Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string from in zh-TW:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
zh-TW
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap 已被棄用,即將移除,請改用 ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap。
|
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1004 |
zh-TW
重寄來源 (From)
|
en-US
Resent-From
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties RESENT-FROM |
zh-TW
重寄來源 (From)
|
en-US
Resent-From
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1004 |
zh-TW
重寄來源 (From)
|
en-US
Resent-From
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties RESENT-FROM |
zh-TW
重寄來源 (From)
|
en-US
Resent-From
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
zh-TW
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
zh-TW
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Displaying 200 results for the string from in en-US:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
zh-TW
網站會透過憑證機構簽發的憑證來驗明正身。大多數瀏覽器已不再信任 GeoTrust、RapidSSL、Symantec、Thawte 及 VeriSign 所簽發的憑證。{ $hostname } 使用來自這些機構簽發的憑證,故無法確認該網站的身分。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
zh-TW
憑證不是來自受信任的來源。
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
zh-TW
有軟體造成 { -brand-short-name } 無法與此網站建立安全連線
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownSocketType-title |
zh-TW
伺服器回應錯誤
|
en-US
Unexpected response from server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
zh-TW
{ $count ->
*[other] 要從所有裝置移除 { $count } 筆登入資訊嗎?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
zh-TW
若您的登入資訊並未儲存於 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">從另一套瀏覽器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">檔案</a>匯入
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
zh-TW
從檔案匯入…
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
zh-TW
從另一套瀏覽器匯入…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
zh-TW
自您上次更新登入資訊以來,此網站發生了密碼外洩或失竊事件。請務必更改密碼,確保帳戶安全。
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
zh-TW
{ -brand-short-name } 會在結束或關閉所有隱私瀏覽分頁與視窗時,清除您的搜尋與上網紀錄。雖然這樣做不會讓您對網站或電信業者匿名,但還是可以更簡單就讓與您使用相同電腦的人無法得知您在線上做了什麼事。
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
zh-TW
還是無法還原瀏覽階段嗎?有時可能是某個分頁在造成問題。請看看下列先前開啟的分頁中有哪些是不需要還原的,取消勾選後再還原。
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
zh-TW
{ $isVisible ->
[true] 從工具列移除書籤選單
*[other] 在工具列中加入書籤選單
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar
*[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
zh-TW
將其他瀏覽器的書籤匯入到 { -brand-short-name }。
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
zh-TW
Mozilla 不認識此憑證簽發者,可能是由您的作業系統或網路管理員所加入的。<label data-l10n-name="link">了解更多</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
zh-TW
此頁面是擴充套件頁面。
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
zh-TW
無法將網站連線從 HTTP 升級。
|
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-from-urlbar.label |
zh-TW
從網址列移除
|
en-US
Remove from Address Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
zh-TW
分享時,不顯示 { -brand-short-name } 的通知
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
zh-TW
從網址列直接搜尋 { $engine }
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
zh-TW
從網址列直接使用 { $engine } 搜尋
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
zh-TW
您已封鎖此網站分享您螢幕畫面的權限。
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
zh-TW
打得更少,找到更多: 直接從網址列進行 { $engineName } 搜尋。
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
zh-TW
在網址列進行搜尋,就可看見由 { $engineName } 及瀏覽紀錄提供的搜尋建議。
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
zh-TW
變更您是否要收到來自此網站的通知
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
zh-TW
自下載記錄移除
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
