BETA

Transvision

Displaying 117 results for the string file in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
be
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
be
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
be
Заблакаваць доступ да старонкі about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
be
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
be
Файл: {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
be
Запісы запускаюць <a>profiler.firefox.com</a> у новай картцы. Усе дадзеныя захоўваюцца лакальна, але вы можаце зацягнуць iх для сумеснага выкарыстання.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
be
Запісы запускаюць profiler.firefox.com у новай картцы. Усе дадзеныя захоўваюцца лакальна, але вы можаце зацягнуць iх для сумеснага выкарыстання.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
be
<b>Новае</b>: { -profiler-brand-name } цяпер інтэграваны ў Інструменты распрацоўшчыка. <a>Даведайцеся больш</a> пра гэты новы магутны інструмент.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
be
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
be
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
be
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
be
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
be
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofAfterLt
be
End of file after “<”.
en-US
End of file after “<”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
be
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
be
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
be
End of file inside comment.
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
be
End of file inside doctype.
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
be
End of file inside end tag. Ignoring tag.
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
be
End of file inside public identifier.
en-US
End of file inside public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
be
End of file inside system identifier.
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
be
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
be
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
be
Немагчыма захаваць %S, таму што файл ужо існуе і мае аднолькавую назву з дырэкторыяй '_files'.\n\nПаспрабуйце захаваць файл у іншым месцы.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
be
Не хапае месца на дыску даступнага для захавання файла "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
be
%file% не знойдзены.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
be
Назва файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
be
Падкаталог "%dir%" не існуе на гэтай пляцоўцы або імя файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentFiles.label
be
Names and contents of sent and received files
en-US
Names and contents of sent and received files
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
be
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
be
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.params
be
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
be
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
be
[<nickname> [<type> [<file>]]]
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
be
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.params
be
[<nickname> [<file>]]
en-US
[<nickname> [<file>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
be
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
be
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-ui.help
be
Reload the ChatZilla XUL file. Used during development.
en-US
Reload the ChatZilla XUL file. Used during development.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
be
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.params
be
[<filename> [<savetype>]]
en-US
[<filename> [<savetype>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
be
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.matches.help
be
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
en-US
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.aborted
be
Aborted DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
en-US
Aborted DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepted
be
Accepted DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
en-US
Accepted DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting
be
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting.now
be
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
be
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''.
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.sent
be
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished.
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.declined
be
Declined DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
en-US
Declined DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notafile
be
The path specified is not a normal file.
en-US
The path specified is not a normal file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notfound
be
The file specified could not be found.
en-US
The file specified could not be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notreadable
be
The file specified cannot be read.
en-US
The file specified cannot be read.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.failed
be
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.got.request
be
Got DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) %S.
en-US
Got DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.opened
be
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) started.
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) started.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.save.to
be
Save incoming file (%S)
en-US
Save incoming file (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.send
be
Pick file to send
en-US
Pick file to send
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.sent.request
be
Sent DCC File Transfer offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) of ``%S'' (%S) %S.
en-US
Sent DCC File Transfer offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) of ``%S'' (%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closed
be
Logfile closed.
en-US
Logfile closed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closing
be
Closing log file <%S>.
en-US
Closing log file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.error
be
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.write.error
be
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.on
be
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.ext
be
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
be
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
be
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
be
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.files.folder
be
%S_files
en-US
%S_files
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tabdnd.drop
be
Would you like to use the file ``%S'' as your new motif?
en-US
Would you like to use the file ``%S'' as your new motif?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
be
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.downloadsFolder.help
be
Specifies the default destination for files received via DCC.
en-US
Specifies the default destination for files received via DCC.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
be
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
be
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.label
be
Log file for channels
en-US
Log file for channels
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
be
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.label
be
Log file for client
en-US
Log file for client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
be
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.label
be
Log file for DCC
en-US
Log file for DCC
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
be
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.label
be
Log file for networks
en-US
Log file for networks
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
be
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.label
be
Log file for users
en-US
Log file for users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
be
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.label
be
Log file name
en-US
Log file name
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
be
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
be
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
be
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
be
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.label
be
Profile path
en-US
Profile path
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleList
be
Экспарт %S як файла OPML file - Спіс жывільнікаў
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
be
Экспарт %S як файла OPML file - Спіс жывільнікаў у папках
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileDescription
be
Гэта вялікі файл. Магчыма, лепш скарыстацца Filelink замест.;Гэта вялікія файлы. Магчыма, лепш скарыстацца Filelink замест.;Гэта вялікія файлы. Магчыма, лепш скарыстацца Filelink замест.
