BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 278 for the string meno in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
sk
Prihlasovacie údaje pre { $loginTitle } s rovnakým používateľským menom už existujú. <a data-l10n-name="duplicate-link">Prejsť na existujúce prihlasovacie údaje.</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sk
Nesprávne alebo chýbajúce hlavičky stĺpcov. Uistite sa, že súbor obsahuje stĺpce s používateľským menom, heslom a adresou URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
sk
(žiadne používateľské meno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
sk
(žiadne používateľské meno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
sk
Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval túto stránku, pretože by sa mohla pokúsiť nainštalovať programy, ktoré vám budú škodiť pri prehliadaní (napr. zmenou domovskej stránky alebo zobrazovaním prídavných reklám).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li> <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
additionalName
sk
Stredné meno
en-US
Middle Name
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.name
sk
meno
en-US
name
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
givenName
sk
Krstné meno
en-US
First Name
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
nameOnCard
sk
Meno na karte
en-US
Name on Card
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Rename
sk
"Premenovanie: "
en-US
"Rename: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RenameOnReboot
sk
"Premenovanie pri reštarte: "
en-US
"Rename on reboot: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
sk
Voliteľne: zadajte používateľské meno a heslo
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
sk
Používateľské meno:
en-US
Username:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Menominee
sk
Amerika/Menominee
en-US
America/Menominee
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
sk
%S nie je povoleným používateľským menom
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
sk
%S nie je unikátna prezývka alebo meno v tvare používateľ@server, alebo ste sa pokúsili k príliš veľa kanálom naraz.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.realname
sk
Meno
en-US
Name
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.nick
sk
%S &lt;zobrazované_meno&gt;: zmení zobrazované meno.
en-US
%S &lt;display_name&gt;: Change your display name.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.displayName.changed
sk
%1$S mení svoje zobrazované meno z %2$S na %3$S.
en-US
%1$S changed their display name from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.displayName.remove
sk
%1$S odstraňuje svoje zobrazované meno %2$S.
en-US
%1$S removed their display name %2$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.displayName.set
sk
%1$S nastavuje svoje zobrazované meno na %2$S.
en-US
%1$S set their display name to %2$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.displayName
sk
Zobrazované meno
en-US
Display name
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
sk
%S &lt;používateľské meno&gt;[ &lt;používateľské meno&gt;]*: začnete sledovať používateľa/používateľov.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
sk
%S &lt;používateľské meno&gt;[ &lt;používateľské meno&gt;]*: ukončíte sledovanie používateľa/používateľov.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
sk
Nesprávne používateľské meno.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.name
sk
Meno
en-US
Name
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
sk
Neplatné používateľské meno (vaše používateľské meno by malo obsahovať znak '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.fullName
sk
Celé meno
en-US
Full Name
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
sk
Menovka:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
sk
<bez menovky>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
sk
<bez menovky skupiny>
en-US
<no group label>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
denominator
sk
menovateľ
en-US
denominator
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
sk
menovka
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
sk
menovka
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
sk
Formulár bol odoslaný v kódovaní %S, ktoré nedokáže zakódovať všetky znaky sady Unicode, takže vstup používateľa môže byť poškodený. Ak sa chcete tomuto problému vyhnúť, stránku by ste mali zmeniť tak, aby bol formulár odosielaný v kódovaní UTF-8. Dosiahnete to buď zmenou kódovania stránky na UTF-8 alebo pridaním parametra accept-charset=utf-8 do definície formulára.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul><li>Požadovaný súbor nebol na zadanej adrese (URL) nájdený. Je možné, že bol odstránený, premenovaný alebo premiestnený.</li><li>Skontrolujte, či má adresa správny formát.</li><li>Ak ste autorom tohto súboru, overte, či daný súbor na serveri existuje a že má príslušné povolenia na zobrazenie.</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalMode.tooltip
sk
Zobraziť okraje tabuľky a pomenované kotvy
en-US
Show table borders and named anchors
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NamedAnchor
sk
Pomenovaná kotva
en-US
Named Anchor
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
sk
(Na tejto stránke nie sú žiadne pomenované kotvy ani nadpisy)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sk
Zadajte používateľské meno a heslo pre server FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors.label
sk
Odstrániť pomenované kotvy
en-US
Remove Named Anchors
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
insertAnchorCmd.label
sk
Pomenovaná kotva
en-US
Named Anchor
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sk
Zadajte adresu stránky, lokálny súbor alebo vyberte pomenovanú kotvu alebo nadpis z kontextovej ponuky:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
sk
Zadajte unikátny názov pre túto pomenovanú kotvu (cieľ)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti pomenovanej kotvy
en-US
Named Anchor Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
letter.label
sk
Písmeno:
en-US
Letter:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
sk
HTTP adresa vašej domovskej stránky (napríklad 'http://www.mojisp.sk/mojemeno'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
sk
Publikačná adresa (napríklad 'ftp://ftp.mojisp.sk/mojemeno'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.label
sk
Používateľské meno:
en-US
User name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
sk
Používateľské meno, ktorým sa prihlasujete k vášmu poskytovateľovi alebo webhostingovej službe
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
sk
Zmení riadok 'ircname', ktorý je vrátený, ak na vás niekto použije príkaz /whois. IRC meno musí byť zadané *pred tým*, než sa pripojíte. Ak vynecháte <description>, zobrazí sa aktuálny popis.