zh-TW
使用關鍵字直接從網址列開啟書籤
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
zh-TW
使用標籤在網址列管理與搜尋書籤
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
zh-TW
從另一套瀏覽器匯入…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
zh-TW
從另一套瀏覽器匯入…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
zh-TW
{ PLATFORM() ->
[windows] 由下列來源匯入選項、書籤、歷史記錄、已存密碼及其他資料:
*[other] 由下列來源匯入偏好設定、書籤、記錄、密碼等資料:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
zh-TW
由下列來源匯入書籤:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
zh-TW
可匯入下列設定檔的內容:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
zh-TW
由 { $source }
|
en-US
From { $source }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
zh-TW
閱讀清單(來自 Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
zh-TW
閱讀列表(來自 Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
zh-TW
若您不做任何事,{ -brand-short-name } 當中的設定檔資料將與這台電腦上,其他安裝的 Firefox 設定檔資料不同。
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
zh-TW
使用端對端加密,以及會在使用完之後自動消失的鏈結,來確保您敏感性文件的安全。
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
zh-TW
您的隱私權相當重要。{ -brand-short-name } 現在起會將您開啟的各個網站分別隔離於沙盒中,讓駭客更難偷到您的密碼、信用卡號、或其他敏感資訊。
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step2 |
zh-TW
選擇<b>釘選分頁</b>。
|
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-heading |
zh-TW
{ -brand-short-name } 防止社群網站在此追蹤您
|
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
zh-TW
保留自己的資料。{ -brand-short-name } 不讓常見的追蹤器記錄您的上網行為。
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-header |
zh-TW
自動保護,不受隱蔽的手法追蹤
|
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
zh-TW
現在起,您可以選擇開啟更強大的保護功能,保護您不被 Cookie 追蹤。{ -brand-short-name } 可分別隔離您在不同網站上的行為與資料,讓資料不會在網站間流傳。
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-header |
zh-TW
全面保護您不受跨網站 Cookie 追蹤
|
en-US
Comprehensive protection from cross-site cookie tracking
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
zh-TW
要幫每個帳號都想到獨特而安全的密碼並不簡單。註冊帳號時,只要點擊密碼欄位,{ -brand-shorter-name } 就可以自動為您產生安全的密碼。
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
zh-TW
{ -lockwise-brand-short-name } 的行動 App 可讓您在任何地方安全地讀取備份下來的密碼。
|
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
zh-TW
使用鍵盤或耳機直接播放或暫停播放影音內容,讓您更簡單就能從另一個分頁、另一套軟體,甚至是在電腦鎖定時就控制媒體播放。您也可以使用「上一首」或「下一首」按鍵直接切換曲目。
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
zh-TW
現在起,{ -brand-shorter-name } 會自動封鎖網站詢問您是否可以傳送彈出訊息的請求。
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
zh-TW
現在起,當您在網址列輸入搜尋引擎名稱或特定網址時,將於搜尋建議的下方顯示藍色捷徑。選擇該捷徑即可直接從網址列完成搜尋。
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
zh-TW
某些網站會偷偷將「超級 Cookie」插入到瀏覽器,在網路上到處跟著您,就算清理掉一般 Cookie 後也無法清除。{ -brand-short-name } 現在起會針對超級 Cookie 加強保護,不讓它們被用來追蹤您的線上活動。
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-header |
zh-TW
防止有害的超級 Cookie 追蹤
|
en-US
Protection from malicious supercookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-title |
zh-TW
保護自己,不被追蹤
|
en-US
Protect yourself from trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
zh-TW
您確定要刪除此頁面的所有瀏覽紀錄?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-snippets-subtitle |
zh-TW
來自 { -vendor-short-name } 及 { -brand-product-name } 的使用秘訣與新聞
|
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
zh-TW
所有文章都讀完啦!晚點再來,{ $provider } 將提供更多推薦故事。等不及了?選擇熱門主題,看看 Web 上各式精采資訊。
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history |
zh-TW
從瀏覽紀錄刪除
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket |
zh-TW
從 { -pocket-brand-name } 刪除
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
zh-TW
自下載記錄移除
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
zh-TW
除了提供吸引人的文章之外,我們還與贊助商合作提供與您相關,且經精挑細選的內容。請放心,<strong>您的上網資料絕對不會流出於您電腦上的 { -brand-product-name } 之外</strong>— 我們跟我們的贊助商都不會看到。
