BETA

Transvision

Displaying 34 results for the string ms in hy-AM:

Entity hy-AM en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
hy-AM
Շարունակելով, դուք համաձայն եք <a data-l10n-name="terms"> Ծառայությունների մատուցման պայմանների </a> և <a data-l10n-name="privacy"> Գաղտնիության ծանուցման </a> հետ:
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
hy-AM
Շարունակելով, դուք համաձայնվում եք <a data-l10n-name="terms"> Ծառայությունների մատուցման պայմանների </a> և <a data-l10n-name="privacy"> Գաղտնիության ծանուցման </a> հետ:
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
hy-AM
Ստորագրության հաղորդագրության մեջ չի գտնվել CMS կամ PKCS #7 դիջեսթը:
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
hy-AM
Հաղորդագրության CMS or PKCS #7 տեսակները չեն սպասարկվում:
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
hy-AM
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
hy-AM
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
hy-AM
%Sms
en-US
%Sms
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
hy-AM
%1$S: %2$Sms - ժամանակաչափը ավարտվել է
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timeLog
hy-AM
%1$S։ %2$Sms
en-US
%1$S: %2$Sms
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
hy-AM
MediaStream-ը տեղափոխվել է createMediaStreamSource-ին ունի խաչաձև ծագման աշխատամիջոց, հանգույցը կարտածի լռություն։
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
hy-AM
MediaStream-ը տեղափոխվել է createMediaStreamSource-ին խաչաձև-ծագման աշխատամիջոց է, հանգույցը կարտածի լռություն։
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
hy-AM
Տեսանյութի ձևաչափերը %S֊ով նվագելու համար հարկավոր է տեղադրել լրացուցիչ Microsoft ծրագրակազմ, տես https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
hy-AM
Փորձելով խաղալ Widevine- ով `առանց պատուհանների մեդիա հիմնադրման: Տեսեք ՝ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
hy-AM
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams արգելված են։ Փոխարենը օգտագործեք RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers։
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_name
hy-AM
OpenH264 Video Codec, որը մատակարարում է Cisco Systems, Inc.-ը
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
hy-AM
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
MSN.label
hy-AM
MSN.
en-US
MSN:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyMSN
hy-AM
MSN
en-US
MSN
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
hy-AM
#1 item; #1 items
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
hy-AM
Ձեր զտիչները բացառել են 50 ընտրված գլխագրերի սահմանափակումը։ Խմբագրեք msgFilterRules.dat ֆայլը, որտեղ և գտնվում են զտիչները։
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
hy-AM
Ձեր զտիչները չեն աշխատում, քանի որ msgFilterRules.dat ֆայլը, որում դրանք գտնվում են, հնարավոր չէ կարդալ։ Նոր msgFilterRules.dat ֆայլ կստեղծվի և կպահուստացվի ֆայլի հին տարբերակը՝ rulesbackup.dat անվամբ միևնույն թղթապանակում։
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
hy-AM
Ձեր զտիչներից մեկը օգտագործում է ընտրված գլխագիր, որը պարունակում է սխալ նշան, ինչպես օր.՝ ':', չտպվող, ոչ-ascii կամ 8 բիթանոց ascii նշան։ Խմբագրեք msgFilterRules.dat ֆայլը, որտեղ գտնվում են զտիչները՝ ջնջելու համար սխալ նշանները։
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
hy-AM
Երբեմն թղթապանակի ինդեքսի ֆայլը (.msf) վնասվում է և նամակները կարող են երևալ բացակայող կամ ջնջված, թղթապանակի ուղղումը կարող է ուղղել այս սխալը։
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
hy-AM
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
hy-AM
Առկա է սխալ՝ Մուտքայինը սեղմելուց և զտիչի կիրառումից հետո '%1$S' թղթապանակում։ Անջատեք %2$S-ը և ջնջեք INBOX.msf ֆայլը։
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
hy-AM
{ -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>:
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_unencrypted
hy-AM
{ $name }-ից ստացված հետևյալ հաղորդագրությունը գաղտնագրված չէ. { $msg }
en-US
The following message received from { $name } was not encrypted: { $msg }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
timer.end
hy-AM
%1$S. %2$Sms
en-US
%1$S: %2$Sms
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
hy-AM
Ստորագրության հաղորդագրության մեջ չի գտնվել CMS կամ PKCS #7 դիջեսթը:
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE
hy-AM
Հաղորդագրության CMS or PKCS #7 տեսակները չեն սպասարկվում:
