BETA

Transvision

Displaying 176 results for the string disponibile in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
it
È disponibile un nuovo aggiornamento di { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
it
Aggiornamento disponibile
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
it
Non è stato possibile aggiornare { -brand-shorter-name } all’ultima versione disponibile.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
it
Aggiornamento disponibile
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
it
È disponibile una nuova versione di { -brand-shorter-name } ma non può essere installata in quanto è presente un’altra copia di { -brand-shorter-name } attualmente in esecuzione. Chiuderla per procedere con l’aggiornamento, oppure scegliere di aggiornare comunque (l’altra copia potrebbe non funzionare correttamente fino al riavvio).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
it
Aggiornamento disponibile
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
it
Impossibile aggiornare { -brand-shorter-name } all’ultima versione disponibile.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
it
Aggiornamento disponibile — scarica adesso
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
it
Aggiornamento disponibile — scarica adesso
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
it
Aggiornamento disponibile — riavvia adesso
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
it
È disponibile un suggerimento per un’estensione
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
it
È disponibile un suggerimento per una funzione
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
it
Una funzione TLS obbligatoria non è disponibile.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
it
Nessuno slot disponibile al momento.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
it
Non è disponibile alcuna autorità di certificazione per l’autenticazione del client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
it
Impedisci al “default browser agent” di eseguire qualsiasi azione. Applicabile solo per Windows, il servizio non è disponibile in altri sistemi operativi.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
it
Configura le impostazioni relative ai motori di ricerca. Questo criterio è disponibile solo nella versione Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
it
L’aggiornamento delle lingue non è attualmente disponibile. Verifica la connessione a Internet o riprova.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
it
Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-preview-unavailable
it
Anteprima non disponibile
en-US
Preview unavailable
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
it
La traduzione non è al momento disponibile. Riprovare più tardi.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
it
Questo documento non è più disponibile.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
it
Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita in Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
it
<p>Il documento richiesto non è più disponibile nella cache di &brandShortName;.</p><ul><li>Per ragioni di sicurezza &brandShortName; non effettua automaticamente una nuova richiesta per documenti sensibili.</li><li>Fare clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento al sito web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
it
<ul> <li>Il sito potrebbe essere non disponibile o sovraccarico. Riprovare fra qualche istante.</li> <li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione di rete del computer.</li> <li>Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
it
La compilazione automatica dei moduli è attualmente disponibile solo per alcuni Paesi.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
it
Non è disponibile spazio sufficiente sul disco per l’installazione in questo percorso.\n\nFare clic su OK per selezionare un’altra posizione.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
it
Non è disponibile spazio sufficiente sul disco per l’installazione.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
NoOLE
it
"OLE non disponibile per: "
en-US
"No OLE for: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceAvailable
it
"Spazio disponibile: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
it
File PDF non disponibile.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_notDav
it
La risorsa a %1$S non è una collezione DAV oppure non è disponibile
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarDisabled
it
Il calendario %1$S non è momentaneamente disponibile
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
it
È stato riscontrato un errore nel preparare per l'uso il calendario situato in %1$S. Non sarà disponibile per l'uso.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
it
Questa opzione è disponibile solo se il server del calendario si occupa della pianificazione. Se attivata, consentirà la gestione della pianificazione attraverso email standard invece di lasciarla al server.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales chat • commands.properties
back
it
disponibile
en-US
available
Entity # all locales chat • commands.properties
busy
it
non disponibile
en-US
unavailable
Entity # all locales chat • commands.properties
dnd
it
non disponibile
en-US
unavailable
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unavailable
it
%S è momentaneamente non disponibile.
en-US
%S is temporarily unavailable.
