BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string date in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
sq
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
sq
Ky cenim ndodhi më { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
sq
Ndryshuar së fundi më: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
sq
Krijuar më: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
sq
Përdorur së fundi më: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
sq
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bllokoi mbi <b>{ $blockedCount }</b> gjurmues që prej { $date }! *[other] { -brand-short-name } bllokoi mbi <b>{ $blockedCount }</b> gjurmues që prej { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
sq
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } bllokoi mbi <b>{ $blockedCount }</b> gjurmues që prej { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
sq
Që prej { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
sq
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> gjurmues i bblokuar që prej { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> gjurmues të bblokuar që prej { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
sq
<p>Ora e kompjuterit tuaj është caktuar si <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Sigurohuni që te rregullimet e sistemit për kompjuterin tuaj data, koha dhe zona kohore të jenë caktuar saktë dhe mandej rifreskoni <span class='hostname'/>.</p> <p>Nëse ora juaj është caktuar saktë, ka gjasa që sajti të jetë formësuar keq, dhe s’bëni dot gjë për ta zgjidhur problemin. Mundeni të njoftoni përgjegjësin e sajtit mbi problemin.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
sq
Kompjuteri juaj mendon se është <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, gjë që pengon lidhjen e sigurt të &brandShortName;-it. Që të vizitoni <span class='hostname'></span>, përditësoni te rregullimet e sistemit tuaj orën e kompjuterin me datën, kohën dhe zonën e duhur kohore, dhe mandej rifreskoni <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
sq
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
sq
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
sq
Format Teksti Date:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
sq
I gjatë: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
sq
I shkurtër: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
sq
Kjo zonë kohore ZoneInfo qe zgjedhur bazuar në përputhjen e zonës kohore të sistemit\noperativ me zona kohore kandidate për përdorues interneti që përdorin Shqipen.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
sq
Përditësuar më <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
sq
S’u u ngarkua dot asnjë nga burimet kandidate. Ngarkimi i medias u ndal.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
sq
Ndërfaqet WebRTC me parashtesën "moz" (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) janë nxjerrë jashtë përdorimit.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-will-expire
sq
Ky kyç aktualisht është i formësuar të skadojë më { $date }.
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expired
sq
Ka skaduar më: { $date }
en-US
Expired on: { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expires
sq
Skadon më: { $date }
en-US
Expires on: { $date }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
sq
Akti i Përditësimit në Prapaskenë kontrollon për përditësime të { -brand-short-name }-it, kur { -brand-short-name }-i s’është në punë. Ky akt instalohet vetvetiu nga { -brand-short-name }, dhe riinstalohet kur { -brand-short-name } vihet në punë. Për ta çaktivizuar këtë akt, përditësoni rregullimet e shfletuesi, ose rregullimin e { -brand-short-name } për ndërmarrje, “BackgroundAppUpdate”.
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
sq
Instaluar në: { $date }
en-US
Installed on: { $date }

Displaying 200 results for the string date in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
sq
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
sq
Tani gjendeni te kanali i përditësimit për <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
sq
Përditësimet janë çaktivizuar nga përgjegjësi i sistemit tuaj
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
sq
Po zbatohet përditësimi
en-US
Applying update
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
sq
Kontrollo për përditësime
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
sq
Po shihet për përditësime
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
sq
<img data-l10n-name="icon"/>Po shkarkohet përditësimi — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
sq
Po shkarkohet përditësim — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
sq
Përditësimi dështoi. <label data-l10n-name="failed-link">Shkarkoni versionin më të ri</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
sq
Përditësimi dështoi. <a data-l10n-name="failed-link-main">Shkarkoni versionin më të ri</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
sq
Përditësimet gjenden te <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
sq
{ -brand-short-name }-i është i përditësuar
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
sq
{ -brand-short-name }-i po përditësohet nga një instancë tjetër
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sq
Nuk mund të kryeni përditësime të mëtejshme në këtë sistem. <label data-l10n-name="unsupported-link">Mësoni më tepër</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
sq
Që të përditësohet { -brand-shorter-name }-i, riniseni
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
sq
Ky cenim ndodhi më { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
sq
{ $count -> *[other] <span>U përditësuan kredenciale ekzistuese:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
sq
