BETA

Transvision

Displaying 122 results for the string main in ltg:

Entity ltg en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ltg
Mōjis lopys nūdrūšynoj sovu identitati ar sertifikatu datnem. { -brand-short-name } nauzatic itai lopai deļ tō, ka sertifikats ir nadereigs { $hostname }. Sertifikats ir dereigs viņ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
ltg
Pamainūt itūs īstatejumus var īspaidōt { -brand-short-name } ōtrdarbeibu voi drūšeibu.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
ltg
Pamainūt paplašinōtūs īstatejumus var īspaidōt { -brand-short-name } ōtrdarbeibu voi drūšeibu.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ltg
Atjaunynuošona naizadeve. <a data-l10n-name="failed-link-main">Lejupīlōdej jaunōkū verseju</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
ltg
Nu tōs teizes, kod beji itymā lopā pādejū reizi, ir nūtykuse datu zagšona. Izmaini sovu paroli, kab pasorgōt sovu kontu.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
ltg
Kod tu maini paroli { -brand-product-name }, jū rōda ite.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
ltg
Maineit īstatejumus, kab automatiski syuteitūs ziņojumi, kad { -brand-short-name } avarej.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled.label
ltg
Tova sōkuma lopa ir izmaineita.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
ltg
Tova jaunō cilne ir izmaineita.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ltg
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ir pa vysu ekranu
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
ltg
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontrolej kursoru. Damīdz tausteņi Esc, kab porjimtu kontroli.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-button.label
ltg
Maineit mekliešonys īstatiejumus
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
ltg
Maineit mekliešonys īstatiejumus
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ltg
Izmainit voi varot sajimt paziņuojumus nu ituos lopys
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
ltg
maineit lopys virzīņu
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-text.label
ltg
maineit teksta virzīņu
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
ltg
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
ltg
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
ltg
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
ltg
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ltg
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ltg
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ltg
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ltg
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ltg
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ltg
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ltg
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ltg
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
ltg
maineit teksta virzīņu
en-US
Switch Text Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
ltg
maineit lopys virzīņu
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-title
ltg
Kas mainiejīs?
en-US
What changed?
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
ltg
Mainās uz tovu { -brand-short-name } profilu
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label
ltg
Maineit lopu
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title
ltg
Maineit lopu
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-edit-topsites-header
ltg
Maineit lopu topā
en-US
Edit Top Site
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ltg
Pīduovuotū sertifikatu navar izmantuot ar izavalātū atslāgu apmaineišonys algoritmu.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ltg
Partneris ziņoj par kliumi paroksta apstyprynuošonā voi atslāgu apmaineišonā.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
ltg
SSL sajieme nakorekti nūformeitu Klienta Atslāgu Apmaineišonu sasveicynuošonuos ziņuojumu.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
ltg
SSL sajieme nakorekti nūformeitu Servera Atslāgu Apmaineišonys sasveicynuošonuos ziņuojumu.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
ltg
Naizadeve atpakuot Simetriskū atslāgu klienta atslāgu apmaineišonys ziņuojumā.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
ltg
SSL sajieme vuoju eferalū Diffie-Hellman atslāgu Servera atslāgu apmaineišonys ziņuojumā.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-modified.value
ltg
Maineits:
en-US
Modified:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-dimensions-scaled.value
ltg
{ $dimx }px × { $dimy }px (izmaineits iz { $scaledx }px × { $scaledy }px)
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
ltg
Izmainit mekleituoju īstatiejumus
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
ltg
Paplašinojums <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ir nūmaineiejs nūkluseitū mekleitōji.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
ltg
maineit golvonū paroli...
