BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1112 for the string neu in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
de
Zu Ihrem Schutz erlaubt { $hostname } es { -brand-short-name } nicht, diese Seite anzuzeigen, wenn sie in eine andere Seite eingebettet ist. Zur Anzeige der Seite muss diese in einem neuen Tab geöffnet werden.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
de
Seite in neuem Tab öffnen
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
de
Neue Funktionen und Änderungen
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
de
Update fehlgeschlagen. <label data-l10n-name="failed-link">Laden Sie die neueste Version herunter</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
de
Update fehlgeschlagen. <a data-l10n-name="failed-link-main">Laden Sie die neueste Version herunter</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
de
Wird neu gestartet
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
de
Zum Abschließen des Updates { -brand-shorter-name } neu starten
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-again
de
Erneut versuchen
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
de
Import erneut versuchen
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
de
{ $count -> [one] <span>Neue Zugangsdaten hinzugefügt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Neue Zugangsdaten hinzugefügt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
de
Neue Zugangsdaten hinzugefügt
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
de
Neue Zugangsdaten hinzufügen
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
de
Neue Zugangsdaten
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
de
Neues privates Fenster öffnen
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
de
{ -brand-short-name } neu starten
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
de
{ -brand-short-name } wurde im Hintergrund aktualisiert. Klicken Sie auf "{ -brand-short-name } neu starten", um das Update abzuschließen.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
de
Neustart erforderlich
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again
de
Erneut versuchen
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
de
Neue Sitzung starten
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
de
Beim Wiederherstellen Ihrer letzten Browser-Sitzung ist ein Problem aufgetreten. Wählen Sie "Sitzung wiederherstellen", um es erneut zu versuchen.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
de
Wählen Sie "{ crashed-restore-tab-button }" oder "{ crashed-restore-all-button }", um die Seite bzw. alle Seiten neu zu laden.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
de
Wählen Sie "{ crashed-restore-tab-button }", um die Seite neu zu laden.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
de
Neuer Tab in Umgebung
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
de
Ihre Startseite für neue Tabs hat sich geändert.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
de
Startseite für neue Tabs verwalten
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
de
Startseite neuer Tabs wurde geändert
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
de
Aktualisieren Sie { -brand-shorter-name } für die neuesten Verbesserungen in Sachen Geschwindigkeit und Datenschutz.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
de
Laden Sie die neueste Version von { -brand-shorter-name } herunter.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
de
Es ist ein neues { -brand-shorter-name }-Update verfügbar.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
de
{ -brand-shorter-name } konnte nicht automatisch aktualisiert werden. Laden Sie die neue Version herunter – Sie verlieren keine gespeicherten Informationen oder Anpassungen.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
de
{ -brand-shorter-name } kann nicht auf die neueste Version aktualisieren.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
de
Ein neues { -brand-shorter-name }-Update ist verfügbar. Es kann aber nicht installiert werden, weil eine andere Kopie von { -brand-shorter-name } ausgeführt wird. Schließen Sie diese, um das Update fortzusetzen, oder führen Sie das Update trotzdem durch (die andere Kopie funktioniert möglicherweise nicht korrekt, bis Sie jene neu starten).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
de
{ -brand-shorter-name } kann nicht automatisch auf die neueste Version aktualisiert werden.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
de
Nach einem schnellen Neustart des Browsers wird { -brand-shorter-name } alle offenen Tabs und Fenster wiederherstellen, die sich nicht im Privaten Modus befinden.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
de
Installieren Sie die neueste Version von { -brand-shorter-name }. Offene Tabs und Fenster werden wiederhergestellt.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.buttonlabel
de
Neu starten und wiederherstellen
en-US
Restart and Restore
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
de
Zum Aktualisieren von { -brand-shorter-name } neu starten
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
de
Aktualisieren und neu starten
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
de
Die neueste Version von { -brand-shorter-name } wird auf Ihrem System nicht unterstützt.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
de
Ihr Betriebssystem ist nicht mit der neuesten Version von { -brand-shorter-name } kompatibel.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
de
{ -brand-shorter-name } kann nicht auf die neueste Version aktualisiert werden.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-with-addons.label
de
Mit aktivierten Add-ons neu starten
