BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 576 for the string ms in kab:

Entity kab en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
kab
Uslig: yemsaḍa swaswa d unekcum yellan
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
kab
{ PLATFORM() -> [windows] Akken ad tferneḍ amsedday n unadi-nniden ddu ɣer <a data-l10n-name="link-options">Iɣewwaṛen</a> *[other] Akken ad tferneḍ amsedday n unadi-nniden ddu ɣer <a data-l10n-name="link-options">Ismenyifen</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
kab
{ $engineName } d amseday_innek n unadi amezwer def ifuyla usligen
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-taskmanager.label
kab
Amsefrak n twuri
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-taskmanager.label
kab
Amsefrak n twuri
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
kab
Sbadu-t amsedday n unadi amezwer i Windows Private
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
kab
Sers-it d amsedday n unadi amezwer
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
kab
Beddel ma yella tebɣiḍ ad d-tremseḍ ilɣa seg usmel
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-taskmanager.label
kab
Amsefrak n twuri
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
kab
Amseγti n tneγruft
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-task-manager.label
kab
Amsefrak n twuri
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
kab
Seqdec amsefrak n yimuɣna - Amagrad n tallelt
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
kab
Ma tkemmleḍ, ad tqebleḍ <a data-l10n-name="terms">Tiwtilin-nneɣ n useqdec</a> akked <a data-l10n-name="privacy">Tsertit-nneɣ tabaḍnit</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
kab
Imakaren imsenselkamen zran dakken imdanen ttɛawaden aseqdec n kra kan n wawalen uffiren. Ma yella tsqedceḍ yiwen wawal uffir deg watas n yesmal web, u yella yiwen ger yesmal-agi tella-d degs trewla n yisefka, ad twaliḍ alɣu deg { -lockwise-brand-short-name } akken ad tesnifleḍ awal-ik uffir deg yesmal-nni.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
kab
Akka ura, mi ara taruḍ amsedday n unadi neɣ n kra n usmel deg ufeggag n tansiwin, anegzum amidadi ad d-iban deg yisumar n unadi ddaw. Fren anegzum-nni i wakken ad tfakkeḍ anadi-inek·inem srid seg ufeggag n tansiwin.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-add-search-engine
kab
Rnu amsedday n unadi
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-search-engine-header
kab
Rnu amsedday n unadi
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
kab
Ma tkemmleḍ, ad tqebleḍ <a data-l10n-name="terms">Tiwtilin-nneɣ n useqdec</a> akked <a data-l10n-name="privacy">Tsertit-nneɣ tabaḍnit</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
kab
Tremseḍ-d aselkin aruɣbil. Ma ulac aɣilif, nermes anedbal n uqeddac neɣ amneɣru n yimayl rnu mudd-asen talɣut-agi: Aselkin-inek igber uṭṭun n uzrir am uselkin nniḍen i d-yefka udabu n uselkin. Ma ulac aɣilif, awi-d aselkin amaynut s wuṭṭun n uzrir asuf.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
kab
tamkaṛḍit n tɣellist: iremsed yir isefka.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
kab
Tamkarḍit n tɣellist: izen ittusetengel s DER ur imsil ara akken iwata.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
kab
Asesfer uzwir CMS neɣ PKCS #7 ur yettwaf ara deg izen yettwazemlen.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
kab
Anuḍaf PKCS #11 ikukel isefra s webrid aramsaḍan.
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-policy-mapping
kab
Amsneṭeḍ n tsuddest n uselkin yegber aza 'anypolicy' ur nlaq ara
en-US
Policy mapping contains anypolicy
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
kab
Azrir askudan ur imsil ara akken iwata.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
kab
Aqeddac OCSP yuffa-d d akken tuttra texṣeṛ neɣ ur temsil ara akken iwata.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
kab
Tiririt n uqeddac OCSP ur temmid ara neɣ ur temsil ara akken iwata.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
kab
Tawsit n yizen CMS or PKCS #7 ur teţusefrak ara..
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
kab
Aygan irems-d aselkin ameɛtu acu kan anekcum igdel.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
kab
Aqeddac immuger-d yir isefka n umsaɣ.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
kab
Amsaɣ immuger-d yir isefka n uqeddac.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
kab
SSL irems-ed akalas isden ur izmir ara ad isefruri.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
kab
Tamahilt SSL ur teţusefrak ara i yemsaɣen.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
kab
Aqeddac yugi izen n tegrin n tuqqna acku amsaɣ iseqdac lqem TLS daw n lqem adday i yessefrak uqeddac.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
kab
Aqeddac isra iwgelhan yellan d iɣelsanen ugar n wid isefrak umsaɣ.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
kab
SSL iremsed isefka n usiɣzef NPN irameɣta.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
kab
Aqeddac ur yessefrak ara ineggafen i d-yefka umsaɣ deg usiɣzef ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
kab
Ulac adabu n uselken yettwamanen i usesteb n umsaɣ SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
kab
Ayugan irems-d akalas SSL yugaren teɣzi ittusirgen.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
kab
SSL irems-d akalas Alert ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
kab
SSL irems-d akalas Application Data ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Certificate Request ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Certificate Verify ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Certificate ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
kab
SSL iremsed akalas Change Cipher Spec ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Client Hello ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Client Key Exchange ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Finished ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
kab
SSL irems-d akalas Handshake ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Server Hello Done ur nemsil ara akken iwata .
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Hello Request ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
kab
SSL iremsed izen n usenker n tuqqna Hello Verify Request ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
kab
SSL iremsed izen n usebded n warruz n tuqqna "New Session Ticket" ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Server Hello ur nemsil ara akken iwata .
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
kab
SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Server Key Exchange ur nemsil ara akken iwata.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-alert
kab
SSL irems-d akalas Alert ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-application-data
kab
SSL irems-d akalas Application Data ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
kab
SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Certificate Request ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
kab
SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Certificate Status ur nettwaṛaǧi ara.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
kab
SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Certificate Verify ur netturaju ara .