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
item.title
hy-AM
Ուղարկումները դեռ բեռնվում են․ { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Վերջին վայրկյանների ուղարկումները․ { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
en-US
Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
hy-AM
{ -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>:
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-no-search-results-all
hy-AM
Կներեք, “{ $searchTerms }”–ի համար ոչ մի հատվածում արդյունք չկա:
en-US
Sorry! There are no results in any sections for “{ $searchTerms }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-results-for-search
hy-AM
“{ $searchTerms }”-ի արդյունքներ։
en-US
Results for “{ $searchTerms }”

Displaying 200 results for the string ms in en-US:

Entity hy-AM en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
hy-AM
Վթարի զեկույցներն օգնում են մեզ վերլուծել խնդիրները և դարձնել { -brand-short-name }-ն ավելի լավը։
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
hy-AM
Էջանիշերի Վահանակի տարրերը
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
hy-AM
Էջանիշերի Վահանակի տարրերը
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
hy-AM
Քաշեք ձեր ընտրյալ միույթները գործիքագոտի կամ գերլցված ցանկ:
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
hy-AM
Վերցնել և գցել միույթները այստեղ՝ պահելու համար դրանք հասանելի, բայց գործիքագոտուց դուրս:
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
hy-AM
Հետևյալ բաղադրիչները հաջողությամբ ներմուծվեցին՝
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
hy-AM
Ընտրեք, թե ինչ պետք է ներմուծվի՝
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
hy-AM
Ինչն է ներմուծվելու
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
hy-AM
Հետևյալ բաղադրիչները ներմուծվում են
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
hy-AM
Չգտնվեց ծրագիր, որը պարունակում է էջանիշեր, պատմություն կամ գաղտնաբառ:
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
hy-AM
Շարունակելով, դուք համաձայն եք <a data-l10n-name="terms"> Ծառայությունների մատուցման պայմանների </a> և <a data-l10n-name="privacy"> Գաղտնիության ծանուցման </a> հետ:
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
hy-AM
Շարունակելով, դուք համաձայնվում եք <a data-l10n-name="terms"> Ծառայությունների մատուցման պայմանների </a> և <a data-l10n-name="privacy"> Գաղտնիության ծանուցման </a> հետ:
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
hy-AM
Ստորագրության հաղորդագրության մեջ չի գտնվել CMS կամ PKCS #7 դիջեսթը:
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
hy-AM
Հաղորդագրության CMS or PKCS #7 տեսակները չեն սպասարկվում:
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
hy-AM
Կանխեք զննարկչի կանխադրված գործակալը որևէ գործողություն ձեռնարկելուց: Կիրառելի է միայն Windows-ի համար: Այլ հարթակները գործակալ չունեն:
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-other.label
hy-AM
Այլ գրահամակարգ
en-US
Other Writing Systems
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
hy-AM
Այս պահին համաժամեցնում ենք այս կետերը․
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
hy-AM
Կայքերը կարող են բեռնել արտաքին գովազդ և այլ բովանդակություն հետապնդվող կոդով։ Հետապնդվող բովանդակությանը արգելափակումը կարող է օգնել կայքերին ավելի արագ բեռնվել, բայց որոշ կոճակներ ձևեր և մուտքային դաշտեր կարող են չաշխատել։ <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմանալ ավելին</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
hy-AM
Որոշ հետևումների արգելափակումը կարող է որոշ կայքերի խնդիրների պատճառ դառնալ։ Այս խնդիրների զեկուցումը { -brand-short-name }-ը բոլորի համար ավելի լավը կդարձնի։ Այս զեկույցն ուղարկելով Mozila-ին կուղարկվի URL և ձեր զննարկչի կարգավորումների մասին տեղեկություն։ <label data-l10n-name="learn-more">Իմանալ ավելին</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
hy-AM
Դրանց արգելափակումը կարող է վնասել որոշ կայքերի բաղադրիչներ: Առանց հետապնդման, որոշ կոճակներ, ձևեր և մուտքային դաշտեր կարող են չգործել:
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms
hy-AM
Ձևեր
en-US
Forms
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
hy-AM
Կայքերը կարող են բեռնել արտաքին գովազդներ, տեսանյութեր և այլ պարունակություն հետևման կոդով։ Պարունակության հետևումը արգելափակելը կարող է ավելի արագացնել կայքերի բեռնումը, բայց որոշ կոճակներ, ձևեր և մուտքագործման դաշտեր կարող են չաշխատել։
