BETA

Transvision

Displaying 35 results for the string date in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
es-AR
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
es-AR
Esta violación se produjo el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
es-AR
Última modificación: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
es-AR
Creado: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
es-AR
Último uso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
es-AR
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } bloqueó más de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
es-AR
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueado en <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } *[other] { -brand-short-name } bloqueado en <b>{ $blockCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
es-AR
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
es-AR
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
es-AR
<p>El reloj de su computadora está puesto a las <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asegúrese de que su computadora esté ajustada a la fecha, hora y zona horaria correctas en la configuración de tu sistema, y luego actualice <span class='hostname'/>.</p> <p>Si su reloj ya está puesto a la hora correcta, el sitio web probablemente esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Podría intentar notificar al administrador del sitio sobre el problema.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
es-AR
Su computadora cree que hoy es <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, lo que impide que &brandShortName; se conecte de forma segura. Para visitar <span class='hostname'></span>, actualice la hora de la computadora en los ajustes del sistema a la hora, fecha y zona horaria actuales, y luego recargue <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
es-AR
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
es-AR
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
es-AR
Largo: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
es-AR
Corto: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
es-AR
Actualizado <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
es-AR
Falló el (los) registro(s)/update a un ServiceWorker para el ámbito de '%S': en este contexto está restringido el acceso al almacenamiento debido a la configuración del usuario o al modo de navegación privado.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
es-AR
Falló al registrar/update un ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’: Tipo de contenido incorrecto ‘%2$S’ recibido para el script ‘%3$S’. Debe ser un tipo MIME de JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
es-AR
Falló el registro/update a un ServiceWorker para el ámbito de '%S': en este contexto está restringido el acceso al almacenamiento debido a la configuración del usuario o al modo de navegación privado.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
es-AR
Interfaces WebRTC con el prefijo "moz" (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) ahora son obsoletas.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
es-AR
Bringing folder %S up to date
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1002
es-AR
Resent-Date
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
RESENT-DATE
es-AR
Resent-Date
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-will-expire
es-AR
Esta clave está actualmente configurada para expirar el { $date }.
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expired
es-AR
Expiró el: { $date }
en-US
Expired on: { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expires
es-AR
Expira el: { $date }
en-US
Expires on: { $date }
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
es-AR
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
es-AR
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
es-AR
Desmarque las opciones a &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; y &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1002
es-AR
Resent-Date
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
RESENT-DATE
es-AR
Resent-Date
en-US
Resent-Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
es-AR
La tarea de actualización en segundo plano verifica si hay actualizaciones para { -brand-short-name } cuando no se está ejecutando. Esta tarea es instalada automáticamente por { -brand-short-name } y es reinstalada al ejecutarlo. Esta tarea se puede deshabilitar desde la configuración del navegador o la configuración de política empresaria “BackgroundAppUpdate”.
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
es-AR
Instalada el: { $date }
en-US
Installed on: { $date }

Displaying 200 results for the string date in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
es-AR
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
es-AR
Está actualmente en el canal de actualización <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
es-AR
Actualizaciones deshabilitadas por el administrador de sistemas
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
es-AR
Aplicando actualización
en-US
Applying update
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
es-AR
Buscar actualizaciones
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
es-AR
Buscando actualizaciones
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
es-AR
<img data-l10n-name="icon"/>Descargando actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
es-AR
Descargando actualización <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
es-AR
Actualización fallida. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar la última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
es-AR
Actualización fallida. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar la última versión</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
es-AR
Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
es-AR
{ -brand-short-name } está actualizado
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
es-AR
{ -brand-short-name } está siendo actualizado por otra instancia
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
es-AR
No se pueden realizar más actualizaciones en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Conocer más</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
es-AR
Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
es-AR
Esta violación se produjo el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
es-AR
{ $count -> [one] <span>Se actualizaron los inicios de sesión :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Se actualizaron los inicios de sesión :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
es-AR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
es-AR
Inicio de sesión actual actualizado
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
es-AR
Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizó sus datos de inicio de sesión. Cambie su contraseña para proteger su cuenta.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
es-AR
Última modificación: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
es-AR
Creado: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
es-AR
Último uso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
es-AR
{ -brand-short-name } se acaba de actualizar en segundo plano. Haga clic en Reiniciar { -brand-short-name } para completar la actualización.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
es-AR
Actualizar las preferencias para enviar automáticamente los informes cuando { -brand-short-name } falle.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
es-AR
