BETA

Transvision

Displaying 67 results for the string file in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
sq
Nëse kredencialet tuaja për hyrje janë ruajtur jashtë { -brand-product-name }-it, mund t’i <a data-l10n-name="import-browser-link">importoni që nga një shfletues tjetër</a> ose <a data-l10n-name="import-file-link">prej një kartele</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
sq
Bashkëpunoni në probleme funksionimi, duke publikuar profile për t’i ndarë me ekipin tuaj.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
sq
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
sq
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
sq
macOS kërkon që të lejoni shprehimisht { -brand-short-name }-in të përdorë faqerojtësit e Safari-it. Klikoni mbi “Vazhdoni” dhe përzgjidhni kartelën “Bookmarks.plist” fte paneli File Open që duket.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
sq
Është e mundur të importohen profilet vijues:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
sq
Si të përdoret Përgjegjësi i Profileve - Artikull Asistence
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
sq
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
sq
Ky rregullim do të zbatohet mbi krejt llogaritë Windows dhe profile { -brand-short-name } që përdorin këtë instalim të { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
sq
Ndihmëz: Kjo përdor profile ndaras. Për ndarje të dhënash mes tyre përdorni { -sync-brand-short-name }-n.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
sq
Gjurmuesit prej rrjete shoqërore vendosin gjurmues në sajte të tjerë për të ndjekur ç’bëni, ç’shihni dhe vëzhgoni kur jeni në internet. Kjo u lejon shoqërive të rrjeteve shoqërore të mësojnë më tepër rreth jush, tej asaj çka ndani me të tjerët në profilet tuaj në media shoqërore. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
sq
Gjurmuesit prej rrjetesh shoqërore vendosin gjurmues në sajte të tjerë për të ndjekur ç’bëni, ç’shihni dhe vëzhgoni kur jeni në internet. Kjo u lejon shoqërive të rrjeteve shoqërore të mësojnë më tepër rreth jush, tej asaj çka ndani me të tjerët në profilet tuaj në media shoqërore.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
sq
Është e mundur të importohen profilet vijues:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
sq
Kartelë: {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
noRecordingsText
sq
Ende nuk ka profile.
en-US
There are no profiles yet.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
-profiler-brand-name
sq
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
sq
Regjistrimi vë në punë <a>profiler.firefox.com</a> në një skedë të re. Krejt të dhënat depozitohen lokalisht, por mund të zgjidhni t’i ngarkoni diku, për t’ua dhënë të tjerëve.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
sq
Regjistrimi vë në punë profiler.firefox.com në një skedë të re. Krejt të dhënat depozitohen lokalisht, por mund të zgjidhni t’i ngarkoni diku, për t’ua dhënë të tjerëve.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
sq
<b>E re</b>: { -profiler-brand-name } tani është i integruar me Mjete Zhvilluesi. <a>Mësoni më tepër</a> rreth këtij mjeti të fuqishëm.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
sq
%S nuk u ruajt dot, ngaqë ka tashmë një kartelë me të tillë emër si drejtoria '_files'.\n\nProvoni ta ruani në një vend tjetër.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DiskFull
sq
Nuk ka vend të mjaftë në disk për të ruajtur kartelën "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
sq
Nuk u gjet %file%.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
sq
Emri i kartelës "%file%" është tashmë në përdorim nga një tjetër nëndrejtori.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
sq
Nuk ka nëndrejtori "%dir%" në këtë sajt ose emri i kartelës "%file%" është tashmë në përdorim nga një tjetër nëndrejtori.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
sq
Nuk u lexua dot një nga kartelat tuaja për libra adresash (kartela %1$S file). Do të krijohet një kartelë e re %2$S dhe një kopjeruajtje e kartelës së vjetër, e quajtur %3$S, do të krijohet në të njëjtën drejtori.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
sq
Filtrat tuaj kanë tejkaluar kufirin prej 50 titujsh të përshtatur. Ju lutemi, përpunoni kartelën msgFilterRules.dat file, që përmban filtrat tuaj, për të përdorur më pak tituj të përshtatur.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
sq
Filtrat tuaj nuk punojnë, sepse kartela msgFilterRules.dat file, që përmban filtrat tuaj, nuk lexohet dot. Do të krijohet një kartelë e re msgFilterRules.dat dhe një kopjeruajtje e kartelës së vjetër, e quajtur rulesbackup.dat, do të krijohet në të njëjtën drejtori.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileDescription
sq
Kjo është kartelë e madhe. Mund të ishte më mirë të përdorej Filelink-u.;Këto janë kartela të mëdha. Mund të ishte më mirë të përdorej Filelink-u.