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
be
Не хапае месца на дыску даступнага для захавання файла "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FileNotFound
be
%file% не знойдзены.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
be
Назва файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
be
Падкаталог "%dir%" не існуе на гэтай пляцоўцы або імя файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachCloud.label
be
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachCloudCmd.label
be
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cloud-account-description
be
Дадаць новую службу сховішчаў Filelink
en-US
Add a new Filelink storage service
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4
be
Microsoft Encrypting File System
en-US
Microsoft Encrypting File System
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1
be
Microsoft File Recovery
en-US
Microsoft File Recovery
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DiskFull
be
Не хапае месца на дыску даступнага для захавання файла "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FileNotFound
be
%file% не знойдзены.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FilenameIsSubdir
be
Назва файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SubdirDoesNotExist
be
Падкаталог "%dir%" не існуе на гэтай пляцоўцы або імя файла "%file%" ужо выкарыстоўваецца ў іншым падкаталогу.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleList
be
Экспарт %S як файла OPML file - Спіс жывільнікаў
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds list
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
be
Экспарт %S як файла OPML file - Спіс жывільнікаў у папках
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
filesFolder
be
%S_files
en-US
%S_files
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
file-dd
be
<span data-l10n-name="file">Файл:</span> { $pluginLibraries }
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-conflict
be
{ profiles-conflict }
en-US
{ profiles-conflict }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem-chain.download
be
{ $fileName }-chain.pem
en-US
{ $fileName }-chain.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem.download
be
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-export.download
be
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
be
{ PLATFORM() -> [macos] Уступ *[other] Вас вітае { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
be
{ PLATFORM() -> [macos] Выснова *[other] Выкананне: { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }

Displaying 200 results for the string file in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
be
Доступ да файла забаронены
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
be
Файл не знойдзены
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
be
Небяспечны тып файла
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
be
Вашы паролі будуць захаваны як звычайны тэкст (напр., BadP@ssw0rd), таму кожны, хто можа адкрыць экспартаваны файл, можа ўбачыць іх.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент CSV *[other] Файл CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
be
Экспартаваны файл лагінаў
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
be
Няправільныя альбо адсутнічаюць загалоўкі слупкоў. Упэўніцеся, што файл мае слупкі для імя карыстальніка, пароля і URL-адраса.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
be
Праблема з фарматам файла
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
be
{ -brand-short-name } не мае дазволу на чытанне файла. Паспрабуйце змяніць дазволы файла.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
be
Не ўдалося прачытаць файл
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
be
Упэўніцеся, што выбраны файл CSV або TSV.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
be
Не ўдалося разабраць файл
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент CSV *[other] Файл CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
be
Імпартаваць файл лагінаў
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
be
{ PLATFORM() -> [macos] Дакумент TSV *[other] Файл TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
be
Калі вашы лагіны захоўваюцца па-за { -brand-product-name }, вы можаце <a data-l10n-name="import-browser-link">імпартаваць іх з іншага браўзера</a> або <a data-l10n-name="import-file-link">з файла</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
be
Імпартаваць з файла
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
be
Супольна працуйце над праблемамі прадукцыйнасці, публікуючы профілі і дзелячыся імі з сваёй камандай.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
be
Прафайлер зараз адключаны, хутчэй за ўсё, з-за адкрытага акна прыватнага аглядання.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
be
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
be
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
be
Адкрыць ці сцерці файл
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
be
Адкрыць ці сцерці файл
