Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 151 results for the string data in ast:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
ast
Códigu del fallu: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
ast
Anguaño tas na canal d'anovamientos <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
ast
{ -brand-short-name } ta diseñáu por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidá global</label> que trabaya xunida pa caltener la web abierta, pública y accesible pa tol mundu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
ast
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ye una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidá global</label> que trabaya xunida pa caltener la web abierta, pública y accesible pa tol mundu.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
ast
¿Quies ayudar? ¡<label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fai una donación</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">andecha</label>!
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
ast
<img data-l10n-name="icon"/>Baxando l'anovamientu — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
ast
Baxando l'anovamientu — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
ast
L'anovamientu falló. <label data-l10n-name="failed-link">Baxa la última versión</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
ast
L'anovamientu falló. <a data-l10n-name="failed-link-main">Baxa la última versión</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
ast
Hai anovamientos disponibles en <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ast
Yá nun pues anovar más nesti sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Lleer más</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
ast
Yá esiste una entrada pa «{ $loginTitle }» con esi nome d'usuariu. <a data-l10n-name="duplicate-link">¿Dir a la entrada esistente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
ast
{ $count ->
[one] <span>Anicios de sesión amestaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Anicios de sesión amestaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ast
{ $count ->
[one] <span>Fallos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nun s'importó)</span>
*[other] <span>Fallos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nun s'importaron)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
ast
{ $count ->
[one] <span>Anicios de sesión anovaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Anicios de sesión anovaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
ast
{ $count ->
[one] <span>Anicios de sesión duplicaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nun s'importó)</span>
*[other] <span>Anicios de sesión duplicaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nun s'importaron)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
ast
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Aniciu de sesión nuevu</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Anicios de sesión nuevos</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
ast
Si los tos anicios de sesión tán guardaos n'otru restolador, pues <a data-l10n-name="import-link">importalos a { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ast
Si los tos anicios de sesión tán guardaos fuera de { -brand-product-name }, pues <a data-l10n-name="import-browser-link">importalos d'otru restolador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un ficheru</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
ast
Visita'l <a data-l10n-name="help-link">Sofitu de { -lockwise-brand-short-name }</a> pa más ayuda
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
ast
Visita'l <a data-l10n-name="help-link">Sofitu de { -lockwise-brand-short-name }</a> pa más ayuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
ast
Data de creación: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
ast
{ PLATFORM() ->
[windows] Pa esbillar un motor de busca diferente, vete a <a data-l10n-name="link-options">Opciones</a>
*[other] Pa esbillar un motor de busca diferente, vete a <a data-l10n-name="link-options">Preferencies</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ast
Quitáronse los complementos y les personalizaciones, y reafitáronse los axustes del restolador. Si esto nun igua'l problema, <a data-l10n-name="link-more">llei más tocante a lo que pues facer.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
ast
Xestiona los complementos calcando <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> nel <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menú.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
ast
Pon los marcadores equí, na barra de los marcadores, p'acceder aína a ellos. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Xestionar los marcadores…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
ast
Agora <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ta a pantalla completa
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
ast
{ -brand-short-name } bloquió partes d'esta páxina que nun son segures. <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
ast
Mozilla nun reconoz esti emisor de certificaos. Pue ser que lu amestare'l sistema operativu o un alministrador. <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
ast
Esti sitiu web inclúi conteníu que nun ye seguru (como les imáxenes). <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
ast
Magar que { -brand-short-name } bloquió dalgún conteníu, entá hai conteníu na páxina que nun ye seguru (como imáxenes). <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
ast
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tien el control del punteru. Primi Esc pa recuperalu.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
ast
Al siguir, aceptes los <a data-l10n-name="terms">términos del serviciu</a> y l'<a data-l10n-name="privacy">avisu de privacidá</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
ast
Al siguir, aceptes los <a data-l10n-name="terms">Términos del Serviciu</a> y l'<a data-l10n-name="privacy">Avisu de Privacidá</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
ast
Importa les tos contraseñes, <br/>marcadores y <span data-l10n-name="zap">más</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
ast
<span data-l10n-name="zap">Predetermina</span> { -brand-short-name }
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
ast
Escoyeta d'un <span data-l10n-name="zap">estilu</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-header |
ast
Afáyate en <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
en-US
Welcome to <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-modified.value |
ast
Data de modificación:
|
en-US
Modified:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-validity.value |
ast
Data de caducidá:
|
en-US
Expires on:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-date.label |
ast
Pola data
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
ast
Pola data y el sitiu
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
ast
Escueyi la llista que { -brand-short-name } usa pa bloquiar los rastrexadores en llinia. Les llistes fórneles <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
ast
1. Si entá nun lo ficiesti, instala <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox nun preséu móvil</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
ast
1. Si entá nun lo ficiesti, instala <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox nun preséu móvil</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
ast
3. Abri'l <b>menú</b> (<img data-l10n-name = "ios-menu-icon" /> o <img data-l10n-name = "android-menu-icon" />), toca <img data-l10n-name = "settings-icon" /> n'<b>Axustes</b> y esbilla <b>Activación de Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, afitó'l motor de busca predetermináu.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
ast
P'activar la estensión vete a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Complementos del menú <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlado la páxina d'aniciu.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlado la páxina «Llingüeta nueva».