Actualizar las preferencias para enviar automáticamente los informes cuando { -brand-short-name } falle.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
es-AR
Para obtener lo último en velocidad y seguridad, actualice su { -brand-shorter-name }.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.buttonlabel
es-AR
Descargue la actualización
en-US
Download Update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
es-AR
Dispone de una nueva actualización para { -brand-shorter-name }
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
es-AR
Actualización disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-AR
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descargue la nueva versión — no perderá la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
es-AR
No se puede actualizar { -brand-shorter-name } a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
es-AR
Actualización disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-AR
Una nueva actualización de { -brand-shorter-name } está disponible, pero no puede instalarse porque otra copia de { -brand-shorter-name } se está ejecutando. Ciérrela para continuar la actualización o elija actualizar de cualquier manera (la otra copia puede no funcionar correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
es-AR
Actualizar { -brand-shorter-name } de cualquier manera
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
es-AR
{ -brand-shorter-name } no puede actualizarse automáticamente a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
es-AR
Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
es-AR
Actualizar y reiniciar
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
es-AR
Actualización disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
es-AR
{ -brand-shorter-name } no puede actualizarse a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
es-AR
No se pudo actualizar
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
es-AR
Descargar la actualización de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
es-AR
Actualización disponible, descargar ahora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
es-AR
Descargar la actualización de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
es-AR
Actualización disponible, descargar ahora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
es-AR
Actualización disponible, reiniciar ahora
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-unsupported
es-AR
No se pudo actualizar
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
es-AR
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } bloqueó más de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
es-AR
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueado en <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } *[other] { -brand-short-name } bloqueado en <b>{ $blockCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
es-AR
Si el sitio tiene una actualización, verá un punto azul en la pestaña pegada.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
es-AR
La última actualización mejora la función de protección contra rastreo y hace que sea muy sencillo crear contraseñas seguras para cada sitio.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
es-AR
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
es-AR
El certificado del emisor ha expirado. Verifique la fecha y hora de su sistema.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
es-AR
La respuesta OCSP aún no es válida (contiene una fecha en el futuro).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
es-AR
La respuesta OCSP contiene información desactualizada.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
es-AR
Por fecha
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
es-AR
Por fecha y sitio
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
es-AR
Habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas de las extensiones.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
es-AR
Establecer la dirección URL de actualización personalizada de la aplicación.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
es-AR
Habilitar o deshabilitar la actualización en segundo plano.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
es-AR
Habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas de las extensiones.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
es-AR
Permitir solo actualizaciones manuales y no notificar al usuario sobre las mismas.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
es-AR
Anular la página "Novedades" posterior a la actualización. Establecer esta política en blanco si quiere deshabilitar la página posterior a la actualización.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
es-AR
{ -brand-short-name } no puede actualizar sus idiomas en este momento. Compruebe que esté conectado a internet o vuelva a intentarlo.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
es-AR
Actualizaciones de { -vendor-short-name } y { -brand-product-name }
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
es-AR
Nombres, números y fechas de expiración (solo escritorio)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
es-AR
Instale actualizaciones automáticamente (recomendado)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
es-AR
Busque actualizaciones pero dejarme elegir si las instalo
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
es-AR
Hay que mantener a { -brand-short-name } actualizado para un mejor rendimiento, estabilidad y seguridad.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
es-AR
No buscar actualizaciones (no recomendado)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-title
es-AR
Actualizaciones de { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
es-AR
Usar un servicio en segundo plano para instalar actualizaciones
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
es-AR
Mostrar historial de actualizaciones
en-US
Show Update History
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
es-AR
¿Quiere que { -brand-short-name } continúe con la actualización?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
es-AR
Actualización en curso
en-US
Update In Progress
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-AR
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Tenga en cuenta que la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo a continuación. Es posible que usted o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se pudo escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-AR
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Tenga en cuenta que cambiar la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que usted o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios. No se pudo escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
es-AR
Error al guardar las preferencias de actualización
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
es-AR
Error al guardar la configuración de actualizaciones
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
es-AR
Use la configuración de su sistema operativo para "{ $localeName }" para formatear fechas, horas, números y medidas.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
es-AR
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateAvailable.panelUI.label
es-AR
Descargue la actualización de &brandShorterName;.
en-US
Download &brandShorterName; update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
es-AR
Reiniciar para actualizar &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateUnsupported.panelUI.label
es-AR
No se pueden realizar más actualizaciones
en-US
You cannot perform further updates
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableUpdatable
es-AR
Este plugin es vulnerable y debería actualizarse.
