BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 499 for the string adresse in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
nn-NO
Til dømes: fleire brukarnamn, passord, nettadresser, osb. for ei innlogging.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
nn-NO
Feil eller manglande kolonneoverskrifter. Forsikre deg om at fila inneheld kolonner for brukarnamn, passord og nettadresse.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
nn-NO
Nettstadadresse
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
nn-NO
Søk med { $engine } eller skriv inn ei adresse
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
nn-NO
Søk med { $engine } eller skriv inn ei adresse
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
nn-NO
Inkluder nettadressene til nettstadane du var på då { -brand-short-name } krasja.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
nn-NO
Inkluder nettadressene til nettstadane du var på når { -brand-short-name } krasja
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
nn-NO
Legg til i adresselinja
en-US
Add to Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
nn-NO
Fjern fra adresselinja
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
nn-NO
Gå til adressa i adresselinja
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
nn-NO
Søk med { $name } eller skriv inn adresse
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
nn-NO
Søk i { $engine } direkte frå adresselinja
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
nn-NO
Søk med { $engine } direket frå adresselinja
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
nn-NO
Tast mindre, finn meir: Søk med { $engineName } rett frå adresselinja.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
nn-NO
Start søket ditt i adressefeltet for å sjå forslag frå { $engineName } og nettleserhistorikken din.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link.label
nn-NO
Kopier lenkeadresse
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
nn-NO
Bruk nøkkelord for å opne bokmerke direkte frå adresselinja
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location.value
nn-NO
Adresse
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
nn-NO
Bruk etikettar for å organisere og søkje etter bokmerke frå adresselinja
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
nn-NO
Opne adresse
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
nn-NO
Når nå du no skriv inn ein søkjemotor eller ein spesifikk nettstad i adresselinja, vert det vist ein blå snarveg i søkjeforslaga nedanfor. Vel snarvegen for å fullføre søket direkte frå adresselinja.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-header
nn-NO
Søkjesnarvegar i adresselinja
en-US
Search shortcuts in the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
nn-NO
Vel adresselinja, og ein boks med lenker til dei mest besøkte nettstadane dine vil bli vist.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
nn-NO
Skriv mindre, finn meir med adressefeltet
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
nn-NO
Søk med { $engine } eller skriv inn ei adresse
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
nn-NO
Søk med { $engine } eller skriv inn ei adresse
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
nn-NO
Søk med { $engine } eller skriv inn ei adresse
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
nn-NO
Søk med { $engine } eller skriv inn ei adresse
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
nn-NO
Søk eller skriv inn ei adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email-error
nn-NO
Gyldig e-postadresse påkravd
en-US
Valid email required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
nn-NO
Skriv inn e-postadresse
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
nn-NO
Ugyldig informasjonsadresse i sert-utviding
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
nn-NO
Adresse i signatursertifikatet stemmer ikkje med adressa i meldingshovudet.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
nn-NO
Adresse:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
nn-NO
Adresse
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-location.value
nn-NO
Adresse:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
nn-NO
Spesifiser eigendefinert programoppdateringsadresse.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
nn-NO
Installere, avinstallere eller låse tillegg. Installeringsalternativet tar nettadresser eller baner som parameter. Avinstallerings- og Låse-alternativa tek tilleggs-ID som parameter.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
nn-NO
Søkjemotor-adresse, bruk %s i staden for søkeordet
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
nn-NO
Spesifiser føretrekt nettadresse for å slå opp DNS over HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
nn-NO
Automatisk proxy-konfigureringsadresse
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
nn-NO
Du kan velje kva for nettstadar som har løyve til å installere tillegg. Skriv inn eksakt adresse til nettstaden du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
nn-NO
Du kan velje kva for nettstadar som har løyve til å opne sprettoppvindauge. Skriv inn eksakt adresse til nettstaden du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
nn-NO
Adresselinje
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
nn-NO
Når du brukar adresselinja, føreslå
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-custom.label
nn-NO
Tilpassa nettadresser
en-US
Custom URLs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
nn-NO
Bruk adresselinja for søk og navigering
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
nn-NO
Dette er standardsøkjemotoren din i adresselinja og søkelinja. Du kan byte når som helst.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
nn-NO
Vel alternative søkjemotorar som vert viste under adresselinja og søkelinja når du byrjar å skrive inn eit søkjeord.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
nn-NO
Vis søkjeforslag før nettlesarhistorikk i adressefeltresultata
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
nn-NO
Vis søkjeforslag i adresselinja
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
nn-NO
Søkjeforslag vil ikkje visast i adresselinjeresultata fordi du har konfigurert { -brand-short-name } til å aldri hugse historikk.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
nn-NO
Endre innstillingar for andre adresselinjeforslag
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
nn-NO
Endre innstillingar for andre adresselinjeforslag
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
nn-NO
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
nn-NO
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
nn-NO
Postadresser du har lagra (berre skrivebord)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
nn-NO
Vis overvaka e-postadresser på { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url
nn-NO
URL-adresse
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label
nn-NO
URL-adresse
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
nn-NO