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
de
Mit deaktivierten Add-ons neu starten
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
de
Neues privates Fenster
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
de
­Neues Fenster
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
de
Update verfügbar – jetzt neu starten
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
de
Über neue Funktionen benachrichtigen
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
de
Neue Funktionen und Änderungen
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader
de
Neueste Lesezeichen
en-US
Recent Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel.value
de
Neueste Lesezeichen
en-US
Recent Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
de
Wenn die Seite beschädigt erscheint, können Sie den Nur-HTTPS-Modus für diese Website deaktivieren, um mit nicht verschlüsseltem HTTP neu zu laden.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
de
Eventuell muss die Seite neu geladen werden, um die Änderungen zu übernehmen.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-recent-activity-title.value
de
Neueste Aktivität
en-US
Recent Activity
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
de
In neuem Tab suchen
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
de
Sie teilen Ihren gesamten Bildschirm. Andere Personen können sehen, wenn Sie zu einem neuen Tab wechseln.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
de
Sie teilen { -brand-short-name }. Andere Personen können sehen, wenn Sie zu einem neuen Tab wechseln.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
de
Frame in neuem Tab öffnen
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
de
Frame in neuem Fenster öffnen
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
de
Frame neu laden
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-reload.label
de
Grafik neu laden
en-US
Reload Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
de
Grafik in neuem Tab öffnen
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
de
Link in neuem Tab in Umgebung öffnen
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
de
Link in neuem privaten Fenster öffnen
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
de
Link in neuem Tab öffnen
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
de
Link in neuem Fenster öffnen
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload-mac.label
de
Neu laden
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload.aria-label
de
Neu laden
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
de
Video in neuem Tab öffnen
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-retry-download.value
de
Download erneut versuchen
en-US
Retry Download
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
de
Neuer Ordner
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
de
Neuer Tab in Umgebung
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
de
Neues privates Fenster
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
de
Neuer Tab
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
de
­Neues Fenster
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-with-addons.label
de
Mit aktivierten Add-ons neu starten
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
de
Mit deaktivierten Add-ons neu starten
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-clear-recent-history.label
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
de
Diese Installation von { -brand-short-name } nutzt jetzt ein neues Profil. Ein Profil ist eine Gruppe von Dateien, in welchen Daten wie Lesezeichen, Passwörter und vom Benutzer geänderte Einstellungen gespeichert werden.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
de
Neue Funktion:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
de
Schützen Sie Ihre Dokumente vor neugierigen Blicken mittels Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und Links, welche nach der Benutzung ungültig werden.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
de
Schneller Zugriff auf die meistverwendeten Seiten. Seiten bleiben geöffnet, selbst nach einem Neustart.
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
de
Es ist einfacher, Ihre Lieblingsseiten im Auge zu behalten. { -brand-short-name } merkt sich jetzt Ihren bevorzugten Ort für gespeicherte Lesezeichen, zeigt die Lesezeichen-Symbolleiste standardmäßig in neuen Tabs an und verschafft Ihnen über einen Symbolleisten-Ordner einfachen Zugang zu Ihren übrigen Lesezeichen.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
de
Neue Funktionen und Änderungen
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
de
Neue Funktionen und Änderungen
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
de
Das neueste Update verbessert den Tracking-Schutz und macht es dir einfacher denn je, sichere Passwörter für jede Webseite zu erstellen.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
de
Es ist schwierig, sich für jedes Benutzerkonto im Internet ein neues und sicheres Passwort auszudenken. Wenn du in Zukunft ein neues Passwort eingeben sollst, wähle das Eingabefeld für das Passwort, um ein sicheres Passwort durch { -brand-shorter-name } erstellen zu lassen.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-panel-header
de
Neue Funktionen und Änderungen
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-title
de
Neueste Aktivität
en-US
Recent activity
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-snippets-subtitle
de
Tipps und Neuigkeiten von { -vendor-short-name } und { -brand-product-name }
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
de
Öffnen Sie diese Seite später ein weiteres Mal, um neue Artikel angezeigt zu bekommen.