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button |
zh-TW
從瀏覽紀錄刪除
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-text |
zh-TW
隱私瀏覽模式會自動清除您的搜尋與上網紀錄,讓這台電腦的其他使用者無法得知您的上網紀錄。
|
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
zh-TW
{ -facebook-container-brand-name } 可將您的 Facebook 身分隔絕於其他網站之外,使其更難在網路上追蹤您。
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
zh-TW
在此裝置找到下列網站。除非您決定要匯入網站資料,否則 { -brand-short-name } 並不會儲存或同步另一套瀏覽器上的資料。
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
zh-TW
從其他瀏覽器過來使用?很簡單就能把所有東西都帶來 { -brand-short-name }。
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
zh-TW
{ -brand-short-name } 可幫助防止網站在線上追蹤,讓廣告更難追著你。
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-title2 |
zh-TW
保護您不受追蹤
|
en-US
Protection From Tracking
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-response |
zh-TW
從 OCSP 伺服器傳來的回應已損毀或格式不正確。
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
zh-TW
伺服器從用戶端收到損壞的資料。
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
zh-TW
從對方收到錯誤的交握雜湊值。
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
zh-TW
用戶端從伺服器收到損壞的資料。
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
zh-TW
SSL 端點無法從您給的網址取得憑證。
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-extract-public-key-failure |
zh-TW
SSL 無法解開來自節點的憑證中的公開金鑰。
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
zh-TW
封鎖來自 { $website } 的圖片
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
zh-TW
防止瀏覽器更新。
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
zh-TW
不讓預設瀏覽器代理工具作任何事。僅對 Windows 有效,其他平台沒有代理工具可用。
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
zh-TW
停用於「說明」選單中傳送意見回饋的相關指令(「送出意見回饋」與「回報詐騙網站」)。
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
zh-TW
防止 { -brand-short-name } 進行使用者研究。
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
zh-TW
停用自其他瀏覽器匯入資料的選單功能。
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
zh-TW
防止使用者忽略某些安全性警告。
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
zh-TW
防止瀏覽器安裝或更新系統附加元件。
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
zh-TW
封鎖網站,不讓使用者開啟。請參考文件取得設定格式的詳細資料。
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
zh-TW
2. 然後請登入 { -sync-brand-short-name },或如果使用 Android 裝置,可於 { -sync-brand-short-name } 設定畫面掃描配對碼。
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
zh-TW
將防止上列以外的網站請您允許使用攝影機。封鎖使用攝影機的權限可能會影響某些網站的功能。
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
zh-TW
將防止上列以外的網站請您允許取得您所在位置。封鎖取得所在位置的權限可能會影響某些網站的功能。
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
zh-TW
將防止上列以外的網站請您允許使用麥克風。封鎖使用麥克風的權限可能會影響某些網站的功能。
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
zh-TW
將防止上列以外的網站請您允許傳送通知。封鎖傳送通知的權限可能會影響某些網站的功能。
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
zh-TW
將防止上列以外的網站請求使用您的虛擬實境裝置。封鎖虛擬實境裝置的使用權限可能會影響某些網站的功能。
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
zh-TW
選擇 { -brand-short-name } 要如何處理您上網時下載的檔案。
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
zh-TW
請選擇 { -brand-short-name } 要用來顯示選單、介面訊息以及通知內容的語言。
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
zh-TW
來自未造訪過網站的 Cookie
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
zh-TW
{ $provider } 整理提供的網路精選內容
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description |
zh-TW
來自 { -vendor-short-name } 及 { -brand-product-name } 的大小事
|
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description-new |
zh-TW
來自 { -vendor-short-name } 及 { -brand-product-name } 的使用秘訣與新聞
|
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
zh-TW
防止無障礙輔助功能存取您的瀏覽器
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-desc |
zh-TW
選擇要如何顯示來自搜尋引擎的建議。
|
