BETA

Transvision

Displaying 159 results for the string adrese in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
lv
Piekļuve šai adresei ir liegta
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
lv
Hmm. Šķiet šī adrese nav korekta.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
lv
Adrese netika saprasta
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
lv
Pievienot adreses joslai
en-US
Add to Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
lv
Novākt no adreses joslas
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
lv
Rakstiet mazāk, atrodiet vairāk: Meklējiet ar { $engineName } adreses joslā.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-url-label
lv
Pielāgota attēla adrese
en-US
Custom Image URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
lv
Nepieciešama derīga adrese
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
lv
Adrese parakstošajā sertifikātā nesakrīt ar adresi ziņojuma galvenēs.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
lv
Sertifikāta statusa servera adrese ir nederīgā formātā.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
lv
Adrese:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
lv
Adrese
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-location.value
lv
Adrese:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
lv
Instalē, atinstalē vai fiksē papildinājumus. Instalēšanas iespējai ir jānorāda adreses vai sistēmas ceļi. Atinstalēšanas un fiksēšanas iespējai paplašinājuma ID.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
lv
Automātiskās starpniekservera konfigurācijas adrese
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
lv
Mājas lapas adrese
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
lv
Meklējot adreses joslā, ieteikt
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-custom.label
lv
Pielāgotas adreses...
en-US
Custom URLs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
lv
Rādīt meklēšanas ieteikumus pirms pārlūkošanas vēstures adreses joslā
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
lv
Meklēšanas ieteikumi netiks parādīti adreses joslā, jo { -brand-short-name } ir nokonfigurēts neatcerēties vēsturi.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
lv
Adreses
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
lv
Saglabātās pasta adreses (tikai datora versijā)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.url.label
lv
Adrese
en-US
Location
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
lv
Lūdzu pārliecinieties, ka adrese ir pareiza un mēģiniet vēlreiz.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
lv
<strong>Ja lapas adrese ir pareiza, šīs ir dažas papildu lietas, ko varat izmēģināt:</strong> <ul> <li>Pamēģiniet pieslēgties vēlreiz nedaudz vēlāk.</li> <li>Pārbaudiet savu tīkla savienojumu.</li> <li>Ja jūsu savienojumu aizsargā ugunsmūris, pārliecinieties, ka &brandShortName; ir nepieciešamās tiesības piekļūt internetam.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
lv
Nederīga adrese
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
lv
<ul> <li>Iespējams, jums jāuzinstalē kāda cita programma, lai apstrādātu šī tipa adreses.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesListHeader
lv
Adreses
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
lv
Koplietot adreses sinhronizētajās ierīcēs
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
lv
Automātiski aizpildīt adreses
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
billingAddress
lv
Rēķina adrese
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
lv
adrese
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
manageAddressesTitle
lv
Saglabātās adreses
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
lv
%S tagad saglabā adreses, lai jūs varētu ātrāk aizpildīt formas.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
lv
Saglabātās adreses
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
streetAddress
lv
Adrese
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
lv
Atjaunināmā adrese:
en-US
Address to update:
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
lv
epasta adrese
en-US
email address
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorImageDataUri.label
lv
Attēla datu adrese
en-US
Image Data-URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrlParams
lv
Kopēt adreses parametrus
en-US
Copy URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
lv
Filtrēt adreses
en-US
Filter URLs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
lv
Šī adrese atbilst zināmam izsekotājam, un tiktu bloķēta, ja būtu iespējota satura bloķēšana.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
lv
Lūdzu pārliecinieties, ka adrese ir pareiza un mēģiniet vēlreiz.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
lv
Lūdzu ievadiet adreses URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceMalformed
lv
Moduļa avota adrese nav derīga: “%S”.
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceInvalidUri
lv
<script> elementa atribūts ‘%S’ nav korekta adrese" “%S”
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is not a valid URI: “%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceMalformed
lv
<script> avota adrese ir nekorekta: “%S”.
en-US
<script> source URI is malformed: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
lv
<script> avota adrese nav atļauta šajā dokumentā: “%S”.