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
kab
SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Certificate ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
kab
SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Client Hello ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
kab
SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Client Key Exchange ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-finished
kab
SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Finished ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Finished handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
kab
SSL irems-d akalas Handshake ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
kab
SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Server Hello Done ur netturaju ara .
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-request
kab
SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Hello Request ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request
kab
SSL tremsed izen n usenker n tuqqna Hello Verify Request ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
kab
SSL iremsed izen n usebded n warruz n tuqqna "New Session Ticket" ur nettwaraǧi ara.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
kab
SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Server Hello ur netturaju ara .
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
kab
SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Server Key Exchange ur netturaju ara.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
kab
SSL iremsed akalas arussid ur nettwarǧi ara.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
kab
SSL irems-d akalas n ulɣu s uglam n ulɣu arussin.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
kab
SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna s tewsit n ugbur tarussint.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
kab
SSL irems-d s tewsit n ugbur tarussint.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
kab
Amsaɣ ur izmir ara ad d-isirew tisura n tɣimit i tɣimit SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
kab
Asesteb n umsaɣ ur yeddi ara: tasarut tusligt di taffa n isefka n tsura ur teqqin ara ɣeṛ tsarut tazayezt di taffa n isefka n iselkinen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
kab
Sewḥel anekcum ɣer umsefrek n izegrar (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Handlers
kab
Swel imsefrak n usnas s wuem amezwer.
en-US
Configure default application handlers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
kab
Rmed asekles n wawalen uffiren deg umsefrak n wawalen uffiren.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
kab
Swel iƔewwaren n umsedday n unadi. Tasertit-agi tella kan di lqem Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-button
kab
Rnu amsedday n unadi udmawan
en-US
Add Custom Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-dialog.buttonlabelaccept
kab
Amsedday n unadi
en-US
Add Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-name
kab
Isem n umsedday n unadi
en-US
Search engine name
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
kab
URL n umsedday n unadi, seqdec %s deg wadeg n wawal n unadi
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-window.title
kab
Rnu amsedday n unadi
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-alias-exists
kab
Amsedday n unadi s wazun-a yella yakan
en-US
An engine with that alias already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
kab
Amsedday n unadi s yisem-a yella yakan
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
kab
{ -brand-short-name } Ad yesken tutlayt tamezwarut d tutlayt-ik amezwer u ad yesken tutlayin nniḍen ma yessefk s umsizwer akken i d-tbanent.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-engines-option.label
kab
Nadi imseddayen n unadi
en-US
Search engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
kab
Snifel ismenyifen i yisumar n umsedday n unadi
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-choose-engine-column.label
kab
Amsedday n unadi
en-US
Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
kab
Wagi d amsedday-ik n unadi amezwer deg ufeggag n tensa akked ufeggag n unadi. Tzemreḍ ad t-tbeddleḍ melmi tebɣiḍ.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-header
kab
Amsedday n unadi amezwer
en-US
Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
kab
Fren amsedday-nniḍen n unadi amezwer i yisfuyla n tunigin tusligt.
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-find-more-link
kab
Aff ugar n yimseddayen n unadi
en-US
Find more search engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
kab
Fren imseddayen n unadi-nniḍen ad d-ibanen daw ufeggag n tansa akked ufeggag n unadi m'ara ad tebduḍ ad tsekcameḍ awal n tsarut.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-header
kab
Imseddayen n unadi ara tkecmeḍ s yiwen n usiti
en-US
One-Click Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
kab
Err-d imseddayen n unadi amezwer
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
kab
Seqdec amsedday-a n unadi deg usfaylu n tunigin tusligt
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
kab
Fren amek ara d-banen isumar deg yimseddayen n unadi.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
kab
Ddu ɣer { -monitor-brand-name } akken ad wali ḍ ma tella trewla n yisefka i k-iḥuzan daɣen akken ad tremseḍ ilɣa ticki llant trewliwi timaynutin.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
kab
{ -brand-short-name } ur yezmir ara ad isebded azegrir n unadi si «{ $location-url }» acku yella umsadday s yisem-agi yakan.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
kab
{ -brand-short-name } ur izmir ara ad isbed amsaɣ seg: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
multipleTabsArrivingNotification.title
kab
Accaren yettwaremsen
en-US
Tabs Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
taskManagerCmd.label
kab
Amsefrak n twuri
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.addSearchEngine.label
kab
Amsedday n unadi ittwarna!
en-US
Search engine added!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
kab
Askan n ugbur n yiccer insa acku ulac amsaba gar %S akked useɣẓan n tuffart. Ttxil-k leqqem ameɣri n ugdil- inek neγ ddu γer lqem Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
kab
Sireg %S ad isel i umselaw n yiccer-a u ad iwali agdil-inek?
