BETA

Transvision

Displaying 141 results for the string adresa in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
ro
Adresa este restricționată
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
ro
Hmm. Adresa nu pare să fie în regulă.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
ro
Adresa nu a fost înțeleasă
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
ro
Adresa site-ului web
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
ro
Introdu adresa ta de e-mail aici
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
ro
Caută sau introdu adresa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
ro
Mergi la adresa din bara de adrese
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
ro
Caută cu { $name } sau introdu adresa
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
ro
Caută sau introdu adresa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
ro
Copiază adresa de e-mail
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
ro
Introdu adresa de e-mail
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ro
{ -monitor-brand-name } monitorizează dacă adresa ta de e-mail a apărut într-o încălcare cunoscută a securității datelor și te alertează dacă apare într-o încălcare nouă.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
ro
Adresa ta de e-mail...
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
ro
Introdu adresa de e-mail ca să începi.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
ro
Introdu adresa de e-mail.
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ro
Ai primit un certificat nevalid. Te rugăm să contactezi administratorul serverului sau adresa corespondentă de e-mail și furnizează-le următoarele informații: Certificatul tău conține același număr de serie ca un alt certificat emis de autoritatea de certificare. Te rugăm să obții un certificat nou cu un număr de serie unic.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ro
Adresa din certificatul de semnare nu se potrivește cu adresa din anteturile mesajului.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
ro
Adresa site-ului web
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
ro
Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a instala suplimente. Tastează adresa exactă a site-ului căruia vrei să-i oferi permisiunea și apoi clic pe Permite.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
ro
Poți specifica ce site-uri web au întotdeauna sau niciodată permisiunea de a folosi cookie-uri și date ale site-urilor. Tastează adresa exactă a site-ului pe care vrei să-l gestionezi și apoi dă clic pe Blochează, Permite pentru sesiune sau Permite.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
ro
Poți specifica ce site-uri web au permisiunea de a deschide ferestre pop-up. Tastează adresa exactă a site-ului căruia vrei să-i oferi permisiunea și apoi clic pe Permite.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
ro
Te vom anunța dacă adresa ta de e-mail apare în orice încălcări noi ale securității datelor.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
ro
Caută sau introdu adresa
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
ro
Caută cu %S sau introdu adresa
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
ro
Nu ne putem conecta la serverul de la adresa %S.
en-US
We can’t connect to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
ro
<strong>Dacă adresa este corectă, iată alte trei lucruri pe care le poți încerca:</strong> <ul> <li>Încearcă din nou mai târziu.</li> <li>Verifică conexiunea la rețea.</li> <li>Dacă ești conectat, însă în spatele unui firewall, verifică dacă &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
ro
adresa
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
ro
Editează adresa
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
ro
Adresa de actualizat:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
ro
Actualizează adresa
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
ro
Vrei să îți actualizezi adresa cu aceste informații noi?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
specifyLinkLocation
ro
Te rugăm să specifici adresa linkului
en-US
Please specify the link location
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.title
ro
Formulă de adresare
en-US
Title
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
ro
Copiază adresa linkului
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ro
<p>Adresa cerută specifică un port (ex. <q>mozilla.org:80</q> înseamnă portul 80 la mozilla.org) care în mod normal e folosit pentru <em>alte</em> scopuri decât navigarea pe web. Browserul a anulat această cerere pentru securitatea și protecția dumneavoastră.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
ro
<ul><li>Se poate ca acesta să fi fost redenumit, mutat sau șters?</li><li>Adresa conține vreo eroare de tastare, sau majuscule în loc de minuscule ori invers?</li><li>Ai suficiente drepturi de acces la fișierul cerut?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