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
lv
Tika gaidīts 'none' vai adrese, bet atradās '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
lv
Tika gaidīts 'none', adrese vai filtra funkcija, bet atradās '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
lv
<p>Jūsu pieprasītā adrese norādīja portu (piem. <q>mozilla.org:80</q> 80. ports uz mozilla.org), kas parasti tiek izmantots <em>citiem</em> mērķiem, nevis tīmekļa pārlūkošanai. Pārlūks, drošības apsvērumu dēļ, pārtrauca šo pieprasījumu.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
lv
<p>Pārlūks nevarēja atrast serveri, uz kura atrodas norādītā adrese.</p><ul><li>Iespējams, jūs kļūdījāties ievadot domēna vārdu? (piem. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> nevis <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Vai esat pārliecināts, ka šāda adrese eksistē? Varbūt ir beidzies tās reģistrācijas termiņš.</li><li>Vai jums ir problēmas ar citu lapu aplūkošanu? Pārbaudiet savus tīkla un DNS serveru iestatījumus.</li><li>Vai jūsu dators ir aizsargāts no tīkla ar ugunsmūri? Nepareizi ugunsmūra iestatījumi var traucēt tīmekļa pārlūkošanu.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
lv
Adrese nav atrasta
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
lv
<p>Ievadītā adrese nav nevienā no atpazīstamiem formātiem. Lūdzu pārbaudiet vai adreses joslā nav kļūdu un mēģiniet vēlreiz.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
lv
Nepareiza adrese
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
lv
<p>Adrese norāda protokolu (piem. <q>wxyz://</q>), ko pārlūks nesaprot un tāpēc nevar korekti pieslēgties lapai.</p><ul><li>Vai mēģināt pieslēgties multivides vai kādam citam ne-teksta pakalpojumam? Pārbaudiet vietnē vai jums nav nepieciešami kādi papildu nosacījumi.</li><li>Dažiem protokoliem ir nepieciešami trešo pušu spraudņi pirms pārlūks var tos apstrādāt.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
lv
Ziņojuma adresei (%1$S) vajadzētu būt HTTP vai HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
lv
Lapai (%1$S) ir tikai lasāma politika bez ziņošanas adreses. CSP nebloķēs un nevarēs paziņot par šīs politikas pārkāpumiem.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
lv
Mēģinājums nosūtīt ziņojumu nederīgai adresei: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
lv
Adrese
en-US
Address
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
lv
Jūsu mājas lapas HTTP adrese (piem.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
lv
Jūsu mājas mapes HTTP:// adrese (neiekļaujiet faila nosaukumu)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
lv
Publicētāja adrese (piem.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
lv
FTP:// vai HTTP:// adrese ko piedāvā jūsu tīmekļa mitināšanas pakalpojums
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
lv
Epasta adrese:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
lv
Vēstules parakstīšanai izmantotajā sertifikātā nav epasta adreses. Lai uzzinātu, kas to ir parakstījis, lūdzu, skatiet paraksta sertifikāta informāciju.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
lv
Parakstītāja sertifikātā norādītā epasta adrese atšķiras no vēstules nosūtīšanai izmantotās epasta adreses. Lai uzzinātu, kas ir parakstījis vēstuli, lūdzu, skatiet paraksta sertifikāta informāciju.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
lv
Epasta adrese:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
lv
Nepareiza epasta adrese
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
lv
Epasta adrese:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
lv
Jūsu esošā epasta adrese
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
lv
Jūsu epasta adrese:
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
lv
Jūsu esošās epasta adreses iestatīšana
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
lv
Pieteikšanās neizdevās. Vai lietotājvārds/epasta adrese un parole ir pareiza?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeAddress.label
lv
Adrese:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkAddress.label
lv
Adrese:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addresses.heading
lv
Adreses
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
searchAddressesCmd.label
lv
Meklēt adreses
en-US
Search Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
lv
Jums jāievada vismaz viens no šiem vienumiem:\nEpasta adrese, vārds, uzvārds, rādāmais vārds, organizācija.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
lv
Ja šī adrešu grāmata tiek izdzēsta, #2 vairs netiks apkopotas adreses.\nVai tiešām vēlaties dzēst šo adrešu grāmatu un visas tās kontaktpersonas?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingAddresses
lv
Adreses
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
lv
Primārajai epasta adresei jābūt formā user@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
lv
Nepareizs epasta adreses formāts
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
lv
Savāktās adreses
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingText.label
lv
Meklējot adreses:
en-US
When looking up addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
lv
Atdalīt adreses ar komatiem
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
lv
Atdalīt adreses ar komatiem
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
lv
Epasta adrese:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.label
lv
Atbildes adrese:
en-US
Reply-to Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
lv
Izmantojiet Pārvietot uz augšu un Pārvietot uz leju, lai adreses grāmatas lauki kreisajā pusē atbilstu pareizajiem importēšanas datiem labajā pusē. Noņemiet atzīmi no vienumiem, kurus nevēlaties importēt.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2111
lv
Mājas adrese
en-US
Home Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2112
lv
Mājas adrese 2
en-US
Home Address 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2117
lv
Darba adrese
en-US
Work Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2118
lv
Darba adrese 2
en-US
Work Address 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressFailed
lv
Importējot adreses no %S, radās kļūda.