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
es-AR
libavcodec puede ser vulnerable o no está soportado y debería actualizarse para reproducir video.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
es-AR
La visualización del contenido de la pestaña está desactivada debido a la incompatibilidad entre %S y su software de accesibilidad. Por favor, actualice su lector de pantalla o cambie a la versión de soporte sostenido extendido de Firefox.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
es-AR
¿Desea que una versión desactualizada de Adobe Flash funcione en este sitio? La versión desactualizada puede afectar el rendimiento y la seguridad del navegador.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
es-AR
Actualizar a %S
en-US
Update to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateAccept.label
es-AR
Actualizar
en-US
Update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
es-AR
%S se actualizó. Hay que aprobar nuevos permisos antes que la versión actualizada se instale. Seleccionar “Cancelar” mantendrá la versión actual del complemento.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
es-AR
Se actualizó %S. Tiene que aprobar nuevos permisos antes que la versión actualizada se instale. Seleccionar “Cancelar” mantendrá la versión actual del complemento. Esta extensión tendrá permiso para:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
es-AR
<p>El reloj de su computadora está puesto a las <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asegúrese de que su computadora esté ajustada a la fecha, hora y zona horaria correctas en la configuración de tu sistema, y luego actualice <span class='hostname'/>.</p> <p>Si su reloj ya está puesto a la hora correcta, el sitio web probablemente esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Podría intentar notificar al administrador del sitio sobre el problema.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
es-AR
Su computadora cree que hoy es <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, lo que impide que &brandShortName; se conecte de forma segura. Para visitar <span class='hostname'></span>, actualice la hora de la computadora en los ajustes del sistema a la hora, fecha y zona horaria actuales, y luego recargue <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-AR
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría fácilmente revelar información que se piensa segura. El administrador del sitio web necesitará corregir el servidor antes de poder visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
es-AR
La tarea delagente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de% MOZ_APP_DISPLAYNAME% a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pediráque los usuarios vuelvan a cambiar a% MOZ_APP_DISPLAYNAME% no más de dos veces. % MOZ_APP_DISPLAYNAME% instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza% MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Para deshabilitar esta tarea, actualice la preferencia "default-browser-agent.enabled" en la página about:config o la configuración de política empresarial% MOZ_APP_DISPLAYNAME% "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
es-AR
Dirección para actualizar:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
es-AR
Actualizar dirección
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
es-AR
¿Desea actualizar direcciones con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
es-AR
Tarjeta de crédito para actualizar:
en-US
Credit card to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
es-AR
Actualizar la tarjeta de crédito
en-US
Update Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
es-AR
¿Desea actualizar su tarjeta de crédito con esta nueva información?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
es-AR
El servicio de mantenimiento le permitirá actualizar $BrandShortName silenciosamente en segundo plano
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
es-AR
Este asistente lo guiará a través de la instalación de $BrandFullNameDA.\n\nSe recomienda que cierre todas las otras aplicaciones antes de comenzar la instalación. Ésto hará posible actualizar archivos de sistema relevantes sin tener que reiniciar su computadora.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
es-AR
Actualizar
en-US
Update
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
es-AR
$BrandShortName ya está instalado. Vamos a actualizarlo.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
es-AR
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
es-AR
Fecha de creación:
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
es-AR
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_modification_date
es-AR
Fecha de modificación:
en-US
Modification Date:
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
es-AR
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% está instalando sus actualizaciones y se iniciará en unos instantes
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
es-AR
El servicio de matenimiento de Mozilla asegura que tiene la última y más segura versión de Mozilla Firefox en su computadora. Mantener Firefox actualizado es muy importante para su seguridad en línea y Mozilla recomienda encarecidamente que mantenga este servicio habilitado.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
es-AR
Actualización de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
es-AR
Privacidad: Mostrar solamente fecha y hora
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
es-AR
Ordenar por fecha de inicio (primero a último)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
es-AR
Ordenar por fecha de inicio (último a primero)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
es-AR
Formato de fecha:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
es-AR
Largo: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
es-AR
Corto: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
es-AR
Fecha de fin:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
es-AR
