BETA

Transvision

Displaying 77 results for the string day in id:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
id
Pembobolan ini terjadi pada { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
id
Terakhir diubah: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
id
Dibuat: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
id
Terakhir digunakan: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
resources
id
Sumber Daya:
en-US
Resources:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
id
Privasi Anda penting. { -brand-short-name } sekarang memblokir penambang kripto, yang menggunakan daya komputasi sistem Anda untuk menambang uang digital.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
id
Penambang kripto menggunakan daya komputasi pada sistem Anda untuk menambang uang digital. Skrip penambangan kripto menguras baterai Anda, membuat Komputer anda lambat dan dapat menambah tagihan listrik Anda. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
id
{ $count -> *[other] <b>{ $count }</b> pelacak diblokir sejak { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
id
Masalah terjadi ketika mendekode sumber daya media.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
id
Masalah yang bisa diperbaiki terjadi ketika mendekode sumber daya media.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
nightly_heading
id
Sumber Daya Firefox Nightly
en-US
Firefox Nightly Resources
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.resource
id
Sumber Daya
en-US
Resource
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.resource
id
Sumber Daya
en-US
Resource
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
id
Zona waktu ZoneInfo hampir cocok dengan zona waktu sistem operasi. \n Untuk aturan ini, perpindahan antara waktu siang (daylight) dan standar \n paling banyak satu minggu daripada perpindahan zona waktu sistem operasi. \nMungkin terdapat perbedaan pada data, misalnya perbedaan tanggal awal, \n atau aturan yang membedakan, atau perkiraan pada aturan kalender non-Gregorian.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString404
id
Sumber daya tidak ditemukan.
en-US
Resource not found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString409
id
Konflik sumber daya.
en-US
Resource conflict.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE
id
%1$S (sumber daya)
en-US
%1$S (resource)
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE
id
%1$S (sumber daya)
en-US
%1$S (resource)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToGetAResource
id
Gagal mengambil sumber daya
en-US
Failed to get a resource
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.gettingResource
id
Mengambil sumber daya
en-US
Getting resource
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.resource
id
Sumber daya
en-US
Resource
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
id
Diperbarui <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
id
Blokir sumber daya jika URL mengandung
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder
id
Temukan dalam sumber daya
en-US
Find in resources
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
id
Kesalahan keamanan mencegah sumber daya untuk dimuat.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
id
Sambungan yang digunakan untuk mengambil sumber daya ini tidak aman.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
id
Sambungan yang digunakan untuk mengambil sumber daya ini aman.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
id
Sumber daya ini ditransfer lewat sambungan yang menggunakan enkripsi lemah.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-message
id
Dapatkan berita, trik, dan sumber daya untuk pengembang yang dikirim langsung ke kotak masuk Anda.
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
id
Sumber daya media %1$S tidak dapat didekodekan, galat: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
id
Sumber daya media %1$S dapat didekodekan, tetapi dengan galat: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin
id
HTMLMediaElement yang diteruskan ke createMediaElementSource memiliki sumber daya lintas-asal, node tidak akan menampilkan apa pun.
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
id
Sumber daya media %S tidak dapat didekodekan.
en-US
Media resource %S could not be decoded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
id
Semua sumber daya kandidat gagal dimuat. Pemuatan media dijeda.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
id
Pemuatan HTTP gagal dengan status %1$S. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
id
URI tidak valid. Pemuatan sumber daya media %S gagal.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadSourceMissingSrc
id
Elemen <source> tidak memiliki atribut "src". Pemuatan sumber daya media gagal.
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
id
"Content-Type" HTTP pada "%1$S" tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
id
"type" yang ditentukan pada "%1$S" tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
id
Atribut “type” yang ditentukan untuk “%1$S” tidak didukung. Pemuatan sumber daya media %2$S gagal. Mencoba memuat dari elemen <source> berikutnya.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
id
MediaStream yang diteruskan ke createMediaStreamSource memiliki sumber daya lintas-asal, node tidak akan menampilkan apa pun.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
id
MediaStreamTrack yang diteruskan ke createMediaStreamTrackSource memiliki sumber daya lintas-asal, node tidak akan menampilkan apa pun.
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
id
Sumber daya di "%S" dimuat dengan pramuat tautan tidak digunakan dalam beberapa detik. Pastikan semua atribut tag pramuat diatur dengan benar.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
id
Pengaturan halaman telah memantau pemuatan sumber daya %2$S ("%1$S"). Laporan CSP sedang dikirimkan.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
id
Setelan laman memblokir pemuatan sumber daya: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
id
Setelan laman memblokir pemuatan sumber daya di %2$S ("%1$S").
