BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string minutes in el:

Entity el en-US
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
el
{ $minutes -> [one] κάθε λεπτό *[other] κάθε { $minutes } λεπτά }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
el
{ $minutes -> [one] { $minutes } λεπτό πριν *[other] { $minutes } λεπτά πριν }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }

Displaying 40 results for the string minutes in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-5min.label
el
Πέντε λεπτών
en-US
Five minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.0minutes.before.label
el
0 λεπτά πριν
en-US
0 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.15minutes.before.label
el
15 λεπτά πριν
en-US
15 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.30minutes.before.label
el
30 λεπτά πριν
en-US
30 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.5minutes.before.label
el
5 λεπτά πριν
en-US
5 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.minutes
el
#1 λεπτά | #1 λεπτό | #1 λεπτά
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.10minutes.label
el
10 λεπτά
en-US
10 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.15minutes.label
el
15 λεπτά
en-US
15 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.30minutes.label
el
30 λεπτά
en-US
30 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.45minutes.label
el
45 λεπτά
en-US
45 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.5minutes.label
el
5 λεπτά
en-US
5 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
calendarPropertiesEveryMinute
el
Κάθε λεπτό;Κάθε #1 λεπτά
en-US
Every minute;Every #1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitMinutes
el
#1 λεπτό;#1 λεπτά
en-US
#1 minute;#1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
alarm.units.minutes
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
el
Warning: Source string is missing
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.minutes
el
Warning: Source string is missing
en-US
"%S minutes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffMinutes.label
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
el
Γίνεται αναζήτηση του καταλόγου για πιστοποιητικά παραληπτών. Ενδέχεται να διαρκέσει λίγα λεπτά.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffEnd.label
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
contextPeriodic.label
el
Περιοδικά, κάθε λεπτό;Περιοδικά, κάθε #1 λεπτά
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
el
{ $minutes -> [one] κάθε λεπτό *[other] κάθε { $minutes } λεπτά }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
el
<b>Η δημιουργία κλειδιού ενδέχεται να διαρκέσει αρκετά λεπτά για να ολοκληρωθεί.</b> Μην βγαίνετε από την εφαρμογή ενώ η δημιουργία του κλειδιού είναι σε εξέλιξη. Η φυλλομέτρηση ή η εκτέλεση εκτενών διαδικασιών που απασχολούν το δίσκο κατά τη διάρκεια δημιουργίας του κλειδιού θα γεμίσει την 'δεξαμενή τυχαιότητας' και θα επιταχύνει τη διαδικασία. Θα ενημερωθείτε όταν ολοκληρωθεί η δημιουργία του κλειδιού.
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
el
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η δημιουργία κλειδιού ενδέχεται να διαρκέσει αρκετά λεπτά για να ολοκληρωθεί.</a> Μην κλείσετε την εφαρμογή ενώ είναι σε εξέλιξη η δημιουργία του κλειδιού. Η ενεργή περιήγηση ή η εκτέλεση έντονων εργασιών δίσκου κατά τη δημιουργία του κλειδιού θα αναπληρώσει τη 'δεξαμενή τυχαιότητας' και θα επιταχύνει τη διαδικασία. Θα ενημερωθείτε όταν ολοκληρωθεί η δημιουργία του κλειδιού.
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-end
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-time-label
el
λεπτά αδράνειας
en-US
minutes of inactivity
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.successful.label
el
Η συσκευή προστέθηκε με επιτυχία. Ο αρχικός συγχρονισμός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά και θα ολοκληρωθεί στο παρασκήνιο.
en-US
The device has been successfully added. The initial synchronization can take several minutes and will finish in the background.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
contextPeriodic.label
el
Περιοδικά, κάθε λεπτό;Περιοδικά, κάθε #1 λεπτά
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffMinutes.label
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
biffEnd.label
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
autoSaveEnd.label
el
λεπτά
en-US
minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
el
Αναζήτηση του καταλόγου για πιστοποιητικά παραληπτών. Μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.estimatedReadTimeRange1
el
#1-#2 λεπτό;#1-#2 λεπτά
en-US
#1-#2 minute;#1-#2 minutes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.estimatedReadTimeValue1
el
#1 λεπτό;#1 λεπτά
en-US
#1 minute;#1 minutes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
el
Καταγραφή AEC ενεργή (μιλήστε με τον καλών για λίγα λεπτά και μετά σταματήστε την καταγραφή)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
time.minute.label
el
Λεπτά
en-US
Minutes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
el
{ $minutes -> [one] { $minutes } λεπτό πριν *[other] { $minutes } λεπτά πριν }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
el
Καταγραφή AEC ενεργή (μιλήστε με τον καλών για λίγα λεπτά και μετά σταματήστε την καταγραφή)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.