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DiskFull
sq
Nuk ka vend të mjaftë në disk për të ruajtur kartelën "%file%."
en-US
There is not enough disk space available to save the file "%file%."
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FileNotFound
sq
Nuk u gjet %file%.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
sq
Emri i kartelës "%file%" është tashmë në përdorim nga një tjetër nëndrejtori.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
sq
Nuk ka nëndrejtori "%dir%" në këtë sajt ose emri i kartelës "%file%" është tashmë në përdorim nga një tjetër nëndrejtori.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachCloud.label
sq
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachCloudCmd.label
sq
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
sq
Është e mundur të importohen profilet vijues:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-description
sq
{ -brand-short-name }-i ju lejon të ujdisni një llogari të volitshme Filelink në re, për dërgim të kollajtë bashkëngjitjesh të mëdha.
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label
sq
Filelink
en-US
Filelink
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label.aria-label
sq
Ujdisni Filelink
en-US
Set up Filelink
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
about-pofiles-link
sq
Shihni dhe Administroni Profile Tuajt
en-US
See and Manage Your Profiles
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
support-link
sq
Si të përdoret Përgjegjësi i Profileve - Artikull Asistence
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cloud-account-description
sq
Shtoni një shërbim të ri depozitimi Filelink
en-US
Add a new Filelink storage service
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
sq
Ky rregullim do të zbatohet mbi krejt llogaritë Windows dhe profilet { -brand-short-name } që përdorin këtë instalim të { -brand-short-name }-it.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4
sq
Microsoft Encrypting File System
en-US
Microsoft Encrypting File System
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1
sq
Microsoft File Recovery
en-US
Microsoft File Recovery
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
conflictMessage
sq
Një tjetër kopje e %1$S-it ka bërë ndryshime te profile. Duhet të rinisni %2$S-in, përpara se të bëni ndryshime të tjera.
en-US
Another copy of %1$S has made changes to profiles. You must restart %2$S before making more changes.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
sq
Fshirja e një profili do të sjellë heqjen e tij prej listës së profileve të përdorshëm dhe s’mund të zhbëhet.\nMund të zgjidhni edhe fshirjen e kartelave të të dhënave të profilit, përfshi rregullimet, dëshmitë, dhe të tjera të dhëna tuajat si përdorues. Kjo zgjedhje do sjellë fshirjen e dosjes "%S" dhe s’mund të zhbëhet.\nDo të donit të fshihen kartela të dhënash profili?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
invalidChar
sq
Shenja "%S" nuk lejohet në emra profilesh. Ju lutemi, zgjidhni një emër tjetër.