Entity # all locales chat • status.properties
availableStatusType
it
Disponibile
en-US
Available
Entity # all locales chat • status.properties
unavailableStatusType
it
Non disponibile
en-US
Unavailable
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.noNetwork
it
Nessun collegamento alla rete disponibile.
en-US
There is no network connection available.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
it
Utilizza cifratura se disponibile
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
it
Se la pagina corrente include un service worker ma non è disponibile, ecco alcune prove da effettuare
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden.title
it
Il debug per i service worker è disponibile solo se multi e10s è disattivato
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
it
Il debug è disponibile solo per service worker in esecuzione
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewMissingArgs
it
(non disponibile)
en-US
(unavailable)
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
it
Non è disponibile alcun preset. È possibile memorizzare dei filtri preimpostati scegliendo un nome e salvandoli. I preset sono accessibili in modo veloce e possono essere riutilizzati facilmente.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
it
Disponibile solo in pagine HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
it
La struttura per la griglia selezionata è troppo grande per essere visualizzata e risultare usabile nello spazio disponibile nel pannello.
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
it
Nessuno stack disponibile. Registra degli stack di chiamata prima di salvare un’istantanea.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
it
(nessun nome file disponibile)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nostack
it
(nessuno stack disponibile)
en-US
(no stack available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheEnabled
it
Cache disponibile
en-US
Primed cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.notAvailable
it
Non disponibile
en-US
Not Available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.notAvailable
it
<non disponibile>
en-US
<Not Available>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeUnavailable.title
it
Dimensione trasferimento non disponibile
en-US
Transferred size is not available
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
it
La registrazione dei profili non è al momento disponibile. Chiudere tutte le finestre in modalità Navigazione anonima e riprovare.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
it
La visualizzazione flessibile è disponibile solo per schede remote del browser, come ad esempio le schede utilizzate per visualizzare contenuti web in Firefox in modalità multiprocesso.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
it
Questo pulsante è disponibile solo in pagine con più iframe
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateUnavailable
it
non disponibile
en-US
unavailable
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
it
Questo documento non è più disponibile.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
it
Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
it
Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto non è più disponibile una finestra.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
it
Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto l’elemento che l’ha generata non è più disponibile nel documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
it
Evento da tastiera non disponibile in GTK2: tasto=“%S” modificatori=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
it
Questa pagina dovrebbe essere caricata in un nuovo processo per la presenza dell’header Large-Allocation ma la creazione di nuovi processi Large-Allocation è disponibile solo su Windows a 32 bit (Win32).
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
it
Impossibile riprodurre la risorse multimediale. Nessun decoder disponibile per i formati richiesti: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaNoDecoders
it
Nessun decoder disponibile per alcuni dei formati richiesti: %S
en-US
No decoders for some of the requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
it
La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto l’elemento che l’ha generata non è più disponibile nel documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
it
Evento da tastiera non disponibile in alcuni layout di tastiera: tasto=“%S” modificatori=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE
it
Nessuna stampante disponibile.
en-US
No printers available.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
it
Nessuna stampante disponibile, impossibile visualizzare l’anteprima di stampa.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
it
<p>Anche se l’indirizzo del sito sembra valido, il browser non riesce a stabilire una connessione.</p><ul><li>Il sito potrebbe essere non disponibile al momento? Riprovare in un altro momento.</li><li>Non è possibile navigare da questa postazione? Controllare la connessione alla rete di questo computer.</li><li>Il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy? Eventuali impostazioni errate potrebbero bloccare la navigazione.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
it
<p>Il documento richiesto non è più disponibile nella cache del browser.</p><ul><li>Per ragioni di sicurezza il browser non effettua automaticamente una nuova richiesta per documenti sensibili.</li><li>Fare clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento al sito web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
it
Non c'è abbastanza spazio disponibile su disco per salvare il file "%file%".
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
it
(Nessuna ancora con nome o intestazione disponibile)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
it
Server non disponibile. Controllare la connessione e riprovare più tardi.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
it
DCC non disponibile in questa versione della piattaforma software ospite (p.e. Mozilla, Firefox) - la funzionalità "scriptable server sockets" è assente. Le versioni di Mozilla successive al 15-11-2003 dovrebbero contenere questa funzionalità (p.e. Mozilla 1.6 o seguenti).