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDuplicateSrc
id
Mengabaikan sumber daya duplikat %1$S
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceFTP
id
Memuat subsumberdaya FTP dalam laman http(s) tidak diizinkan (Pemblokiran memuat: “%1$S”)
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' tidak cocok dengan '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: permintaan CORS tidak sukses).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: CORS dinonaktifkan).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: permintaan CORS pengalihan eksternal tidak diizinkan).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak valid dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak valid dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Tidak menemukan metode dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Diharapkan nilai 'true' dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
id
Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: header ‘%2$S’ tidak diizinkan menurut header ‘Access-Control-Allow-Headers’ dari balasan praluncur CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' tidak ada).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: Header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' multipel tidak diizinkan).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di ‘%1$S’. (Alasan: Identitas tidak didukung jika header CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ adalah ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: header CORS 'Origin' tidak dapat ditambahkan).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
id
Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: balasan praluncur CORS gagal).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
id
Permintaan Cross-Origin Ditolak: Kebijakan Same Origin melarang pembacaan sumber daya jarak jauh di %1$S. (Alasan: permintaan CORS bukan http).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
id
Tidak ada dari hash "%1$S" pada atribut integrity yang cocok dengan isi subsumberdaya.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
id
Sumber daya dari “%1$S” telah diblokir karena tipe MIME (“%2$S”) tidak sesuai (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
id
Sumber daya dari “%1$S” tidak dirender karena tipe MIME yang tidak diketahui, salah, atau tidak sesuai (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
id
Apakah Anda ingin membantu menyempurnakan %1$S dengan cara mengirimkan data penggunaan memori, kinerja, dan kedayatanggapan secara otomatis ke %2$S?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
resources-title
id
Sumber Daya
en-US
Resources
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
resources
id
Sumber Daya
en-US
Resources
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
id
Kunci Anda { $desc } akan kedaluwarsa dalam waktu kurang dari { $days } hari. Kami menyarankan Anda untuk membuat pasangan kunci baru dan mengkonfigurasi akun yang sesuai untuk menggunakannya.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
id
Kunci Anda berikut akan kedaluwarsa dalam waktu kurang dari { $days } hari: { $desc }. Kami menyarankan Anda membuat kunci baru dan mengkonfigurasi akun yang sesuai untuk menggunakannya.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
TrackerUriBlocked
id
Sumber daya pada “%1$S” diblokir karena pemblokiran konten diaktifkan.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
UnsafeUriBlocked
id
Sumber daya di “%1$S” diblokir oleh Penjelajahan Aman.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
doneScheme2
id
sumber daya %1$S
en-US
%1$S resource
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
id
{ $days } hari yang lalu
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
id
Laporan Kerusakan dalam { $days } Hari Terakhir
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-meh
id
Bahasa Mixtec Tlaxiaco Barat Daya
en-US
Southwestern Tlaxiaco Mixtec

Displaying 199 results for the string day in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
id
Pembobolan ini terjadi pada { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
id
Terakhir diubah: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
id
Dibuat: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
id
Terakhir digunakan: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
id
Pernahkah situs ini dikunjungi sebelum hari ini?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
id
Anda tidak lagi mengizinkan { -vendor-short-name } untuk menangkap data teknis dan interaksi. Semua data sebelumnya akan dihapus dalam waktu 30 hari.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
id
Secara otomatis dipindai hari ini
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-today
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
id
{ $count -> *[other] <b>{ $count }</b> pelacak diblokir sejak { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-today.label
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-1-name.label
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-2-name.label
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-3-name.label
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-4-name.label
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-5-name.label
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-6-name.label
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-name.label
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-end-label.value
id
Hari berakhir pada:
en-US
Day ends at:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-start-label.value
id
Hari dimulai pada:
en-US
Day starts at:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dayweek-legend
id
Tampilan Harian dan Mingguan
en-US
Day and Week Views
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-2-label.label
id
Awal Hari
en-US
Start of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-3-label.label
id
Akhir Hari
en-US
End of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
todaypane-legend
id
Panel Hari Ini
en-US
Today Pane
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
workdays-label.value
id
Hari kerja:
en-US
Workweek days:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.alldayevent.label
id
Acara Seharian
en-US
All day Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.every.weekday.label
id
Tiap hari kerja
en-US
Every weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.day.label
id
hari
en-US
day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.repeat.dayofmonth.label
id
Hari dalam sebulan
en-US
Day of the month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.repeat.recur.label
id
Berulang pada hari
en-US
Recur on day(s)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1day.before.label
id
1 hari sebelumnya
en-US
1 day before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
id
2 hari sebelumnya