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
file-dd
sq
<span data-l10n-name="file">Kartelë:</span> { $pluginLibraries }
en-US
<span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
sq
Një tjetër kopje e { -brand-product-name }-it ka bërë ndryshime te profilet. Duhet të rinisni { -brand-short-name }-in, përpara se të bëni ndryshime të tjera.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
sq
Fshirja e një profili do të sjellë heqjen e tij prej listës së profileve të përdorshëm dhe s’mund të zhbëhet. Mund të zgjidhni edhe fshirjen e kartelave të të dhënave të profilit, përfshi rregullimet, dëshmitë, dhe të tjera të dhëna tuajat si përdorues. Kjo zgjedhje do sjellë fshirjen e dosjes "{ $dir }" dhe s’mund të zhbëhet. Do të donit të fshihen kartela të dhënash profili?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-conflict
sq
{ profiles-conflict }
en-US
{ profiles-conflict }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
sq
Kjo faqe ju ndihmon të administroni profilet tuaj. Çdo profil është një botë ndarazi që përmban historikun, faqerojtës, rregullime dhe shtesa.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-title
sq
Rreth Profilesh
en-US
About Profiles
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-profiles
sq
Profile
en-US
Profiles
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem-chain.download
sq
{ $fileName }-chain.pem
en-US
{ $fileName }-chain.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-download-pem.download
sq
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-export.download
sq
{ $fileName }.pem
en-US
{ $fileName }.pem
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
sq
Me këtë veçori të aktivizuar, { -brand-short-name }-i mbulon formatin AV1 Image File (AVIF). Ky është një format figurash të palëvizshme që shfrytëzon aftësitë e algoritmeve AV1të ngjeshjes së videove për të reduktuar madhësi figurash. Për më tepër hollësi, shihni <a data-l10n-name="bugzilla">të metën 1443863</a>.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Hyrje *[other] Mirë se vini te { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Përfundim *[other] Po përfundohet { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-window.title
sq
Pjesa e Krijimit të Profileve
en-US
Create Profile Wizard
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
sq
Nëse e ndani këtë kopje të { -brand-short-name }-it me përdorues të tjerë, mund të përdorni profile për të mbajtur ndaras të dhëna të çdo përdoruesi. Për këtë, çdo përdorues do të duhej të krijonte profilin e tij ose të saj.
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
sq
Nëse jeni personi i vetëm që përdor këtë kopje të { -brand-short-name }-it, duhet të keni të paktën një profil. Nëse doni, mund të krijoni për veten profile të shumëfishtë, për të ruajtur grupe të ndryshëm rregullimesh dhe parapëlqimesh. Për shembull, mund të doni të keni profile të veçantë për në punë dhe përdorim vetjak.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
sq
Nëse krijoni disa profile, mund t'i dalloni nga emrat e profileve. Mund të përdorni emrin e dhënë këtu ose një të tuajin.
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
sq
Përdorimi i një versioni të vjetër të { -brand-product-name }-it mund të dëmtojë faqerojtës dhe historik shfletimi të ruajtur tashmë në një profil ekzistues të { -brand-product-name }-it. Që të mbroni të dhënat tuaja, krijoni një profil të ri për këtë instalim të { -brand-short-name }-it. Mundeni përherë të bëni hyrjen me një { -fxaccount-brand-name } për të kryer njëkohësim faqerojtësish dhe historiku shfletimesh mes profileve tuaj.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.

Displaying 200 results for the string file in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
sq
Hyrja te kartela u mohua
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
sq
S'u gjet kartelë
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
sq
Lloj Kartele Jo i Parrezik
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
sq
Fjalëkalimet tuaj do të ruhen si tekst i lexueshëm (p.sh., BadP@ssw0rd), ndaj, cilido që mund të hapë kartelën e eksportuar, mund t’i shohë.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Dokument CSV *[other] Kartelë CVS }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
sq
Eksportoni Kartelë Kredencialesh Hyrjesh
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sq
Krye shtyllash të pasaktë ose që mungojnë. Sigurohuni se kartela përfshin shtylla për emër përdoruesi, fjalëkalim dhe URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