Søk eller skriv inn adresse
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
nn-NO
Søk med %S eller skriv inn adresse
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.url.label
nn-NO
Adresse
en-US
Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signupemail
nn-NO
Logg inn med e-postadresse
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
nn-NO
Ugyldig nettadresse
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
nn-NO
Legg til ny adresse
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
nn-NO
Del adresser med synkroniserte einingar
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
nn-NO
Autofyll adresser
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
billingAddress
nn-NO
Fakturaadresse
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
nn-NO
adresse
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
nn-NO
Opprett ny adresse
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
nn-NO
Rediger adresse
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
manageAddressesTitle
nn-NO
Lagra adresser
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
nn-NO
%S lagrar no adresser slik at du kan fylle ut skjema raskare.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
nn-NO
Lagra adresser
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
streetAddress
nn-NO
Gateadresse
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
nn-NO
Adresse å oppdatere:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
nn-NO
Oppdater adresse
en-US
Update Address
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.contact.label
nn-NO
Adressekontakt
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
nn-NO
Skriv inn ei nettadresse eller ei dokumentplassering.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
specifyLinkLocation
nn-NO
Spesifiser lenkeadresse
en-US
Please specify the link location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.copylink.label
nn-NO
Kopier lenkeadresse
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.url.label
nn-NO
Adresse
en-US
Publishing URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.location.label
nn-NO
Adresse:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.label
nn-NO
Adresse:
en-US
Location:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.invalidUri
nn-NO
Skriv inn ei gyldig nettadresse.
en-US
Please enter a valid location.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.email.label
nn-NO
E-postadresse:
en-US
Email:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.location
nn-NO
Adresse:
en-US
Location:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
nn-NO
Brukarar tilkopla frå adresser som passar med %1$S er utestengde av %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
nn-NO
Brukarar tilkopla frå adresser som passar med %1$S er ikkje lenger utestengde av %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMasks
nn-NO
Brukarar tilkopla frå følgjande adresser er utestengde frå %S:
en-US
Users connected from the following locations are banned from %S:
Entity # all locales chat • irc.properties
message.noBanMasks
nn-NO
Det fins ingen utestengde adresser for %S.
en-US
There are no banned locations for %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
nn-NO
Endre hovudadresse for rommet: %S
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
nn-NO
e-postadresse
en-US
email address
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.email
nn-NO
E-postadresse
en-US
Email
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
nn-NO
Får ikkje tilgang til blob-nettadresse «%S» frå ei anna agentklynge.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
nn-NO
Skriv inn ei e-postadresse.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
nn-NO
<p>Adressa er ikkje i eit gyldig forma.Kontroller adresselinja for feil og prøv igjen.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
nn-NO
Ugyldig adresse
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
nn-NO
Rapporteringshovud: ignorerer ugyldig sluttpunktsadresse "%1$S" for objekt som heiter "%2$S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
nn-NO
Opne nettadresse
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
nn-NO
\nVel ei ny adresse (URL) og prøv på nytt.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
nn-NO
Skriv inn ei adresse for publisering av sida.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
nn-NO
Adresse
en-US
Address
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
nn-NO
Skriv inn ei nettsideadresse, namnet til ei lokal fil, eller vel eit nemngjeve anker eller overskrift frå feltet sin kontekstmeny:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageLocationTab.label
nn-NO
Adresse
en-US
Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.label
nn-NO
Bildeadresse:
en-US
Image Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd
LinkURLBox.label
nn-NO
Lenkeadresse
en-US
Link Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
location.label
nn-NO
Adresse:
en-US
Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
nn-NO
Publiseringsadresse (t.d.: «ftp://ftp.myisp.com/myusername»):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
nn-NO
E-postadresse:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
nn-NO
Sertifikatet som vart nytta for å signere meldinga inneheld ikkje ei e-postadresse. Sjå på detaljane i signatur-sertifikatet for å sjå kven som signerte meldinga.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
nn-NO
E-postadresse:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
abSearchDialogTitle.label
nn-NO
Avansert adresseboksøk
en-US
Advanced Address Book Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
nn-NO
Ugyldig e-postadresse
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
nn-NO
Di eksisterande e-postadresse
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
nn-NO
Di e-postadresse
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
nn-NO
Få ei ny e-postadresse
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
nn-NO
Det oppstod ein feil ved innlogging. Er brukarnamn/e-postadresse og passord rette?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
nn-NO
Lese og redigere adresseboka og kontaktane dine
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
nn-NO
Få tilgang til IP-adresse og vertsnamninformasjon
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd
name.label
nn-NO
Namn på adressebok:
en-US
Address Book Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeAddress.label
nn-NO
Adresse:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkAddress.label
nn-NO
Adresse:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
nn-NO
Vis kontekstmenyen for adresseboka
en-US
Display Address Book Context Menu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abPropertiesMenu.label
nn-NO
Eigenskapar for adressebok
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
addressbookPicker.label
nn-NO
Adressebok:
en-US
Address Book:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
nn-NO
Skriv inn e-postadressene her for å leggje dei til i e-postlista.