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
be
Сцерці файл ці дазволіць сцягванне
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
be
Сцерці файл ці дазволіць сцягванне
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
be
Сцерці файл
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
be
Сцерці файл
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
be
Файл
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
be
macOS патрабуе ад вас яўнага дазволу { -brand-short-name } атрымаць доступ да закладак Safari. Націсніце «Працягнуць» і абярыце файл «Bookmarks.plist» на панэлі «Адкрыць файл», якая з'явіцца.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
be
Выбар Профілю
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
be
Каб зрабіць больш лёгкім і бяспечным пераключэнне паміж усталёўкамі Firefox (уключна з Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition і Firefox Nightly), гэта ўстаноўка цяпер мае адасоблены профіль. Ён не дзеліць вашы захаваныя звесткі з іншымі ўсталёўкамі Firefox аўтаматычна.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
be
Гэта ўстаноўка { -brand-short-name } мае новы профіль. Профіль ўяўляе сабой набор файлаў, дзе Firefox захоўвае інфармацыю, напрыклад, закладкі, паролі і перавагі карыстальнікаў.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
be
Змены ў вашым профілі { -brand-short-name }
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
be
Калі вы не будзеце нічога рабіць, вашы звесткі профілю ў { -brand-short-name } будуць адрознівацца ад дадзеных профілю ў іншых усталёўках Firefox.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
be
Калі хочаце, каб усе вашы дадзеныя профілю былі аднолькавыя ва ўсіх устаноўках Firefox, вы можаце выкарыстоўваць { -fxaccount-brand-name } для іх сінхранізацыі.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
be
Выкарыстанне менеджара профіляў - Артыкул падтрымкі
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
be
{ -brand-shorter-name } блакуе мноства збіральнікаў лічбавых адбіткаў, якія таемна збіраюць інфармацыю пра вашу прыладу і дзеянні для стварэння вашага рэкламнага профілю.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
be
{ -brand-shorter-name } можа блакаваць збіральнікаў лічбавых адбіткаў, якія таемна збіраюць інфармацыю пра вашу прыладу і дзеянні для стварэння вашага рэкламнага профілю.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
be
{ -facebook-container-brand-name } трымае ваш профіль асобна ад рэшты, што робіць больш складаным для Facebook паказваць вам мэтавую рэкламу.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
be
Зацягвайце файлы ў { -send-brand-name }, каб дзяліцца імі з выкарыстаннем скразнога шыфравання і спасылкі з функцыяй аўтаматычнага знікнення.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-title
be
Трымайце свае абагуленыя файлы прыватнымі
en-US
Keep Your Shared Files Private
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
be
Недапушчальны шлях/назва-файла модуля.
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
be
Імпарт немагчымы. Структура файла пашкоджана.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
be
Імпарт немагчымы. Памылка дэкадавання. Недапушчальны файл.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
be
Імпарт немагчымы. Няспраўны MAC. Няправільны пароль або пашкоджаны файл.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
be
Імпарт немагчымы. Немагчыма прачытаць імпартны файл.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
be
Экспарт немагчымы. Немагчыма запісаць экспартны файл.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
be
Імпарт немагчымы. Не падтрымліваецца версія файла.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
be
Заблакаваць доступ да старонкі about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
be
Адключыць функцыю, якая забяспечвае асобны профіль для кожнай ўсталёўкі
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
be
Дазволіць пэўным вэб-сайтам спасылацца на лакальныя файлы.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
be
Выключыць стварэнне тыповых закладак, што ідуць разам з { -brand-short-name }, а таксама разумных закладак (Часта наведваныя, Нядаўнія тэгі). Заўвага: гэта палітыка дзейсная толькі калі выкарыстоўваецца перад першым запускам профілю.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
be
Пытаць, куды захаваць файлы, пры сцягванні.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
be
Захаваць файл
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
be
Выберыце, як { -brand-short-name } мусіць апрацоўваць сцягнутыя з Сеціва файлы або праграмы, якія вы выкарыстоўваеце падчас аглядання.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
be
файл { $extension }
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
be
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
be
Пошук па тыпах файлаў ці праграмах
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
be
Заўжды пытацца, куды запісваць файлы
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.label