sq
Problem Formati Kartelash
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
sq
{ -brand-short-name }-i s’ka leje për leximin e kartelës. Provoni të ndryshoni lejet e kartelës.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
sq
S’arrihet të Lexohet Kartelë
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
sq
Sigurohuni se përzgjodhët një kartelë CSV ose TSV.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
sq
S’arrihet të Përtypet Kartela
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Dokument CVS *[other] Kartelë CVS }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
sq
Importoni Kartelë Kredencialesh Hyrjesh
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Dokument TSV *[other] Kartelë TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
sq
Nëse kredencialet tuaja për hyrje janë ruajtur jashtë { -brand-product-name }-it, mund t’i <a data-l10n-name="import-browser-link">importoni që nga një shfletues tjetër</a> ose <a data-l10n-name="import-file-link">prej një kartele</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
sq
Importoni prej një Kartele
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
sq
Bashkëpunoni në probleme funksionimi, duke publikuar profile për t’i ndarë me ekipin tuaj.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
sq
Profilizuesi aktualisht është i çaktivizuar, sipas gjasave për shkak të një dritareje Shfletimi Privat të hapur.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
sq
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
sq
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
sq
Hapeni ose Hiqeni Kartelën
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
sq
Hapeni ose Hiqeni Kartelën
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
sq
Hiqeni Kartelën ose Lejoni Shkarkimin
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
sq
Hiqeni Kartelën ose Lejoni Shkarkimin
en-US
Remove File or Allow Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
sq
Hiqe Kartelën
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
sq
Hiqe Kartelën
en-US
Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
sq
Hape Kartelën
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
sq
Hapni Kartelë
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file.label
sq
Kartelë
en-US
File
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
sq
macOS kërkon që të lejoni shprehimisht { -brand-short-name }-in të përdorë faqerojtësit e Safari-it. Klikoni mbi “Vazhdoni” dhe përzgjidhni kartelën “Bookmarks.plist” fte paneli File Open që duket.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
sq
Është e mundur të importohen profilet vijues:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
sq
Përzgjidhni Profil
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
sq
Për ta bërë më të kollajtë dhe më të parrezik kalimin nga një instalim Firefox-i në një tjetër (përfshi Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, dhe Firefox Nightly), ky instalim tani përmban një profil më vete. Nuk ndahen vetvetiu me instalime të tjerë të Firefox-it të dhëna tuajat të ruajtura.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
sq
Ky instalim i { -brand-short-name } përmban një profil të ri. Një profil është një grup kartelash, ku Firefox-i ruan të dhëna të tilla si faqerojtës, fjalëkalime dhe parapëlqime përdoruesi.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
sq
Ndryshoni profilin tuaj { -brand-short-name }
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
sq
Nëse s’bëni gjë, të dhënat tuaja të profilit te { -brand-short-name } do të jenë të ndryshme nga të dhëna profili prej instalimesh të tjera të Firefox-it.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
sq
Nëse doni që krejt të dhënat e profilit tuaj të jenë të njëjta në krejt instalimet e Firefox-it, mund të përdorni një { -fxaccount-brand-name } për t’i mbajtur ato të njëkohësuara.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
sq
Si të përdoret Përgjegjësi i Profileve - Artikull Asistence
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
sq
{ -brand-shorter-name }-i bllokon mjaft nga krijuesit e shenjave të gishtave që grumbullojnë fshehtas informacion mbi pajisjen dhe veprimet tuaja, për të krijuar një profil tuajin të synuar nga reklamuesit.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
sq
