator.mozGetUserMedia je zamenjal navigator.mediaDevices.getUserMedia
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
sl
Datoteke %S ni bilo mogoče odpreti, ker pripisan pomožni program ne obstaja. Zamenjajte program v nastavitvah.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EditTextWarning
sl
To bo zamenjalo obstoječo vsebino.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findReplaceCmd.label
sl
Najdi in zamenjaj
en-US
Find and Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
useOtherPageButton.label
sl
Zamenjaj trenutno stran z drugimi spremembami
en-US
Replace current page with other changes
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
ReplaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAllButton.label
sl
Zamenjaj vse
en-US
Replace All
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
sl
Zamenjaj in najdi
en-US
Replace and Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
sl
Najdi in zamenjaj
en-US
Find and Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceField.label
sl
Zamenjaj s/z:
en-US
Replace with:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
replaceAllButton.label
sl
Zamenjaj vse
en-US
Replace All
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
wordEditField.label
sl
Zamenjaj s/z:
en-US
Replace with:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.defaultSearch.description
sl
Razširitev %1$S bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik %2$S s %3$S. Se strinjate?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
sl
Imenika ne morete zamenjati, ker je stik na dopisnem seznamu.
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fileExists
sl
%S že obstaja. Ali jo želite zamenjati?
en-US
%S already exists. Do you want to replace it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
headerbccFieldMe
sl
Zame
en-US
Me
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
headerccFieldMe
sl
Zame
en-US
Me
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceAllButton.label
sl
Zamenjaj vse
en-US
Replace All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
sl
Zamenjaj in najdi
en-US
Replace and Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
sl
Najdi in zamenjaj
en-US
Find and Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceField.label
sl
Zamenjaj s/z:
en-US
Replace with:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
replaceAllButton.label
sl
Zamenjaj vse
en-US
Replace All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
wordEditField.label
sl
Zamenjaj s/z:
en-US
Replace with:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
replaceButton.tooltip
sl
Prikaži pogovorno okno Najdi in Zamenjaj
en-US
Show the Find and Replace dialog
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EditTextWarning
sl
To bo zamenjalo obstoječo vsebino.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findReplaceCmd.label
sl
Najdi in zamenjaj
en-US
Find and Replace
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
sl
Potrdi zamenjavo gesla
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
sl
Ta korak bo vse vaše trenutne zaznamke zamenjal z varnostno kopijo. Ali ste prepričani?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd
useOtherPageButton.label
sl
Zamenjaj trenutno stran z drugimi spremembami
en-US
Replace current page with other changes
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
ReplaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAllButton.label
sl
Zamenjaj vse
en-US
Replace All
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
sl
Zamenjaj in najdi
en-US
Replace and Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
sl
Najdi in zamenjaj
en-US
Find and Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceField.label
sl
Zamenjaj s/z:
en-US
Replace with:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
replaceAllButton.label
sl
Zamenjaj vse
en-US
Replace All
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
replaceButton.label
sl
Zamenjaj
en-US
Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
wordEditField.label
sl
Zamenjaj s/z:
en-US
Replace with:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
EditTextWarning
sl
To bo zamenjalo obstoječo vsebino.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findReplaceCmd.label
sl
Najdi in zamenjaj
en-US
Find and Replace
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
sl
Razširitev %S je zamenjala domačo stran in stran, ki se odpre v novih oknih.
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
sl
Razširitev %S je zamenjala stran novega zavihka.
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
sl
Privzetega profila za { -brand-short-name } ni bilo mogoče zamenjati.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
sl
Brez moje privolitve je zamenjala moj iskalnik, domačo stran ali stran novega zavihka
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me

No matching results for the string Zame for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.