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
ltg
Maineit īrīces nūsaukumu
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
ltg
Tevis izmaineitī īstatiejumi: kūpejī, privātums un drūšeiba
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
ltg
Maineit profila attālu
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
ltg
Padūms: Izmontoj atseviškus profilus. Izmontoj { -sync-brand-short-name }, kab apsamaineitu ar datim itū profilu storpā.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
ltg
%1$S gib mainēt tovu nūkluseitū mekliešonas sistemu nu %2$S iz %3$S. Esi ar mīru?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ltg
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
ltg
Maineit mekliešonys īstatiejumus
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
ltg
Dokumentu navar izmaineit, cikom tys tīk drukōts voi prīkšskateits.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
ltg
Īstatiejumus var maineit, izmontojūt Programys cilni &brandShortName; īstatiejumūs.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
ltg
Īstatiejumus var maineit, izmontojūt Programys cilni &brandShortName; īstatiejumūs.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
ltg
Maineit formu autoaizpildiešonys īstatejumus
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
ltg
Maineit formu autoaizpildiešonys īstatejumus
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder
ltg
Mekleit maineigūs
en-US
Search variables
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title
ltg
Mekleit maineigū failā
en-US
Search for a variable in a file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
ltg
Klikškinojit, kab maineitu vierteibu
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
ltg
Deserialize data on the main thread
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
ltg
Serialize data on the main thread
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastModified
ltg
Pādejūreiz maineits
en-US
Last Modified
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
ltg
Atslāgu apmaineišonys grupa:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
ltg
Maineit viewport īreices pikseļu attīceibu
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
ltg
Porlōdēt, kod user agent ir maineits
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label
ltg
Saglobuot kai globalū maineigū
en-US
Store as Global Variable
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-storage-desc
ltg
Pīvīnoj, maini un nūjam cache, seikdatnes, datubāzes un seseju datus. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
main
ltg
main
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
main
ltg
main
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
ltg
Dokumentu navar izmaineit drukuošonys voi drukys prīkšskatejuma laikā.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
ltg
Nūģiutais HTMLMediaElement atskaņoj MediaStream. Maineit skaļumu ci izslēgt skaņi jimā, cikam kas, navar.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
ltg
Forma tyka nūsyuteita %S kodiejumā, bet tymā navar īkodeit vysus Unikoda simbolus, kas var nūvest pi tei, ka lītuotuoju dati syutūt tīk sabūjuoti. Kab izvaireitūs nu ituos problemys, juomaina lopa, kab formys dati tiktu syuteiti UTF-8 kodiejumā. To var izdareit mainūt lopys kodiejumu voi nūruodūt accept-charset=utf-8 form elementam.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ltg
%S navar saglobuot, kam jius navarot izmaineit ituos mapes saturu.\n\nIzmainit mapes parametrus i raugit vēļreiz voi ari raugit globoj kaidā cytā vītā.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
ltg
%S navar attaiseit, kam ar tū saisteituo paleigprograma naeksistej. Nūmainit īstatiejumūs saisteitū paleigprogramu.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ltg
Strict-Transport-Security: Lopa nūruodeja golveni, ar nadereigu 'includeSubDomains' direktivu.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ltg
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
ltg
XPath analizi kliume: nakorekts maineiguo nūsaukums:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
31
ltg
Maineigū sasaistes aizānoj maineigū sasaistes ituos veidnes īkšīnī.
en-US
Variable binding shadows variable binding within the same template.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newtabpopup.switch
ltg
Maineit
en-US
SWITCH
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
ltg
Skaiteit i maineit gruomotzeimes
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
ltg
Skaiteit i maineit puorlūka īstatiejumus
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ltg
Lejupīluodeit failus, skaiteit i maineit puorlūka viesturi
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
ltg
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.properties
newPref.changeButton
ltg
Maineit
en-US
Change
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
ltg
Dokumentu navar izmaineit drukuošonys voi drukys prīkšskatejuma laikā.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColMTime
ltg
Pādejūreiz maineits
en-US
Last Modified
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
ltg
Pīduovuotū sertifikatu navar izmantuot ar izavalātū atslāgu apmaineišonys algoritmu.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ltg
Partneris ziņoj par kliumi paroksta apstyprynuošonā voi atslāgu apmaineišonā.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
ltg
SSL sajieme nakorekti nūformeitu Klienta Atslāgu Apmaineišonu sasveicynuošonuos ziņuojumu.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
ltg
SSL sajieme nakorekti nūformeitu Servera Atslāgu Apmaineišonys sasveicynuošonuos ziņuojumu.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
ltg
Naizadeve atpakuot Simetriskū atslāgu klienta atslāgu apmaineišonys ziņuojumā.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
ltg
SSL sajieme vuoju eferalū Diffie-Hellman atslāgu Servera atslāgu apmaineišonys ziņuojumā.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAffiliationChanged
ltg
Pīdereiba ir mainiejusīs
en-US
Affiliation Changed
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
failed_pw_change
ltg
Naspiej maineit golvonū paroli.
en-US
Unable to change Master Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_change_ok
ltg
Golvonuo parole veiksmeigi nūmaineita.
en-US
Master Password successfully changed.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-branded-warning
ltg
Jius grosotīs maineit kai { -brand-short-name } identificej itū vītni.