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
kab
%1$S ibɣa ad ibeddel amsedday-ik n unadi agejdan seg %2$S γer %3$S. tebɣiḍ aya?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
kab
Aya ad isemselsi akk ticraḍ n isebtar timiranin s wayen i tḥerzeḍ yakan. Ad tkemmled?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
cmd_addFoundEngineMenu
kab
Rnu amsedday n unadi
en-US
Add search engine
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchAddFoundEngine2
kab
Rnu amsedday n unadi
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
kab
<p>Ugur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru. Tzemreḍ ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
kab
<p>Ugur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru</p> <p>ma telliḍ teqneḍ s uẓeṭṭa n tkebbanit neɣ tseqdaceḍ amgal avirus, Tzemreḍ ad tsutreḍ tallelt sɣur tarbaɛt. Tzemreḍ daɣen ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
kab
<ul> <li>Asebter-a i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad d-yettwasken, acku ur nezmir ara ad nsenqed tasestebt n yisefka i d-itturemsen</li> <li>Ma uulac aɣilif, nermes imawlan n usmel web ɣef ugur-a.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
kab
<ul><li>Senqed ma yella amsefrak n tɣellist tudmawant tebded ɣef unagraw-ik.</li><li>Ahat aqeddac ur ittuswel ara akken iwata.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
kab
Suref-iyi, $BrandShortName ur yezmir ara ad yebded. Lqem-agi n $BrandShortName yesra amsesfer s ${MinSupportedCPU} neɣ amaynut. Ma ulac aɣilif, sit ɣef IH i wugar n telɣut
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
kab
Suref-iyi, $BrandShortName ur yezmir ara ad yebded. Lqem-agi n $BrandShortName yesra ${MinSupportedVer} neɣ amaynut akked umsesfer s ${MinSupportedCPU}. Ma ulac aɣilif, sit ɣef IH i wugar n telɣut.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
kab
Suref-iyi, $BrandShortName ur yezmir ara ad yebded. Lqem-agi n $BrandShortName yesra amsesfer s ${MinSupportedCPU} neɣ amaynut. Ma ulac aɣilif, sit ɣef IH i wugar n telɣut.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
kab
Suref-iyi, $BrandShortName ur yezmir ara ad yebded. Lqem-agi n $BrandShortName yesra ${MinSupportedVer} neɣ amaynut akked umsesfer s ${MinSupportedCPU}. Ma ulac aɣilif, sit ɣef IH i wugar n telɣut.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreatedUninstaller
kab
"Aramsebdad yerna"
en-US
"Created uninstaller: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
kab
Tuccḍa di tukksa n usekkussem n isefka! Amsebdad mačči d ameɣtu?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
kab
Amsebdad mačči d ameɣtu: opcode arameɣtu
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next.title
kab
Aff-d timseḍriwt n twinest d-iteddun
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_previous.title
kab
Aff-d tamseḍriwt n twinest n deffir
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
kab
Beddel addad n uttekki-ik s war tuzna n tririt i yimsuddes sakin mdel asfaylu
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
kab
Azen tiririt n yimsuddes sakin mdel asfaylu
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
organizer
kab
Amsuddes: %S
en-US
Organizer: %S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.attendance.occurrence.label
kab
Tamseḍrit-agi
en-US
This Occurrence
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.attendee.append.delegatedFrom
kab
(isemselsi %1$S)
en-US
(delegated from %1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.attendee.append.delegatedTo
kab
(isemselsi-t %1$S)
en-US
(delegated to %1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptButton1
kab
semselsi isenfal nniḍen
en-US
Overwrite the other changes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteNotifyAbout
kab
%1$S - tebɣiḍ ad telɣuḍ meṛṛa imdanen i teɛna temsalt?
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipOrganizer
kab
Amsuddes:
en-US
Organizer:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
kab
Aseggassan, Amuli, Amahil, Isawalen, Imsaɣen, Tamsizwert, Amsaɣ, Inurifen, Aḍfaṛ, Arraz, Asmires, Tiktiwin, Uguren, Timliliyin, Ayen nniḍen, Udmawan, Isenfaren, Asmires unṣib, Addad, Isaǧǧawen, Tirza\u0020
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Omsk
kab
Asya/Omsk
en-US
Asia/Omsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Srednekolymsk
kab
Asya/Srednekolymsk
en-US
Asia/Srednekolymsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Tomsk
kab
Asya/Tomsk
en-US
Asia/Tomsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Amsterdam
kab
Turuft/Amsterdam
en-US
Europe/Amsterdam
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label
kab
Fren aɣawas n yimaylen seg idis n ums
en-US
Prefer client-side email scheduling
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
kab
Ad ibeddel addad n uttekkki war ma yuzen tiririt i yimsuddes
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
kab
Ad ibeddel addad n uttekkki-ik i umazarar war ma yuzen tiririt i yimsuddes
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext
kab
Ad yazen asentem tikelt nniḍen i umsuddes
en-US
Sends a reconfirmation to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
kab
Ad isekles anɣel n tedyant deg uwitay war ma tella tririt i umsuddes. Tabdart n imttekkiyen ad ttwasfeḍ.
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext
kab
Azen tiririt i umsuddes
en-US
Send a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext
kab
Azen tiririt ɣef wahil meṛṛa n umsuddes
en-US
Send a response for the entire series to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
kab
Izen-agi yegber tiririt igebren tamsisɣelt n tedyant ur nelli ara deg uwitay %1$S.
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeeDelegatedFrom
kab
(isemselsi %1$S)
en-US
(delegated from %1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.attendeeDelegatedTo
kab
(isemselsi-t %1$S)
en-US
(delegated to %1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.organizer
kab
Amsuddes:
en-US
Organizer:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
kab
Ma triḍ ad tesqedceḍ awitay-agi akken ad teskelseḍ tinecdiwin yettwaremsen neɣyettwaznen, yessefk ad s-tsedduḍ tansa taliktrunant ddaw-a.
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
kab
Nɣel aɣmis n temseɣtayt
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
kab
Sken aɣmis n temseɣtayt
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
kab
Seqdec amsefrek awaluffir akken ad mekti-ḍ awaluffir agi.
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
kab
%S &lt;meffer isem&gt;: Suter lqem n umsaɣ aseqdac.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.invited
kab
%1$S yettwaɛraḍ s umsmures ɣeṛ %2$S.
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.version
kab
%S: Suter talɣut ɣef umsaɣ i yesqdac umendid inek n udiwenni.
en-US
%S: Request information about the client your conversation partner is using.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.resourceNotAvailable
kab
Yessek ad tmeslayed di tazwara akken %S ad yeqqen akked ugar n yiwen n umsaɣ.