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">U përditësuan kredenciale ekzistues hyrjesh</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
sq
U përditësuan kredenciale ekzistuese hyrjeje
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
sq
Që nga hera e fundit që përditësuat hollësi të kredencialeve tuaja të hyrjeve, te ky sajt ka patur rrjedhje ose vjedhje fjalëkalimesh. Që të mbroni llogarinë tuaj, ndryshoni fjalëkalimin tuaj për të.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
sq
Ndryshuar së fundi më: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
sq
Krijuar më: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
sq
Përdorur së fundi më: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
sq
{ -brand-short-name } sapo u përditësua në prapaskenë. Klikoni mbi Rinise { -brand-short-name } që të plotësohet përditësimi.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
sq
Përditësoni parapëlqimet që të parashtrohen vetvetiu njoftime kur { -brand-short-name }-i vithiset.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
sq
Përditësoni parapëlqimet që të parashtrohen vetvetiu njoftime, kur { -brand-short-name }-i vithiset
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
sq
Për fjalën e fundit në shpejtësi dhe privatësi, përditësoni { -brand-shorter-name }-in tuaj.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.buttonlabel
sq
Shkarko Përditësimin
en-US
Download Update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
sq
Ka gati një përditësim të ri për { -brand-shorter-name }-in.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
sq
Ka përditësim gati
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
sq
{ -brand-shorter-name } s’u përditësua dot automatikisht. Shkarkoni versionin e ri — s’do të humbni të dhëna apo përshtatje të ruajtura.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
sq
{ -brand-shorter-name }-i s'mund të përditësohet me versionin më të ri.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
sq
Ka përditësim gati
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
sq
Ka gati një përditësim të ri të { -brand-shorter-name }-it, por s’mund të instalohet, ngaqë është në punë një kopje tjetër e { -brand-shorter-name }-it. Mbylleni, që të vazhdohet përditësimi, ose zgiidhni të përditësohet sido qoftë (kopja tjetër mund të mos punojë saktë, deri sa pa e rinisur).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
sq
Përditsoje { -brand-shorter-name }-in sido qoftë
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
sq
{ -brand-shorter-name } s’është në gjendje të përditësohet vetvetiu me versionin më të ri.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
sq
Që të përditësohet { -brand-shorter-name }-i, riniseni.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
sq
Përditësojeni dhe riniseni
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
sq
Ka përditësim gati
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
sq
{ -brand-shorter-name } s’është në gjendje të përditësohet me versionin më të ri.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
sq
S’arrihet të përditësohet
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
sq
Po shkarkohet përditësim { -brand-shorter-name }-i
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
sq
Ka përditësim gati — shkarkojeni tani
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
sq
Shkarkim përditësimi { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
sq
Ka përditësim gati — shkarkojeni tani
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
sq
Ka përditësim gati — riniseni tani
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-unsupported
sq
S’arrihet të përditësohet
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
sq
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bllokoi mbi <b>{ $blockedCount }</b> gjurmues që prej { $date }! *[other] { -brand-short-name } bllokoi mbi <b>{ $blockedCount }</b> gjurmues që prej { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
sq
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } bllokoi mbi <b>{ $blockedCount }</b> gjurmues që prej { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
sq
Nëse sajti ka një përditësim, do të shihni një pikë blu te skeda juaj e fiksuar.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
sq
Përditësimet më të reja thellojnë veçorinë e Mbrojtjes Nga Gjurmimi dhe e bëjnë më të lehtë se kurrë krijimin e fjalëkalimeve të siguruar për çdo sajt.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
sq
Që prej { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) për lëshuesin e dëshmisë ka skaduar. Përditësojeni ose kontrolloni orën dhe datën e sistemit tuaj.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
sq
Dëshmia e lëshuesit të dëshmisë ka skaduar. Kontrolloni datën dhe orën e sistemit tuaj.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
sq
Përgjigja OCSP s’është ende e gatshme (përmban një datë të së ardhmes).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
sq
Përgjigja OCSP përmban të dhëna të vjetruara.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
sq
Sipas Datash
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
sq
Sipas Datash dhe Sajtesh
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
sq
Aktivizoni ose çaktivizoni përditësime të vetvetishme aplikacionesh.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
sq
Caktoni URL vetjake përditësimi aplikacioni.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
sq
Aktivizoni ose çaktivizoni përditësime të vetvetishme të zgjerimeve.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
sq
Lejo vetëm përditësime dorazi dhe mos i njofto përdoruesit rreth përditësimesh.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
sq
Anashkaloni faqen “Ç’ka të Re” që shfaqet pas përditësimesh. Lëreni të zbrazët, nëse doni të çaktivizohet faqja pas-përditësim.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