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-password-saving |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlando esti axuste.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, rique contenedores de llingüetes
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-proxy-config |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla cómo se coneuta { -brand-short-name } a Internet.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-web-notifications |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlando esti axuste.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlando esti axuste.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
ast
Modificar el númberu de procesos de conteníu namás ye posible col { -brand-short-name } multiprocesu. <a data-l10n-name="learn-more">Llei cómo comprobar si'l multiprocesu ta activáu</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
ast
{ PLATFORM() ->
[windows] ¡Sentímoslo! Nun hai resultaos n'Opciones pa «<span data-l10n-name="query"></span>».
*[other] ¡Sentímoslo! Nun hai resultaos en Preferencies pa «<span data-l10n-name="query"></span>».
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
ast
¿Precises ayuda? Visita <a data-l10n-name="url">Sofitu de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ast
Baxa Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> p'<a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pa sincronizar col to preséu móvil.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-attribution |
ast
Traducción fecha por <img data-l10n-name="logo"/>
|
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
ast
Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novedaes</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
ast
Usar los axustes del sistema operativu del «{ $localeName }» pa formatiar la data, los númberos, la hora y les midíes.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.title |
ast
{ site-data-removing-header }
|
en-US
{ site-data-removing-header }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ast
Estes cookies síguente de sitiu en sitiu p'atropar datos tocante a lo que faes en llinia. Tán instalaes por terceres partes, como anunciantes y compañes d'análisis. Bloquiar les cookies de rastrexu ente sitios amenorga'l númberu d'anuncios que te siguen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
ast
Los criptomineros usen la potencia de cálculu del sistema pa minar moneda dixital. Los scripts de criptominería escosen aína la batería del preséu, vuelven lentu al ordenador y puen aumentar el preciu de la factura de la lluz. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ast
Los xeneradores de buelgues recueyen los axustes del restolador y l'ordenador pa crear un perfil de ti. Col usu d'esta buelga dixital puen rastrexate pente sitios web estremaos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
ast
{ -lockwise-brand-name } p'<a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> ya <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
ast
El restolador { -brand-product-name } p'<a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> ya <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
ast
Les redes sociales ponen rastrexadores n'otros sitios web pa siguir lo que faes y ves en llinia. Esto permíte-yos deprender más tocante a ti, acullá de lo que compartes nos tos perfiles de redes sociales. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
ast
Los sitios web puen cargar publicidá, vídeos y otru conteníu esternu con códigu que rastrexe. El bloquéu del conteníu que rastrexa pue ayudar a que los sitios carguen más rápido, mas dalgunos botones, formularios y campos d'aniciu de sesión podríen dexar de funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ast
El bloquéu de ciertos rastrexadores pue causar problemes con dalgunos sitios web. Informar d'estos problemes ayuda a ameyorar { -brand-short-name } pa tol mundu. Poro, mandar esti informe va unviar a Mozilla la URL ya información tocante a los axustes del restolador. <label data-l10n-name="learn-more">Lleer más</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién una aplicación potencialmente peligrosa</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién una aplicación potencialmente peligrosa</a>. Pues <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
ast
Llei más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>. Pues <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
ast
Visita <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a> pa lleer más tocante al conteníu web peligrosu qu'inclúi virus y otru malware, y tocante a cómo protexer l'ordenador escontra ello. Por embargu, si tamién quies lleer más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name }, visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
ast
Llei más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
ast
informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ye un sitiu engañosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
ast
informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ye un sitiu engañosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
ast