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
zh-TW
來自未造訪過網站的 Cookie
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
zh-TW
下列網站在您的電腦上儲存了 Cookie 及網站資料。{ -brand-short-name } 會將來自這些網站的資料保留於持續性儲存空間,到您主動刪除為止。也會在需要磁碟空間時,就刪除保留於非持續性儲存空間的資料。
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
zh-TW
一些第三方廣告商或分析公司,會設定這些 Cookie 在不同網站間跟蹤您,收集您的上網紀錄。封鎖這些跨網站 Cookie 可減少在網路上跟蹤您的廣告。<a data-l10n-name="learn-more-link">了解更多</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
zh-TW
{ -brand-short-name } 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
zh-TW
數位指紋追蹤程式會針對您的瀏覽器、電腦設定來建立您的獨特輪廓,並在不同網站間追蹤您。<a data-l10n-name="learn-more-link">了解更多</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
zh-TW
一些第三方廣告商或分析公司,會設定這些 Cookie 在不同網站間跟蹤您,收集您的上網紀錄。
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
zh-TW
數位指紋追蹤程式會針對您的瀏覽器、電腦設定來建立您的獨特輪廓,並在不同網站間追蹤您。
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
zh-TW
{ -brand-short-name } 無法從下列網址下載搜尋引擎: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
zh-TW
{ -brand-short-name } 無法從「{ $location-url }」安裝搜尋引擎,因為已存在同名的搜尋引擎。
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
zh-TW
{ -brand-short-name } 無法安裝來自下列位置的搜尋引擎: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
zh-TW
{ -brand-product-name } 將與您的帳號取消連線,但不會刪除此裝置中的任何瀏覽資料。
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-checkbox.label |
zh-TW
刪除這台裝置上的資料(登入資訊、已存密碼、瀏覽紀錄、書籤等等)。
|
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
zh-TW
刪除這台裝置上的資料(已存密碼、瀏覽紀錄、書籤等等)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
zh-TW
檢視您其他裝置中的分頁清單。
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
zh-TW
想在這裡看到您其他裝置上開啟的分頁嗎?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
zh-TW
開啟分頁同步功能以檢視您其他裝置中的分頁清單。
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
zh-TW
允許來自 { $domain } 的這一類通知,將您帶到該網站分頁
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
zh-TW
自工具列移除
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties tabArrivingNotificationWithDevice.title |
zh-TW
來自 %S 的分頁
|
en-US
Tab from %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
zh-TW
收到來自 #2 的 #1 個分頁
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
zh-TW
收到來自您已連結的裝置的 #1 個分頁
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle |
zh-TW
想在這裡看到您其他裝置上開啟的分頁嗎?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip |
zh-TW
顯示來自此裝置的所有分頁
|
en-US
Show all tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip |
zh-TW
顯示來自此裝置的更多分頁
|
en-US
Show more tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label |
zh-TW
開啟分頁同步功能以檢視您其他裝置中的分頁清單。
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.welcome.label |
zh-TW
檢視您其他裝置中的分頁清單。
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label |
zh-TW
自工具列移除
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label |
zh-TW
從收藏選單取消釘選
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label |
zh-TW
從工具列移除書籤選單
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-3 |
zh-TW
因為檔案看起來已經毀損,無法安裝從這個網站下載的附加元件。
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
zh-TW
%1$S 已防止此網站安裝未驗證的附加元件。
|
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label |
zh-TW
來自此網站
|
en-US
From This Site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
zh-TW
#1 阻擋了此網站開啟超過 #2 個彈出型視窗。
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
zh-TW
#1 封鎖了此網站的 #2 個彈出視窗。
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
zh-TW
%S 已阻止本頁面自動重新導向到其他網頁。
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
zh-TW
%S 已阻止本頁面自動重新載入。
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
zh-TW
%1$S 想要將您的預設搜尋引擎從 %2$S 修改為 %3$S。這樣可以嗎?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
zh-TW
要從 %2$S 移除 %1$S 嗎?