ro
<p>Adresa furnizată nu este într-un format recunoscut. Te rugăm să verifici bara de adrese pentru greșeli și încearcă din nou.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
ro
<p>Browserul a încetat să încerce aducerea conținutului de la adresa cerută. Site-ul redirecționează cererea astfel încât aceasta nu se va termina niciodată.</p><ul><li>Ai dezactivat sau blocat cookie-urile solicitate de acest site?</li><li><em>NOTĂ</em>: Dacă accepți cookie-uri de la acest site și totuși problema persistă, este cel mai probabil o problemă de configurație a serverului și nu a calculatorului.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ro
<p>Adresa specifică un protocol (de ex., <q>wxyz://</q>) pe care browserul nu îl cunoaște, astfel că browserul nu se poate conecta în mod corespunzător la site.</p><ul><li>Încerci să accesezi conținut multimedia sau alte servicii nontext? Verifică site-ul pentru cerințe suplimentare.</li><li>Unele protocoale pot necesita programe de la terți sau pluginuri înainte ca browserul să le poată recunoaște.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
ro
Adresa URI (%1$S) a raportului ar trebui să fie HTTP sau HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
ro
Te rugăm să introduci adresa de publicare a paginii.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ro
Adresa HTTP a paginii de start (ex.: „http://www.isp.ro/numelemeu”):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
ro
Adresa HTTP:// a directorului personal (nu include nume de fișier)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ro
Adresa de publicare (ex.: „ftp://ftp.isp.ro/numelemeudeutilizator”):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
ro
Adresa FTP:// sau HTTP:// furnizată de ISP sau de serviciul de găzduire web
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy-link-url.label
ro
Copiază adresa legăturii
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
ro
Adresa de e-mail:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
ro
Adresa de e-mail din certificatul semnatarului este diferită de adresa cu care s-a trimis acest mesaj. Te rugăm să te uiți la detaliile certificatului de semnare pentru a vedea cine a semnat mesajul.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
ro
Adresa de e-mail:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
ro
&brandShortName; poate permite accesarea contului de e-mail folosind configurațiile furnizate. Totuși, trebuie să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail pentru conexiuni necorespunzătoare. Vezi întrebări adresate frecvent în Thunderbird FAQ pentru mai multe informații.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
ro
Adresa de e-mail:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
ro
Adresa ta de e-mail existentă
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
ro
Adresa ta de e-mail
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
ro
Folosește-ți adresa de e-mail actuală
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
ro
Adresa de e-mail și datele de autentificare sunt transmise fără a fi criptate; prin urmare, parola și mesajul pot fi citite de alte persoane. &brandShortName; îți va permite accesul la căsuța poștală, dar trebuie să contactezi furnizorul de e-mail pentru configurarea serverului cu o conexiune securizată.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
ro
Verifică de două ori adresa de e-mail!
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
ro
Autentificarea a eșuat. Utilizatorul/adresa de e-mail și parola sunt corecte?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
ro
Să acceseze adresa IP și informații despre denumirea gazdei
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
ro
Inserează sau tastează adresa web a pozei
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
ro
Trebuie să introduci cel puțin unul dintre următoarele elemente:\nadresa de e-mail, prenumele, numele de familie, numele afișat, organizația.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
ro
Adresa primară de e-mail trebuie să fie de forma utilizator@gazdă.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
ro
Verifică dacă filtrul de căutare este corect, apoi încearcă din nou sau contactează administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă filtrul de căutare este corect, din meniul Editare, alege Preferințe, apoi alege E-mail și Grupuri de discuții, iar apoi Adresare. Dă clic pe Editează directoarele și selectează serverul LDAP folosit. Dă clic pe Editează și apoi pe Avansat pentru a afișa filtrul de căutare.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
ro