Llei más tocante a los sitios engañosos y el phishing en <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Por embargu, si tamién quies lleer más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name }, visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software peligrosu</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software peligrosu</a>. Pues <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
ast
Llei más tocante al sofware peligrosu y non deseáu na <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de software non deseáu</a>. Por embargu, si tamién quies lleer más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name }, visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
ast
Col asesoramientu de <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.dateadded.label |
ast
Data d'amiestu
|
en-US
Added
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_creation_date |
ast
Data de creación:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-learn-more-message |
ast
<span data-l10n-name="link">Lleer más</span> tocante a <strong>{ $rootProperty }</strong>
|
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl learn-more |
ast
<span data-l10n-name="link">Lleer más</span>
|
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textInputType_date |
ast
data
|
en-US
date
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
ast
Introduz una data válida, por favor.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
ast
Asocedió un fallu desconocíu mentanto se procesaba decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterLogDetectStr |
ast
Aplicóse filtru "%1$S" al mensaxe de %2$S - %3$S con data %4$S
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties junkLogDetectStr |
ast
Deteutóse corréu non deseáu de %1$S - %2$S con data %3$S
|
en-US
Detected junk message from %1$S - %2$S at %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.date.facetNameLabel |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
ast
Conseñar mensaxes como lleíos por data
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dateColumn.label |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dateColumn2.tooltip |
ast
Ordenar por data
|
en-US
Sort by date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markReadByDateCmd.label |
ast
Como lleíos por data…
|
en-US
As Read by Date…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd receivedColumn2.tooltip |
ast
Ordenar por data de receición
|
en-US
Sort by date received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByDateCmd.label |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1007 |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties DATE |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd dateField4.label |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Date |
ast
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
ast
{ -brand-short-name } ta disponible pa ti so los términos de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Esto quier dicir que podríes usar, copiar y distribuyir { -brand-short-name } a otros. Tamién pues camudar el códigu fonte de { -brand-short-name } tolo que te pete p'adautalu a les tos necesidaes. La Mozilla Public License tamién te da drechu a distribuyir les versiones que modifiques.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ast
El mou nel qu'usamos la to información personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } pente { -brand-short-name } descríbese na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidá de { -brand-short-name }</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ast
Delles carauterístiques de { -brand-short-name } usen servicios d'información basaos na web; por embargu, nun podemos garantizar que seyan 100% precisos nin llibres de fallos. Pues alcontrar más detalles, incluyendo información tocante a cómo desactivar les carauterístiques qu'usen estos servicios, nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del serviciu</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
ast
Si esti productu incorpora servicios web, cualesquier términu de serviciu aplicable al serviciu (o servicios) deberíen enllazase en <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servicios de sitiu web</a> seición.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
ast
{ -brand-full-name }{ -brand-full-name } usa servicios d'información basaos na web («Servicios») pa fornir delles carauterístiques apurríes pol to usu con esta versión binaria de { -brand-short-name } so los términos descritos embaxo. Si nun quies usar ún o más de los servicios, o los términos d'embaxo son inaceutables, quiciabes quieras desactivar la carauterística serviciu(os). Podríes alcontrar les instrucciones en cómo desactivar la carauterística o serviciu <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">equí</a>. Otres carauterístiques y servicios puen desactivase nes preferencies de l'aplicación.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.date |
ast
Escueyi una data
|
en-US
Pick a date
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.datetime-local |
ast
Escueyi una data y hora
|
en-US
Pick a date and a time
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-begins-label.label |
ast
Data d'aniciu
|
en-US
Begins On
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-begins-on |
ast
Data d'aniciu
|
en-US
Begins On
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-expires-label.label |