be
Захоўваць файлы ў
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
files-and-applications-title
be
Файлы і праграмы
en-US
Files and Applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
save-files-to-cloud-storage.label
be
Захаваць файлы ў { $service-name }
en-US
Save files to { $service-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
be
Змяніць профільную выяву
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
be
Гэта налада дзейнічае на ўсе ўліковыя запісы Windows і профілі { -brand-short-name }, якія выкарыстоўваюць усталёўку { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
be
{ -brand-short-name } сутыкнуўся з памылкай і не захаваў гэтую змену. Звярніце ўвагу, што ўстаноўка гэтага параметру абнаўлення патрабуе дазволу на запіс у файл ніжэй. Вы або сістэмны адміністратар можаце мець магчымасць ліквідаваць гэтую памылку, даўшы групе Карыстальнікі поўны кантроль над гэтым файлам. Немагчыма запісаць у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
be
{ -brand-short-name } сутыкнуўся з памылкай і не захаваў гэтую змену. Звярніце ўвагу, што ўстаноўка гэтай налады абнаўлення патрабуе дазволу на запіс у файл ніжэй. Вы або сістэмны адміністратар можаце мець магчымасць ліквідаваць гэтую памылку, даўшы групе Карыстальнікі поўны кантроль над гэтым файлам. Немагчыма запісаць у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
be
Падказка: для гэтага выкарыстоўваюцца асобныя профілі. Карыстайцеся { -sync-brand-short-name } для абмену дадзенымі паміж імі.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
be
(лакальны файл)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
be
Збіральнікі адбіткаў пальцаў збіраюць налады вашага браўзера і камп'ютара для стварэння вашага профілю. Выкарыстоўваючы гэты лічбавы адбітак, яны могуць асочваць вас на розных сайтах. <a data-l10n-name="learn-more-link">Даведацца больш</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
be
Сацыяльныя сеткі размяшчаюць трэкеры на іншых сайтах, каб сачыць за тым, што вы робіце, бачыце і глядзіце ў сеціве. Гэта дазваляе кампаніям сацыяльных сетак даведацца пра вас больш за тое, чым вы дзяліцеся ў сваіх профілях у сацыяльных сетках. <a data-l10n-name="learn-more-link">Даведацца больш</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
be
Збіральнікі адбіткаў пальцаў збіраюць налады вашага браўзера і камп'ютара для стварэння вашага профілю. Выкарыстоўваючы гэты лічбавы адбітак, яны могуць асочваць вас на розных сайтах.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
be
Сацыяльныя сеткі размяшчаюць трэкеры на іншых сайтах, каб сачыць за тым, што вы робіце, бачыце і глядзіце ў сеціве. Гэта дазваляе кампаніям сацыяльных сетак даведацца пра вас больш за тое, чым вы дзяліцеся ў сваіх профілях у сацыяльных сетках.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
be
%2$S не можа быць усталяваны, бо %1$S не можа змяніць патрэбны файл.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
be
Гэты дадатак не можа быць усталяваны з-за памылкі файлавай сістэмы.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
be
%2$S не можа быць усталяваны, бо %1$S не можа змяніць патрэбны файл.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
be
Вы дазваляеце гэтаму лакальнаму файлу доступ да свайго месцазнаходжання?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
be
Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу доступ да вашага месцазнаходжання?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
be
Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу доступ да вашых прылад MIDI, а таксама дасылаць/атрымліваць SysEx паведамленні?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
be
Вы дазваляеце гэтаму лакальнаму файлу доступ да вашых прылад MIDI, а таксама дасылаць/атрымліваць SysEx паведамленні?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
be
Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу доступ да вашых прылад MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
be
Вы дазваляеце гэтаму лакальнаму файлу доступ да вашых прылад MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
be
Сцягванне файлаў, прагляд і змяненне гісторыі сцягванняў браўзера
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
be
Адкрыць файлы, сцягнутыя на ваш камп'ютар
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
be
Вы дазваляеце гэтаму лакальнаму файлу атрымліваць доступ да прылад віртуальнай рэальнасці? Гэта можа адкрыць сакрэтную інфармацыю.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
be
Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу атрымліваць доступ да прылад віртуальнай рэальнасці? Гэта можа адкрыць канфідэнцыяльную інфармацыю.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
be
Адкрыць файл (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.label
be
Прафайлер
en-US
Profiler
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
be
Запісаць профіль прадукцыйнасці
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
be
Гэты файл утрымлівае вірус або шкоднаснае праграмнае забеспячэнне.