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SecondEmail.label
nn-NO
Anna e-postadresse
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
abPropertiesMenu.label
nn-NO
Eigenskapar for adressebok
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addressbookWindow.title
nn-NO
Adressebok
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addresses.heading
nn-NO
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
advancedButton.tooltip
nn-NO
Avansert adressesøk
en-US
Advanced address search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
nn-NO
Denne adresseboka viser kontaktar berre etter at du har gjort eit søk
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteAbCmd.label
nn-NO
Slett adressebok
en-US
Delete Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editAbPropertiesButton.tooltip
nn-NO
Rediger eigenskapane for den valde adresseboka
en-US
Edit the properties of the selected address book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
nn-NO
Kontaktar frå eksterne adressebøker vert ikkje viste før du søkjer
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newAddressBookCmd.label
nn-NO
Adressebok
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newCardDAVBookCmd.label
nn-NO
CardDAV-adressebok...
en-US
CardDAV Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.tooltip
nn-NO
Opprett eit nytt adressekort
en-US
Create a new address book contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
osxAddressBook.label
nn-NO
Bruk Mac OS X adressebok
en-US
Use Mac OS X Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printAddressBook.label
nn-NO
Skriv ut adressebok
en-US
Print Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewAddressBook.label
nn-NO
Førehandsvising av adressebok
en-US
Print Preview Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
searchAddressesCmd.label
nn-NO
Søk i adresser
en-US
Search Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showAbToolbarCmd.label
nn-NO
Adresseboklinje
en-US
Address Book Toolbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
Addrbook.label
nn-NO
Adressebok
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
SecondEmail.label
nn-NO
Anna e-postadresse
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgTitle
nn-NO
Adressebok LDAP-replikasjon
en-US
Address Book LDAP Replication
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ExportAddressBookNameTitle
nn-NO
Eksporter Adressebok - %S
en-US
Export Address Book - %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
SupportedABFiles
nn-NO
Støtta adressebokfiler
en-US
Supported Address Book Files
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBook
nn-NO
Adressebok
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBookTitleNew
nn-NO
Ny adressebok
en-US
New Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
allAddressBooks
nn-NO
Alle adressebøker
en-US
All Address Books
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
nn-NO
Du må skriva inn minst eitt av følgjande:\nE-postadresse, fornamn, etternamn, vist namn, organisasjon.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
nn-NO
Vil du fjerna denne adresseboka og alle kontaktane?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbookTitle
nn-NO
Slett adressebok
en-US
Delete Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
nn-NO
Om denne adresseboka vert sletta vil #2 ikkje lenger samle inn adresser.\nVil du slette denne adressboka og alle kontaktane?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle
nn-NO
Slett oppsamla adressebok
en-US
Delete Collection Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
nn-NO
Ei av adressebokfilene (%1$S) kunne ikkje lesast. Ei ny fil %2$S vil bli oppretta, og ein tryggingskopi av den gamle fila, %3$S, vil bli oppretta i den same mappa.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileTitle
nn-NO
Skada adressebokfil
en-US
Corrupt Address Book File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameText
nn-NO
Ei adressebok med dette namnet finst allereie:\n• %S
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameTitle
nn-NO
Dupliser adresseboknamn
en-US
Duplicate Address Book Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
editVCardTitle
nn-NO
Rediger adressekort (vCard)
en-US
Edit vCard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
editVCardTitleWithDisplayName
nn-NO
Rediger adressekort (vCard) for %S
en-US
Edit vCard for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
nn-NO
Klarte ikkje å eksportera adressebok. Tilgang til fila vart nekta.