Verifică dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, apoi încearcă din nou sau contactează administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, din meniul Editare, alege Preferințe, E-mail și Grupuri de discuții, apoi alege Adresare. Dă clic pe Editează directoarele și selectează serverul LDAP care va fi folosit. Dă clic pe Editează pentru a afișa denumirea calculatorului-gazdă. Dă clic pe Avansat pentru a afișa numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
ro
Verifică dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, apoi încearcă din nou sau contactează administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, din meniul Editare, alege Preferințe, E-mail și Grupuri de discuții, apoi alege Adresare. Dă clic pe Editează directoarele și selectează serverul LDAP care va fi folosit. Dă clic pe Editează pentru a afișa denumirea calculatorului-gazdă. Dă clic pe Avansat pentru a afișa numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
ro
Verifică dacă este corectă denumirea calculatorului-gazdă, apoi încearcă din nou sau contactează administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă este corectă denumirea calculatorului-gazdă, din meniul Editare, alege Preferințe, apoi E-mail și Grupuri de discuții, apoi Adresare. Dă clic pe Editează directoarele și selectează serverul LDAP care va fi folosit. Dă clic pe Editează pentru a afișa denumirea calculatorului-gazdă.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
ro
Adresa de e-mail:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
ro
Managerul de certificate nu poate localiza un certificat valid pe care alții să îl poată folosi pentru a-ți trimite mesaje e-mail criptate la adresa <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyEmailAddress.label
ro
Copiază adresa de e-mail
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNameAndEmailAddress.label
ro
Copiază numele și adresa de e-mail
en-US
Copy Name and Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyEmailCmd.label
ro
Copiază adresa de e-mail
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
ro
A intervenit o eroare la trimiterea mesajului: adresa expeditorului (De la:) este nevalidă. Te rugăm să verifici corectitudinea acestei adrese de e-mail și să încerci din nou.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressTitle
ro
Personalizează adresa de trimitere
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
ro
Dacă furnizorul de servicii de e-mail acceptă, „Personalizează adresa de trimitere” îți permite o singură modificare minoră a adresei din câmpul De la fără a mai fi nevoie să creezi o nouă identitate în setările contului. De exemplu, dacă adresa este Ion Popescu <ion@exemplu.com> ai putea vrea să o schimbi în Ion Popescu <ion+popescu@exemplu.com> sau Ion <ion@exemplu.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
ro
S-a produs o eroare la trimiterea corespondenței. Serverul de e-mail a răspuns: %s. Te rugăm să verifici în setările contului dacă adresa ta de e-mail este corectă și încearcă din nou.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
ro
Nu a fost găsită o identitate unică care să corespundă cu adresa din câmpul „De la”. Mesajul va fi trimis folosind câmpul „De la” curent și setările din identitatea %S.
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
ro
Niciun expeditor specificat. Te rugăm să îți adaugi adresa de e-mail în setările contului.
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishUrlError
ro
Te rugăm să introduci adresa de publicare a paginii.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
customizeFromAddress.label
ro
Personalizează adresa de trimitere
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
extraRecipients.tooltip
ro
Alte tipuri de câmpuri de adresare
en-US
Other types of addressing fields
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
tinyheader.existing
ro
Sări peste și folosește adresa mea de e-mail
en-US
Skip this and use my existing email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
ro
Poți specifica ce site-uri web pot folosi cookie-uri întotdeauna sau niciodată. Tastează adresa exactă a site-ului pe care vrei să o gestionezi și apoi dă clic pe Blochează, Permite pentru sesiune sau Permite.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
ro
Poți să specifici ce site-uri web pot încărca imagini și alte conținuturi de la distanță. Poți permite și tot conținutul de la distanță în funcție de adresa de e-mail a expeditorului. Tastează adresa site-ului sau adresa de e-mail pe care vrei să o gestionezi și apoi dă clic pe „Blochează” sau „Permite”.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
customizedEmailText
ro
Introdu-ți %2$S de la %1$S (de exemplu, dacă adresa ta de e-mail de la %1$S este „%3$S”, %2$S tău este „%4$S”).
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
ro
Introdu adresa ta de e-mail. Aceasta e adresa pe care ceilalți o vor folosi pentru a-ți trimite mesaje (de exemplu, „%1$S@%2$S”).