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը անսպասելիորեն փակվեց: Խնդիրը կարող է կապված լինել որևէ հավելման հետ: Փորձեք ուղղել խնդիրը՝ խափանաշտկելով Ապահով կերպով:
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը արգելափակել է այս էջը, քանի որ այն կարող է փորձել խորամանկորեն սողոսկել տեղադրված ծրագրերի մեջ և վնասել դիտարկումների ձեր փորձառությունը (օրինակ՝ փոխելով դիտարկիչի մեկնարկային էջը կամ ցուցադրելով գովազդ ձեր այցելած կայքերում):
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-title
hy-AM
Տվյալ կայքը կարող է վնսակար ծրագրերի պարունակել
en-US
The site ahead may contain harmful programs
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
hy-AM
Բոլոր նշվածները կմաքրվեն:
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarItem.label
hy-AM
Էջանիշերի Վահանակի տարրերը
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addMoreItems.label
hy-AM
Ավելացնել այլ տարրեր...
en-US
Add More Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
hy-AM
%S-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն պարունակում է անվտանգության խնդիրներ:
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
hy-AM
%S-ը կարծես դանդաղ է բացվում:
en-US
%S seems slow to start.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
hy-AM
Հաղորդագրությունների փոխանակում ոչ %S-ով
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
hy-AM
Այս ֆայլը, որը դիմակավորվել է որպես օգտակար ներբեռնում, կարող է կատարել անսպասելի փոփոխություններ ձեր ծրագրերում և կարգավորումներում:
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
hy-AM
Այս նիշքը սովորական ներբեռնում չէ և կարող է անվտանգ չլինել։ Այն կարող է պարունակել վիրուս կամ կատարել անսպասելի փոփոխություններ Ձեր ծրագրերում և կարգավորումներում։
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
hy-AM
Հետևյալ բաղադրիչները հաջողությամբ ներմուծվեցին՝
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
hy-AM
Ընտրեք, թե ինչ պետք է ներմուծվի՝
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
hy-AM
Ինչն է ներմուծվելու
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
hy-AM
Հետևյալ բաղադրիչները ներմուծվում են
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
hy-AM
Չգտնվեց ծրագիր, որը պարունակում է էջանիշեր, պատմություն կամ գաղտնաբառ:
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
hy-AM
Մեկ միավոր;#1 միավորներ
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.noItems
hy-AM
Չկա տարր
en-US
No items
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tos
hy-AM
Շարունակելով Դուք ընդունում եք Pocket-ի <a href="%1$S" target="_blank">Ծառայության պայմանները</a> և <a href="%2$S" target="_blank">Գաղտնիության քաղաքականությունը</a>
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
hy-AM
<p>Խնդիրը ամենայն հավանականությամբ, կայքի հետ է, այն լուծելու համար ոչինչ չկա</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
hy-AM
Ձևեր և ինքնալցում
en-US
Forms and Autofill
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
hy-AM
%S-ը այժմ պահպանում է հասցեները, որպեսզի դուք կարողանաք ավելի արագ լրացնել ձևերը։
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
hy-AM
&Start ցանկի ծրագրերի պանակում
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
hy-AM
Եթե խնդիրներ ունեք $BrandShortName-ի հետ, թարմացումը կարող է օգնել:\n\nՍա կվերականգնի սկզբնադիր կարգավորումները և կհեռացնի հավելումները: Սկսեք թարմ`օպտիմալ արտադրողականության համար:
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
AcceptBtn
hy-AM
Ես &ընդունում եմ Արտոնագրի պայմանները
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
hy-AM
Ես &չեմ ընդունում Արտոնագրի պայմանները
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
hy-AM
Մինչ $BrandFullNameDA-ը տեղադրելը ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնագրի հետ: Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ընտրեք ստորև բերված տարբերակներից առաջինը: $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
hy-AM
Այս PDF-ը պարունակում է ձևեր: Այդ ձևերի լրացումը չի աջակցվում:
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
hy-AM
Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միավորները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Loading items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
hy-AM
Պատճենել ընտրված տարրերի բոլոր դեպքերը
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
hy-AM
Կտրել ընտրված տարրերի բոլոր դեպքերը