ast
Data de caducidá
|
en-US
Expires On
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-expires-on |
ast
Data de caducidá
|
en-US
Expires On
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-crashed-heading |
ast
Data del casque
|
en-US
Date Crashed
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-submitted-heading |
ast
Data d'unviu
|
en-US
Date Submitted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
ast
Al permitilo, la estensión va tener accesu a la to actividá en llinia mentanto restoles en privao. <a data-l10n-name="learn-more">Lleer más</a>
|
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl created-by-author |
ast
por <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
ast
Esta estensión tien accesu a les tos actividaes en llinia mentanto restoles en privao. <a data-l10n-name="learn-more">Lleer más</a>
|
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
ast
Les estensiones y los estilos son como aplicaciones pal restolador y déxente
protexer contraseñes, baxar vídeos, atopar ufiertes, bloquiar anuncios molestos,
camudar l'estilu del restolador y muncho más. Estos programinos suelen tar
desendolcaos por terceros. Equí hai una esbilla que { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">aconseya</a> pa consiguir un nivel
esceicional de seguranza, rindimientu y funcionalidá.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl pending-uninstall-description |
ast
Quitóse <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span>
|
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-deprecation-description |
ast
¿Fáltate daqué? { -brand-short-name } yá nun sofita dalgunos complementos. <label data-l10n-name="learn-more">Lleer más</label>
|
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-theme-1 |
ast
¿Tienes creatividá? <a data-l10n-name="link">Fai'l to estilu con Firefox Color.</a>
|
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl deprecation-description |
ast
¿Fáltate daqué? Dalgunos complementos yá nun tienen sofitu. <a data-l10n-name="deprecation-link">Lleer más.</a>
|
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl file-dd |
ast
<span data-l10n-name="file">Ficheru:</span> { $pluginLibraries }
|
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
ast
<span data-l10n-name="path">Camín:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
ast
<span data-l10n-name="state">Estáu:</span> Desactivóse
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
ast
<span data-l10n-name="state">Estáu:</span> Desactivóse ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled |
ast
<span data-l10n-name="state">Estáu:</span> Activóse
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
ast
<span data-l10n-name="state">Estáu:</span> Activóse ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl version-dd |
ast
<span data-l10n-name="version">Versión:</span> { $version }
|
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
ast
{ -brand-short-name } ta disponible baxo los términos de la
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
Esto significa que pues usar, copiar y distribuyir { -brand-short-name },
amás de poder modificar el so códigu fonte como te pete p'adautalu a les tos
necesidaes. La Mozilla Public License tamién te da derechu a distribuyir les
versiones que modifiques.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
ast
Nun te concedemos nengún derechu o llicencia en rellación a les marques
rexistraes de Mozilla Foundation o filiales, qu'inclúin ensin llende'l nome
o logotipu de Firefox. Pues atopar más información tocante a les marques
rexistraes <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">equí</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ast
Na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">política de privacidá
de { -brand-short-name }</a> descríbese cómo usamos la información
personal y les opiniones unviaes a { -vendor-short-name } per { -brand-short-name }.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ast
Dalgunes carauterístiques de { -brand-short-name } faen usu de servicios
d'información basaos na web, por embargu, nun podemos garantizar al
100% que seyan precisos o tean llibres de fallos. Nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">términos del serviciu</a>
atópense los detalles qu'inclúin información tocante a cómo desactivar les
carauterístiques qu'usen esos servicios.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl current-worker-url |
ast
<strong>URL del trabayador actual:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
|
en-US
<strong>Current Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-send-date |
ast
Data d'unviu
|
en-US
Submitted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl page-subtitle |
ast
Esta páxina contién información téunica que pue ser útil cuando tentes
d'iguar un problema. Si busques rempuestes a entrugues frecuentes tocante a
{ -brand-short-name }, visita'l nuesu <a data-l10n-name="support-link">sitiu web de sofitu</a>.
|
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-addon-authored-by |
ast
por <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-learnmore |
ast
¿Nun sabes qué problema esbillar?
<a data-l10n-name="learnmore-link">Llei más tocante al informe d'estensiones y estilos</a>
|
en-US
Unsure what issue to select?