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
emailFieldText
ro
Adresa de e-mail:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
ro
Numele tău de utilizator a fost actualizat. S-ar putea să fie nevoie să îți actualizezi și adresa de e-mail și/sau numele de utilizator asociate acestui cont.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
copyEmailCmd.label
ro
Copiază adresa de e-mail
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
copyLinkCmd.label
ro
Copiază adresa linkului
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică adresa de erori de tastare cum ar fi <strong>ww</strong>.exemplu.ro în loc de <strong>www</strong>.exemplu.ro</li> <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.title
ro
Adresa nu este validă
en-US
The address isn't valid
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
ro
Adresa nu a fost înțeleasă
en-US
The address wasn't understood
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-action-edit.label
ro
Editează adresa
en-US
Edit Address
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-warning
ro
Evită să accepți chei dubioase. Folosește alt canal de comunicare, nu adresa de e-mail, ca să verifici amprenta cheii corespondentului.
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-spec-not-found
ro
Adresa de e-mail „{ $keySpec }” nu poate fi corelată cu o cheie din fișierul de chei.
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
website-address-label.value
ro
Adresa site-ului web:
en-US
Address of website:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-label
ro
La sosirea mesajelor care îți sunt adresate:
en-US
When messages directed at you arrive:
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyEmailAddress
ro
Copiază adresa de e-mail
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.shareEmailAddress
ro
Partajează adresa de e-mail
en-US
Share Email Address
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
ro
<ul>  <li>Verifică adresa de erori de tastare cum ar fi <strong>ww</strong>.example.com în loc de <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Caută</button> </div> <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea de date sau Wi-Fi a dispozitivului. <button id='wifi'>Activează Wi-Fi-ul</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.title
ro
Adresa nu este validă
en-US
The address isn’t valid
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
ro
Adresa nu a fost înțeleasă
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
ro
Adresa din certificatul de semnare nu se potrivește cu adresa din anteturile mesajului.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
ro
Ai primit un certificat nevalid. Te rugăm să contactezi administratorul serverului sau adresa corespondentă de e-mail și furnizează-le următoarele informații:\n\nCertificatul tău conține același număr de serie ca un alt certificat emis de autoritatea de certificare. Te rugăm să obții un certificat nou cu un număr de serie unic.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyAudioURLCmd.label
ro
Copiază adresa fișierului audio
en-US
Copy Audio Location
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyEmailCmd.label
ro
Copiază adresa de email
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyLinkCmd.label
ro
Copiază adresa legăturii
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyVideoURLCmd.label
ro
Copiază adresa clipului
en-US
Copy Video Location
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
address.label
ro
Adresa saitului web:
en-US
Address of website:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionstext
ro
Puteți specifica ce saituri web au permisiunea de a încărca imagini. Tastați adresa exactă a saitului pe care doriți să-l gestionați și apoi apăsați Permite sau Blochează.
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
popuppermissionstext
ro
Puteți specifica ce saituri web au permisiunea de a deschide ferestre popup. Tastați adresa exactă a saitului pe care doriți să-l autorizați și apoi apăsați Permite.