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
kab
Amsaɣ n %S ur isefrak ara tuttra n lqem-ines n useɣẓan.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
kab
Tamseɣtayt- Aselkem / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
kab
Tamseɣtayt - Aswel
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
kab
Arma ad isider daɣen ad isbedd isuddisen n temseɣtayt USB Android i { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
kab
Rmed tamseɣtayt USB def Firefox deg yibenk-ik android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
kab
Rmed tamseɣtayt USB deg umuɣ Aneflay Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
kab
Tallelt deg temseɣtayt
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.runningOnCompositorTooltip
kab
Amray-a ittwaselkam ɣef umendaḥ n umsuddis
en-US
This animation is running on compositor thread
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
kab
%Sms
en-US
%Sms
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
kab
Ddu ar ujerred n umeẓlu worker sakin nadi tisuraf. <a> Qqen ar temseɣtayt</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
kab
Ma yella asebter amiran ilaq ad yesεu anmahal n umeẓlu, tzemreḍ ad tqellbeḍ tuccḍiwin deg <a>tdiwent</a> neɣ ddu d usekles n unmahal-inek·inem n umeẓlu deg <span>umseɣti</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
kab
Tamseɣtayt
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden
kab
Tamseɣtayt
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
kab
Wali aɣbalu di temseɣtayt %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
kab
Tawtilt n waggaz n useḥbes, md. items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
kab
Kbel idurren deg umaẓrag n temseɣtit
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
kab
Sken taskant srid deg umeẓrag n temseɣtayt
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
kab
Iɣewwaṛen n temseɣtayt
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.pauseOnDOMEvents
kab
Ittwaserǧa deg imseflid n tedyant
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • client • dom.properties
dom.filterDOMPanel
kab
Agalis DOM n yimsizdeg
en-US
Filter DOM Panel
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
kab
Ldi-d ɣef temseɣtayt
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
kab
Ur nezmir ara ad naf adeg aneẓli n umseɣday-a. Ahat tangalt tettwasuqel sɣur yiwen wahil n tanfa am Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSSelector.label
kab
Amsefren CSS
en-US
CSS Selector
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.PrettyPrint
kab
Msel u rigel
en-US
Pretty Print
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
kab
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
kab
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
kab
Tamseɣtayt tanmeggagt
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
kab
Ldi deg temseɣtayt
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.referrerPolicy
kab
Tasertit tamsisɣelt
en-US
Referrer Policy
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
kab
URL agi imsaḍa d uneḍfar arussin ɣef aya asewḥel n ugbur ad ittwarmed.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked
kab
Iwḥel %S msn
en-US
Blocked %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.connect
kab
Tuqqna %S ms
en-US
Connect %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.dns
kab
DNS%S msn
en-US
DNS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.receive
kab
Ad d-yaweḍ %S msn
en-US
Receive %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
kab
Tuzna %S msn
en-US
Send %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl
kab
TLS%S msn
en-US
TLS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
kab
Asemday: %S msn
en-US
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.wait
kab
Rǧu %S msn
en-US
Wait %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.millisecond
kab
%S msn
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.totalMS2
kab
%S ms
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
graphs.ms
kab
ms
en-US
ms

Displaying 200 results out of 576 for the string ms in en-US:

Entity kab en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
kab
Aneqqis n uɣelluy ad ɣ-iɛiwen ad nessenqed uguren u daɣen ad nerr { -brand-short-name } iwenneɛ.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
kab
Iferdisen n ufeggag n tecraḍ n yisebtar
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
kab
Iferdisen n ufeggag n tecraḍ n yisebtar
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
kab
Ma asebter yettban yerreẓ, tzemreḍ ad tsenseḍ kan askar HTTPS i usmel-a akken ad talseḍ asali s useqdec n HTTP araɣellsan.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
kab
Sekcem awalen n unadi
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
kab
Sekcem awalen n unadi
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
kab
Sekcem awalen n unadi
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
kab
Sekcem awalen n unadi
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
kab
Zuɣer iferdisen-ik ismenyifen ɣer ufeggag n yifecka neɣ ɣer umuɣ n tfuli.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
kab
Zuɣer sakin sers iferdisen dagi akken ad ten-teǧǧeḍ ɣef afus, acu kan beṛṛa n ufeggag-ik n ifecka
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
kab
Iferdisen-a ttwaketren akken iwata:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
kab
Fren iferdisen ara yettwaketren:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
kab
Iferdisen ara yettwaketren
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
kab
Iferdisen-a la d-ttwaktaren akka tura
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
kab
Ulac aseɣẓan i igebren ticraḍ n yisebtar, azray, neɣ awalen uffiren ikelsen.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
kab
Ma tkemmleḍ, ad tqebleḍ <a data-l10n-name="terms">Tiwtilin-nneɣ n useqdec</a> akked <a data-l10n-name="privacy">Tsertit-nneɣ tabaḍnit</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
kab
Ma tkemmleḍ, ad tqebleḍ <a data-l10n-name="terms">Tiwtilin-nneɣ n useqdec</a> akked <a data-l10n-name="privacy">Tsertit-nneɣ tabaḍnit</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
kab
Asesfer uzwir CMS neɣ PKCS #7 ur yettwaf ara deg izen yettwazemlen.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
kab
Tawsit n yizen CMS or PKCS #7 ur teţusefrak ara..