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
hy-AM
Ջնջել ընտրված տարրերի բոլոր դեպքերը
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
hy-AM
Խմբագրել ընտրված տարրերի բոլոր դեպքերը
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
hy-AM
պարունակում է տարբեր տեսակի կրկնվող տարրեր
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.copy
hy-AM
Պատճենել կրկնվող տարրերը
en-US
Copy Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.cut
hy-AM
Կտրել կրկնվող տարրերը
en-US
Cut Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
hy-AM
Ջնջել կրկնվող տարրերը
en-US
Delete Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.edit
hy-AM
Խմբագրել կրկնվող տարրերը
en-US
Edit Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.multipleitems
hy-AM
Նշված տարրեր
en-US
Selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZSeemsToMatchOS
hy-AM
Այս ZoneInfo ժամանակագոտին, կարծես, համապատասխանում է օպերացիոն համակարգի այս տարվա ժամանակագոտուն :
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
hy-AM
Չհաջողվեց վերլուծել iCalendar (ics) նիշը։ Ստուգե՛ք, որ նիշը համապատասխանի iCalendar (ics) նիշի շարահյուսությանը:
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
hy-AM
Չհաջողվեց ներածել %1$S տարրերը։ Վերջին սխալն էր՝ %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
hy-AM
Ո՞ր օրացույցում եք ցանկանում ներածել այս տարրերը։
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
hy-AM
Հնարավոր չէ ներմուծել %1$S-ից: Այս ֆայլում ներմուծվող միույթներ չկան:
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Omsk
hy-AM
Ասիա / Օմսկ
en-US
Asia/Omsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Srednekolymsk
hy-AM
Ասիա / Սրեդնեկոլիմսկ
en-US
Asia/Srednekolymsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Tomsk
hy-AM
Ասիա / Տոմսկ
en-US
Asia/Tomsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Amsterdam
hy-AM
Եվրոպա / Ամստերդամ
en-US
Europe/Amsterdam
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
hy-AM
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
hy-AM
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
hy-AM
Իսկորոշման ոչ մի մեխանիզմ չի առաջարկվում սպասարկիչի կողմից
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banCommandAnonymousRoom
hy-AM
Չեք կարող արգելել անանուն սենյակների մասնակիցների: Փոխարենը փորձեք /kick.
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.creationFailedNotAllowed
hy-AM
Մուտքը սահմանափակ է: Չեք կարող ստեղծել սենյակներ:
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
hy-AM
Ցանցի գտնվելու վայրի հետ կապող խնդիրներ։<a>անսարքություն</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-troubleshoot
hy-AM
USB սարքին միացնելիս խնդիրներ են առաջացել։ <a>Խափանաշտկել</a>
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
hy-AM
%Sms
en-US
%Sms
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
hy-AM
Խզակետերի պայման, օրինակ. տարեր.երկարություն > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
hy-AM
Սնուցման բաղադրիչ
en-US
Flex Items
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
hy-AM
Չկան սնուցման բաղադրիչներ
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
hy-AM
Խմբավորել տարրերը ըստ JavaScript-ի առարկաների հատկացման գրանցումների գրասեղանում
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
hy-AM
Խմբավորել բաղադրիչները ըստ իրենց տեսակի
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
hy-AM
Խմբային իրերը ըստ JavaScript֊ի վերածված զանգի պատյանով, արձանագրվել են առարկայի ստեղծման ժամանակ
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.params
hy-AM
Հարաչափեր
en-US
Params
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked
hy-AM
Արգելափակված %S մվ
en-US
Blocked %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.connect
hy-AM
Միացում %S մվ
en-US
Connect %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.dns
hy-AM
DNS %S մվ
en-US
DNS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.receive
hy-AM
Ստացում %S մվ
en-US
Receive %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
hy-AM
Ուղարկում %S մվ
en-US
Send %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl
hy-AM
TLS %S մվ
en-US
TLS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
hy-AM
Ընդամենը՝ %Sմվ
en-US
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.wait
hy-AM
Սպասում %S մվ
en-US
Wait %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.millisecond
hy-AM
%Sմվ
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.totalMS2