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button
de
Erneut versuchen
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
de
Jetzt kennen Sie die Neuigkeiten. Schauen Sie später wieder vorbei, um neue Informationen von { $provider } zu erhalten. Können Sie nicht warten? Wählen Sie ein beliebtes Thema und lesen Sie weitere interessante Geschichten aus dem Internet.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
de
Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
de
In neuem privaten Fenster öffnen
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
de
In neuem Fenster öffnen
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
de
Neuer Tab
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
de
Neuen Tab anpassen
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
de
Neuen Tab anpassen
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-header-recent-activity
de
Neueste Aktivität
en-US
Recent activity
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
de
Einstellungen für neue Tabs anpassen
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
de
Neue Verknüpfung
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-topsites-header
de
Neue wichtige Seite
en-US
New Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
de
{ -monitor-brand-name } überwacht, ob deine E-Mail-Adresse bereits Teil eines Datenlecks war, und warnt dich, falls sie in neuen Lecks enthalten ist.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
de
Sie haben ein ungültiges Zertifikat erhalten. Bitte kontaktieren Sie den Server-Administrator oder E-Mail-Korrespondenten und geben Sie diesen die folgenden Informationen: Ihr Zertifikat enthält die gleiche Seriennummer wie ein anderes Zertifikat dieser Zertifizierungsstelle. Bitte erwerben Sie ein neues Zertifikat mit einer eindeutigen Seriennummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
de
Die neue CKL hat einen anderen Herausgeber als die aktuelle CKL. Löschen Sie die aktuelle CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
de
Neue CRL (Zertifikatsperrliste) hat ein ungültiges Format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
de
Fehler beim erneuten Ablegen des Schlüssels für dieses Zertifikat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
de
Die neue KRL hat ein ungültiges Format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
de
Im Moment ist kein neuer Slot-Event verfügbar.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
de
Der OCSP-Server schlägt vor, es später erneut zu versuchen.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
de
Neue CRL (Zertifikatsperrliste) ist nicht jünger als die aktuelle.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
de
Die neue KRL ist nicht jünger als die bereits verwendete.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_FUNCTION_FAILED, was anzeigt, dass die angeforderte Funktion nicht ausgeführt werden konnte. Ein erneuter Versuch dieses Vorgangs könnte erfolgreich sein.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
de
Altes Passwort falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
de
Neues Passwort falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
de
Die Gegenstelle erlaubt keine Neuverhandlung von SSL-Sicherheitsparametern.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
de
Neuverhandlung ist auf diesem SSL-Socket nicht erlaubt.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-bookmark.label
de
Neues Lesezeichen
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
de
Neuer Ordner
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
de
Neuer Ordner
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-separator.label
de
Neue Trennlinie
en-US
New Separator
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
de
In neuem privaten Fenster öffnen
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
de
In neuem Tab öffnen
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
de
In neuem Fenster öffnen
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
de
In neuem privaten Fenster öffnen
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
de
In neuem Tab öffnen
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
de
In neuem Fenster öffnen
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
de
Neustart in den Abgesicherten Modus deaktivieren. Hinweis: Das Starten in den Abgesicherten Modus mittels der Umschalt-Taste in Windows kann nur per Festlegung als Gruppenrichtlinie deaktiviert werden.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
de
Startseite für neue Tabs aktivieren oder deaktivieren
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
de
Einmalig geöffnete Einführungsseite beim Starten eines neuen Profils festlegen. Ein leerer Wert deaktiviert das Öffnen der Seite.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
de
Firefox-Neuigkeiten-Seite - angezeigt nach Programmaktualisierung - festlegen. Ein leerer Wert deaktiviert das Öffnen der Seite.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
de
Webseiten müssen Grafiken und Daten neu laden.
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
de
Sie werden eventuell von Websites abgemeldet und müssen sich erneut mit den Zugangsdaten anmelden.
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-reload.label
de
Neu laden
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new.title
de
Neue Umgebung hinzufügen
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-error-body
de
Erneut versuchen
en-US
Try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
de
{ -brand-short-name } kann Ihre Sprachen momentan nicht aktualisieren. Überprüfen Sie, ob Sie mit dem Internet verbunden sind, oder versuchen Sie es erneut.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
de
Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihre Kamera blockieren
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
de
Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihren Standort blockieren
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
de
Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihr Mikrofon blockieren
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
de
Neue Anfragen zum Anzeigen von Benachrichtigungen blockieren
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
de
Neue Anfragen für den Zugriff auf Ihre VR-Geräte blockieren
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
de
Anwenden und neu starten
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
de
{ -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen.