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
ltg
Maineit paroli
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-window.title
ltg
Maineit golvonū paroli
en-US
Change Master Password
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
ltg
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
ltg
Paplašynojums %S ir izmainiejs lopu, kuru tu radzi, kod attaisi jaunu cilni voi lūgu.
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
ltg
Paplašynojums %S ir izmainiejs lopu, kuru tu radzi, kod attaisi jaunu cilni.
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
ltg
Īstatiejumus var maineit &brandShortName; īstatiejumūs.
en-US
Settings can be changed in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
ltg
Īstatiejumus var maineit &brandShortName; īstatiejumūs, lejupīluožu škirklī.
en-US
Settings can be changed in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.checkbox.extra
ltg
Itū var izmaineit %S īstatiejumūs.
en-US
This can be changed in %S’s preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
ltg
{ PLATFORM() -> [windows] Izmaineit itei papyldynuojuma īstatiejumus *[other] Izmaineit itei papyldynuojuma īstatiejumus }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modified
ltg
maineits
en-US
modified
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify.label
ltg
Maineit
en-US
Modify
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
ltg
{ -brand-short-name } ir pīejams ar <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla publiskuos licences</a>nūsaciejumym. Tys nūzeimei, ka jius varot breivi izmantuot, pavairuot iz izplateit { -brand-short-name } cytim. Taipat jius drūsais varot maineit i papyldynuot { -brand-short-name } pyrmskodu piec sovim īskotym. Mozilla publiskā licence dūd jiusim tīseibys breivi izplateit sovys modificeituos versejis.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
ltg
{ -vendor-short-name } dreikst breivi maineit voi papyldynuot itūs nūsaciejumus piec sovim īskotym. Itī nūsaciejumi navar tikt modificeiti voi atcalti bez īprīkšejā rakstiska aplīcynuojuma nu { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ltg
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
ltg
main thread, no OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
ltg
Off Main Thread Painting Enabled
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-caution-text
ltg
Pamainūt itūs īstatejumus var īspaidōt { -brand-short-name } ōtrdarbeibu voi drūšeibu.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
ltg
Pamainūt paplašinōtūs īstatejumus var īspaidōt { -brand-short-name } ōtrdarbeibu voi drūšeibu.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
ltg
{ PLATFORM() -> [windows] Īstatiejumus var maineit { -brand-short-name } īstatiejumūs. *[other] Īstatiejumus var maineit { -brand-short-name } īstatiejumūs, lejupīluožu škirklī. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pw-change
ltg
Naizadeve izmaineit golvonū paroli.
en-US
Unable to change Master Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
ltg
Naizadeve nūmaineit paroli
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-ok
ltg
Golvonuo parole sekmeigi nūmaineita.
en-US
Master Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
ltg
Parole sekmeigi nūmaineita
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password.title
ltg
Maineit golvonū paroli
en-US
Change Master Password

Displaying 140 results for the string main in en-US:

Entity ltg en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ltg
Mōjis lopys nūdrūšynoj sovu identitati ar sertifikatu datnem. { -brand-short-name } nauzatic itai lopai deļ tō, ka sertifikats ir nadereigs { $hostname }. Sertifikats ir dereigs viņ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ltg
Atjaunynuošona naizadeve. <a data-l10n-name="failed-link-main">Lejupīlōdej jaunōkū verseju</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ltg
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ir pa vysu ekranu
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
ltg
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontrolej kursoru. Damīdz tausteņi Esc, kab porjimtu kontroli.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
ltg
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
ltg
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
ltg
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
ltg
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ltg
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ltg
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ltg
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ltg
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ltg
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ltg
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ltg
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ltg
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ltg
Navar sasazynuot drūsais ar komunikacejis partneri: pīpraseitais domena nūsaukums naatbilst servera sertifikatam.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
ltg
Navar sasavīnuot: SSL partneris atsarūn cytā FORTEZZA domenā.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Cross-site and social media trackers, and isolate remaining cookies
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ltg
Pīeja tovim datim #1 cytūs domenūs;Pīeja tovim datim #1 cytā domenā;Pīeja tovim datim #1 cytūs domenūs
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ltg
Pīeja tovim datim lopōs nu %S domena
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ltg
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
ltg
Instaleit &Apkūpis servisu
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
ltg
Apkūpis serviss ļaus jiusim natrauceiti fonā atjaunynuot $BrandShortName.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ltg
Mozilla apkūpis reiks ryupejās, kab jiusu datorā byutu jaunuokuo i drūsuokā Mozilla Firefox verseja. Firefox uzlobuojumi ir svareigi, kab jius šķārsteiklā byutu drūseibā, mes rekomendejom tureit itū reiku īslāgtu.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.domain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-name
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
ltg
Apsaver Service Worker nu cytim domenim. <a>Attaiseit about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
View service workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
ltg
Attaisi <a>about:debugging</a>, kab apsavērt Service Workers nu cytim domenim
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Main Thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
ltg
Deserialize data on the main thread
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
ltg
Serialize data on the main thread
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.domain
ltg
Domens
en-US
Domain
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-js-helper.title
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
main
ltg
main
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