sq
{ -brand-short-name } nuk mund të përditësojë gjuhët tuaja tani. Kontrolloni se jeni të lidhur në internet ose riprovoni.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
sq
Përditësime nga { -vendor-short-name } dhe { -brand-product-name }-i
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
sq
Emra, numra dhe data skadimi (vetëm për desktop)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
sq
T’i instalojë vetvetiu përditësimet (e këshillueshme)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
sq
Të kontrollojë për përditësime, por t'ju lejojë të zgjidhni t'i instaloni apo jo
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
sq
Për punimin, qëndrueshmërinë dhe sigurinë më të mirë mbajeni { -brand-short-name }-in të përditësuar.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
sq
Të mos kontrollojë kurrë për përditësime (nuk rekomandohet)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-title
sq
Përditësime { -brand-short-name }-i
en-US
{ -brand-short-name } Updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
sq
Për instalim përditësimesh përdor një shërbim në prapaskenë
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
sq
Shfaq Historik Përditësimesh
en-US
Show Update History
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
sq
Doni që { -brand-short-name }-i të vazhdojë këtë përditësim?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
sq
Përditësim Në Kryerje e Sipër
en-US
Update In Progress
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
sq
{ -brand-short-name }-i hasi një gabim dhe s’e ruajti këtë ndryshim. Kini parasysh se caktimi i këtij parapëlqimi mbi përditësimet lyp leje për shkrim te kartela më poshtë. Ju, ose një përgjegjës sistemi mund të jeni në gjendje ta zgjidhni gabimin duke i akorduar grupit Përdorues kontroll të plotë të kësaj kartele. S’u shkrua dot në kartelë: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
sq
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
sq
Gabim në ruajtje parapëlqimesh Përditësimi
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
sq
Që të formatoni data, kohë, numra dhe njësi matëse, përdorni rregullimet e sistemit tuaj operativ për “{ $localeName }”.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
sq
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> gjurmues i bblokuar që prej { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> gjurmues të bblokuar që prej { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateAvailable.panelUI.label
sq
Shkarko përditësim &brandShorterName;-i
en-US
Download &brandShorterName; update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
sq
Që të përditësohet &brandShorterName;-i, riniseni
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateUnsupported.panelUI.label
sq
S&apos;mund të kryeni përditësime të mëtejshme
en-US
You cannot perform further updates
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableUpdatable
sq
Kjo shtojcë është e cenueshme dhe do të duhej përditësuar.
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
sq
libavcodec mund të jetë i cenueshëm ose nuk mbulohet, dhe duhet përditësuar që të luhet videoja.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
sq
Shfaqja e lëndës së skedave është çaktivizuar për shkak mospërputhjesh mes %S dhe programeve tuaja të përdorshmërisë. Ju lutemi, përditësoni lexuesin tuaj të ekrani ose kaloni te Firefox ESR.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
sq
Dëshironi të lejoni një version Adobe Flash të vjetruar të xhirojë në këtë sajt? Një version i vjetruar mund të prekë funksionimin dhe sigurinë e shfletuesit.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
sq
Përditësoje me %S
en-US
Update to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateAccept.label
sq
Përditësoje
en-US
Update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
sq
%S është përditësuar. Duhet të miratoni lejet e reja përpara se të instalohet versioni i përditësuar. Zgjedhja e “Anuloje” do të mbajë versionin e tanishëm të shtesës.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
sq
%S është përditësuar. Duhet të miratoni lejet e reja përpara se të instalohet versioni i përditësuar. Zgjedhja e “Anuloje” do të mbajë versionin e tanishëm të zgjerimit. Ky zgjerim do të ketë leje të:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
sq
<p>Ora e kompjuterit tuaj është caktuar si <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Sigurohuni që te rregullimet e sistemit për kompjuterin tuaj data, koha dhe zona kohore të jenë caktuar saktë dhe mandej rifreskoni <span class='hostname'/>.</p> <p>Nëse ora juaj është caktuar saktë, ka gjasa që sajti të jetë formësuar keq, dhe s’bëni dot gjë për ta zgjidhur problemin. Mundeni të njoftoni përgjegjësin e sajtit mbi problemin.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
sq
Kompjuteri juaj mendon se është <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, gjë që pengon lidhjen e sigurt të &brandShortName;-it. Që të vizitoni <span class='hostname'></span>, përditësoni te rregullimet e sistemit tuaj orën e kompjuterin me datën, kohën dhe zonën e duhur kohore, dhe mandej rifreskoni <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
sq
<p><span class='hostname'></span> përdor teknologji sigurie që është e vjetruar dhe e cenueshme përballë sulmesh. Dikush që sulmon do të mund të zbulonte lehtë të dhëna të cilat i mendonit të parrezikuara. Para se të mund të vizitoni këtë sajt, lypset që përgjegjësi i sajtit të ndreqë shërbyesin.</p><p>Kod gabimi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
sq