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
it
L'aiuto è disponibile da diverse fonti:\n - |/commands| elenca tutti i comandi gestiti da ChatZilla. Utilizzare |/help <command-name>| per ottenere aiuto sui singoli comandi.\n - Il sito web di aiuto per IRC <http://www.irchelp.org/> fornisce del materiale introduttivo per i nuovi utenti di IRC. \n - Le FAQ di ChatZilla <http://hacksrus.com/~ginda/chatzilla/faq> rispondono ai quesiti più comuni sull'utilizzo di ChatZilla.\n - Il canale di supporto per ChatZilla <irc://moznet/chatzilla> è sempre disponibile per rispondere alle ulteriori richieste.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
it
Il server Ident non è disponibile in questa versione di &brandShortName; - manca la funzionalità "scriptable server sockets". Le versioni di Mozilla successive al 15-11-2003 dovrebbero avere tale funzionalità (ovvero Mozilla 1.6 o successivi).
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
it
Nessun completamento automatico con tab disponibile. Utilizzare F6 per muoversi tra la lista degli utenti, il campo di inserimento e l'output della chat.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.help
it
Guida non disponibile.
en-US
Help not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
it
È possibile scaricare una copia locale di questa cartella, in modo da renderla disponibile anche in modalità non in linea.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
it
STARTTLS, se disponibile
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailableTitle
it
È disponibile un nuovo aggiornamento di %S.
en-US
A new %S update is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.available
it
Disponibile
en-US
Available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.unavailable
it
Non disponibile
en-US
Unavailable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
it
I filtri non funzionano perché il file che contiene i filtri (msgFilterRules.dat) non è leggibile. Per risolvere il problema è necessario creare un nuovo file msgFilterRules.dat; una copia del file originale, con nome rulesbackup.dat, è disponibile nella stessa cartella.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
noFolders
it
Nessuna cartella disponibile
en-US
No available folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.empty.label
it
Nessun risultato disponibile
en-US
No messages match your search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
it
L’informazione sulle quote non è disponibile in quanto la cartella non è aperta.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
it
Il Server %S si è disconnesso. Il server potrebbe essere non disponibile o potrebbe esserci stato un problema di rete.
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.available
it
Disponibile
en-US
Available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.unavailable
it
Non disponibile
en-US
Unavailable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
externalAttachmentNotFound
it
Questo file rimosso o link allegato non è più disponibile o non è più accessibile in questa posizione.
en-US
This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-1
it
STARTTLS, se disponibile
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
it
Il messaggio non può essere pubblicato in quanto la connessione al server delle news non è riuscita. Il server potrebbe non essere disponibile o non accettare connessioni. Verificare che le impostazioni del server di news siano corrette e riprovare.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
it
Errore a causa di un errore imprevisto %X. Nessuna descrizione disponibile.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
it
Non è stato possibile inviare il messaggio perché la connessione al server in uscita (SMTP) %S non è riuscita. Il server potrebbe non essere disponibile o rifiutare le connessioni in uscita (SMTP). Verificare che le impostazioni del server in uscita (SMTP) siano corrette e riprovare.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
it
Non c’è abbastanza spazio disponibile su disco per salvare il file “%file%”.