en-US
An error occurred importing addresses from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
lv
Adreses no %S ir veiksmīgi importētas.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchAddressesCmd.label
lv
Meklēt adreses
en-US
Search Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
lv
%1$S nav derīga epasta adrese, jo tā nav formā user@host. Pirms epasta nosūtīšanas tā ir jāizlabo.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalidTitle
lv
Nepareiza saņēmēja adrese
en-US
Invalid Recipient Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
confirmRemoveRecipientRowBody2
lv
Vai tiešām vēlaties noņemt %S adreses?
en-US
Are you sure you want to remove the %S addresses?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
confirmRemoveRecipientRowTitle2
lv
Noņemt %S adreses
en-US
Remove %S Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
lv
Sūtot pastu, radās kļūda: sūtītāja adrese (no:) bija nepareiza. Lūdzu, pārbaudiet, vai šī epasta adrese ir pareiza, un mēģiniet vēlreiz.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressTitle
lv
Pielāgot No adreses
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
lv
Ja jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs to atbalsta, Pielāgot no adreses ļauj veikt vienreizējas nelielas izmaiņas adresē No, neveidojot jaunu identitāti Konta iestatījumos. Piemēram, ja jūsu No adrese ir John Doe <john@example.com>, varat to mainīt uz John Doe <john+doe@example.com> vai John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
lv
Saņēmēja adreses %s lokālajā daļā ir rakstzīmes, kas nav ASCII. Tas vēl netiek atbalstīts. Lūdzu, nomainiet šo adresi un mēģiniet vēlreiz.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
lv
Saņēmēja adreses %s lokālajā daļā ir rakstzīmes, kas nav ASCII, bet jūsu serveris neatbalsta SMTPUTF8. Lūdzu, nomainiet šo adresi un mēģiniet vēlreiz.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
lv
Sūtot pastu, radās kļūda. Pasta serveris atbildēja: %s. Lūdzu, konta iestatījumos pārbaudiet, vai jūsu epasta adrese ir pareiza, un mēģiniet vēlreiz.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
lv
Neatradu unikālu identitāte, kas atbilstu No adresei. Vēstuli nosūtīšu, izmantojot pašreizējo lauku No un iestatījumus no identitātes %S.
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noRecipients
lv
Nav norādīti adresāti. Lūdzu, adreses laukā ievadiet adresātu vai ziņu grupu.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
lv
Adrese
en-US
Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
customizeFromAddress.label
lv
Pielāgot no adreses
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
existing.header
lv
Vai jums jau ir adrese, kuru vēlaties izmantot?
en-US
Already have an address you want to use?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
other.languages
lv
Mēs rādām tikai tos pakalpojumu sniedzējus, kas piedāvā adreses jūsu reģionā. Klikšķiniet šeit, lai parādītu visus pakalpojumu sniedzējus.
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
lv
, jums ir pieejamas šādas epasta adreses:
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
tinyheader.title
lv
Vai jums ir adrese?
en-US
Got an address?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
lv
Lai atrastu pieejamās epasta adreses, izmantotie meklēšanas kritēriji tiek nosūtīti Mozilla (#1) un trešo pušu epasta pakalpojumu sniedzējiem #2.
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
lv
Jūs varat norādīt, no kurām vietnēm ir ļauts ielādēt attēlus un citu attālo saturu. Varat arī ļaut visu attālo saturu, pamatojoties uz sūtītāja epasta adresi. Ierakstiet pārvaldāmās vietnes vai epasta adreses un pēc tam klikšķiniet uz Liegt vai Ļaut.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
customizedEmailText
lv
Ievadiet jūsu %1$S %2$S (piemēram, ja jūsu %1$S epasta adrese ir "%3$S", jūsu %2$S ir "%4$S").
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
lv
Ievadiet jūsu epasta adresi. Šī ir adrese, kuru citi izmantos, lai nosūtītu jums epastu (piemēram, "%1$S@%2$S").