Fecha de inicio:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
es-AR
Mantener la duración al cambiar la fecha final
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
es-AR
Mostrar solamente fecha y hora
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.forever.label
es-AR
Sin día de final
en-US
No end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.end.label
es-AR
Fecha de fin:
en-US
End Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
es-AR
Fecha de inicio:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
es-AR
Fecha de fin:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
es-AR
Fecha de inicio:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
es-AR
Fecha de fin:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
es-AR
Rango de fechas a elegir:
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
es-AR
Tareas sin fecha de vencimiento
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
es-AR
fecha de fin
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
es-AR
fecha de inicio
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2
es-AR
Ordenar por completo
en-US
Sort by completed date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2
es-AR
Ordenar por fecha de vencimiento
en-US
Sort by due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2
es-AR
Ordenar por fecha de finalización
en-US
Sort by end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
es-AR
Ordenar por fecha de inicio
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
es-AR
Este huso horario ZoneInfo casi coincide con el huso horario del sistema operativo.\nPara esta regla, las próximas transiciones entre horario de verano y horario estándar\ndifieren a lo sumo una semana de las transiciones del sistema operativo.\nPuede haber discrepancias en los datos, como un día de inicio diferente,\n una regla diferente o aproximación para una regla de calendario no gregoriano.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
es-AR
¿Actualizar ubicación para el calendario %1$S?
en-US
Update location for calendar %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
es-AR
sin fecha de inicio o vencimiento
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
es-AR
fecha de inicio %1$S %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
es-AR
fecha de vencimiento %1$S %2$S
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minimonthNoSelectedDate
es-AR
Ninguna fecha seleccionada
en-US
No date selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteNotifyAbout
es-AR
%1$S - ¿Desea enviar una actualización a todos los involucrados?
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
es-AR
Tareas sin fecha de vencimiento
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
es-AR
Sus datos del calendario no son compatibles con esta versión de %1$S. Los datos del calendario en su perfil fueron actualizados por una versión más nueva de %1$S. Se creó una copia de seguridad del archivo de datos, denominada "%2$S". Continuando con un archivo de datos recién creado.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDate
es-AR
Fecha:
en-US
Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
es-AR
El día final que marcó es anterior al día inicial
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
es-AR
El día de cierre es anterior al día inicial
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.label
es-AR
Actualizar
en-US
Update
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext
es-AR
Actualizar evento en el calendario
en-US
Update event in calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarRefreshText
es-AR
Este mensaje solicita una actualización de un evento.
en-US
This message asks for an event update.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
es-AR
Este mensaje contiene actualzaciones para múltiples eventos existentes.
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
es-AR
Este mensaje contiene una actualización para una serie de eventos existente.
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateText
es-AR
Este mensaje contiene una actualizaciþn a un evento existente.
en-US
This message contains an update to an existing event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
es-AR
El evento ha sido actualizado.
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipRequestUpdatedSubject2
es-AR
Actualizada: %1$S
en-US
Updated: %1$S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
es-AR
El tiempo de ejecución conectado tiene una versión antigua ({ $runtimeVersion }). La mínima versión compatible es ({ $minVersion }). Esta es una configuración incompatible y puede causar la falla de DevTools. Por favor actualice el tiempo de ejecución conectado. <a>Resolución de problemas</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
es-AR
El tiempo de ejecución conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta es una configuración no compatible y puede hacer que DevTools falle. Por favor actualice Firefox. <a> Solución de problemas </a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
es-AR
Actualizado <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceFormUpdate
es-AR
Actualizar
en-US
Update
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_date
es-AR
fecha
en-US
date
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
es-AR
Application Cache API (AppCache) es obsoleto y será eliminado en el futuro. Considere usar ServiceWorker para soporte fuera de línea.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
es-AR
El envío de formularios a través de un evento de envío no confiable es obsoleto y se eliminará en una fecha futura.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
es-AR
Ingrese una fecha válida.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
es-AR
Los atributos MathML "align", "numalign" y "denomalign" son valores obsoletos y se eliminarán en una fecha futura.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedBevelledAttribute
es-AR
El atributo MathML "biselado" está en desuso y puede eliminarse en una fecha futura.
