BETA

Transvision

Displaying 120 results for the string listă in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
ro
Listă de lectură (din Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
ro
Listă de lectură (din Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
ro
Eroare la încercarea de a importa o listă CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ro
Nu s-a găsit nicio listă CRL potrivită.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ro
Noua listă CRL nu este mai nouă decât cea actuală.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
ro
SSL a primit o listă cu un tip necunoscut de conținut.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-tx-record-too-long
ro
SSL a încercat să trimită o listă care depășește lungimea maximă permisă.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
ro
Listă de blocare de nivelul 2.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
ro
Listă de blocare de nivel 1 (Recomandată).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
ro
O listă cu ce este deschis pe toate dispozitivele sincronizate
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
ro
Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
ro
Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
ro
Activează sincronizarea filelor pentru a vedea o listă cu file de pe celelalte dispozitive.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.welcome.label
ro
Afișează o listă cu filele de pe celelalte dispozitive.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedEdgeReadingList
ro
Listă de lectură (din Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedSafariReadingList
ro
Listă de lectură (din Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.calendarlist.label
ro
Listă de calendare
en-US
Calendar List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
formatListName
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
ro
Vrei să elimini calendarul „%1$S”? Dezabonarea va elimina calendarul din listă, iar ștergerea lui va șterge definitiv și datele pe care le conține.
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
ro
%S: Afișează o listă a camerelor de chat din rețea. Avertisment: Unele servere te pot deconecta la executarea comenzii.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
ro
Copiază în clipboard o listă cu toate modificările CSS.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
ro
listă cu casete combo
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlistAbbr
ro
listă cu casete combo
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
ro
listă de definiții
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlistAbbr
ro
listă de definiții
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
ro
listă
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listAbbr
ro
listă
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
ro
casetă listă
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxAbbr
ro
casetă listă
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
ro
element din listă
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitemAbbr
ro
element din listă
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
ro
listă de file
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablistAbbr
ro
listă de file
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
ro
Listă de elemente
en-US
List items
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
ro
Te rugăm să selectezi un element din listă.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
List
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ListItem
ro
Element de listă
en-US
List Item
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Select
ro
Listă de selecție
en-US
Selection List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
bulletListToolbarCmd.tooltip
ro
Introdu sau elimină o listă cu buline
en-US
Apply or remove bulleted list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatlistMenu.label
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
ro
Proprietăți listă
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
ro
Introdu sau elimină o listă numerotată
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
ListType.label
ro
Tip listă
en-US
List Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
ro
Listă cu buline (fără numerotare)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
definitionList.value
ro
Listă de definiții
en-US
Definition List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
ro
Listă numerotată
en-US
Numbered List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
ro
Proprietăți listă
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
Select.label
ro
Listă selecție
en-US
Selection List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectName.label
ro
Nume listă:
en-US
List Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
windowTitle.label
ro
Proprietăți listă de selecție
en-US
Selection List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
ro
Exportă fluxurile cu structură de dosar; ctrl clic sau ctrl enter pentru a exporta fluxurile ca listă
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleList
ro
Exportă %S ca un fișier OPML - Listă de fluxuri
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
ro
Elimină din listă elementele finalizate, anulate și eșuate
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.removeFromList.label
ro
Elimină din listă
en-US
Remove From List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newListAbContext.label
ro
Listă nouă
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
mailListWindowAdd.title
ro
Listă nouă de adrese de e-mail
en-US
New Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newAddressBookCmd.label
ro
O nouă listă de contacte
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newListCmd.label
ro
Listă de adrese de e-mail
en-US
Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.label
ro
Listă nouă
en-US
New List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.tooltip
ro
Creează o nouă listă
en-US
Create a new list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
ro
Sigur vrei să ștergi această listă de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 liste de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de liste de adrese?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
ro
Sigur vrei să ștergi această listă de adrese?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
emptyListName
ro
Trebuie să introduci o denumire pentru listă.