{ -brand-shorter-name }-i mund të bllokojë krijues shenjash gishtash që grumbullojnë fshehtas informacion mbi pajisjen dhe veprimet tuaja, për të krijuar një profil tuajin të synuar nga reklamuesit.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
sq
Hape Kartelën
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
sq
{ -facebook-container-brand-name } e mban profilin tuaj veçmas nga gjithçka tjetër, duke ia bërë të vështirë Facebook-ut profilizimin e reklamave për ju.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
sq
Ngarkojini kartelat tuaja te { -send-brand-name } që t’i ndani nën fshehtëzim skaj-më-skaj dhe një lidhjeje që skadon vetvetiu.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-title
sq
Mbajini Private Kartelat Që Shkëmbeni
en-US
Keep Your Shared Files Private
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
sq
Shteg ose emër kartele moduli i pavlefshëm
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
sq
S’arrihet të importohet. Struktura e kartelës është e dëmtuar.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
sq
S’arrihet të importohet. Gabim shkodimi. Kartelë jo e vlefshme.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
sq
S’arrihet të importohet. MAC i pavlefshëm. Fjalëkalim i pasaktë ose kartelë e dëmtuar.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
sq
S’arrihet të importohet. I pazoti të lexojë kartelën e importit.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
sq
S’arrihet të eksportohet. I pazoti të shkruajë kartelën e eksportit.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
sq
S’arrihet të importohet. Version kartele i pambuluar.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
sq
Bllokoni hyrje te faqja about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
sq
Çaktivizo veçorinë e zbatimit me detyrim të një profili veçmas për çdo instalim
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
sq
Lejo sajte specifikë të krijojnë lidhje te kartela vendore.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
sq
Çaktivizoni krijimin e faqerojtësve parazgjedhje të paketuar me { -brand-short-name }-in, dhe Faqerojtës të Mençur (Më të Vizituarit, Etiketa Së Fundi). Shënim: ky rregull ka efekt vetëm nëse përdoret përpara xhirimit për herë të parë nën profilin përkatës.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
sq
Pyet ku të ruhen kartelat kur shkarkohen.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
sq
Ruaje Kartelën
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
sq
Zgjidhni se si i trajton { -brand-short-name }-i kartelat që shkarkoni nga interneti ose aplikacionet që përdoren kur shfletoni.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending
sq
Kartelë { $extension }
en-US
{ $extension } file
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
sq
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
sq
Kërkoni për lloje kartelash ose aplikacione
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
sq
Pyet përherë ku të ruhen kartelat
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.label
sq
Kartelat ruaji te
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
files-and-applications-title
sq
Kartela dhe Aplikacione
en-US
Files and Applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
save-files-to-cloud-storage.label
sq
Ruaji kartelat te { $service-name }
en-US
Save files to { $service-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
sq
Ndryshoni foto profili
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
sq
Ky rregullim do të zbatohet mbi krejt llogaritë Windows dhe profile { -brand-short-name } që përdorin këtë instalim të { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
sq
{ -brand-short-name }-i hasi një gabim dhe s’e ruajti këtë ndryshim. Kini parasysh se caktimi i këtij parapëlqimi mbi përditësimet lyp leje për shkrim te kartela më poshtë. Ju, ose një përgjegjës sistemi mund të jeni në gjendje ta zgjidhni gabimin duke i akorduar grupit Përdorues kontroll të plotë të kësaj kartele. S’u shkrua dot në kartelë: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
sq
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
sq
Ndihmëz: Kjo përdor profile ndaras. Për ndarje të dhënash mes tyre përdorni { -sync-brand-short-name }-n.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
sq
(kartelë vendore)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
sq
Krijuesit e shenjave të gishtave (<em>Fingerprinters</em>) grumbullojnë rregullime nga shfletuesi dhe kompjuteri juaj për të krijuar një profil rreth jush. Duke përdorur këto shenja dixhitale gishtash, ata mund t’ju ndjekin nëpër sajte të ndryshme. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