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
be
Файл не быў сцягнуты: Патэнцыйная рызыка бяспекі.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
be
Гэты файл можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
be
Гэты файл звычайна не сцягваюць.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
be
Файл перамешчаны ці адсутнічае
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
be
сцягваецца %1$S файл;сцягваюцца %1$S файлы;сцягваецца %1$S файлаў
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
be
Сцерці файл
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
be
Вы ўпэўненыя, што жадаеце адкрыць гэты файл?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
be
Файл выкарыстоўвае небяспечнае злучэнне. У працэсе сцягвання ён можа быць пашкоджаны альбо падменены.
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
be
Гэты файл утрымлівае вірус або іншае шкоднае праграмнае забеспячэнне, якое пашкодзіць ваш камп'ютар.
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
be
Гэты файл замаскіраваны пад карыснае сцягванне, але ён можа зрабіць нечаканыя змены ў вашых праграмах і наладах.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
be
Гэты файл звычайна не сцягваюць, і ён можа быць небяспечны для адкрыцця. Ён можа ўтрымліваць вірус або зрабіць нечаканыя змены ў вашых праграмах і наладах.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
be
Наступныя профілі даступныя для імпарту з:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.title
be
Выбар Профілю
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
be
Гэта ўстаноўка &brandShortName; мае новы профіль. Ён не дзеліць закладкі, паролі і карыстальніцкія налады з іншымі ўсталёўкамі Firefox (уключаючы Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition і Firefox Nightly) на гэтым камп'ютары.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restoreFromFile.label
be
Выбраць файл
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
be
Экспарт файла закладак
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
be
Імпарт файла закладак
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
be
Назва адноўнага файла закладак
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
be
Тып файлаў не падтрымліваецца.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
be
Немагчыма апрацаваць адноўны файл.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
be
Сістэма гісторыі і закладак не дзейнічае, бо адзін з файлаў %S скарыстоўваецца іншай праграмай. Гэтую праблему могуць выклікаць асобныя праграмы бяспекі.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
be
Файл на %S нечытэльны.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
be
Firefox не здолеў знайсці файл у %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
be
<ul> <li>Магчыма, што ён быў выдалены або перамешчаны, або дазволы на файл не даюць атрымаць да яго доступ.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
be
<ul> <li>Упэўніцеся, што няма ніякай памылкі ў назве файла, такой, як прапушчаная/лішняя літара або вялікая літара замест малой, або інакшай.</li> <li>Упэўніцеся, што файл не быў перайменаваны, выдалены або перамешчаны.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
be
Усталяванне моўных файлаў (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
be
Гэты майстар правядзе вас праз працэс усталявання $BrandFullNameDA.\n\nРэкамендуецца закрыць усе іншыя праграмы перад пачаткам усталявання. Гэта зробіць магчымым абнаўленне адпаведных сістэмных файлаў без перазапуску вашага камп'ютара.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
be
"Выдаленне файла: "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
be
"Выманне: памылка запісу файла "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
be
Памылка адкрыцця файла для запісу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацісніце Перарваць, каб спыніць усталяванне,\r\nПаўтор, каб паспрабаваць зноў, ці\r\nІгнараваць, каб прапусціць гэты файл.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
be
Памылка адкрыцця файла для запісу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацісніце Паўтор, каб паспрабаваць зноў, ці\r\nСкасаваць, каб спыніць усталяванне.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
be
Назва файла:
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
be
Памер файла:
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
be
Файл: {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
be
Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
be
Адсутны файл PDF.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
be
Адкрыць файл
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
be
Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
be
Warning: Source string is missing
en-US
File using %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
selectAFile
be
Warning: Source string is missing
en-US
Please select the file(s) to attach
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
be
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
be
Warning: Source string is missing
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
be
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
be
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToRead
be
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to read from file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToWrite