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
nn-NO
Klarte ikkje å eksportera adressebok. Ingen ledig plass på eininga.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingAddresses
nn-NO
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
nn-NO
Oppsamla adresser
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.osx.description
nn-NO
Mac OS X adressebok
en-US
Mac OS X Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
nn-NO
Personleg adressebok
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
nn-NO
Klarte ikkje å lesa adresseboka %S. Det er mogleg at fila er skriveverna, eller er låst av eit anna program. Prøv på nytt seinare.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileTitle
nn-NO
Klarte ikkje å lesa adresseboka
en-US
Unable to Load Address Book File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
nn-NO
Kontroller at søkefilteret er korrekt, og prøv igjen, eller ta kontakt med systemansvarleg. For å kontrollere at søkefilteret er korrekt, vel Innstillingar frå Rediger-menyen, vel «E-post og nyheitsgrupper» og deretter Adressering. Trykk «Rediger katalogar» og vel LDAP-tenaren som vert brukt. Trykk Rediger og deretter Avansert for å sjå søkefilteret.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
nn-NO
Kontroller at Base DN er korrekt, og prøv igjen, eller ta kontakt med systemansvarlege. For å kontrollere at Base DN er korrekt, vel Innstillingar frå Rediger-menyen, vel «E-post og nyheitsgrupper» og deretter Adressering. Trykk «Rediger katalogar» og vel LDAP-tenaren som vert brukt. Trykk Rediger for å vise Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
nn-NO
Kontroller at vertsnamnet og portnummeret er korrekt, og prøv igjen, eller ta kontakt med systemansvarlege. For å kontrollere at vertsnamnet og portnummeret er korrekte, vel Innstillingar frå Rediger-menyen, vel «E-post og nyheitsgrupper» og deretter Adressering. Trykk «Rediger katalogar» og vel LDAP-tenaren som vert brukt. Trykk Rediger for å sjå vertsnamnet, og Avansert for å sjå portnummeret.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
nn-NO
Kontroller at søkefilteret er korrekt, og prøv igjen, eller ta kontakt med systemansvarlege. For å kontrollere at søkefilteret er korrekt, vel Innstillingar frå Rediger-menyen, vel «E-post og nyheitsgrupper» og deretter Adressering. Trykk «Rediger katalogar» og vel LDAP-tenaren som vert brukt. Trykk «Rediger» og deretter «Avansert» for å sjå søkefilteret.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
nn-NO
Kontroller at vertsnamnet og portnummeret er korrekte, og prøv igjen, eller ta kontakt med systemansvarleg. For å kontrollere at vertsnamnet og portnummeret er korrekte, vel Innstillingar frå Rediger-menyen, vel «E-post og nyheitsgrupper» og deretter Adressering. Trykk «Rediger katalogar» og vel LDAP-tenaren som vert brukt. Trykk «Rediger» for å sjå vertsnamnet, og «Avansert» for å sjå portnummeret.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
nn-NO
Kontroller at vertsnamnet er korrekt, og prøv igjen, eller ta kontakt med systemansvarleg. For å kontrollere at vertsnamnet er korrekt, vel Innstillingar frå Rediger-menyen, vel «E-post og nyheitsgrupper» og deretter Adressering. Trykk «Rediger katalogar» og vel LDAP-tenaren som vert brukt. Trykk Rediger for å sjå vertsnamnet.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressing.label
nn-NO
Utforming og adressering
en-US
Composition &amp; Addressing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingGroupTitle.label
nn-NO
Adressering
en-US
Addressing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingText.label
nn-NO
Ved adresseoppslag:
en-US
When looking up addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
globalAddressingPrefs.label
nn-NO
Globale adresse-innstillingar
en-US
Global Addressing Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddress.label
nn-NO
Send BCC til desse e-postadressene:
en-US
Bcc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
nn-NO
Skil fleire adresser med komma
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddress.label
nn-NO
Send CC til desse e-postadressene:
en-US
Cc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
nn-NO
Skil fleire adresser med komma
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
addressingTab.label
nn-NO
Skriving og adressering
en-US
Composition &amp; Addressing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
attachVCard.label
nn-NO
Legg ved adressekortet mitt (vCard)
en-US
Attach my vCard to messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
editVCard.label
nn-NO
Rediger adressekort
en-US
Edit Card
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
nn-NO
E-postadresse:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.label
nn-NO
Svaradresse:
en-US
Reply-to Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
nn-NO
Adressebok importert
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
nn-NO
Du kan ikkje endre adresseboka fordi kontakten er i ei e-postliste.
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.

No matching results for the string adresse for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.