hy-AM
%S մվ
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
graphs.ms
hy-AM
մվ
en-US
ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.durationLabel
hy-AM
%S մվ
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.ms2
hy-AM
%S մվ
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
timeline.tick
hy-AM
%S մվ
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
hy-AM
Զտվող տարրեր
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.refreshItemLabel
hy-AM
Թարմեցնել տարրերը
en-US
Refresh Items
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
hy-AM
%1$S: %2$Sms - ժամանակաչափը ավարտվել է
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timeLog
hy-AM
%1$S։ %2$Sms
en-US
%1$S: %2$Sms
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
hy-AM
#1 միավորը թաքցված է զտիչների կողմից;#1 միավորները թաքցված են զտիչների կողմից
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
hy-AM
1 տարր;#1 տարր
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
hy-AM
Ցանկի տարրերը
en-US
List items
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
hy-AM
Այս էջը պետք է բեռնվի նոր գործընթացում Մեծ֊Բաշխման վերնագրի շնորհիվ, սակայն Մեծ֊Բաշխման գործընթացի ստեղծումը անջատվել է ոչ-Win32 հարթակներում։
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
hy-AM
MediaStream-ը տեղափոխվել է createMediaStreamSource-ին ունի խաչաձև ծագման աշխատամիջոց, հանգույցը կարտածի լռություն։
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
hy-AM
Տեսանյութի ձևաչափերը %S֊ով նվագելու համար հարկավոր է տեղադրել լրացուցիչ Microsoft ծրագրակազմ, տես https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
hy-AM
Փորձելով խաղալ Widevine- ով `առանց պատուհանների մեդիա հիմնադրման: Տեսեք ՝ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
hy-AM
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams արգելված են։ Փոխարենը օգտագործեք RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers։
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
hy-AM
YouTube ոճով ներկառուցված YouTube կրիչի ներկառուցումը (%S) iframe֊ի ներկառուցման համար (%S)։ Հարաչափերը չաջակցեցին iframe֊ի ներկառուցվածներին և դարձի եկան։Հնարավորության դեպքում խնդրում ենք թարմացնել էջը․ եթե հնարավոր է տեղադրել ներկառուցված/ առարկայի փոխարեն iframe֊ն օգտագործելու համար։
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
hy-AM
Հանդիպել էր “form” սկզբնական պիտակը, բայց արդեն գործուն “form” տարր կար: Ներդրված ձևերը չեն թույլատրվում: Պիտակի մերժում:\u0020
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden
hy-AM
‘backface-visibility: hidden’ գրաշարում թաքնված փոխակերպումները չեն կարող գործարկվել
en-US
Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
hy-AM
Փոխակերպման շարժապատկերումներ բաղադրիչների վրա SVG-ի հետ․ գրաշարում փոխակերպումները չեն կարող գործարկվել
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
hy-AM
<p>Ծրագիրը չկարողացավ միանալ նշված կայքին, չնայած որ այն վավեր է</p>:<ul><li>Եթե հանգույցը ժամանակավորապես անհասանելի է, ապա փորձեք մի փոքր ուշ</li><li>Եթե հնարավոր չէ բացել այլ կայքեր, ապա ստուգեք ցանցային կապը</li><li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը պաշտպանված են Firewall-ով, ապա պատճառը կարող է դրա սխալ կազմաձևումը լինել</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_name
hy-AM
OpenH264 Video Codec, որը մատակարարում է Cisco Systems, Inc.-ը
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
hy-AM
Այս կայքը օգտագործում է SHA-1 վկայագիր․խորհուրդ է տրվում օգտագործել վկայագրեր՝ ստորագրության հաշվեկարգերով, որոնք օգտագործում են hash գործառույթները ավելի ուժեղ քան SHA-1։
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
hy-AM
Այս ձևի համար նշեք գործողություն։
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
hy-AM
Փոխել միայն ընտրվածները
en-US
Change just selected items
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.params
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
<target> <code> [<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.params
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
[<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
ACTION performs an action at the user
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.stalk.list
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
No stalking victims.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
hy-AM
Շղթան ստուգվում է թարմացումների համար...