sq
Gjurmuesit prej rrjete shoqërore vendosin gjurmues në sajte të tjerë për të ndjekur ç’bëni, ç’shihni dhe vëzhgoni kur jeni në internet. Kjo u lejon shoqërive të rrjeteve shoqërore të mësojnë më tepër rreth jush, tej asaj çka ndani me të tjerët në profilet tuaj në media shoqërore. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
sq
Krijuesit e shenjave të gishtave (<em>Fingerprinters</em>) grumbullojnë rregullime nga shfletuesi dhe kompjuteri juaj për të krijuar një profil rreth jush. Duke përdorur këto shenja dixhitale gishtash, ata mund t’ju ndjekin nëpër sajte të ndryshme.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
sq
Gjurmuesit prej rrjetesh shoqërore vendosin gjurmues në sajte të tjerë për të ndjekur ç’bëni, ç’shihni dhe vëzhgoni kur jeni në internet. Kjo u lejon shoqërive të rrjeteve shoqërore të mësojnë më tepër rreth jush, tej asaj çka ndani me të tjerët në profilet tuaj në media shoqërore.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
sq
Hapni Kartelë
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
sq
%2$S s’u instalua dot, ngaqë %1$S s’mund të ndryshojë kartelën e nevojshme.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
sq
Kjo shtesë s’u instalua dot, për shkak të një gabimi në sistemin e kartelave.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
sq
%2$S s’u instalua dot, ngaqë %1$S s’mund të ndryshojë kartelën e nevojshme.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
sq
Do ta lejoni këtë kartelë vendore të hyjë në të dhënat për vendndodhjen tuaj?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
sq
Të lejohet kjo kartelë vendore të hyjë në të dhënat për vendndodhjen tuaj?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
sq
Të lejohet kjo kartelë vendore të përdorë pajisje tuajat MIDI dhe të dërgojë/marrë mesazhe SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
sq
Do ta lejoni këtë kartelë vendore të përdorë pajisjet tuaja MIDI dhe të dërgojë/marrë mesazhe SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
sq
Të lejohet kjo kartelë vendore të përdorë pajisje tuajat MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
sq
Do ta lejoni këtë kartelë vendore të përdorë Pajisjet tuaja MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
sq
Hap Kartelë
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
sq
Të shkarkojë kartela dhe të lexojë dhe ndryshojë historikun e shkarkimeve të shfletuesit
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
sq
Të hapë kartela të shkarkuara në kompjuterin tuaj
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
sq
A do ta lejoni këtë kartelë vendore të hyjë në pajisje realiteti virtual? Kjo mund të ekspozojë të dhëna me spec.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
sq
Të lejohet kjo kartelë vendore të përdorë pajisje realiteti virtual? Kjo mund të ekspozojë informacion rezervat.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
sq
Hap Kartelë
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
sq
Hapni kartelë (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.label
sq
Profilizues
en-US
Profiler
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
sq
Regjistro një profil funksionimi
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
sq
Kjo kartelë përmban virus ose malware.
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
sq
Kartelë jo e shkarkuar: Rrezik potencial sigurie.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
sq
Kjo kartelë mund të dëmtojë kompjuterin tuaj.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
sq
Këtë kartelë zakonisht nuk e shkarkojnë.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileMovedOrMissing
sq
Kartela është lëvizur ose mungon
en-US
File moved or missing
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
sq
Hape Kartelën
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
sq
Po shkarkohet %1$S kartelë;Po shkarkohen %1$S kartela
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
sq
Hiqe kartelën
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
sq
Jeni i sigurt se doni të hapet kjo kartelë?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
sq
Kartela përdor një lidhje jo të sigurt. Mund të dëmtohet ose të ndërhyhet në të gjatë procesit të shkarkimit.
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
sq
Kjo kartelë përmban virus ose malware tjetër që do të dëmtojë kompjuterin tuaj.