Puna e Agjentit të Shfletuesit Parazgjedhje është të kontrollojë kur parazgjedhja ndryshohet nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në një tjetër shfletues. Nëse ndryshimi ndodh në rrethana të dyshimta, përdoruesve do t’u kërkohet, jo më shumë se dy herë, nëse duan ta kthejnë mbrapsht te %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Kjo punë instalohet automatikisht nga %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, dhe riinstalohet, kur përditësohet %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Që ta çaktivizoni këtë sjellje, përditësoni parapëlqimin “default-browser-agent.enabled” te faqja about:config ose rregullimin “DisableDefaultBrowserAgent” për %MOZ_APP_DISPLAYNAME% në shkallë ndërmarrjesh.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
sq
Adresë për t’u përditësuar:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
sq
Përditësoni Adresë
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
sq
Doni të përditësohen adresat tuaja me këto të dhëna të reja?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
sq
Kartë krediti për t’u përditësuar:
en-US
Credit card to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
sq
Përditësoni Kartë Krediti
en-US
Update Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
sq
Do të donit të përditësohen të dhënat e kartës tuaj të kreditit me këto të dhëna të reja?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
sq
Shërbimi i Mirëmbajtjes do t’ju lejojë të përditësoni $BrandShortName-in pa zhurmë, në prapaskenë.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
sq
Ky hap do t’ju tregojë udhën për instalimin e $BrandFullNameDA-it.\n\nPara se të nisni Rregullimin, këshillohet mbyllja e tërë aplikacioneve të tjera. Kjo do të bëjë të mundur përditësimin e kartelave të rëndësishme të sistemit, pa u dashur të rinisni kompjuterin.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
sq
Përditësoje
en-US
Update
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
sq
$BrandShortName-i është tashmë i instaluar. Le ta përditësojmë.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
sq
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
sq
Datë Krijimi:
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
sq
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_modification_date
sq
Datë Ndryshimi:
en-US
Modification Date:
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
sq
%MOZ_APP_DISPLAYNAME%-i po instalon përditësimet tuaja dhe do të niset pas pak çastesh
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
sq
Shërbimi i Mirëmbajtjes Mozilla siguron që të keni përherë versionin më të ri dhe më të sigurt të Mozilla Firefox-it në kompjuterin tuaj. Mbajta e përditësuar e Firefox-it është shumë e rëndësishme për sigurinë tuaj në linjë, dhe Mozilla këshillon me forcë që ta mbani të aktivizuar këtë shërbim.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
sq
Përditësim %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-i
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
sq
Privatësi: Shfaq Vetëm Kohë dhe Datë
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
sq
Renditi sipas datash fillimi (nga e para te e fundit)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
sq
Renditi sipas datash fillimi (nga e fundit te e para)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
sq
Format Teksti Date:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
sq
I gjatë: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
sq
I shkurtër: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
sq
Datë Afati:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
sq
Datë Fillimi:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
sq
Mbajeni zgjatjen kur ndërrohet data e përfundimit
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
sq
Shfaq Vetëm Kohë dhe Datë
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.forever.label
sq
Pa datë përfundimi
en-US
No end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.end.label
sq
Datë Mbarimi:
en-US
End Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
sq
Datë Fillimi:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
sq
Datë Afati:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
sq
Datë Fillimi:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
sq
Datë Afati:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
sq
Interval vetjak të dhënash:
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
sq
Punë pa datë afati
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
sq
datë afati
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
sq
datë fillimi
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2
sq
Renditini sipas datash plotësimi
en-US
Sort by completed date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2
sq
Renditini sipas datash afati
en-US
Sort by due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2
sq
Renditini sipas datash përfundimi
en-US
Sort by end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
sq
Renditini sipas datash fillimi
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
sq
Kjo zonë kohore ZoneInfo thuajse përputhet me zonën kohore të sistemit\noperativ. Për këtë rregull, kalimi i ardhshëm nga koha e kursimit të ditës\nnë atë standarde ndryshon e shumta me një javë nga kalimet mes zonash\nkohore sipas sistemit operativ. Mund të ketë mospërputhje në të dhëna,\ntë tilla si ndryshim në datë fillimi, ose ndryshim në rregull, ose përafrim\npër rregullin kalendar-jo-Gregorian.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
sq
Përditësoni vendin për %1$S?
en-US
Update location for calendar %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
sq
pa datë fillimi ose mbarimi
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
sq
datë fillimi %1$S %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
sq
datë afati %1$S %2$S
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minimonthNoSelectedDate
sq
S’është përzgjedhur datë
en-US
No date selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteNotifyAbout
sq
%1$S - doni t’i dërgohet një përditësim gjithkujt të përfshirë?