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
zh-TW
取得剪貼簿中的資料
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
zh-TW
%S 已阻擋此網站向您詢問是否要在電腦上安裝軟體。
|
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message |
zh-TW
您正在嘗試安裝來自 %S 的附加元件。繼續之前請確保您信任此網站。
|
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
zh-TW
您正在嘗試安裝未知來源的附加元件。繼續之前請確保您信任此網站。
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 |
zh-TW
顯示來自其他裝置的分頁
|
en-US
Show tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
zh-TW
於 #3 年,#2 有 #1 筆帳號資料洩漏。請到 #4 檢查您的帳號是否遇到資安風險。
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
zh-TW
於 #3 年,#2 有超過 #1 筆帳號資料洩漏。請到 #4 檢查您的帳號是否遇到資安風險。
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
zh-TW
由下列來源匯入選項、書籤、歷史記錄、已存密碼及其他資料:
|
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
zh-TW
由下列來源匯入偏好設定、書籤、記錄、密碼等資料:
|
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd selectProfile.label |
zh-TW
可匯入下列設定檔的內容:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedBookmarksFolder |
zh-TW
由 %S
|
en-US
From %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedEdgeReadingList |
zh-TW
閱讀清單(來自 Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedSafariReadingList |
zh-TW
閱讀列表(來自 Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
zh-TW
自 HTML 匯入書籤…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
zh-TW
自其他瀏覽器匯入資料…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
zh-TW
為了安全上的考量,您無法從瀏覽記錄視窗或側邊欄載入 Javascript 或資料網址 (Data urls)。
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
zh-TW
隨時隨地在任何裝置上的 Firefox 來儲存文章與影片,稍後再用 Pocket 開啟。
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
zh-TW
在 Firefox 中點擊 Pocket 按鈕來儲存任何文章、影片或網頁。
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
zh-TW
允許來自 %S 的對話框帶您前往分頁
|
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatedFrom.label |
zh-TW
將此頁面自
|
en-US
This page has been translated from
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
zh-TW
這個頁面包含了內容安全政策以致於無法以這種方式被載入。
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
zh-TW
這個頁面包含 X-Frame-Options 政策,以致於無法以這種方式載入。
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
zh-TW
可能是網站的憑證已經過期,讓 &brandShortName; 無法安全地連線。若您造訪此網站,攻擊者可能嘗試偷走您的密碼、電子郵件、信用卡資料等個人資訊。
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.sts.secondPara |
zh-TW
可能是網站的憑證已經過期,讓 &brandShortName; 無法安全地連線。
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
zh-TW
您的電腦認為目前時間為 <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>,不讓 &brandShortName; 建立安全連線。若要造訪 <span class='hostname'></span>,請到系統設定中確認日期、時間、時區設定是否正確,然後重新載入 <span class='hostname'></span>。
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
zh-TW
<p>&brandShortName; 阻止了這個頁面載入,因為這個頁面的內容安全政策不允許其以這種方式被載入。</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
zh-TW
<p>您所請求的文件已不存在於 &brandShortName; 的快取當中。</p><ul><li>為了您的安全,&brandShortName; 將不會自動重新請求敏感文件。</li><li>請點下重試以重新向網站請求取得文件。</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
zh-TW
<p>因為這個頁面包含 X-Frame-Options 政策,不允許以這種方式載入,&brandShortName; 封鎖了這個頁面載入。</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
zh-TW
「預設瀏覽器設定代理」工作會檢查系統的預設瀏覽器,是否已從 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 被更改為其他瀏覽器。若更改的行為可疑,將提示使用者是否要將預設瀏覽器更改回 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%,最多提示兩次。此工作是由 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 自動安裝,並在 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 更新時再次安裝。若要停用此工作,請到 about:config 頁面調整「default-browser-agent.enabled」設定,或調整 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 的企業管理原則「DisableDefaultBrowserAgent」。
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
zh-TW
$BrandShortName 帶來您渴望的安全、簡單、輕鬆的瀏覽體驗。友善的操作介面、強化的安全性(包含新的線上辨識詐騙網站功能)和智慧搜尋功能讓您將網際網路發揮到極致。
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
zh-TW
從您的電腦移除 $BrandFullName。
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
zh-TW
將自下列位置移除 $BrandShortName:
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
zh-TW
從您的電腦移除 $BrandFullNameDA。