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
sq
Kjo kartelë është maskuar si shkarkim i dobishëm, por mund të bëjë ndryshime të papritura te programet dhe rregullimet tuaja.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
sq
Këtë kartelë zakonisht nuk e shkarkojnë dhe mund të mos jetë e parrezik për hapje. Mund të përmbajë një virus ose të bëjë ndryshime të papritura te programet dhe rregullimet tuaja.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
sq
Është e mundur të importohen profilet vijues:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.title
sq
Përzgjidhni Profil
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
sq
Ky instalim i &brandShortName;-it përmban një profil të ri. Nuk ndan faqerojtës, fjalëkalime dhe parapëlqime përdoruesi me instalime të tjera Firefox (përfshi Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, dhe Firefox Nightly) në këtë kompjuter.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restoreFromFile.label
sq
Zgjidhni Kartelë
en-US
Choose File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
sq
Eksportoni Kartelë Faqerojtësish
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
sq
Importoni Kartelë Faqerojtësish
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
sq
Emër kartele kopjeruajtjeje faqerojtësish
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
sq
Lloj kartele i pambuluar.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
sq
S’arrihet të përpunohet kartela kopjeruajtjeje.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
sq
Sistemi i faqerojtësve dhe historikut nuk do të jetë funksional, ngaqë një nga kartelat e %S-it është duke u përdorur nga një aplikacion tjetër. Ky problem mund të shkaktohet nga disa programe sigurie.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
sq
Kartela te %S s’është e lexueshme.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
sq
Firefox-i nuk gjen dot kartelën te %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sq
Faqja që po provoni të shihni, nuk shfaqet dot, ngaqë gjendet nën një lloj kartelash, hapja e të cilave mund të mos jetë e parrezik. Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit për t’u bërë të ditur këtë problem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileAccessDenied.longDesc
sq
<ul> <li>Kartela mund të jetë hequr, lëvizur, ose hyrjen e pengojnë lejet mbi kartelën.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sq
<ul> <li>Kontrolloni emrin e kartelës për gabime shkrimi me të mëdha ose të vogla, apo të tjera gabime në shkrim.</li> <li>Shihni se mos kartela qe lëvizur, riemërtuar ose fshirë.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
sq
Po instalohen Kartelat e Gjuhës (${AB_CD})
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
sq
Ky hap do t’ju tregojë udhën për instalimin e $BrandFullNameDA-it.\n\nPara se të nisni Rregullimin, këshillohet mbyllja e tërë aplikacioneve të tjera. Kjo do të bëjë të mundur përditësimin e kartelave të rëndësishme të sistemit, pa u dashur të rinisni kompjuterin.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
sq
"Fshi kartelë: "
en-US
"Delete file: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
sq
"Përftim: gabim në shkrimin te kartela "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
sq
Gabim në hapje kartele për shkrim në të: \r\n\r\n$0\r\n\r\nQë të ndalet instalimi, klikoni mbi Ndërprite,\r\nmbi Riprovo, që të riprovohet, ose\r\nmbi Shpërfille që të anashkalohet kjo kartelë.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
sq
Gabim në hapje kartele për shkrim në të: \r\n\r\n$0\r\n\r\nQë të riprovohet, klikoni mbi Riprovo, ose\r\nmbi Anuloje që të ndalet instalimi.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
sq
Emër kartele:
en-US
File name:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
sq
Madhësi kartele:
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_file
sq
Kartelë: {{file}}
en-US
File: {{file}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
sq
Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
sq
Kartelë PDF që mungon.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
sq
Hapni Kartelë
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
sq
Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
sq
Importo prej kartele:
en-US
Import from file:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
sq
Përdor kartelën zanore vijuese
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
attachViaFilelink
sq
Kartelë duke përdorur %1$S
en-US
File using %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
selectAFile
sq
Ju lutemi, përzgjidhni kartelën(at) për bashkëngjitje
en-US
Please select the file(s) to attach
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
sq
Dështoi botimi i kartelës së kalendarit.\nKod gjendjeje: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
sq
Dështoi përpunimi i një kartele iCalendar (ics). Kontrolloni nëse kartela i përmbahet sintaksës iCalendar (ics).