be
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write to file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
be
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menupopup.open.calendar.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Calendar File
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
be
Пусты або пашкоджаны файл метрыкі: %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.usernameHint
be
Вызначальнік профілю
en-US
Profile ID
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-profiler-dialog-title2
be
Прафайлер
en-US
Profiler
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
be
Прафіляваць прадукцыйнасць
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
be
Выберыце файл manifest.json або архіў .xpi/.zip
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInDir.label
be
У чорную скрыню файлы гэтага каталога
en-US
Blackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInGroup.label
be
У чорную скрыню файлы гэтай групы
en-US
Blackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideDir.label
be
У чорную скрыню файлы па-за гэтым каталогам
en-US
Blackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideGroup.label
be
У чорную скрыню файлы па-за гэтай групай
en-US
Blackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
be
Сцягнуць файл
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
be
Ісці да нумара радка ў файле
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
be
Ігнараваць файлы ў гэтым каталогу
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
be
Ігнараваць файлы ў гэтай групе
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
be
Ігнараваць файлы па-за гэтым каталогам
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
be
Ігнараваць файлы па-за гэтай групай
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
be
Файл не выбраны
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
be
Знайсці ў файлах
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
be
Пошук файла зыходніка
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
be
Перайсці да файла
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
be
Знайсці ў файлах
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
be
Пошук у файле
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
be
Знайсці ў файле
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
be
Перайсці да файла
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
be
Пошук функцыі ў файле
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
be
Пошук зменных у файле
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
be
З чорнай скрыні файлы гэтага каталога
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInGroup.label
be
З чорнай скрыні файлы гэтай групы
en-US
Unblackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
be
З чорнай скрыні файлы па-за гэтым каталогам
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideGroup.label
be
З чорнай скрыні файлы па-за гэтай групай
en-US
Unblackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
be
Не ігнараваць файлы ў гэтым каталогу
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
be
Не ігнараваць файлы ў гэтай групе
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
be
Не ігнараваць файлы па-за гэтым каталогам
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
be
Не ігнараваць файлы па-за гэтай групай
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
be
%S каб знайсці ў файлах
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
be
%S Знайсці ў файлах
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
be
%S Перайсці да файла
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
be
(імя файла не даступна)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
be
Паведаміць пра памылку
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
be
Усе файлы
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
be
Файлы HAR
en-US
HAR Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
be
Імпартаваць файл HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.dropHarFiles
be
Кіньце HAR файлы сюды
en-US
Drop HAR files here
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
be
у #1 файле;у #1 файлах;у #1 файлах
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
be
Імпартаваць файл HAR з сеткавымі дадзенымі
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
be
Запісаць сеткавыя дадзеныя ў файл HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
be
Файл
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
be
Прафайлер захоўвае ўзоры ў кальцавым буферы, і як толькі запаўненне буфера дасягае ліміту для запісу, новыя ўзоры пачынаюць перазапісваць узоры ў пачатку запісу.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
be
Інверсія flame chart адлюстроўвае прафіляваныя шляхі выклікаў, пачынаючы ад самых малодшых і да старэйшых фрэймаў.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
be
Інверсія дрэва выклікаў адлюстроўвае прафіляваныя шляхі выклікаў, пачынаючы ад самых малодшых і да старэйшых фрэймаў.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
be
Адлюстраванне дадзеных платформы дазваляе ўключаць сімвалы платформы Gecko ў справаздачы прафайлера JavaScript.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
be
Колькасць знаходжанняў гэтай функцыі ў стэку, калі прафайлер зрабіў узор.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.