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
sk
Zmení používateľské meno zobrazené pred maskou servera - ak to server umožňuje. Niektoré servery dôverujú len používateľskému menu, ktoré dostanú ako odpoveď od služby ident. Používateľské meno musí byť nastavené *pred* pripojením. Ak vynecháte <username>, zobrazí sa aktuálne používateľské meno.
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
sk
Nastaví hodnotu predvoľby zásuvného modulu pomenovanú <pref-name> na hodnotu <pref-value>. Ak nezadáte <pref-value>, bude zobrazena aktuálna hodnota <pref-name>. Ak <pref-name> a <pref-value> vynecháte, všetky predvoľby pre <plugin> budú zobrazené. Ak ako <pref-value> zadáte znak mínus ('-'), predvoľby budú nastavené na predvolenú hodnotu.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
sk
Nastaví hodnotu predvoľby pomenovanú <pref-name> na hodnotu <pref-value>. Ak nezadáte <pref-value>, bude zobrazená aktuálna hodnota <pref-name>. Ak budú vynechané obe <pref-name> a <pref-value>, budú zobrazené všetky predvoľby. Ak ako <pref-value> zadáte znak mínus ('-'), predvoľby budú nastavené na predvolenú hodnotu.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
sk
Zmení menovku aktuálnej karty na <label>.
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.label
sk
Premenovať kartu
en-US
Rename Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
sk
Nastaví hodnotu predvoľby pomenovanej <pref-name> na hodnotu <pref-value> pre aktuálneho používateľa. Ak nezadáte <pref-value>, bude zobrazená aktuálna hodnota <pref-name>. Ak budú vynechané obe <pref-name> a <pref-value>, budú zobrazené všetky predvoľby. Ak ako <pref-value> zadáte znak mínus ('-'), predvoľby budú nastavené na predvolenú hodnotu.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
sk
Nastaví vaše používateľské meno na <username> a popis (``Real Name'') na <description>. Ekvivalent k používaniu príkazov |name| a |desc|. Nové meno a popis budú použité pri nasledujúcom pripojení k sieti. Ak použijete príkaz bez parametrov, zobrazí sa aktuálne meno používateľa a popis.
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
sk
Zobrazí zoznam používateľov, ktorých meno, hostiteľ alebo popis zodpovedajú zadanému reťazcu <pattern>.
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.file
sk
Neplatný súbor <%1$S> premenovaný na <%2$S>.
en-US
Invalid file <%1$S> renamed to <%2$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
sk
Zadajte menovku tejto karty:
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
sk
Predvolená prezývka, ``%S'', používateľské meno ``%S'', a popis ``%S''.
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.desc.help
sk
Nastaví "popis" ("skutočné meno") zobrazovaných v informáciách o vás /whois. Nemusíte zadávať nič, ale bežne tu uvádza skutočné meno.