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
sq
S’importohet dot prej %1$S. Në këtë kartela s’ka objekte të importueshëm.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
sq
Dështoi botimi i kartelës së kalendarit.\nKod gjendjeje: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
sq
Të dhënat e kalendarit tuaj s’janë të përputhshme me këtë version të %1$S. Të dhënat e kalendarit në profilin tuaj qenë përditësuar me një version më të ri të %1$S. Është krijuar një kartelë kopjeruajtje të dhënash, e emërtuar "%2$S". Po vazhdohet me kartelën e krijuar rishtazi për të dhënat.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToRead
sq
S’arrihet të lexohet prej kartelës:
en-US
Unable to read from file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToWrite
sq
S’arrihet të shkruhet në kartelë:
en-US
Unable to write to file:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
sq
Ndodhi një gabim gjatë shkodimit të një kartele iCalendar (ics) si UTF-8. Kontrolloni nëse kartela, përfshi simbolet dhe shkronjat me theks, janë koduar duke përdorur kodimin UTF-8 për shkronjat.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menupopup.open.calendar.label
sq
Kartelë Kalendari
en-US
Calendar File
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
sq
Kartelë regjistrimesh e zbrazët ose e dëmtuar: %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.usernameHint
sq
ID Profili
en-US
Profile ID
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-profiler-dialog-title2
sq
Profilizues
en-US
Profiler
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-profile-button2
sq
Funksionim profili
en-US
Profile performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-message
sq
Përzgjidhni kartelë manifest.json ose arkiv .xpi/.zip
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInDir.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInGroup.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideDir.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideGroup.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Blackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
downloadFile.label
sq
Shkarko kartelën
en-US
Download file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
sq
Shko te një numër rreshti në një kartelë
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
sq
Shpërfilli kartelat në këtë drejtori
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
sq
Shpërfilli kartelat në këtë grup
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
sq
Shpërfilli kartelat jashtë kësaj drejtorie
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
sq
Shpërfilli kartelat jashtë këtij grupi
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.noFileSelected
sq
S’u përzgjodh kartelë
en-US
No file selected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
sq
Gjeni në kartela
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch
sq
Kërkim Në Kartelë Burim
en-US
Source File Search
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.fileSearch2
sq
Shko te kartela
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
sq
Gjej në kartela
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder
sq
Kërkoni në kartelë
en-US
Search in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
sq
Gjeni në kartelë
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search2
sq
Shkoni te kartela
en-US
Go to file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title
sq
Kërko për një funksion në një kartelë
en-US
Search for a function in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
sq
Kërko për një ndryshore në një kartelë
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInGroup.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideGroup.label
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Unblackbox files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
sq
Hiqe shpërfilljen për kartelat në këtë drejtori
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
sq
Hiqe shpërfilljen për kartelat e këtij grupi
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
sq
Hiqe shpërfilljen për kartela jashtë kësaj drejtorie
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
sq
Hiqe shpërfilljen për kartela jashtë këtij grupi
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
sq
%S që të gjeni gjëra në kartela
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
sq
%S Gjen në kartela
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.search2
sq
%S Kalo te kartelë
en-US
%S Go to file
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
sq
(s’ka emër kartele të gatshëm)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
sq
Parashtroni Raport të Mete
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
sq
Krejt Kartelat
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
sq
Kartela HAR
en-US
HAR Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
sq
Importoni Kartelë HAR
en-US
Import HAR File
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.label.dropHarFiles
sq
Hidhni këtu kartela HAR
en-US
Drop HAR files here
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
sq
në #1 kartelë;në #1 kartela
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
sq
Importo një kartelë HAR të dhënash rrjeti
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
sq
Ruaj të dhëna rrjeti te një kartelë HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.file
sq
Kartelë
en-US
File
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
sq
Profilizuesi i depoziton kampionet në një shtytëz qarkore, dhe kur shtytëza arrin kufirin për një regjistrim, kampionet e rinj zënë e mbishkruajnë kampionet që gjenden në fillim të regjistrimit.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
sq
Përmbysja e grafikut flakërues do të shfaqë shtigjet e thirrjeve të profilizuara duke filluar me kuadrot më të reja, dhe duke shkuar drejt atyre më të vjetrave.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
sq
Përmbysja e pemës së thirrjeve do të shfaqë shtigjet e thirrjeve të profilizuara duke filluar me kuadrot më të reja, dhe duke shkuar drejt atyre më të vjetrave.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
sq
Shfaqja e të dhënave të platformës u lejon raporteve të Profilizuesit JavaScript të përfshijnë simbole platforme Gecko.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
sq
Numri i herëve që ky funksion gjendej në stack kur profilizuesi mori një kampion.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.