main
ltg
main
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
ltg
Sinhronais XMLHttpRequest golvonajā pavedīnī ir nūvacuojs, kam radeja navālamus efektus lītuojameiba. Papyldus informaceja http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ltg
<p>Puorlūks navarieja atrast serveri, iz kura atsarūn nūruodeituo adress.</p><ul><li>Īspiejams, jius klaidejotīs īvodūt domena vuordu? (pīm. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> navys <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Voi asot puorlīcynuots, ka itaida adress eksistej? Varbyut ir beidzīs tuos registracejis termeņš.</li><li>Voi jiusim ir problemys ar cytu lopu apsavieršonu? Puorbaudit sovus teikla i DNS serveru īstatiejumus.</li><li>Voi jiusu dators ir aizsorguots nu teikla ar guņsmyuri? Napareizi guņsmyura īstatiejumi var treuceit šķārsteikla puorlūkuošonu.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
ltg
Strict-Transport-Security: Lopa nūruodeja golveni, ar nadereigu 'includeSubDomains' direktivu.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
ltg
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
constrainCheckbox.tooltip
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain the image's aspect ratio
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Menubar.tooltip
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Main Menu
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Toolbar.tooltip
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Main Toolbar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.map.help
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.text
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain login
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_mx
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
outsideDomain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd
mark.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
constrainCheckbox.tooltip
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain the image's aspect ratio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainColon
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainDuplicationError
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainNameErrorTitle
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
html_domainsAddDomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
HTML Domain Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
html_domainsAddDomainTitle
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Add HTML Domain Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomainTitle
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Install &Maintenance Service
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
sender-outside-domain.value
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-tab-label.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
HTML Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
plain-tab-label.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
ltg
Pīeja tovim datim #1 cytūs domenūs;Pīeja tovim datim #1 cytā domenā;Pīeja tovim datim #1 cytūs domenūs
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
ltg
Pīeja tovim datim lopōs nu %S domena
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
ltg
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ltg
Navar sasazynuot drūsais ar komunikacejis partneri: pīpraseitais domena nūsaukums naatbilst servera sertifikatam.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
ltg
Navar sasavīnuot: SSL partneris atsarūn cytā FORTEZZA domenā.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSDomainGUID
ltg
Microsoft domena GUID
en-US
Microsoft Domain GUID
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.description
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.domain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.ctx.forgetdomain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Forget About This Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.search.placeholder
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Search Domains
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.tree.domain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.AllowSameDomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.description
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.post
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.domain.pre
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain for which this cookie applies:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domainColon
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainFormatting.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.indexedDB.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain Offline Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSameDomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
constrainCheckbox.tooltip
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain the image's aspect ratio
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd
mark.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autocompleteToMyDomain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically append my domain to addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
outsideDomain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
HTMLdomaintitle.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
HTML Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
PlainTexttitle.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.htmldomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
HTML Domain Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.htmltitle
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Add HTML Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintextdomain
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Plain Text Domain Name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintexttitle
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domain.title
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
HTML and Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domainnameError.title
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
outsideDomain.label
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
If the sender is outside my domain:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
ltg
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-domain
ltg
Domens:
en-US
Domain:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ltg
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
ltg
main thread, no OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
ltg
Off Main Thread Painting Enabled
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
ltg
Na golvanajā pavedīnī zeimejušū Workers skaits
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
ltg
Lānī SQL vaicuojumi golvonajā pavedīnī
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
ltg
Warning: Source string is missing
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.