en-US
You can specify which websites are allowed to open popup windows. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ro
Adresa HTTP a paginii de start (ex.: „http://www.isp.ro/numelemeu”):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
ro
Adresa HTTP:// a directorului personal (nu include nume de fișier)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ro
Adresa de publicare (ex.: „ftp://ftp.isp.ro/numelemeudeutilizator”):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
ro
Adresa FTP:// sau HTTP:// furnizată de ISP sau de serviciul de găzduire web
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
MissingPublishUrlError
ro
Te rugăm să introduci adresa de publicare a paginii.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
copyAddress.label
ro
Copiază adresa de email
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd
addressMessageTo.label
ro
Mesaj adresat către:
en-US
Address message to:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
ro
Trebuie să introduceți măcar una din următoarele:\nAdresa de email, Prenumele, Numele de familie, Numele afișat, Organizația.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
ro
Adresa primară de email trebuie să fie de forma utilizator@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
ro
Verificați dacă filtrul de căutare este corect, apoi încercați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă filtrul de căutare este corect, din meniul Editează alegeți Preferințe, apoi alegeți Email și Grupuri de discuții, iar apoi Adresare. Clic pe Editează dosarele și selectați serverul LDAP folosit. Clic Editare și apoi Avansat pentru a afișa filtrul de căutare.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
ro
Verificați dacă Numele Domeniului (ND) de bază este corect și apoi încearcați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă ND-ul de bază este corect, din meniul Editare alegeți Preferințele, apoi Poșta & Grupurile de noutăți, iar apoi alegeți Adresare. Clic pe Editează Directoarele și selectați serverul LDAP care va fi folosit. Clic pe Editează pentru a afișa ND-ul de bază
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
ro
Verificați dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte și apoi încearcați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte, din meniul Editare alegeți Preferințele, alegeți Poșta & Grupurile de noutăți, iar apoi alegeți Adresare. Clic pe Editează Directoarele și selectați serverul LDAP care va fi folosit. Clic pe Editează pentru a afișa Numele calculatorului gazdă. Clic pe Avansat pentru a afișa Numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
ro
Verificați dacă filtrul de căutare este corect, apoi încercați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă filtrul de căutare este corect, din meniul Editează alegeți Preferințe, apoi alegeți Email și Grupuri de discuții, iar apoi Adresare. Clic pe Editează dosarele și selectați serverul LDAP folosit. Clic Editare și apoi Avansat pentru a afișa filtrul de căutare.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
ro
Verificați dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte și apoi încearcați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte, din meniul Editare alegeți Preferințele, alegeți Poșta & Grupurile de noutăți, iar apoi alegeți Adresare. Clic pe Editează Directoarele și selectați serverul LDAP care va fi folosit. Clic pe Editează pentru a afișa Numele calculatorului gazdă. Clic pe Avansat pentru a afișa Numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
ro
Verificați dacă Numele calculatorului gazdă este corect și apoi încearcați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă Numele calculatorului gazdă este corect, din meniul Editare alegeți Preferințele, apoi alegeți Poșta & Grupurile de noutăți, iar apoi Adresare. Clic pe Editează Directoarele și selectați serverul LDAP care va fi folosit. Clic pe Editează pentru a afișa Numele calculatorului gazdă.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd
CopyEmailAddress.label
ro
Copiază adresa de email
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd
copyLinkCmd.label
ro
Copiază adresa legăturii
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
ro
Adresa de email:
en-US
Email Address:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
email.label
ro
Adresa de email:
en-US
Email Address:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
customizedEmailText
ro
Introduceți-vă %2$S de la %1$S (de exemplu, dacă adresa dumneavoastră de email de la %1$S este "%3$S", %2$S al dumneavoastră este "%4$S").
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
ro
Introduceți-vă adresa de email. Aceasta e adresa pe care ceilalți o vor folosi pentru a vă trimite mesaje (de exemplu, "%1$S@%2$S").
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
emailFieldText
ro
Adresa de email:
en-US
Email Address:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
prefPanel-addressing
ro
Redactare și adresare
en-US
Composition & Addressing
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
userNameChanged
ro
Numele dumneavoastră de utilizator a fost actualizat. S-ar putea să fie nevoie să vă actualizați și adresa de email și/sau numele de utilizator asociate acestui cont.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
ro
Adresa email:
en-US
Email address:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
ro
Adresa de email din certificatul semnatarului este diferită de adresa cu care s-a trimis acest mesaj. Vă rog uitați-vă la detaliile certificatului de semnare pentru a vedea cine a semnat mesajul.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptMsg
ro
Introdu adresa ta de e-mail
en-US
Enter your email address
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptTitle
ro
Adresa de e-mail
en-US
Email Address
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.pageURL
ro
Include adresa (URL-ul) paginii
en-US
Include the page’s URL
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckIncludeURL
ro
Include adresa paginii pe care eram
en-US
Include the address of the page I was on
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
EmailGrayText
ro
Introdu adresa ta de e-mail aici
en-US
Enter your email address here

No matching results for the string adresa for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.