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
sq
Punë pa datë afati
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
sq
Të dhënat e kalendarit tuaj s’janë të përputhshme me këtë version të %1$S. Të dhënat e kalendarit në profilin tuaj qenë përditësuar me një version më të ri të %1$S. Është krijuar një kartelë kopjeruajtje të dhënash, e emërtuar "%2$S". Po vazhdohet me kartelën e krijuar rishtazi për të dhënat.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDate
sq
Datë:
en-US
Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
sq
Data e mbarimit që dhatë bie përpara datës së fillimit
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
sq
Data që dhatë për deri bie përpara datës së fillimit
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.label
sq
Përditësojeni
en-US
Update
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext
sq
Përditësoni veprimtarinë te kalendari
en-US
Update event in calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarRefreshText
sq
Ky mesazh kërkon përditësim veprimtarie.
en-US
This message asks for an event update.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
sq
Ky mesazh përmban përditësime për disa veprimtari ekzistuese.
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
sq
Ky mesazh përmban përditësim të një seri ekzistuese veprimtarish.
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateText
sq
Ky mesazh përmban përditësim të një veprimtarie ekzistuese.
en-US
This message contains an update to an existing event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
sq
Veprimtaria u përditësua.
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipRequestUpdatedSubject2
sq
Përditësuar më: %1$S
en-US
Updated: %1$S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
sq
Shfletuesi i lidhur ka një version të vjetër ({ $runtimeVersion }). Versioni minimum që mbulohet është ({ $minVersion }). Ky është formësim i pambuluar dhe mund të bëjë që DevTools të mos funksionojnë. Ju lutemi, përditësoni shfletuesin. <a>Diagnostikim</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
sq
Shfletuesi i lidhur është më i freskët ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) se sa i juaji { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ky është një rast që nuk mbulohet dhe mund të bëjë që DevTools të dështojnë. Ju lutemi, përditësoni Firefox-in. <a>Diagnostikim</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
sq
Përditësuar më <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceFormUpdate
sq
Përditësoje
en-US
Update
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_date
sq
datë
en-US
date
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
sq
API për Fshehtinë Aplikacioni (AppCache) është nxjerrë jashtë përdorimit dhe do të hiqet në të ardhmen. Ju lutemi, shihni mundësinë e përdorimit të ServiceWorker për asistencë jo në linjë.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
sq
Ju lutemi, jepni një datë të vlefshme.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
sq
Atributet MathML “align”, “numalign” dhe “denomalign” janë vlera të nxjerra nga përdorimi dhe do të hiqen në një datë të ardhshme.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedBevelledAttribute
sq
Atributi MathML “bevelled” është nxjerrë nga përdorimi dhe mund të hiqet në një datë të ardhshme.
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
sq
“thin”, “medium” dhe “thick” janë vlera të nxjerra nga përdorimi për atributin <em>linethickness</em> dhe do të hiqen në një datë të ardhshme.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
sq
“small”, “normal” dhe “big” janë vlera të nxjerra nga përdorimi për atributin <em>mathsize</em> dhe do të hiqen në një datë të ardhshme.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
sq
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” dhe “veryverythickmathspace” janë vlera të nxjerra nga përdorimi për gjatësi MathML dhe do të hiqen në një datë të ardhshme.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
sq
Vlera “radical” është nxjerrë nga përdorimi për atributin “notation” të elementit <menclose> dhe do të hiqet në një datë të ardhshme.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMfencedElement
sq
Elementi MathML mfenced është nxjerrë nga përdorimi dhe do të hiqet në një datë të ardhshme.