<a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
ast
hebo un fallu al unviar l'informe de «<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>».
|
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error-recent-submit |
ast
L'informe de «<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>» nun s'unvió porque yá s'unvió otru apocayá.
|
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-extension |
ast
Gracies por unviar un informe. Quitesti la estensión <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-theme |
ast
Gracies por unviar un informe. Quitesti l'estilu <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitted |
ast
Gracies por unviar un informe. ¿Quies quitar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
|
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl date-header |
ast
Data de la instalación
|
en-US
Install Date
|
Displaying 200 results for the string data in en-US:
Entity | ast | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
ast
Códigu del fallu: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
ast
Anguaño tas na canal d'anovamientos <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
ast
{ -brand-short-name } ta diseñáu por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidá global</label> que trabaya xunida pa caltener la web abierta, pública y accesible pa tol mundu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
ast
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ye una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidá global</label> que trabaya xunida pa caltener la web abierta, pública y accesible pa tol mundu.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
ast
¿Quies ayudar? ¡<label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fai una donación</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">andecha</label>!
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
ast
<img data-l10n-name="icon"/>Baxando l'anovamientu — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
ast
Baxando l'anovamientu — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
ast
L'anovamientu falló. <label data-l10n-name="failed-link">Baxa la última versión</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
ast
L'anovamientu falló. <a data-l10n-name="failed-link-main">Baxa la última versión</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
ast
Hai anovamientos disponibles en <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ast
Yá nun pues anovar más nesti sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Lleer más</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
ast
Yá esiste una entrada pa «{ $loginTitle }» con esi nome d'usuariu. <a data-l10n-name="duplicate-link">¿Dir a la entrada esistente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
ast
{ $count ->
[one] <span>Anicios de sesión amestaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Anicios de sesión amestaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ast
{ $count ->
[one] <span>Fallos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nun s'importó)</span>
*[other] <span>Fallos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nun s'importaron)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
ast
{ $count ->
[one] <span>Anicios de sesión anovaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Anicios de sesión anovaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
ast
{ $count ->
[one] <span>Anicios de sesión duplicaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nun s'importó)</span>
*[other] <span>Anicios de sesión duplicaos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nun s'importaron)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
ast
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Aniciu de sesión nuevu</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Anicios de sesión nuevos</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
ast
Si los tos anicios de sesión tán guardaos n'otru restolador, pues <a data-l10n-name="import-link">importalos a { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ast
Si los tos anicios de sesión tán guardaos fuera de { -brand-product-name }, pues <a data-l10n-name="import-browser-link">importalos d'otru restolador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un ficheru</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
ast
Visita'l <a data-l10n-name="help-link">Sofitu de { -lockwise-brand-short-name }</a> pa más ayuda
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
ast
Esta contraseña usóse n'otra cuenta que probablemente tuviere nun arrampuñamientu de datos. Usar los mesmos datos en toles cuentes ponles en riesgu. Camuda esta contraseña.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
ast
Visita'l <a data-l10n-name="help-link">Sofitu de { -lockwise-brand-short-name }</a> pa más ayuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
ast
{ PLATFORM() ->
[windows] Pa esbillar un motor de busca diferente, vete a <a data-l10n-name="link-options">Opciones</a>
*[other] Pa esbillar un motor de busca diferente, vete a <a data-l10n-name="link-options">Preferencies</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ast
Quitáronse los complementos y les personalizaciones, y reafitáronse los axustes del restolador. Si esto nun igua'l problema, <a data-l10n-name="link-more">llei más tocante a lo que pues facer.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
ast
Xestiona los complementos calcando <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> nel <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menú.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
ast
Sincroniza y guarda datos
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
ast
Sincroniza y guarda datos
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
ast
Pon los marcadores equí, na barra de los marcadores, p'acceder aína a ellos. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Xestionar los marcadores…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
ast
Agora <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ta a pantalla completa
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label |
ast
Llimpiar les cookies y los datos de los sitios…
|
en-US
Clear Cookies and Site Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
ast
{ -brand-short-name } bloquió partes d'esta páxina que nun son segures. <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
ast
Mozilla nun reconoz esti emisor de certificaos. Pue ser que lu amestare'l sistema operativu o un alministrador. <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
ast
Esti sitiu web inclúi conteníu que nun ye seguru (como les imáxenes). <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
ast
Magar que { -brand-short-name } bloquió dalgún conteníu, entá hai conteníu na páxina que nun ye seguru (como imáxenes). <label data-l10n-name="link">Lleer más</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
ast
Terceros puen usar cookies ente sitios y datos del sitiu mentanto tas nelli.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
ast
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tien el control del punteru. Primi Esc pa recuperalu.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
ast