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
de
Neue Umgebung hinzufügen
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
de
Tab-Umgebung für jeden neuen Tab wählen
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
de
Das Blockieren von Skripten zur Aktivitätenverfolgung und das Isolieren von Cookies kann Auswirkungen auf das Funktionieren einiger Websites haben. Laden Sie eine Seite einschließlich Skripten zur Aktivitätenverfolgung neu, damit der komplette Inhalt geladen wird.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
de
Um die Änderungen anzuwenden, müssen alle Tabs neu geladen werden.
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.label
de
Alle Tabs neu laden
en-US
Reload All Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
de
Die Erweiterung "<img data-l10n-name="icon"/> { $name }" verwaltet die Startseite neuer Tabs.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
de
{ -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu deaktivieren.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
de
{ -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu aktivieren.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
de
Startseite und neue Fenster
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
de
Legen Sie fest, was als Startseite sowie in neuen Fenstern und Tabs geöffnet wird.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
de
Neue Fenster und Tabs
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
de
Neue Tabs
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-most-recent-download.label
de
Neueste Downloads
en-US
Most Recent Download
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-header.label
de
Neueste Aktivität
en-US
Recent activity
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
de
Neuigkeiten von { -vendor-short-name } und { -brand-product-name }
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description-new
de
Tipps und Neuigkeiten von { -vendor-short-name } und { -brand-product-name }
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
de
Links in Tabs anstatt in neuen Fenstern öffnen
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
de
Benachrichtigungen bis zum Neustart von { -brand-short-name } deaktivieren
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
de
Später neu starten
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
de
{ -brand-short-name } jetzt neu starten
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
de
{ -brand-short-name } neu starten
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-resend-verification.label
de
E-Mail zur Verifizierung erneut senden
en-US
Resend Verification
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
de
Melden Sie sich an, um erneut mit { $email } zu verbinden.
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
de
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Neue Funktionen und Änderungen</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
de
Wenn Ihre E-Mail-Adresse in neuen Datenlecks auftaucht, werden wir Sie informieren.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
de
Bei der Übermittlung des Berichts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
dialog-title.title
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
de
Wir wissen auch nicht, was gerade passiert ist. Könnten Sie das Bildschirmfoto erneut oder auf einer anderen Seite aufnehmen?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
de
Ihr Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden, weil ein Problem mit dem Dienst { -screenshots-brand-name } aufgetreten ist. Bitte versuchen Sie es später erneut.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
de
Wir konnten Ihr Bildschirmfoto leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später erneut.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
de
In neuem privaten Fenster öffnen
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
de
In neuem Tab öffnen
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
de
In neuem Fenster öffnen
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
de
In neues Fenster verschieben
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
reload-tab.label
de
Tab neu laden
en-US
Reload Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
reload-tabs.label
de
Tabs neu laden
en-US
Reload Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
de
In neuem Tab in Umgebung öffnen
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
de
Nur bei neuem Tab anzeigen
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tab.label
de
Ausgewählten Tab neu laden
en-US
Reload Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tabs.label
de
Ausgewählte Tabs neu laden
en-US
Reload Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
de
Neuer Tab
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
reload
de
Neu laden
en-US
Reload
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
de
Dieser Computer ist jetzt mit einem neuen Gerät verbunden.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
de
Die E-Mail zur Verifizierung konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.clearRecent.label
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.recentHistory.label
de
Neueste Chronik
en-US
Recent History
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRecentHighlights.label
de
Neue wichtige Seiten
en-US
Recent Highlights
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
de
­Neues Fenster
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
de
Neues privates Fenster
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
de
Neuer Tab
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
de
Zum Aktualisieren von &brandShorterName; neu starten
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
de
Seite neu laden
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
de
Möchten Sie dieses Dokument als Ihre neue Startseite festlegen?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
de
Möchten Sie diese Dokumente als Ihre neuen Startseiten festlegen?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
de
%S installiert zusätzliche Komponenten, welche für die Wiedergabe der Audio- oder Videodateien auf dieser Seite benötigt werden. Versuchen Sie es später erneut.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.

No matching results for the string neu for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.