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
emailFieldText
lv
Epasta adrese:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
identity-edit-req
lv
Šai identitātei jums jānorāda derīga epasta adrese.
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2006
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2009
lv
Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
deniedPortAccess.title
lv
Šī adrese ir liegta
en-US
This address is restricted
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
lv
<ul> <li>Pārbaudiet lapas adreses drukas kļūdas, piemēram: <strong>ww</strong>.piem.lv <strong>www</strong>.piem.lv vietā</li> <li>Ja nevarat ielādēt nevienu lapu, pārbaudiet sava datora tīklu.</li> <li>Ja jūsu datoru vai tīklu aizsargā ugunsmūris vai starpniekserveris, pārliecinieties, vai &brandShortName; ir ļauts piekļūt tīmeklim.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
lv
<ul> <li> Tīmekļa adreses parasti tiek rakstītas kā <strong>http://www.piem.lv/</strong></li> <li>Pārliecinieties, vai izmantojat slīpsvītru uz priekšu (t.i. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.title
lv
Adrese nav derīga
en-US
The address isn't valid
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
lv
Adrese netika saprasta
en-US
The address wasn't understood
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
lv
Adreses joslā ierakstiet <code>about:config</code>
en-US
Open the Config Editor
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
lv
<b>Ja jums jau ir personiskā atslēga</b> šai epasta adresei, jums tā jāimportē. Pretējā gadījumā jums nebūs piekļuves šifrētu epastu arhīviem, kā arī nevarēsit lasīt ienākošos šifrētos epastus no cilvēkiem, kuri joprojām izmanto jūsu esošo atslēgu.
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
lv
Šajā vēstulē ir digitālais paraksts, taču ir konstatēta neatbilstība. Vēstule ir nosūtīta no epasta adreses, kas neatbilst parakstītāja publiskajai atslēgai.
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
lv
Atslēga ir atsaukta. Vēlreiz kopīgojiet šo publisko atslēgu, nosūtot to pa epastu vai augšupielādējot atslēgu serveros, lai citi zinātu, ka esat to atsaucis. Tiklīdz citu cilvēku izmantotā programmatūra uzzinās par atsaukšanu, tās pārtrauks izmantot jūsu veco atslēgu. Ja izmantojat jauno atslēgu tai pašai epasta adresei, pievienojiet jauno publisko atslēgu sūtītajiem epastiem un informācija par jūsu atsaukto veco atslēgu tiks iekļauta automātiski.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
lv
Kļūda - nederīga(-as) epasta adrese(-es)
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-spec-not-found
lv
Epasta adrese '{ $keySpec }' neatbilst nevienai atslēgai jūsu atslēgu saišķī.
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
website-address-label.value
lv
Vietnes adrese:
en-US
Address of website:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
lv
Automātiski pievienot izejošās epasta adreses:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.emailAddresses
lv
E-pasta adreses: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
lv
Šī adrese izmanto tīkla portu, kuru parasti nelieto tīmekļa pārlūkošanai. Jūsu drošības dēļ Firefox pārtrauca pieprasījumu.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
deniedPortAccess.title
lv
Šī adrese ir liegta
en-US
This address is restricted
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
lv
<ul> <li>Adreses internetā parasti raksta šādi: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Meklēt</button> </div> <li>Pārliecinieties, ka izmantojat pareizas slīpsvītras (tas ir, <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.title
lv
Adrese nav korekta
en-US
The address isn’t valid
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
lv
Nepazīstama adrese
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
lv
Adrese parakstošajā sertifikātā nesakrīt ar adresi ziņojuma galvenēs.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
lv
Sertifikāta statusa servera adrese ir nederīgā formātā.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIPAddress
lv
IP adrese
en-US
IP Address
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRFC822Name
lv
Epasta adrese
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpX400Address
lv
X.400 adrese
en-US
X.400 Address
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertNoEmailAddress
lv
(nav epasta adreses)
en-US
(no email address)
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthEmailAddresses
lv
E-pasta adreses: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-email.label
lv
E-pasta adrese
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptTitle
lv
Epasta adrese
en-US
Email Address
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-addresses
lv
Adreses
en-US
Addresses
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
lv
Adrese
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
lv
Adrese
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
lv
Adreses joslā ierakstiet <code>about:config</code>
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
current-worker-url
lv
<strong>Pašreizējā darbinieka adrese:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Current Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>

No matching results for the string adrese for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.