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
hy-AM
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
hy-AM
Անհայտ սխալ` նամակը կոդավորելիս:
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
hy-AM
Անհայտ սխալ` կապված այս թվային ստորագրության հետ: Մի վստահեք այս նամակի իսկությանը, քանի դեռ դա չեք ճշտել այն ուղարկողի հետ:
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
hy-AM
Սովորաբար անվտանգ սպասարկիչը ներկայացնում է վստահելի հավաստագիր՝ ապացուցելու համար, որ այն իրոք անվտանգ է։ Կապակցումը սպասարկիչին կկոդավորվի, բայց չի կարող ստուգվել։
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
hy-AM
Ջնջումը ավարտվել է, չեղարկվել է կամ ձախողվել է
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
hy-AM
%S-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն պարունակում է անվտանգության խնդիրներ:
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
hy-AM
Հաղորդագրությունների փոխանակում ոչ %S-ով
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
MSN.label
hy-AM
MSN.
en-US
MSN:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
hy-AM
Ջնջել
en-US
Delete Items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
hy-AM
Պետք է նշեք գոնե հետևյալ տվյալները.\nԷլ. հասցե, Անուն, Ազգանուն, ցուցադրվելիք անուն, կազմակերպություն։
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyMSN
hy-AM
MSN
en-US
MSN
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
hy-AM
Կարող եք բաղադրիչներ ավելացնել կամ հեռացնել գործիքագոտիներում՝ դրանք վերցնելով և գցելով այնտեղ, որտեղ ցանկանում եք:
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
hy-AM
Օգտագործել Վեր և Վարը՝ հասցեագրքի դաշտերի համար՝ տվյալ տվյալը դեպի ձախից աջ տանելու համար դեպի։ Հանել նշումը այն կետերից, որոնք չեք ցանկանում ներմուծել։
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
hy-AM
#1 item; #1 items
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
hy-AM
Ձեր զտիչները բացառել են 50 ընտրված գլխագրերի սահմանափակումը։ Խմբագրեք msgFilterRules.dat ֆայլը, որտեղ և գտնվում են զտիչները։
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
hy-AM
Ձեր զտիչները չեն աշխատում, քանի որ msgFilterRules.dat ֆայլը, որում դրանք գտնվում են, հնարավոր չէ կարդալ։ Նոր msgFilterRules.dat ֆայլ կստեղծվի և կպահուստացվի ֆայլի հին տարբերակը՝ rulesbackup.dat անվամբ միևնույն թղթապանակում։
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
hy-AM
Ձեր զտիչներից մեկը օգտագործում է ընտրված գլխագիր, որը պարունակում է սխալ նշան, ինչպես օր.՝ ':', չտպվող, ոչ-ascii կամ 8 բիթանոց ascii նշան։ Խմբագրեք msgFilterRules.dat ֆայլը, որտեղ գտնվում են զտիչները՝ ջնջելու համար սխալ նշանները։
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
hy-AM
Պայմանների որոնումը սխալ է
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
hy-AM
Երբեմն թղթապանակի ինդեքսի ֆայլը (.msf) վնասվում է և նամակները կարող են երևալ բացակայող կամ ջնջված, թղթապանակի ուղղումը կարող է ուղղել այս սխալը։
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
hy-AM
Օգնականը կներմուծի նամակներ, հասցեներ, նախապատվություններ և/կամ զտիչներ այլ փոստային ծրագրից և ընտրված հասցեներ &brandShortName;-ում։
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
hy-AM
Ներմուծել նամակ, Հասցեագիրք, Կարգավորումներ և զտիչներ այլ ծրագրերից
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
hy-AM
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrlAlternate
hy-AM
Ուղղակի կտտացրած հղումը, կարծես, հանգեցնում է մեկ այլ կայքի, քան այն, ինչ նշված է հղման տեքստում: Սա երբեմն օգտագործվում է հետևելու համար, թե արդյոք կտտացրել եք հղումը, բայց դա կարող է լինել նաև խաբեություն:\n\nՀղման գրույթում նշվում է, որ հղումը կհանգեցնի %1$S, բայց դա հանգեցնում է %2$S -ի:
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyAttachment
hy-AM
Կարծես կցորդը դատարկ է։\nՃշգրտեք դա նամակը ուղարկողի հետ։\nՀնարավոր է կցորդը ջնջվել հակավիրուսային ծրագրի կողմից։
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
hy-AM
Առկա է սխալ՝ Մուտքայինը սեղմելուց և զտիչի կիրառումից հետո '%1$S' թղթապանակում։ Անջատեք %2$S-ը և ջնջեք INBOX.msf ֆայլը։
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeSelectedWarning
hy-AM
Բոլոր նշվածները կջնջվեն։
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
hy-AM
Փոխել միայն ընտրվածները
en-US
Change just selected items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
hy-AM
Այս ձևի համար նշեք գործողություն։
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
hy-AM
Հետևյալները հաջողությամբ ներմուծվել են.