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
sk
Toto je meno, ktoré uvidí ktokoľvek, keď budete pripojený k sieti IRC. Môžete použiť akékoľvek meno, ktoré chcete, ale nemôže obsahovať niektoré vyhradené znaky.
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
sk
Keď vám niekto odošle súkromnú správu a použije v nej vaše meno alebo niektoré zo slov, ktoré sledujete, ChatZilla sa vás pokúsi na túto správu upozorniť. Táto predvoľba určuje, či sa ChatZilla pokúsi vás na správu upozorniť blikaním okna prípadne jeho prenesením do popredia (záleží na operačnom systéme, ktorý používate).
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
sk
Používateľský režim je reťazec odosielaný sieti IRC. Skladá sa zo znaku "+", za ktorým sa nachádza jedno alebo viac písmen. Písmeno "i" znamená "neviditeľný režim". Keď ste neviditeľný, vaša prezývka sa nebude zobrazovať v zozname používateľov kanála tým používateľom, ktorí nie sú s vami pripojení v jednom kanáli. Písmeno "s" vám umožňuje vidieť správy servera, ako napríklad kolízie používateľských mien. Kompletný zoznam možností nájdete na stránke www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
sk
Vaše používateľské meno je použité na vytvorenie vašej "hostmasky", čo je reťazec, ktorý vás reprezentuje. Jeho súčasťou je názov hostiteľského počítača a toto používateľské meno. Tento údaj sa používa na automatické prideľovanie operátorských práv, zamedzenie prístupu a nastavenie ďalších vecí súvisiacich s danou osobou.
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.target.hint
sk
Cieľový kanál alebo meno používateľa
en-US
Target channel or user name
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
sk
Zadajte vaše meno a heslo
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
fullnameDesc.label
sk
Zadajte meno, ktoré sa má objavovať v poli &quot;Od&quot; v odchádzajúcich správach
en-US
Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
fullnameLabel.label
sk
Vaše meno:
en-US
Your Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
sk
Pri odosielaní pošty bude použité vaše aktuálne nastavené používateľské meno, &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.suffix3
sk
&quot;, je zhodný s vaším serverom pre príjem pošty. Používateľské meno pre príjem pošty sa použije aj pri odosielaní pošty.
en-US
&quot;, is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
sk
Zadajte používateľské meno pre príjem pošty, ktoré vám poskytol poskytovateľ vašej e-mailovej schránky (napríklad &quot;jkovac&quot;).
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.label
sk
Používateľské meno:
en-US
User Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
sk
Zadajte používateľské meno pre odosielanie pošty, ktoré vám poskytol poskytovateľ vašej e-mailovej schránky (zvyčajne býva totožné s menom na príjem pošty).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.label
sk
Používateľské meno pre odosielanie:
en-US
Outgoing User Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
fullname.placeholder
sk
Vaše celé meno
en-US
Your full name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.error
sk
Prosím, zadajte svoje meno
en-US
Please enter your name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.label
sk
Vaše meno:
en-US
Your name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.text
sk
Vaše meno tak ako bude zobrazené ostatným
en-US
Your name, as shown to others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
sk
Používateľské meno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.label
sk
Vaše prihlasovacie meno:
en-US
Your login:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
sk
Overenie zlyhalo. Zadané údaje sú nesprávne alebo sa na prihlásenie vyžaduje osobitné používateľské meno. Toto používateľské meno je zvyčajne vaše prihlasovacie meno do domény Windowsu (napríklad janedoe alebo AD\\janedoe).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
sk
Overenie zlyhalo. Skontrolujte používateľské meno a heslo.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
sk
Konfiguráciu sa nepodarilo overiť. Ak sú vaše používateľské meno a heslo správne, je pravdepodobné, že správca servera zakázal zvolenú konfiguráciu vášho účtu. Skúste zvoliť iný protokol.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_name
sk
Zadajte vaše meno
en-US
Please enter your name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
sk
Neplatné meno a heslo
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
sk
Nie je možné prihlásiť sa na server. Pravdepodobne nesprávna konfigurácia, používateľské meno alebo heslo.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
sk
Prihlásenie zlyhalo. Sú používateľské meno/e-mailová adresa a heslo správne?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
sk
Priečinok #1 premenovaný na #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
sk
Tvoriť, premenovávať alebo odstraňovať súbory s e-mailovými účtami
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
DisplayName.label
sk
Zobrazované meno:
en-US
Display:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField1.label
sk
Meno:
en-US
First:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
sk
Meno v konverzácii:
en-US
Chat Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
preferDisplayName.label
sk
Vždy použiť zobrazované meno namiesto mena z hlavičky správy
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
SearchNameOrEmail.label
sk
Meno alebo e-mail
en-US
Name or Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
sk
Meno pre konverzácie
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
GeneratedName.label
sk
Meno
en-US
Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SearchNameOrEmail.label
sk
Meno alebo E-mail obsahuje:
en-US