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
it
(Nessuna ancora con nome o intestazione disponibile)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
it
Server non disponibile. Controllare la connessione e riprovare più tardi.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
it
Questo è un messaggio OpenPGP crittato, ma il supporto per la decrittazione OpenPGP non è disponibile.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-1.label
it
STARTTLS, se disponibile
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
12
it
Estensione critica non disponibile
en-US
Unavailable critical extension
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
52
it
Il server LDAP non è disponibile
en-US
LDAP server is unavailable
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
it
<p>Il documento richiesto non è disponibile nella cache.</p><ul><li>Come precauzione di sicurezza &brandShortName; non richiede nuovamente documenti sensibili.</li><li>Clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento dal sito web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
it
<ul> <li>Il sito potrebbe non essere disponibile o sovraccarico. Riprovare fra qualche momento.</li> <li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione di rete del computer.</li> <li>Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurarsi che &brandShortName; abbia i permessi per accedere al web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
NoOLE
it
"OLE non disponibile per: "
en-US
"No OLE for: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceAvailable
it
"Spazio disponibile: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
it
{ -brand-short-name } è disponibile nei termini della <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Questo significa che è possibile usare, copiare e distribuire { -brand-short-name } ad altre persone. Le modifiche al codice sorgente di { -brand-short-name } per adattarlo alle proprie esigenze sono benaccette. Inoltre, la Mozilla Public License garantisce il diritto di distribuire tali versioni modificate.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-recip-missing
it
nessuna chiave disponibile
en-US
no key available
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key
it
La chiave segreta richiesta per decrittare questo messaggio non è disponibile.
en-US
The secret key that is required to decrypt this message is not available.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unavailable
it
Il keyserver non è disponibile.
en-US
The keyserver is not available.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
it
La funzione selezionata non è disponibile in modalità non in linea. Connettersi a Internet e riprovare.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-photo-available
it
Nessuna foto disponibile
en-US
No Photo available
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-notYetAvailable
it
non ancora disponibile
en-US
not yet available
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
it
Impedisci al “default client agent” di eseguire qualsiasi azione. Applicabile solo per Windows, il servizio non è disponibile in altri sistemi operativi.
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
it
Configura le impostazioni relative ai motori di ricerca. Questo criterio è disponibile solo nella versione Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
allow-hw-accel.label
it
Utilizza l’accelerazione hardware quando disponibile
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
it
ed imposta il mio stato come “Non disponibile” con questo messaggio:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
it
Questo tema non è valido o in questo momento non è disponibile (componente aggiuntivo disattivato, modalità provvisoria, ).
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-label
it
Anteprima non disponibile
en-US
No preview available
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.none
it
Nessun agg. disponibile
en-US
No updates available
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
it
Questo documento non è più disponibile.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
it
Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita in Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
it
<p>Il documento richiesto non è più disponibile nella cache di &brandShortName;.</p><ul><li>Per ragioni di sicurezza &brandShortName; non effettua automaticamente una nuova richiesta per documenti sensibili.</li><li>Fare clic su Riprova per richiedere nuovamente il documento al sito web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
it
<ul> <li>Il sito potrebbe essere non disponibile o sovraccarico. Riprovare fra qualche istante.</li> <li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione dati o wireless del dispositivo. <button id='wifi'>Attiva Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
it
Una funzione TLS obbligatoria non è disponibile.
en-US
A required TLS feature is missing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
it
Nessuno slot disponibile al momento.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
it
Non è disponibile alcuna autorità di certificazione per l’autenticazione del client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-short
it
Nessuna informazione disponibile
en-US
No Information Available
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1a
it
&brandShortName; è disponibile nei termini della
en-US
&brandShortName; is made available to you under the terms of the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point3a
it
L'informativa sulla privacy di &vendorShortName; è disponibile
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
noLoginSuggestions.label
it
(nessun suggerimento disponibile)
en-US
(No Login Suggestions)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
useAppChooser.label
it
Usare il selettore di applicazioni nativo se disponibile
en-US
Use native application chooser when available
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
allowHWAccel.label
it
Utilizza accelerazione hardware se disponibile
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
noSpellCheckAvailable.label
it
Nessun dizionario disponibile.
en-US
No dictionaries available.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
it
Dopo l'eliminazione di questi dati, %S non sarà disponibile non in linea. Procedere con l'eliminazione di questo sito web non in linea?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
it
%S non può utilizzare il profilo "%S". Potrebbe essere già in uso, non essere disponibile o essere danneggiato.\n\nScegliere un altro profilo o crearne un altro.