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
kab
Ad isewḥel imeggi n yiminig s wudem amezwer akken ur iteg ara kra. Ad yeddu kan deg Windows; inagrawen-nniḍen ur sɛin ara imeggi-a.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-other.label
kab
Inagrawen n tira-nniḍen
en-US
Other Writing Systems
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
kab
Aɣewwar-a yezmer ad yerr kra n yismal web ur zuzuren ara agbur neɣ ur teddun ara akken iwata. Ma yella yella usmel i yettbanen yerreẓ, tzemreḍ ad tsenseḍ ammesten n uḍfr i usmel-a i wakken ad d-tsaliḍ akk agbur.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
kab
Iferdisen-a mtawin akka tura:
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
kab
Ismal Web zemren ad d-salin adellel, tividyutin akked igburen izɣarayen i igebren iferdisen n uḍfaṛ. Asewḥel n ugbur yettwasemras akked ad yesɣiwel asali n yisebtar, maca kra n tqeffalin, tiferkiyin neɣ urtan n tuqqna zemren ur teddun ara. <a data-l10n-name="learn-more-link">Issin ugar</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
kab
Asewḥel n kra n ineḍfaṛen izmer ad d-yawi uguren deg kra n ismal. Mi ara ad aɣ-tazneḍ uguren, ad d-fkeḍ tallelt akken ad yili { -brand-short-name } igerrez i yal yiwen. aya ad yazen URL d talɣut ɣef iɣewwaṛen , iminig-inek ɣer Mozilla.) <label data-l10n-name="learn-more">Issin ugar</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
kab
Asewḥel n yiferdisen-a izmer ad yeglu s yir tiddin n kra n yismal web. Mebla ineḍfaṛen-a, kra n tqeffalin, tifelwiyin, d wurtan n yinekcam zemren ur teddun ara.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms
kab
Tiferkiyin
en-US
Forms
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
kab
Ismal Web zemren ad d-salin adellel, tividyutin akked igburen izɣarayen i igebren iferdisen n uḍfaṛ. Asewḥel n ugbur yettwasemras akked ad yesɣiwel asali n yisebtar, maca kra n tqeffalin, tiferkiyin neɣ urtan n tuqqna zemren ur teddun ara.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
kab
{ -brand-short-name } yeḥbes s wudem ur netturaju. Aya yezmer ad yili s sebba n izegrar neɣ n wuguren-nniḍen. Tzemreḍ ad tefruḍ ugur-a s useggem deg uskar aɣelsan.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
kab
{ -brand-short-name } isewḥel asebter-agi acku izmer ad isebded iseɣẓan ad d-yawin ugur i iminig-inek ( amedya, abeddel n usebter agejdan neɣ taskant n izegrar deg ismal i ɣer terziḍ).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-title
kab
Asmel-agi yegber ahat yir iseɣẓanen
en-US
The site ahead may contain harmful programs
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
kab
Akk iferdisen ittwafernen ad ttwasefḍen.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarItem.label
kab
Iferdisen n ufeggag n tecraḍ
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addMoreItems.label
kab
Rnu ugar n yiferdisen
en-US
Add More Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
kab
%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n tɣellist d urkad.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
kab
%S ittban ẓẓay i tnekra.
en-US
%S seems slow to start.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
kab
Ambaddal n yiznan s wahilen ur nelli ara d %S
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
kab
Afaylu-a yerra iman-is amzun d win ara d-yefken tallalt, acukan yezmer ad isnifel ahilen d iɣewwaṛen.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
kab
Afaylu-a ur yettwasidar ara s tugett udiɣ yezmer ur yettili ara d aɣelsan ma yella teldiḍ-t-id. Yezmer ad yegber ivirusen neɣ ad isnifel ahilen d iɣewwaṛen-inek.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
kab
Iferdisen-a ttwaketren akken iwata:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
kab
Fren iferdisen ara yettwaketren:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
kab
Iferdisen ara yettwaketren
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
kab
Iferdisen-a la d-ttwaktaren akka tura
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
kab
Ulac aseɣẓan i igebren ticraḍ n yisebtar, azray, neɣ awalen uffiren ikelsen.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
kab
Aferdis;#1 iferdisen
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.noItems
kab
Ulac iferdisen
en-US
No items
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tos
kab
Ma tkemleḍ, ad tqebleḍ <a href="%1$S" target="_blank">tiwtilin n useqdec</a> akked <a href="%2$S" target="_blank">tsertit tabaḍnit</a> n Pocket
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
kab
<p>Ugur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru</p> <p>ma telliḍ teqneḍ s uẓeṭṭa n tkebbanit neɣ tseqdaceḍ amgal avirus, Tzemreḍ ad tsutreḍ tallelt sɣur tarbaɛt. Tzemreḍ daɣen ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
kab
Tawuri n yimeggi n yiminig amezwer isuter isenqaden yessefqad mi ara uɣalen yisnifal s wudem amezwer seg %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ɣer yiminig-nniḍen. Ma yella snifel iḍerru-d deg tegnatin yesɛan ccekk, ad d-yenced iseqdacen ad d-uɣalen ɣer %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, snat tikkal kan. Tawuri-a ad tettusebded s wudem awurman sɣur %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ad d-yili wallus n usebded-ines mi ara yettuleqqem %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. I usensi n twuri, leqqem asmenyif “default-browser-agent.enabled” ɣef usebter about:config neɣ snifel tasertit n tkebbanit %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
kab
Tiferkiyin akked taččart tawurman
en-US
Forms and Autofill
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
kab
%S iseklas tura tansiwin akken ad kemmleḍ tira deg tferka ticki s wudem arurad.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
kab
Γef ukaram &Ihilen n wumuɣ Senker
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
kab
Ma yella tesεiḍ uguren d $BrandShortName, asmiren yezmer ad k-iεawen. \n\nAyagi ad d-yerr iɣewwaren imezwer rnu ad yekkes zegrar. Bdu asmiren i tmellit ifazen.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
AcceptBtn
kab
&Qebleɣ tiwtilin n uwati n turagt
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
kab
&Ur qebbelɣ ara tiwtilin n uwati n turagt
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
kab
Ma ulac aɣilif, wali tiwtilin n uwati n turagt send asebded n $BrandFullNameDA. Ma tqebleḍ akk tiwtilin, fren aɣewwaṛ-agi amezu. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
kab
Isemli-yagi PDF igber tiferkiyin. Taččart n wurtan n tferkiyin ur tettusefrak ara.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
kab
Sken isemli (Senned snat tikal i wesemɣer/Afneẓ n iferdisen meṛṛa)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
kab
Asali n yiferdisen...
en-US
Loading items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
kab
Warning: Source string is missing
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
kab
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
kab
Nɣel akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
kab
Gzem akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
kab
Kkes meṛṛa timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
kab
GzẒreg akk timeḍriwin n yiferdisen yettwafernen
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
kab
yegber iferdisen n wawaen yemgaraden i d-yettuɣalen
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.copy
kab
Nɣel iferdisen i d-yettuɣalen
en-US
Copy Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.cut
kab
Gzem iferdisen i d-yettuɣalen
en-US
Cut Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
kab
Kkes iferdisen i d-yettuɣalen
en-US
Delete Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.edit
kab
Ẓreg iferdisen i d-yettuɣalen
en-US
Edit Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.multipleitems
kab
Iferdisen yettwafernen
en-US
Selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZSeemsToMatchOS
kab
Iẓdi-agi usrig ZoneInfo yettban dakken am iẓdi usrig n unagraw aseggass-agi.