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
zh-TW
已從您的電腦中移除 $BrandFullNameDA。\n\n按「完成」關閉本精靈。
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
zh-TW
從此處移除:
|
en-US
Uninstalling from:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
zh-TW
$BrandFullNameDA 將會從下列資料夾中被移除。$_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
zh-TW
已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
zh-TW
已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-message-2 |
zh-TW
從檔案匯入:
|
en-US
Import from file:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
zh-TW
將會以提出反對提議前的原始事件內容填入欄位
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
zh-TW
將會以反對提議的內容填入事件欄位,不論是否有變更,儲存後才會通知所有與會者。
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.from.label |
zh-TW
從
|
en-US
From
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatCount |
zh-TW
發生於 %2$S 的 %3$S 到 %4$S\n%1$S\n重複發生 #5 次。
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsInfinite |
zh-TW
發生於從 %2$S 開始的\n%1$S 的\n%3$S 到 %4$S。
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S\nfrom %3$S to %4$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsUntil |
zh-TW
發生於從 %2$S 到 %3$S\n%1$S\n的 %4$S 到 %5$S。
|
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S\nfrom %4$S to %5$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button.tooltip |
zh-TW
從訊息中找出行事曆資訊,並新增為您的行事曆事件
|
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.task.button.tooltip |
zh-TW
從訊息中找出行事曆資訊,並新增為您的行事曆工作
|
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as a task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.from.label |
zh-TW
從:
|
en-US
From:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.organizer.label |
zh-TW
從
|
en-US
from
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
zh-TW
此 ZoneInfo 時區幾乎符合作業系統的時區。\n對此規則而言,下次日光節約時間與標準時間之間的過渡期\n與作業系統時區轉換所導致的差異最多一個星期。\n屆時資料可能有所偏差,例如不同的開始日期、不同的規則,或對非羅馬式月曆規則的近似值。
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.attendee.append.delegatedFrom |
zh-TW
(由 %1$S 指派)
|
en-US
(delegated from %1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties exportPrompt |
zh-TW
您想從哪一個日曆匯出?
|
en-US
Which calendar do you want to export from?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemDeleteError |
zh-TW
刪除伺服器上的儲存項目時發生錯誤。
|
en-US
There was an error deleting the item from the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties noItemsInCalendarFile2 |
zh-TW
無法從 %1$S 匯入。此檔案中沒有可匯入的項目。
|
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
zh-TW
您是否要移除行事曆「%1$S」?取消訂閱將會自清單中移除該行事曆,而刪除則會移除該行事曆並永久清除其資料。
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe |
zh-TW
您確定要取消訂閱行事曆「%1$S」嗎?
|
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToRead |
zh-TW
無法讀取檔案:
|
en-US
Unable to read from file:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd custompage.longdescription |
zh-TW
您可以為行事曆取一個暱稱,並將此行事曆的事件用色彩標記
|
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
zh-TW
&brandShortName; 可以從許多受歡迎的應用程式匯入行事曆資料。已從您的電腦發現下列應用程式的資料,請選取想要從哪一個應用程式匯入資料。
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
zh-TW
%1$S 可以從許多受歡迎的應用程式匯入行事曆資料。已從您的電腦發現下列應用程式的資料,請選取想要從哪一個應用程式匯入資料。
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
zh-TW
除非您打算重新安裝此行事曆提供者,否則建議您取消訂閱這個提供者的行事曆。
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext |
zh-TW
自行事曆刪除
|
en-US
Delete from calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
zh-TW
此訊息包含提到您在 %1$S 的活動自行事曆移除的回覆資訊。
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipCanceledItem2 |
zh-TW
已將事件從您的行事曆刪除。
|
en-US
The event has been deleted from your calendar.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeDelegatedFrom |
zh-TW
(由 %1$S 指派)
|
en-US
(delegated from %1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
zh-TW
若您想使用這本行事曆儲存發給別人或來自別人的邀請,請在下方指定郵件身分。
|
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
zh-TW
%S <暱稱一>[,<暱稱二>]*: 移除某個人的頻道管理員身份。您必須是頻道管理員才能這樣做。
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-TW or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.