BETA

Transvision

No matching results for the string local file for the locale dsb

Displaying 24 results for the string local file in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
dsb
Wěstym websedłam dowóliś, na lokalne dataje wótkazaś.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
dsb
(lokalna dataja)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójomu městnoju dowóliś?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójomu stojnišćoju dowóliś?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam a słanje/dostawanje SysEx-powěsćow dowóliś?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam a słanje/dostawanje SysEx-powěsćow dowóliś?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam dowóliś?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k swójim MIDI-rědam dowóliś?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k rědam wirtuelneje reality dowóliś? Pśez to se snaź sensibelne informacije pokazuju.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji pśistup k rědam wirtuelneje reality dowóliś? Pśez to se snaź sensibelne informacije pokazuju.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
dsb
Lokalnu dataju wócyniś
en-US
Open a local file
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
dsb
Zapódajśo adresu webowego boka, lokalneje dataje abo wubjeŕśo pomjenjonu kokulu abo nadpismo z kontekstowego menija póla:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
dsb
Zapódajśo adresu webowego boka, lokalneje dataje abo wubjeŕśo pomjenjonu kokulu abo nadpismo z kontekstowego menija póla:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
dsb
To jo powěsć OpenPGP, kótaraž jo se zazdaśim wobškóźiła pśez MS-Exchange a njedajo se pórěźiś, dokulaž jo se wócyniła z lokalneje dataje. Kopěrujśo powěsć do postowego zarědnika, aby awtomatiske pórěźenje wopytał.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
dsb
Wěstym websedłam dowóliś, na lokalne dataje wótskazaś.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.shareWithFile3
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Open a local file
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
doneFileScheme
dsb
lokalna dataja
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
dsb
(lokalne dataje)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
dsb
Lokalna dataja
en-US
Local File
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.