Atroxar datos nel almacenamientu persistente
|
en-US
Store data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-otherdata-checkbox.label |
ast
Otros datos
|
en-US
Other Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-otherdata-label.label |
ast
Otros datos
|
en-US
Other Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
ast
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar les opciones, los marcadores, l'historial, les contraseñes y otros datos de:
*[other] Importar les preferencies, los marcadores, l'historial, les contraseñes y otros datos de:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
ast
Importación d'axustes y datos
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
ast
Nun pudieron atopase programes que contuvieren datos de marcadores, historial o contraseñes.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
ast
<b>Nun perdiesti nengún datu personal o personalización.</b> Si yá guardesti información nel Firefox d'esti ordenador, va siguir tando disponible n'otra instalación de Firefox.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
ast
Si nun faes nada, los datos del to perfil de { -brand-short-name } van estremase de los datos de perfil d'otres instalaciones de Firefox.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
ast
Si quies que tolos datos del to perfil tean en toles instalaciones de Firefox, pues usar una { -fxaccount-brand-name } pa tenelos sincronizaos.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
ast
Al siguir, aceptes los <a data-l10n-name="terms">términos del serviciu</a> y l'<a data-l10n-name="privacy">avisu de privacidá</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
ast
La privacidá ye importante. Agora { -brand-short-name } bloquia los rastrexadores de les redes sociales más comunes, eso llenda la cantidá de datos que puen recoyer tocante a lo que faes en llinia.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
ast
Curia los tos datos. { -brand-short-name } protéxete de la mayoría de rastrexadores comunes que siguen lo que faes en llinia.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-title |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stay Alert to Data Breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import Chrome Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
ast
Al siguir, aceptes los <a data-l10n-name="terms">Términos del Serviciu</a> y l'<a data-l10n-name="privacy">Avisu de Privacidá</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
ast
Importa les tos contraseñes, <br/>marcadores y <span data-l10n-name="zap">más</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-header |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
ast
<span data-l10n-name="zap">Predetermina</span> { -brand-short-name }
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
ast
Escoyeta d'un <span data-l10n-name="zap">estilu</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-header |
ast
Afáyate en <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
en-US
Welcome to <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-text |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate already exists in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extra-input |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-http-response |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-cert-collision |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
ast
Nun s'importó, yá ta na base de datos.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
ast
El sirvidor alcontró datos incorreutos del veceru.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
ast
El veceru alcontró datos incorreutos del sirvidor.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-data-invalid |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sign-hashes-failure |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
ast
Sí, cookies y { $value } { $unit } de datos
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
ast
Sí, { $value } { $unit } de datos
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label |
ast
Llimpiar les cookies y los datos de los sitios
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
ast
Desactiva los comandos del menú pa importar los datos d'otros restoladores.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SanitizeOnShutdown2 |
ast
Llimpia los datos del restolar al colar.
|
en-US
Clear navigation data on shutdown.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
ast
Escueyi la llista que { -brand-short-name } usa pa bloquiar los rastrexadores en llinia. Les llistes fórneles <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
ast
Va riquir que los sitios web vuelvan cargar les imáxenes y los datos
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-empty.label |
ast
Datos y cookies de los sitios
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-with-data.label |
ast
Cookies y datos de los sitios ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
ast
La llimpieza de toles cookies y tolos datos de sitios atroxaos por { -brand-short-name } puen zarrate la sesión nos sitios web y desaniciar el conteníu web del mou ensin conexón. Llimpiar los datos de la caché nun va afeutar a los anicios de sesión.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-window.title |
ast
Llimpieza de datos
|
en-US
Clear Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
ast
1. Si entá nun lo ficiesti, instala <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox nun preséu móvil</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
ast
1. Si entá nun lo ficiesti, instala <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox nun preséu móvil</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
ast
3. Abri'l <b>menú</b> (<img data-l10n-name = "ios-menu-icon" /> o <img data-l10n-name = "android-menu-icon" />), toca <img data-l10n-name = "settings-icon" /> n'<b>Axustes</b> y esbilla <b>Activación de Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
ast
Pues especificar los sitios web que siempres o enxamás van tener permisu pa usar cookies y datos de los sitios. Teclexa la direición exauta del sitiu que quies xestionar y dempués calca «Bloquiar», «Permitir na sesión» o «Permitir»
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.title |
ast
Esceiciones - Cookies y datos de los sitios
|
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
ast
Recoyida y usu de datos de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
ast
L'informe de datos ta desactiváu na configuración d'esta compilación
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
ast
Yá nun permites que { -vendor-short-name } capture datos téunicos y d'interaición. Tolos datos vieyos van desaniciase en 30 díes.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
ast
Permitir a { -brand-short-name } qu'unvie datos téunicos y d'interaición a { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, afitó'l motor de busca predetermináu.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
ast
P'activar la estensión vete a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Complementos del menú <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlado la páxina d'aniciu.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlado la páxina «Llingüeta nueva».