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
kab
Tasleṭ n ufaylu iCalendar (ics) ur teddi ara. Senqed ma yella afaylu yettafaṛ taseddast n ufaylu iCalendar (ics).
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
kab
%1$S n iferdisen ur d-ttwaktren ara. Tuccḍa taneggarut: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
kab
Anwa awitay aniɣer i tebɣiḍ ad ketreḍiferdisen-agi?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
kab
Aktar ulamek seg %1$S. Ulac akk aferdis ara d-yettwaktaren seg ufaylu-a.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Omsk
kab
Asya/Omsk
en-US
Asia/Omsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Srednekolymsk
kab
Asya/Srednekolymsk
en-US
Asia/Srednekolymsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Tomsk
kab
Asya/Tomsk
en-US
Asia/Tomsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Amsterdam
kab
Turuft/Amsterdam
en-US
Europe/Amsterdam
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
kab
%S &lt;meffer isem&gt; &lt;izen&gt;: Ad yazen izen CTCP i meffer isem.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
kab
%S: Sken tabdart n texxamin n udiwenni usrid ɣef uẓeṭṭa. Ɣuṛ-k! zemren kra n iqeddacen ak-kksen si tuqqna ma teggiḍ ay-agi.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
kab
Ula d yiwen seg imetwan n usesteb i d-yettak uqeddac ur yettusefrak
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banCommandAnonymousRoom
kab
Ur tezmireḍ ara ad tgedleḍ imttekkiyen si texxamin tudrigin. Neɣ ɛreḍ asuffeɣ.
en-US
You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.creationFailedNotAllowed
kab
Anekcum yegdel: Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ tixxamin.
en-US
Access restricted: You are not allowed to create rooms.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-network-troubleshoot
kab
Uguren n tuqqna s wadig n uẓeṭṭa? <a>Fru uguren</a>
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-troubleshoot
kab
Uguren n tuqqna ɣer yiben USB? <a>Fru uguren
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.timeGraduationLabel
kab
%Sms
en-US
%Sms
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
kab
Tawtilt n waggaz n useḥbes, md. items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
kab
Iferdisen n Flex
en-US
Flex Items
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
kab
Ulac iferdisen flex
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
kab
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
kab
Sdukel iferdisen s wanaw
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
kab
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.params
kab
Iγewwaṛen
en-US
Params
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked
kab
Iwḥel %S msn
en-US
Blocked %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.connect
kab
Tuqqna %S ms
en-US
Connect %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.dns
kab
DNS%S msn
en-US
DNS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.receive
kab
Ad d-yaweḍ %S msn
en-US
Receive %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
kab
Tuzna %S msn
en-US
Send %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl
kab
TLS%S msn
en-US
TLS %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
kab
Asemday: %S msn
en-US
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.wait
kab
Rǧu %S msn
en-US
Wait %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.millisecond
kab
%S msn
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.totalMS2
kab
%S ms
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
graphs.ms
kab
ms
en-US
ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.durationLabel
kab
%S msn
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.ms2
kab
%S msn
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
timeline.tick
kab
%S msn
en-US
%S ms
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
kab
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
kab
Iferdisen n imzizdig
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.refreshItemLabel
kab
Smiren iferdisen
en-US
Refresh Items
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
kab
%1$S : %2$S ms - asiḍen n wakud yeḥbes
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timeLog
kab
%1$S: %2$Sms
en-US
%1$S: %2$Sms
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
kab
#1 n uferdis yeffer-it imzizdig n uḍris;#1 n iferdisen ffren-ten imzizdigen iḍrisen
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
kab
1 aferdis;#1 iferdisen
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
kab
Iferdisen n tebdart
en-US
List items
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
kab
Asebter-agi ad ittwasider deg ukala amaynut ɣef sebba n uqeṛṛu Large-Allocation., maca akala n tmerna n uqeṛṛu Large-Allocation tettiwḥel deg tlɣubliṭin ur nelli d tid n Win32.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
kab
MediaStream ittunefken i createMediaStreamSource ɣur-s aɣbalu cross-origin, tikerrist ad terr tasusmi.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
kab
Akken ad turareḍ amasal n tvidyut %S, tesriḍ ad tesbeddeḍ aseɣẓan nniḍen Microsoft, wali https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
kab
Aɛraḍ n tɣuri n Widevine s war Windows Media Foundation (neɣ Silverlight), wali https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
kab
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams d iqbuṛen. Seqdec RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers deg umḍiq-is.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
kab
Tira n old-style YouTube Flash embed (%S) ɣer iframe embed (%S). Iɣewwaṛen ur ttusefraken ara deg iframe. Ma ulac aɣilif snifel asebtar akken ad tesqedceḍ iframe deg umḍiq n embed/object, ma yella wamek.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
kab
Tabzimt n tazwara “form” tettwaf, acukan aferdis “form” yermed yakan. Tiferkiyin yennekcamen ur ttwasirgent ara. Tabzimt tettwazgel.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden
kab
Imrayen ‘backface-visibility: hidden’ transforms ur ttwaselkamen ara ɣef umsuddes
en-US
Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
kab
Imrayen of ‘transform’ ɣef iferdisen neɣSVG transforms ur ttwaselkamen ara ɣef umsuddes