en-US
You must enter a list name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsMessage
ro
Există deja o listă de adrese cu acest nume. Te rugăm să alegi o denumire diferită.
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyListName
ro
Nume listă
en-US
List Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
viewListTitle
ro
Listă de adrese de e-mail: %S
en-US
Mailing List: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
ro
Când îți gestionezi identitățile, poți folosi un server din această listă prin selectarea acestuia ca server de trimitere (SMTP) sau poți folosi serverul implicit din această listă selectând „Folosește serverul implicit”.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
ro
Nu poți schimba agenda de contacte deoarece contactul este ăntr-o listă de adrese.
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel
ro
Listă de adrese
en-US
Mailing List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel
ro
nu poate fi într-o listă de adrese
en-US
can't be on a mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel
ro
trebuie să fie într-o listă de adrese
en-US
must be on a mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.label
ro
Afișează rezultatele într-o listă
en-US
Show results as list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
ListType.label
ro
Tip listă
en-US
List Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
ro
Listă cu buline (fără numerotare)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
definitionList.value
ro
Listă de definiții
en-US
Definition List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
numberList.value
ro
Listă numerotată
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
ro
Proprietăți listă
en-US
List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
List
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ListItem
ro
Element de listă
en-US
List Item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Select
ro
Listă de selecție
en-US
Selection List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
bulletListToolbarCmd.tooltip
ro
Introdu sau elimină o listă cu buline
en-US
Apply or remove bulleted list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
formatlistMenu.label
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
ro
Proprietăți listă
en-US
List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
ro
Introdu sau elimină o listă numerotată
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressSidebar.label
ro
Listă de contacte
en-US
Contacts Sidebar
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
ro
Eroare la încercarea de a importa o listă CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
ro
Nu s-a găsit nicio listă CRL potrivită.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
ro
Noua listă CRL nu este mai nouă decât cea actuală.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
ro
SSL a primit o listă cu un tip necunoscut de conținut.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG
ro
SSL a încercat să trimită o listă care depășește lungimea maximă permisă.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
ListType.label
ro
Tip listă
en-US
List Type
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
ro
Listă cu buline (fără numerotare)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
definitionList.value
ro
Listă de definiții
en-US
Definition List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
ro
Listă numerotată
en-US
Numbered List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
ro
Proprietăți listă
en-US
List Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
Select.label
ro
Listă selecție
en-US
Selection List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectName.label
ro
Nume listă:
en-US
List Name:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
windowTitle.label
ro
Proprietăți listă de selecție
en-US
Selection List Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
List
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ListItem
ro
Element de listă
en-US
List Item
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Select
ro
Listă de selecție
en-US
Selection List
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
bulletListToolbarCmd.tooltip
ro
Introdu sau elimină o listă cu buline
en-US
Apply or remove bulleted list
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
formatlistMenu.label
ro
Listă
en-US
List
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
ro
Proprietăți listă
en-US
List Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
ro
Introdu sau elimină o listă numerotată
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMailListDialog.dtd
mailListWindow.title
ro
Listă de expediție
en-US
Mailing List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newAddressBookCmd.label
ro
o nouă listă de contacte
en-US
Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newListCmd.label
ro
O listă nouă de expediție
en-US
Mailing List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.label
ro
Listă nouă
en-US
New List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newlistButton.tooltip
ro
Creează o nouă listă
en-US
Create a new list
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
emptyListName
ro
Introduceți un nume pentru listă.
en-US
You must enter a list name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsMessage
ro
Există deja o listă de expediție cu acest nume. Vă rog dați un alt nume.
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
mailListNameExistsTitle
ro
Listă de expediție deja existentă
en-US
Mailing List Already Exists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
propertyListName
ro
Nume listă
en-US
List Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
viewListTitle
ro
Listă de expediție: %S
en-US
Mailing List: %S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
ro
Aceasta este o listă de studii la care ai participat. Nu vor fi realizate studii noi.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
ro
Aceasta este o listă de pagini „despre” pentru folosul tău.<br/> Unele din ele pot părea confuze. Altele sunt doar pentru diagnosticare.<br/> Și unele sunt omise fiindcă necesită texte de intrare.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
ro
Tip listă
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
ro
Listă de tabele: { $list }
en-US
List of tables: { $list }

No matching results for the string listă for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.