Name or Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
displayNameCmd.label
sk
Zobrazované meno
en-US
Display Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd2.label
sk
Meno Priezvisko
en-US
First Last
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
sk
Priezvisko, Meno
en-US
Last, First
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
menu_ShowNameAs.label
sk
Meno zobraziť ako
en-US
Show Name As
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
sk
Meno pre konverzácie
en-US
Chat Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
GeneratedName.label
sk
Meno
en-US
Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
sk
Na prístup k adresárovému serveru musíte zadať vaše meno a heslo.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sk
Musíte vyplniť aspoň jednu z nasledujúcich položiek:\nE-mailová adresa, Krstné meno, Priezvisko, Zobrazované meno, Organizácia.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidName
sk
Zadajte platné meno.
en-US
Please enter a valid Name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
userName.label
sk
Používateľské meno:
en-US
User Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
sk
Používateľské meno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
name.label
sk
Vaše meno:
en-US
Your Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
userName.label
sk
Používateľské meno:
en-US
User Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
aliasCmd.label
sk
Premenovať
en-US
Rename
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
displayNameEmptyText
sk
Zobrazované meno
en-US
Display Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactName.label
sk
Meno:
en-US
Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
sk
Používateľské meno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
sk
Zadajte používateľské meno pre účet %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
sk
Zadajte používateľské meno (%1$S) pre účet %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusRenamingMailbox
sk
Premenováva sa priečinok %S
en-US
Renaming folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2100
sk
Krstné meno
en-US
First Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2102
sk
Zobrazované meno
en-US
Display Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
sk
Pre tento server ste nenastavili používateľské meno. Nastavte ho v nastavení účtu a skúste to znovu.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNameAndEmailAddress.label
sk
Kopírovať meno a e-mailovú adresu
en-US
Copy Name and Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SearchNameOrEmail.label
sk
Meno alebo Email obsahuje:
en-US
Name or Email contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextRename.label
sk
Premenovať
en-US
Rename
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
renameFolder.label
sk
Premenovať priečinok
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
sk
Nepodarilo sa premenovať priečinok. Možno sa práve spracováva alebo nový názov nie je platným názvom priečinka.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sk
Zadajte adresu stránky, lokálny súbor alebo vyberte pomenovanú kotvu alebo nadpis z kontextovej ponuky:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
sk
Zadajte unikátny názov pre túto pomenovanú kotvu (cieľ)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti pomenovanej kotvy
en-US
Named Anchor Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
letter.label
sk
Písmeno:
en-US
Letter:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
renameAttachmentTitle
sk
Premenovanie prílohy
en-US
Rename Attachment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NamedAnchor
sk
Pomenovaná kotva
en-US
Named Anchor
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
sk
(Na tejto stránke nie sú žiadne pomenované kotvy ani nadpisy)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
sk
Zadajte používateľské meno a heslo pre server FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
formatRemoveNamedAnchors.label
sk
Odstrániť pomenované kotvy
en-US
Remove Named Anchors
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
insertAnchorCmd.label
sk
Pomenovaná kotva
en-US
Named Anchor
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
renameAttachment.label
sk
Premenovať
en-US
Rename
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
renameAttachmentCmd.label
sk
Premenovať prílohu
en-US
Rename Attachment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
input.namePlaceholder
sk
Vaše meno alebo prezývka
en-US
Your name, or nickname
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
sk
V spolupráci s niekoľkými poskytovateľmi vám môže &brandShortName; ponúknuť nový e-mailový účet. Jednoducho zadajte meno a priezvisko alebo iné slová do políčka vyššie a môžete začať.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
sk
Nastala chyba pri overovaní. Skúste zadať znovu používateľské meno a heslo.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
sk
Zadajte používateľské meno a heslo pre skupinu %1$S na serveri %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
sk
Zadajte používateľské meno a heslo pre skupinu %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
sk
Vyžaduje sa používateľské meno a heslo pre diskusné skupiny
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
sk
Účet s týmto menom používateľa a servera už existuje. Zadajte iné meno používateľa a/alebo názov servera.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
sk
Vaše používateľské meno bolo aktualizované. Možno bude potrebné aktualizovať aj vašu e-mailovú adresu, prípadne používateľské meno spojené s týmto účtom.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameEmpty
sk
Pole s používateľským menom nemôže byť prázdne.