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
sq
Atributet MathML “subscriptshift” dhe “superscriptshift” janë nxjerrë nga përdorimi dhe mund të hiqen në një datë të ardhshme.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
sq
Atributi MathML “scriptminsize” është nxjerrë nga përdorimi dhe do të hiqet në një datë të ardhshme.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
sq
Atributi MathML “scriptsizemultiplier” është nxjerrë nga përdorimi dhe do të hiqet në një datë të ardhshme.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
sq
Mbulimi për vizatim operatorë MathML të stërzgjatur me shkronjat STIXGeneral është nxjerrë nga përdorimi dhe mund të hiqet në një datë të ardhshme. Për hollësi rreth shkronjash më të reja, që do vazhdohet të mbulohen, shihni %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
sq
Atributet MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” dhe “fontweight” janë nxjerrë nga përdorimi dhe do të hiqen në një datë të ardhshme.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
sq
Atributet XLink “href”, “type”, “show” dhe “actuate” janë nxjerrë nga përdorimi në elementë MathML dhe do të hiqen në një datë në të ardhmen.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
sq
Thirrja e navigator.requestMediaKeySystemAccess() (te %S) pa dhënë një MediaKeySystemConfiguration kandidat që përmban audioCapabilities ose videoCapabilities është nxjerrë nga përdorimi dhe së shpejti nuk do të mbulohet më.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
sq
Thirrja e navigator.requestMediaKeySystemAccess() (te %S) duke dhënë një MediaKeySystemConfiguration kandidat që përmban audioCapabilities ose videoCapabilities pa një contentType me varg “codecs” është nxjerrë nga përdorimi dhe së shpejti nuk do të mbulohet më.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
sq
S’u u ngarkua dot asnjë nga burimet kandidate. Ngarkimi i medias u ndal.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
sq
Po rishkruhet YouTube Flash embed (%S) i stilit të dikurshëm te iframe embed (%S). Ju lutemi, përditësojeni faqen që të përdorë iframe, në vend se trupëzime/objekte, nëse mundet.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
sq
Po rishkruhet YouTube Flash embed (%S) i stilit të vjetër te iframe embed (%S). Parametrat s’mbuloheshin nga trupëzimet iframe dhe u shndërruan. Ju lutemi, përditësoni faqen që të përdorë iframe, në vend se trupëzime/objekte, nëse mundet.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
sq
S’u arrit të regjistrohej/përditësohej një ServiceWorker për fokusin ‘%1$S’: U mor Content-Type i gabuar ‘%2$S’ për programthin ‘%3$S’. Duhet të jetë i llojit MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
sq
S’u arrit të regjistrohet/përditësohet një ServiceWorker për fokusin ‘%1$S’: Ngarkesa dështoi me gjendjen %2$S për programthin ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
sq
S’u arrit të regjistrohet/përditësohet një ServiceWorker për objektin ‘%S’: Hyrja në depozitim është e kufizuar për këtë kontekst, për shkak rregullimesh nga përdoruesi ose pse gjendeni nën mënyrën shfletim privat.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
sq
Ndërfaqet WebRTC me parashtesën "moz" (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) janë nxjerrë jashtë përdorimit.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
sq
Vendosja relative e rreshtave të tabelës dhe grupeve të rreshtave tanimë mbulohet. Ky sajt mund të ketë nevojë të përditësohet, ngaqë mosfunksionimi mund të varet nga kjo veçori.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
sq
<p><span class='hostname'></span> përdor teknologji sigurie që është e vjetruar dhe e cenueshme përballë sulmesh. Dikush që sulmon do të mund të zbulonte lehtë të dhëna të cilat i mendonit të parrezikuara. Para se të mund të vizitoni këtë sajt, lypset që përgjegjësi i sajtit të ndreqë shërbyesin.</p><p>Kod gabimi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
validateCmd.label
sq
Vleftësoji HTML-në
en-US
Validate HTML
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
updateTOC.label
sq
Përditësoje
en-US
Update
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
sq
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
sq
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
sq
%S nuk u caktua dot aplikacioni parazgjedhje për postën, ngaqë nuk u përditësua dot një kyç regjistri. Verifikoni me përgjegjësin e sistemit tuaj se keni të drejta shkrimi mbi regjistrin e sistemit tuaj, dhe mandej riprovoni.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
sq
%S nuk u caktua dot aplikacioni parazgjedhje për postën, ngaqë nuk u përditësua dot një kyç regjistri. Verifikoni me përgjegjësin e sistemit tuaj që keni të drejta shkrimi mbi regjistrin e sistemit tuaj, dhe mandej riprovoni.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
biffAll.label
sq
Aktivizo përditësime për krejt prurjet
en-US
Enable updates for all feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.updateFeed.label
sq
Përditësoje
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
locationValidate.label
sq
Kontrolloje
en-US
Validate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedUpdated
sq
Prurja u përditësua.
en-US
Feed updated.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.