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-password-saving |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlando esti axuste.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, rique contenedores de llingüetes
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-proxy-config |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla cómo se coneuta { -brand-short-name } a Internet.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-web-notifications |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlando esti axuste.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
ast
Una estensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ta controlando esti axuste.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
ast
Modificar el númberu de procesos de conteníu namás ye posible col { -brand-short-name } multiprocesu. <a data-l10n-name="learn-more">Llei cómo comprobar si'l multiprocesu ta activáu</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
ast
{ PLATFORM() ->
[windows] ¡Sentímoslo! Nun hai resultaos n'Opciones pa «<span data-l10n-name="query"></span>».
*[other] ¡Sentímoslo! Nun hai resultaos en Preferencies pa «<span data-l10n-name="query"></span>».
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
ast
¿Precises ayuda? Visita <a data-l10n-name="url">Sofitu de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-allow-cookies-option.label |
ast
Aceptar les cookies y los datos de los sitios
|
en-US
Accept cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-clear.label |
ast
Llimpiar los datos…
|
en-US
Clear Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
ast
Nel mou de restolar en privao permanente, les cookies y los datos de los sitios van llimpiase al zarrar { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label |
ast
Desaniciar les cookies y los datos de los sitios al zarrar { -brand-short-name }
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-disallow-cookies-option.label |
ast
Bloquiar les cookies y los datos de los sitios
|
en-US
Block cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-header |
ast
Cookies y datos de los sitios
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-settings.label |
ast
Xestionar los datos…
|
en-US
Manage Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
ast
Anguaño les cookies, los datos de los sitios y la caché tán usando { $value } { $unit } d'espaciu nel discu.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size-calculating |
ast
Calcaulando'l tamañu de la caché y los datos de los sitios…
|
en-US
Calculating site data and cache size…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
ast
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } ta quedando ensin espaciu nel discu. El conteníu de los sitios web pue dexar d'amosase afayadizamente. Pues llimpiar los datos atroxaos en Opciones > POrivacidá y seguranza > Cookies y datos de los sitios.