en-US
The user name can not be empty.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
accept.label
sk
Premenovať
en-US
Rename
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
renameFolderDialog.title
sk
Premenovanie priečinka
en-US
Rename Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyName
sk
Ľubovoľné meno
en-US
Any Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
DisplayName
sk
Zobrazované meno
en-US
Display Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
15
sk
Celé meno
en-US
NameCompletion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
userName.label
sk
Používateľské meno:
en-US
User Name:
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li> <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
Rename
sk
"Premenovanie: "
en-US
"Rename: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
RenameOnReboot
sk
"Premenovanie pri reštarte: "
en-US
"Rename on reboot: "
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
sk
Používateľské meno:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
sk
Pre aktuálny účet nie je zadané žiadne meno. Zadajte hodnotu do poľa „Vaše meno“ v nastaveniach účtu.
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
sk
Pre vybraný účet/identitu nie je zadané žiadne meno. Zadajte hodnotu do poľa „Vaše meno“ v nastaveniach účtu.
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-user-id-label.label
sk
Meno
en-US
Name
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
sk
Kopírovať používateľské meno
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
sk
Upraviť používateľské meno
en-US
Edit Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
display-name-label.value
sk
Zobrazované meno:
en-US
Display name:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
sk
Používateľské meno boloa skopírované
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
sk
Kopírovať používateľské meno
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li> <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
sk
Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S."
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
sk
Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAVACN
sk
Bežné meno (CN)
en-US
CN
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpGivenName
sk
Krstné meno
en-US
Given Name
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIssuerAltName
sk
Alternatívne meno vydavateľa certifikátu
en-US
Certificate Issuer Alt Name
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectAltName
sk
Alternatívne meno subjektu certifikátu
en-US
Certificate Subject Alt Name
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatch
sk
Certifikát nie je pre doménové meno %S platný.
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formLabel
sk
Menovka
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
sk
Vyplniť používateľské meno
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
sk
Používateľské meno
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
selectLocale.label
sk
Vyberte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať dialógové okná, ponuky, panely nástrojov a menovky tlačidiel:
en-US
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
renameButton.label
sk
Premenovať profil
en-US
Rename Profile
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
renameProfilePrompt
sk
Premenovať profil "%S" na:
en-US
Rename the profile "%S" to:
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
renameProfileTitle
sk
Premenovanie profilu
en-US
Rename Profile
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password3.introText
sk
Vaše heslo musí mať minimálne 8 znakov. Nesmie byť rovnaké ako vaše používateľské meno alebo Obnovovací kľúč.
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
usernameNotAvailable.label
sk
Meno sa už používa
en-US
Already in use
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sk
Zadajte adresu stránky, lokálny súbor alebo vyberte pomenovanú kotvu alebo nadpis z kontextovej ponuky:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
sk
Zadajte unikátny názov pre túto pomenovanú kotvu (cieľ)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti pomenovanej kotvy
en-US
Named Anchor Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd
letter.label
sk
Písmeno:
en-US
Letter:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
sk
HTTP adresa vašej domovskej stránky (napríklad 'http://www.mojisp.sk/mojemeno'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
sk
Publikačná adresa (napríklad 'ftp://ftp.mojisp.sk/mojemeno'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):

Displaying 200 results out of 278 for the string meno in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Menominee
sk
Amerika/Menominee
en-US
America/Menominee
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.