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
hy-AM
Ընտրեք թե ինչ պիտի ներմուծվի
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
hy-AM
Ներմուծել՝
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
hy-AM
Հետևյալները ներմուծվում են
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
hy-AM
Անցանց օգտագործ. համար
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
hy-AM
Օգտագործված որոնման տերմիններն ուղարկվում են Mozilla (#1) և 3-րդ կողմի էլ. Փոստի մատակարարներին՝ #2-ը՝ մատչելի էլփոստի հասցեները գտնելու համար:
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
tos
hy-AM
Ծառայության պայմաններին
en-US
Terms of Service
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
hy-AM
Ցուցադրել նրանք, որոնք պարունակում են՝
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
errorPopulating
hy-AM
Սպասարկիչից տարրեր վերցնելու սխալ:
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
hy-AM
Դուք անցանց եք: Հնարավոր չէ սպասարկչից վերցնել տարրեր:
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
hy-AM
&Start Menu-ի Իմ ծրագրերի թղթապանակում
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • override.properties
AcceptBtn
hy-AM
Ես ընդունում եմ Արտոնագրի պայմանները
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DontAcceptBtn
hy-AM
Ես չեմ ընդունում Արտոնագրի պայմանները
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LicenseTextRB
hy-AM
$BrandFullNameDA-ի տեղակայումը սկսելուց առաջ ցանոթացեք լիցենզիոն համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք մեր պայմանները, ապա ընտրեք ստորև բերված տարբերակներից առաջինը: $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետևյալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաև կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաև հնարավորություն է տալիս ձեզ տարածել ձեր փոփոխած տարբերակը:
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
hy-AM
{ -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>:
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
hy-AM
Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառայություններ</a> մաս:
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
hy-AM
{ -brand-full-name } օգտագործում է վեբ կայքի տեղեկատվական ծառայություններ ("Ծառայություններ"), որպեսզի ապահովի որոշ հատկություններ { -brand-short-name }-ի երկուական տարբերակի օգտագործման համար` համաձայն ստորև բերված պայմանների: Եթե դուք չեք ցանկանում օգտվել որոշ ծառայություններից կամ չեք ընդունում պայմանները, ապա կարող եք անջատել հատկությունը կամ ծառայություն(ներ)ը: Կարող եք գտնել ցուցումեր, թե ինչպես անջատել առանձնակի հատկություն կամ ծառայություն: <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">այստեղ</a>: Այլ հնարավորությունները և ծառայությունները կարող են անջատվել ծրագրի կարգավորումներից:
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
hy-AM
Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից { -brand-short-name }ի ուղեկցող տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ { -vendor-short-name }ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել այդ:{ -vendor-short-name }ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են { -brand-short-name }ում և { -brand-short-name }ի համապատասխան կոդային տարբերակներում:
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
hy-AM
<strong>Բացառությամբ օրենքի պահանջների, { -vendor-short-name }-ը, իր աշխատակիցները, արտոնագրողները և տարածողները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար, որոնք որևէ կերպ կապված են { -brand-short-name }-ի և ծառայության օգտագործումով: Ընդհանուր հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
hy-AM
{ -vendor-short-name }ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ { -vendor-short-name }ի գրավոր համաձայության:
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
hy-AM
Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում կգործի անգլերեն տարբերակը:
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
hy-AM
Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն այստեղ:
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցել բազմակի ակընթարթային ուղերձների հաշիվներ:
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-label.aria-label
hy-AM
Ներմուծել տվյալները այլ ծրագրերից
en-US
Import data from other programs
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.