*[other] { -brand-short-name } ta quedando ensin espaciu nel discu. El conteníu de los sitios web pue dexar d'amosase afayadizamente. Pues llimpiar los datos atroxaos en Preferencies > POrivacidá y seguranza > Cookies y datos de los sitios.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ast
Baxa Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> p'<a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pa sincronizar col to preséu móvil.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-attribution |
ast
Traducción fecha por <img data-l10n-name="logo"/>
|
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
ast
Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novedaes</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
ast
Conseyu: Esto usa perfiles separtaos. Usa { -sync-brand-short-name } pa compartir datos ente ellos.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
ast
Desaniciar les cookies y los datos de los sitios pue zarrate la sesión nos sitios web. ¿De xuru que quies facer los cambeos?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.title |
ast
{ site-data-removing-header }
|
en-US
{ site-data-removing-header }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-header |
ast
Desaniciu de les cookies y los datos de los sitios
|
en-US
Removing Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
ast
Van desaniciase les cookies y los datos de los sitios web de darréu
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
ast
Los sitios web de darréu atroxen cookies y datos nel ordenador. { -brand-short-name } caltién esos datos con almacenamientu permanente hasta que los desanicies y desanicia los datos de los sitios web con almacenamientu non permanente a midida que se precise espaciu.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-window.title |
ast
Xestión de les cookies y los datos de los sitios
|
en-US
Manage Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ast
Estes cookies síguente de sitiu en sitiu p'atropar datos tocante a lo que faes en llinia. Tán instalaes por terceres partes, como anunciantes y compañes d'análisis. Bloquiar les cookies de rastrexu ente sitios amenorga'l númberu d'anuncios que te siguen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
ast
Los criptomineros usen la potencia de cálculu del sistema pa minar moneda dixital. Los scripts de criptominería escosen aína la batería del preséu, vuelven lentu al ordenador y puen aumentar el preciu de la factura de la lluz. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ast
Los xeneradores de buelgues recueyen los axustes del restolador y l'ordenador pa crear un perfil de ti. Col usu d'esta buelga dixital puen rastrexate pente sitios web estremaos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
ast
{ -lockwise-brand-name } p'<a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> ya <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
ast
El restolador { -brand-product-name } p'<a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> ya <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-tooltip.title |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
ast
Les redes sociales ponen rastrexadores n'otros sitios web pa siguir lo que faes y ves en llinia. Esto permíte-yos deprender más tocante a ti, acullá de lo que compartes nos tos perfiles de redes sociales. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
ast
Los sitios web puen cargar publicidá, vídeos y otru conteníu esternu con códigu que rastrexe. El bloquéu del conteníu que rastrexa pue ayudar a que los sitios carguen más rápido, mas dalgunos botones, formularios y campos d'aniciu de sesión podríen dexar de funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lleer más</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ast
El bloquéu de ciertos rastrexadores pue causar problemes con dalgunos sitios web. Informar d'estos problemes ayuda a ameyorar { -brand-short-name } pa tol mundu. Poro, mandar esti informe va unviar a Mozilla la URL ya información tocante a los axustes del restolador. <label data-l10n-name="learn-more">Lleer más</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
ast
Estes cookies síguente de sitiu en sitiu p'atropar datos tocante a lo que faes en llinia. Tán instalaes por terceres partes, como anunciantes y compañes d'análisis.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién una aplicación potencialmente peligrosa</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién una aplicación potencialmente peligrosa</a>. Pues <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
ast
Llei más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software maliciosu</a>. Pues <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
ast
Visita <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a> pa lleer más tocante al conteníu web peligrosu qu'inclúi virus y otru malware, y tocante a cómo protexer l'ordenador escontra ello. Por embargu, si tamién quies lleer más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name }, visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
ast
Llei más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
ast
informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ye un sitiu engañosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
ast
informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>ye un sitiu engañosu</a>. Pues <a data-l10n-name='report_detection'>informar de la deteición d'un problema</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
ast
Llei más tocante a los sitios engañosos y el phishing en <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Por embargu, si tamién quies lleer más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name }, visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software peligrosu</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
ast
Informóse que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>contién software peligrosu</a>. Pues <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>inorar el riesgu</a> y visitar esti sitiu inseguru.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
ast
Llei más tocante al sofware peligrosu y non deseáu na <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de software non deseáu</a>. Por embargu, si tamién quies lleer más tocante a la proteición escontra'l malware y phishing de { -brand-short-name }, visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
ast
Col asesoramientu de <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl data-section-label |
ast
Datos
|
en-US
Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
ast
Datos de los sitios web del mou ensin conexón
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
ast
{ -brand-product-name } va desconectase de la to cuenta mas nun va desaniciar nengún datu de restolar d'esti preséu.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-checkbox.label |
ast
Desaniciar los datos d'esti preséu (anicios de sesión, contraseeñes, historial, marcadores, etc.).
|
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
ast
Los datos sincronizaos van quedar na to cuenta.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
ast
Desaniciar los datos d'esti preséu (les contraseñes, l'historial, los marcadores, etc.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
ast
{ -brand-product-name } va dexar de sincronizase cola to cuenta mas nun va desaniciar nengún datu d'esti preséu.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Data Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
ast
%1$S unvia automáticamente dalgunos datos a %2$S pa que podamos ameyorar la to esperiencia.
|
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.allowStoring.label |
ast
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Storing Data
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ast or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.