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.every.weekday.label
id
Tiap Hari Kerja
en-US
Every Weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
repeat.units.days.both
id
Hari
en-US
Day(s)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
dailyEveryNth
id
setiap hari;setiap #1 hari
en-US
every day;every #1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
id
Hari terakhir
en-US
Last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth_day
id
hari %1$S;hari %1$S
en-US
day %1$S;days %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryDayOfNth
id
setiap hari tiap bulan;setiap hari setiap #2 bulan
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDay
id
hari terakhir
en-US
the last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
id
hari terakhir tiap bulan; hari terakhir setiap #1 bulan
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1Plural
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2Plural
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Plural
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4Plural
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5Plural
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6Plural
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Plural
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsRuleDaily4
id
setiap hari kerja
en-US
every weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
id
setiap hari dalam %1$S;setiap #2 tahun setiap hari dalam %1$S
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.days
id
#1 hari
en-US
#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.today
id
hari ini
en-US
today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.0
id
minggu | minggu
en-US
sunday | sundays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.1
id
senin | senin
en-US
monday | mondays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.2
id
selasa | selasa
en-US
tuesday | tuesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.3
id
rabu | rabu
en-US
wednesday | wednesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.4
id
kamis | kamis
en-US
thursday | thursdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.5
id
jumat | jumat
en-US
friday | fridays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.6
id
sabtu | sabtu
en-US
saturday | saturdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
allday-event
id
Acara seharian
en-US
All day event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.1day.label
id
1 Hari
en-US
1 Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.button.label
id
Panel Hari Ini
en-US
Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.postpone.1day.label
id
1 Hari
en-US
1 Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.label
id
Hari
en-US
Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.tooltip
id
Pindah ke tampilan harian
en-US
Switch to day view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.current.label
id
Hari yang Sedang Dipilih
en-US
Currently Selected Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
id
Acara dalam 14 Hari ke Depan
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
id
Acara dalam 31 Hari ke Depan
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
id
Acara dalam 7 Hari ke Depan
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.today.label
id
Acara Hari Ini
en-US
Today's Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextday.tooltip
id
Maju Satu Hari
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevday.tooltip
id
Mundur Satu Hari
en-US
One Day Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextday.label
id
Hari Selanjutnya
en-US
Next Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.onlyworkday.checkbox.label
id
Hanya hari kerja
en-US
Workweek days only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.prevday.label
id
Hari Sebelumnya
en-US
Previous Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
id
7 Hari ke Depan
en-US
Next Seven Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.today.label
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.today.button.label
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.today.button.tooltip
id
Buka Hari Ini
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.todaypane.button.tooltip
id
Tampilkan Panel Hari Ini
en-US
Show Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
id
Zona waktu ZoneInfo hampir cocok dengan zona waktu sistem operasi. \n Untuk aturan ini, perpindahan antara waktu siang (daylight) dan standar \n paling banyak satu minggu daripada perpindahan zona waktu sistem operasi. \nMungkin terdapat perbedaan pada data, misalnya perbedaan tanggal awal, \n atau aturan yang membedakan, atau perkiraan pada aturan kalender non-Gregorian.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTodayAt
id
Hari ini pada %1$S
en-US
Today at %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmYesterdayAt
id
Kemarin pada %1$S
en-US
Yesterday at %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInDays
id
#1 hari
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
today
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitDays
id
#1 hari:#1 hari
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
yesterday
id
Kemarin
en-US
Yesterday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
id
Perayaan,Ultah,Bisnis,Telepon,Klien,Kompetitor,Pelanggan,Favorit,Tindak Lanjut,Hadiah,Liburan,Ide,Isu,Pertemuan,Lain-lain,Personal,Projek,Hari Libur Nasional,Status,Supplier,Travel,Cuti
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
AllDay
id
Seharian
en-US
All Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.1.name
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.2.name
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.3.name
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.4.name
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.5.name
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.6.name
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.7.name
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
alarm.units.days
id
hari
en-US
days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedaybackward.tooltip
id
Mundur Satu Hari
en-US
One Day Backward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedayforward.tooltip
id
Maju Satu Hari
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showToday.tooltip
id
Buka Hari Ini
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showselectedday.tooltip
id
Tampilkan acara pada hari yang dipilih
en-US
Show events for selected day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
goTodayCmd.label
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.day.label
id
Hari
en-US
Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.gototoday.label
id
Menuju Hari Ini
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.gototoday.tooltip
id
Menuju Hari Ini
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMiniday.label