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
es-AR
"Delgado", "medio" y "grueso" son valores obsoletos para el atributo de grosor de línea y se van a eliminar en una fecha futura.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
es-AR
“Pequeño”, “normal” y “grande” son valores obsoletos para el atributo mathsize y van a ser eliminados en una fecha futura.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
es-AR
“Veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” y “veryverythickmathspace” son valores obsoletos para las longitudes MathML y van a ser eliminados en una fecha futura.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
es-AR
El valor "radical" está en desuso para el atributo "notación" del elemento <menclose> y se va a eliminar en una fecha futura.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMfencedElement
es-AR
El atributo MathML "biselado" está en desuso y puede eliminarse en una fecha futura.
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
es-AR
Los atributos de MathML "subtítulos" y "superíndice" están en desuso y pueden eliminarse en una fecha futura.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
es-AR
El atributo de MathML "scriptminsize" está en desuso y se eliminará en una fecha futura.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
es-AR
El atributo MathML "scriptsizemultiplier" está en desuso y se eliminará en una fecha futura.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
es-AR
El soporte para renderizar operadores MathML estirados con fuentes STIXGeneral está en desuso y puede eliminarse en una fecha futura. Para obtener detalles sobre las fuentes más nuevas que seguirán siendo compatibles, vea %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
es-AR
Los atributos MathML "fondo", "color", "familia de fuentes", "tamaño de fuente", "estilo de fuente" y "fontweight" son obsoletos y se eliminarán en una fecha futura.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
es-AR
Los atributos XLink "href", "type", "show" y "actuate" están en desuso en los elementos MathML y se van a eliminar en una fecha futura.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
es-AR
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) sin pasar un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities es obsoleto y pronto dejará de estar soportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
es-AR
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) pasando un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities sin contentType con una cadena “codecs” es obsoleto y pronto dejará de estar soportado.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
es-AR
Todos los recursos candidatos fallaron al cargarse. Carga de medio pausada.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
es-AR
Reescribiendo el embed Flash de YouTube a la vieja usanza (%S) a embed con iframe (%S). Actualice la página para usar iframe en lugar de embed/object, si es posible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
es-AR
Reescribiendo el embed Flash de YouTube a la vieja usanza (%S) a embed con iframe (%S). Parámetros no fueron soportados por embeds iframe y convertidos. Actualice la página para usar iframe en lugar de embed/object, si es posible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
es-AR
Falló al registrar/update un ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’: Tipo de contenido incorrecto ‘%2$S’ recibido para el script ‘%3$S’. Debe ser un tipo MIME de JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
es-AR
Falló el registro/actualización de un ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’: La carga falló con estado %2$S para el script ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
es-AR
Falló el registro/update a un ServiceWorker para el ámbito de '%S': en este contexto está restringido el acceso al almacenamiento debido a la configuración del usuario o al modo de navegación privado.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
es-AR
Interfaces WebRTC con el prefijo "moz" (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) ahora son obsoletas.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
es-AR
El posicionamiento relativo de las filas de la tabla y de grupos de filas ahora sí es soportado. Este sitio puede necesitar una actualización porque depende de que esta funcionalidad no tenga efecto.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-AR
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría fácilmente revelar información que se piensa segura. El administrador del sitio web necesitará corregir el servidor antes de poder visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
validateCmd.label
es-AR
Validar HTML
en-US
Validate HTML
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
updateTOC.label
es-AR
Actualizar
en-US
Update
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
es-AR
No se pudo establecer %S como la aplicación de correo predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Compruebe con el administrador del sistema que tiene derecho de acceso al registro del sistema y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
es-AR
No se pudo establecer %S como la aplicación de noticias predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Compruebe con el administrador del sistema que tiene derecho de acceso al registro del sistema y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
biffAll.label
es-AR
Habilitar actualizaciones para todos los canales
en-US
Enable updates for all feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.updateFeed.label
es-AR
Actualizar
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
locationValidate.label
es-AR
Validar
en-US
Validate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedUpdated
es-AR
Canal actualizado.
en-US
Feed updated.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.