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.pagenotfound.label
it
Questa scheda non è al momento disponibile.
en-US
This tab is not available right now.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer2.label
it
. L'informativa sulla privacy è disponibile all'indirizzo
en-US
. The Privacy Policy is available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.dtd
quota.dialogTitle.label
it
Spazio disponibile sul server
en-US
Server Quota
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.usagePercentage.label
it
Si sta utilizzando il %1$S%% (%2$S %3$S) dello spazio disponibile (%4$S %5$S).
en-US
You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
it
Il dispositivo non è al momento disponibile
en-US
I don't have the device with me
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
it
Non c'è abbastanza spazio disponibile su disco per salvare il file "%file%".
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
it
(Nessuna ancora con nome o intestazione disponibile)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ServerNotAvailable
it
Server non disponibile. Controllare la connessione e riprovare più tardi.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
it
Fallito a causa di un errore imprevisto: %X. Nessuna descrizione disponibile.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
it
Non è stato possibile inviare il messaggio in quanto impossibile connettersi al server in uscita (SMTP) %S. Il server potrebbe essere non disponibile o potrebbe rifiutare connessioni SMTP. Verificare che le impostazioni relative al server in uscita (SMTP) siano corrette e riprovare.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
it
I filtri non funzionano perché il file che contiene i filtri (msgFilterRules.dat) non è leggibile. Per risolvere il problema è necessario creare un nuovo file msgFilterRules.dat; una copia del file originale, con nome rulesbackup.dat, è disponibile nella stessa cartella.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties
noFolders
it
Nessuna cartella disponibile
en-US
No available folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-1
it
STARTTLS, se disponibile
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
it
STARTTLS, se disponibile
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
it
È possibile scaricare una copia locale di questa directory, in modo da renderla disponibile per lavorarci non in linea.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAutomatic
it
Riconosci automaticamente (se disponibile)
en-US
Detect automatically (if available)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-1.label
it
STARTTLS, se disponibile
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
12
it
Estensione critica non disponibile
en-US
Unavailable critical extension
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
52
it
Il server LDAP non è disponibile
en-US
LDAP server is unavailable
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
NoOLE
it
"OLE non disponibile per: "
en-US
"No OLE for: "
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceAvailable
it
"Spazio disponibile: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
noLoginSuggestions.label
it
(nessun suggerimento disponibile)
en-US
(No Login Suggestions)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.outdated
it
È disponibile un aggiornamento importante per %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.outdated
it
È disponibile un aggiornamento importante per %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.unavailable
it
Nessuna segnalazione disponibile.
en-US
No report available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-none-found
it
Nessun aggiornamento disponibile
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-available-updates.value
it
Nessun aggiornamento disponibile
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
it
È stata attivata la modalità solo HTTPS per una maggiore sicurezza ma non è disponibile una versione HTTPS di <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
it
Stai navigando in modalità solo HTTPS e non è disponibile una versione sicura HTTPS di <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
it
Connessione sicura non disponibile
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
it
È disponibile una versione sicura di <em>www.{ $websiteUrl }</em>. È possibile visitare questa pagina invece di <em>{ $websiteUrl}</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
it
Connessione sicura non disponibile
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
it
{ -brand-short-name } è disponibile nei termini della <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Questo significa che è possibile usare, copiare e distribuire { -brand-short-name } ad altre persone. Le modifiche al codice sorgente di { -brand-short-name } per adattarlo alle proprie esigenze sono benaccette. Inoltre, la Mozilla Public License garantisce il diritto di distribuire tali versioni modificate.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
found
it
Disponibile
en-US
Found
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
it
L’implementazione dell’attributo globale <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> è stata aggiornata in base alle <a data-l10n-name="whatwg">specifiche WHATWG</a>, ma sono necessarie ulteriori modifiche, come renderlo disponibile per contenuti “contenteditable”. Consultare <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> per ulteriori dettagli.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.

No matching results for the string disponibile for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.