id
Tampilkan Hari-Mini
en-US
Show Mini-Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showTodayPane.label
id
Tampilkan Panel Hari Ini
en-US
Show Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.statusButton.label
id
Panel Hari Ini
en-US
Today Pane
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
AllDay
id
Seharian
en-US
All Day
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.1.name
id
Minggu
en-US
Sunday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.2.name
id
Senin
en-US
Monday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.3.name
id
Selasa
en-US
Tuesday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.4.name
id
Rabu
en-US
Wednesday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.5.name
id
Kamis
en-US
Thursday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.6.name
id
Jumat
en-US
Friday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.7.name
id
Sabtu
en-US
Saturday
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.birthday
id
Ulang tahun
en-US
Birthday
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
id
Diperbarui <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motd.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.day.long
id
Warning: Source string is missing
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.day
id
Warning: Source string is missing
en-US
1 day
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.days
id
Warning: Source string is missing
en-US
"%S days
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.appearance.timestamps.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
id
hari
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Birthday.label
id
Ulang Tahun:
en-US
Birthday:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Day.placeholder
id
Hari
en-US
Day
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyBirthday
id
Ulang Tahun
en-US
Birthday
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge2.label
id
hari
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
id
Hari
en-US
Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
daysOld.label
id
hari
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
daysEnd.label
id
hari
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.today
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.yesterday
id
Kemarin
en-US
Yesterday
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
daysOld.label
id
hari
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2130
id
Tanggal Lahir
en-US
Birth Day
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
id
5 Hari Terakhir
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
id
14 Hari Terakhir
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
id
7 Hari Terakhir
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
today
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
yesterday
id
Kemarin
en-US
Yesterday
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.today
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AgeInDays
id
Umur dalam Hari
en-US
Age In Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • templateUtils.properties
yesterday
id
kemarin
en-US
yesterday
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-days-label.label
id
hari
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-short-expiry
id
Kunci Anda harus valid setidaknya untuk satu hari.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
id
Kunci Anda { $desc } akan kedaluwarsa dalam waktu kurang dari { $days } hari. Kami menyarankan Anda untuk membuat pasangan kunci baru dan mengkonfigurasi akun yang sesuai untuk menggunakannya.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
id
Kunci Anda berikut akan kedaluwarsa dalam waktu kurang dari { $days } hari: { $desc }. Kami menyarankan Anda membuat kunci baru dan mengkonfigurasi akun yang sesuai untuk menggunakannya.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-short
id
Kunci Anda harus valid setidaknya untuk satu hari.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-days-label.label
id
hari
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
id
Anda tidak lagi mengizinkan { -vendor-short-name } untuk membuat cuplikan data teknis dan interaksi. Semua data sebelumnya akan dihapus dalam waktu 30 hari.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
id
Warning: Source string is missing
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
days.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillDays.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
historyDaysCount.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
#1 day of history;#1 days of history
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Birthday.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Birthday:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
propertyBirthday
id
Warning: Source string is missing
en-US
Birthday
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
daysOld.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2130
id
Warning: Source string is missing
en-US
Birth Day
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
id
Warning: Source string is missing
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
id
Warning: Source string is missing
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
id
Warning: Source string is missing
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
today
id
Warning: Source string is missing
en-US
Today
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
yesterday
id
Warning: Source string is missing
en-US
Yesterday
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
purge2.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
daysOld.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
daysEnd.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AgeInDays
id
Warning: Source string is missing
en-US
Age In Days
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
date.day.label
id
Hari
en-US
Day
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
yesterday
id
Kemarin
en-US
Yesterday
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
id
%S hari yang lalu
en-US
%S days ago
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is-0
id
Hari Ini
en-US
Today
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is-1
id
Kemarin
en-US
Yesterday
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
id
Lebih dari %S hari yang lalu
en-US
Older than %S days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
id
%S hari terakhir
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
id
{ $days } hari yang lalu
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
id
Laporan Kerusakan dalam { $days } Hari Terakhir
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-option-group-today
id
Hari ini
en-US
Today
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-option-group-yesterday
id
Kemarin
en-US
Yesterday
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.