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
kab
<p>Ɣas akken asmel yettban d ameɣtu, iminig ur izmir ara ad yeqqen.</p><ul><li>Ahat asmel ulac-it akka kra n wakud tura? Ɛreḍ tikelt nniḍen ticki.</li><li>Tzemreḍ ad tkecmeḍ ɣeṛ ismal nniḍen? Senqed tuqqna ɣeṛ uẓeṭṭa n uselkim-inek.</li> <li>Aselkim-inek neɣ aqeddac-inek ittummesten s uɣwṛab n tmes neɣ apṛuksi? Iɣewwaṛen arimeɣta zemren ad sweḥlen tunigin di Web.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_name
kab
OpenH264 Video Codec imudd-it-id Cisco Systems, Inc
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
kab
Asmel-agi iseqdac aselkin SHA-1 ; yelha lemmer ad tesqedceḍ iselkan igebren ilguritmen n uzmul issawalen i twura n udway yallan d ussis ugar n SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
kab
Yelha limer ad tessekcmeḍ tigawt i tferkit-agi. Tikerkiyin n tuzna timanit d tatiknikt laqqayen i yezemren ur nteddu ara akken iwata ɣef iminigen.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
kab
Snifel kan iferdisen ifernen
en-US
Change just selected items
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.params
kab
Warning: Source string is missing
en-US
<target> <code> [<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.describe.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Performs an 'action' at the |target|, either a channel or a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.params
kab
Warning: Source string is missing
en-US
[<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
kab
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
kab
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.action
kab
Warning: Source string is missing
en-US
ACTION performs an action at the user
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.stalk.list
kab
Warning: Source string is missing
en-US
No stalking victims.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
kab
Asenqed n isuddam ɣef iferdisen imaynuten
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
kab
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
kab
Llan tuccḍiwin ur nettwassen ara deg izen-agi awgelhan.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
kab
Llan kra n wuguren ur nettwassen ara deg uzmul-agi umḍin. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
kab
Di tanumi, aqeddac n tirawt aɣelsan ad yeglu s uselkin yettwamanen akken ad d-yebgen iman-is s yiman-is. Tuqqna ɣer uqeddac n tirawt ad tettwawgelhen acu kan ur tezmir ara ad tettwaɣbel d akken d aqeddac ameɣtu.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
kab
Kkes iferdisen yemden, yettwakksen, d wid ur neddi ara si tebdart
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
kab
%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n urkad neɣ n tɣellist.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
kab
Ambaddal n yiznan s wahilen ur nelli ara d %S
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
MSN.label
kab
MSN:
en-US
MSN:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
kab
Kkes iferdisen
en-US
Delete Items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
kab
Issefk ad mudd-eḍ ɣarṣum yiwen seg iferdisen-agi:\nTansa imayl, Isem, Isem n twacult, isem ara d-sekneḍ, tuddsa.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyMSN
kab
MSQN
en-US
MSN
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
kab
Rnu neɣ kkes iferdisen s uzuɣeṛ ɣeṛ neɣ seg ifeggagen n ifecka.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
kab
Seqdec Ali d asawen akked ader d akesser akken ad temeɣruḍ urtan n imedlis n tensa n idis azelmaḍ ɣer isefka imeɣta n idis ayeffus. Kkec acraḍ n iferdisen ur tebɣiḍ ara ad teketreḍ.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
kab
#1 aferdis; #1 iferdisen
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
kab
Imzizdigen-inek ɛeddan talast n 50 n iqeṛṛa udmawanen. Ma ulac aɣilif, ẓreg afaylu msgFilterRules.dat file, igebren imzizdigen-inek, akken ad tesqedceḍ iqeṛṛa udmawanen.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
kab
Imzizdig-inek ur iteddu ara acku afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, ur yezmir ara ad yettwaɣaṛ. Afaylu maynut msgFilterRules.dat ad yettwarnu u aḥraz n ufaylu, s yisem rulesbackup.dat, ad yettwarnu deg iwen n ukaram.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
kab
Yiwen seg imzizdigen-inek iseqdac aqeṛṛu udmawan igebren asekkil arameɣtu, am ':', asekkil-agi ur yettwasiggaz ara, d asekkil ur nelli ara ascii, neɣ mačči d asekkil n ṭam n ibiten. Ma ulac aɣilif, ẓreg afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, akke ad tekkseḍ isekkilen seg iqeṛṛa udmawanen.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
kab
Awalen n unadi mačči d imeɣta
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
kab
Tikwal, afaylu n umatar n ukaram (.msf) ixetteṛ udiɣ yezmer d akken kra n yeznan ad ṛuḥen, iznan nni den yettwakksen ad banen. Aseggem n ukaram-agi yemzer ad yefru uguren-agi.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
kab
Amarag-agi ad d-yekter ɣer &brandShortName; iznan, inekcam n imedlis n tensa, amulteɣ n usuddem, ismenyaf, akked imzizdigen seg iseɣẓanen n tirawt akked imasalen yettwasnen n imedlisen n tensa.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
kab
Kter imaylen, Imedlisen n tensa, Iɣewwaṛen, imzizdigen seg iseɣẓanen nniḍen
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
kab
Ur yezmir ara ad yernu afaylu n usewḥel %S. akken ad yeddu movemail, yesssefk ad ternud ifuyla n usewḥ€l deg ukaram n udras n tirawt. Ɣef deqs n inagrawen, d tarrayt ifazen akken ad tettwag s tririt n ukaram n udras ɣer uskar 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrlAlternate
kab
Aseɣwen iɣef tettekkaḍ yettwali ɣer usmel-nniḍen mačči ɣer win i d-yemlal uḍris n useɣwen. Aya yettwaseqdac tikwal i uḍfar ma tettekkaḍ ɣef useɣwen, maca izmer daɣen ad yili d akellex. \n\n Aḍris n useɣwen yemmal-d dakken aseɣwen yettawi ɣer %1$S , maca yettawi ɣer %2$S.
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyAttachment
kab
Amedday-agi yettban-d d ilem.\nMa ulac aɣilif, senqed akked umdan i d-yuznen w-agi.\nIɣraben n tmes n tkebbaniyin neɣ iseɣẓanen mgal n ivirusen ad hudden imeddayen.
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
kab
Tedra-d tuccḍa deg usemẓi n tirawt deg uzizdeg n yizen ɣer ukaram '%1$S'. Tesriḍ ahat ad sexsiḍ %2$S udiɣ ad tekkseḍ INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeSelectedWarning
kab
Akk iferdisen ifernen ad ţwasefḍen.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
kab
Snifel kan iferdisen ifernen
en-US
Change just selected items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
kab
Yelha limer ad tessekcmeḍ tigawt i tferkit-agi. Tikerkiyin n tuzna timanit d tatiknikt laqqayen i yezemren ur nteddu ara akken iwata ɣef iminigen.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
kab
Iferdisen-agi ttwaketren akken iwata:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
kab
Fren iferdisen ara d-ketreḍ:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
kab
Iferdisen ara d-ketred
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
kab
Iferdisen-agi ad ttwaktaren aka tura
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
kab
Iferdisen i uskar war tuqqna
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
kab
Iferdisen n unadi ad ttwaznen γer (#1) akked imfekiyen #2 wis 3 akken ad yaf tansiwin n imayl.
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
tos
kab
Awalen n umeẓlu
en-US
Terms of Service
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
kab
Sken iferdisen igebren:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
errorPopulating
kab
Tucḍa deg tulya n uferdis seg uqeddac.
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
kab
Ur teqqineḍ ara. aferdis ur d-ttwaddem ara seg uqeddac.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
kab
Ɣef ukaram &Ahilen n wumuɣ Senker
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • override.properties
AcceptBtn
kab
&Qebleɣ tiwtilin n uwati n turagt
en-US
I &accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DontAcceptBtn
kab
&Ur qebbelɣ ara tiwtilin n uwati n turagt\u0020
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LicenseTextRB
kab
Ma ulac aɣilif, wali tiwtilin n uwati n turagt send asebded n $BrandFullNameDA. Ma tqebleḍ akk tiwtilin, fren aɣewwaṛ-agi amezu. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
kab
{ -brand-short-name } yellan akken llant tiskarin n<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Turagt tazayezt n Mozilla</a>. Aya yebɣa ad d-yini tzemreḍ ad tqedceḍ, ad tneɣleḍ u ad tzuzreḍ { -brand-short-name } i wiyaḍ. Tzemreḍ daɣen ad tesnifleḍ tangalt aɣbalu n { -brand-short-name } akken tesriḍ. Turagt tazayezt n Mozilla ad k-teǧǧ daɣen ad tzuzreḍ ileqman ittusniflen.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
kab
Kra n temhalin n { -brand-short-name } seqdacent tanfiwin n telɣut ɣef Web; acu kan, ur nezmir ara aneḍmen ɣer 100% d akken ur gbirent ara tuccḍiwin. Tzemreḍ ad tafeḍ talɣut leqqayen, ula d talɣut ɣef urermed n tanfiwin di <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Tiwtilin n useqdec</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
kab
Ma yella asɣeẓan-agi isedduy tanfiwin web, isefk akk tisertiyin n useqdec ittusnasen ɣef tanfiwin-agi ad cudden ɣeṛ tigezmi.<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Tanfiwin n yesmal web</a> tigezmi.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
kab
{ -brand-full-name } iseqdac tanfiwin n telɣut Web ("Services") akken ad k-d-imudd kra n temhalin di lqem-agi imsin n { -brand-short-name } akken d-ittwaskan daw-a. Ma tebɣiḍ ur teseqdaceḍ ara yiwet si tanfiwin-agi neɣ ma tebɣiḍ ur tqebleḍ ara tiwtilin-agi, tzemreḍ ad tekkseḍ armad n temhalt neɣ tanfa. Ma ulac aɣilif, wali:<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">dagi</a>Tzemreḍ ad tekkseḍ armad n timahilin d tanfiwin-nniḍen deg ismenyifen n usnas.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
kab
Ansuf yiss-k ɣeṛ useqdec n tanfiwin-agi s lqem n { -brand-short-name } i tent-id-iseglan, u { -vendor-short-name } ad k-iḍmen izerfan isran. { -vendor-short-name } d imuragen-ines ḥeṛṛen akk izerfan-nniḍen n uselkin di tanfiwin. Tiwtilin-agi ur llint ara akken ad errent tilisa i yizarfan id-fkan iselkan n useɣẓan ilelli ittusnasen ɣef { -brand-short-name } neɣ ɣef tengalt taɣbalut n ileqman n { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
kab
<strong>Arama yesra-t usaḍuf, { -vendor-short-name }, imttekiyen-ines, imuragen d iwziwzayen ur ttilin ara d sebba n txeṣarin tiwarsridin, timazzagin, timerniyin, timsetvaɛin, punintifs ou exemplaires id-yeḍran neɣ icudden ar usexdem n { -brand-short-name } akked imeẓla. Tasmasit tamegrut deg temsalt-a ur tettɛeddi ara 500 idularen (xemsmeyya idularen). Kra n tiɣadmin ur ttseriḥent ara astixer neɣ tugya n tilas n kra n txeṣarin, astixer-agi neɣ tugya n tilas-agi zemrent ahat ur k-ttḥazent ara keč.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
kab
{ -vendor-short-name } izmer ad isnifel tiwtlin-agi ticki isra seg akud ɣeṛ wayeḍ. Tiwtilin-agi ur zmirent ara ad ttusniflent s war amtawa n { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
kab
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
kab
Issefk akk tisertiyin n tbaḍnit ittusnasen ɣef useɣẓan-agi ad ttwabedrent dagi.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
kab
{ -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad teqqneḍ ɣer ddeqs n yimiḍanen n tirawt iskudanen, d tukci n tallelt i yinagrawen yemgaraden.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-label.aria-label
kab
Kter isefka seg wahilen-nniḍen
en-US
Import data from other programs
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.