BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 761 for the string no in hu:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következő nevekre érvényes: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ekkor lejárt: { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
hu
A weboldalak tanúsítványokkal igazolják a személyazonosságukat, amelyet tanúsítványkibocsátók állítanak ki.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
hu
A { -brand-short-name } mögött a nonprofit Mozilla áll, amely egy teljesen nyílt tanúsítványtárolót kezel. A CA tároló biztosítja, hogy a tanúsítványkibocsátók kövessék a felhasználói biztonságra vonatkozó legjobb gyakorlatokat.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ez után lesz érvényes: { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, ezeket pedig tanúsítványkibocsátók állítják ki. A legtöbb böngésző már nem bízik meg a GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványokban. A(z) { $hostname } egy ilyen tanúsítványt használ, ezért a webhely személyazonosságát nem lehet bizonyítani.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik a(z) { $hostname } oldalban, mert a tanúsítványkibocsátója ismeretlen, a tanúsítvány önaláírt, vagy a kiszolgáló nem küld megfelelő közbenső tanúsítványokat.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
hu
A { -brand-short-name } böngészőt a <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> tervezte, egy <label data-l10n-name="community-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
hu
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> egy <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hu
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Hiba</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lett importálva)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Hibák</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lettek importálva)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
hu
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ismétlődő bejelentkezés</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lett importálva)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ismétlődő bejelentkezések</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lettek importálva)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
hu
Választható hozzászólások (a hozzászólások nyilvánosak)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja az ujjlenyomat-készítőket, melyek egyedileg azonosítható információkat gyűjtenek az eszközéről, hogy követhessék Önt.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
hu
A gyors, biztonságos és privát böngésző, amelyet egy nonprofit szervezet támogat.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
hu
A kiszolgáló által használt tanúsítvány alapvető megszorítások kiterjesztése hitelesítésszolgáltatóként azonosítja. A megfelelően kibocsátott tanúsítványok esetén ennek nem így kell lennie.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
hu
A partner nyilvános kulcsa érvénytelen.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
hu
Nem sikerül a személyes/nyilvános kulcspár létrehozása.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
hu
biztonsági könyvtár: nincs nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unrecognized-oid
hu
Nem felismert objektumazonosító.
en-US
Unrecognized Object Identifier.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
hu
Az SSL-partner helytelen üzenetazonosító kódot jelentett.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
hu
Az SSL nem tudta kicsomagolni a nyilvános kulcsot a partner tanúsítványából.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
hu
Az SSL-kiszolgáló belföldi szintű nyilvános kulcsot próbált meg használni exportra szánt titkosítókészlettel.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
hu
Az ügyfél SSL-munkamenet-azonosítója nem található a kiszolgáló munkamenet-gyorsítótárában.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
hu
A kiszolgáló tanúsítványa túl gyenge nyilvános kulcsot tartalmazott.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
hu
Az ügyfél hitelesítése sikertelen: a kulcsadatbázisban levő privát kulcs nem illik a tanúsítvány-adatbázisban levő nyilvános kulcshoz.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-tab.label
hu
Általános
en-US
General
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
hu
Ez a webhely nem szolgáltat információkat a tulajdonosáról.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-owner.value
hu
Tulajdonos:
en-US
Owner:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
hu
Webhely azonosítása
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
hu
Kiegészítők telepítése, eltávolítása vagy zárolása. A Telepítés lehetőség URL-t vagy útvonalat vár paraméterként. Az Eltávolítás és Zárolás kiegészítőazonosítót vár.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
hu
1. Ha még nem tette, telepítse a <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefoxot a mobileszközére</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
hu
1. Ha még nem tette, telepítse a <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefoxot a mobileszközére</a>.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
hu
Finom görgetés
en-US
Use smooth scrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
hu
Kiegyensúlyozott védelem és teljesítmény. Az oldalak normálisan fognak betölteni.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
hu
„Do Not Track” jelzés küldése a webhelyeknek, jelezve, hogy nem szeretné, hogy kövessék
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-general-title
hu
Általános
en-US
General
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
hu
Módosított általános, adatvédelmi és biztonsági beállítások
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
hu
Módosított általános, adatvédelmi és biztonsági beállítások
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
hu
A problémák diagnosztizálásához használja a { -brand-short-name } ezen speciális módját. Kiegészítői és testreszabásai ideiglenesen letiltásra kerülnek.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
hu
A(z) <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> oldal<a data-l10n-name='error_desc_link'>ártalmas szoftvert tartalmazóként jelentették</a>. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>Figyelmen kívül hagyhatja a kockázatot</a> és továbbmehet erre a nem biztonságos oldalra.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
hu
A(z) <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> oldal <a data-l10n-name='error_desc_link'>ártalmas szoftvert tartalmazóként lett jelentve</a>. <a data-l10n-name='report_detection'>Bejelentheti észlelési hibaként</a>, vagy <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>figyelmen kívül hagyhatja a kockázatot</a>, és továbbmehet erre a nem biztonságos oldalra.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
hu
A(z) <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> oldal jelentve lett, miszerint <a data-l10n-name='error_desc_link'>kártékony szoftvert tartalmaz</a>. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>Figyelmen kívül hagyhatja a kockázatot</a>, és meglátogathatja ezt a nem biztonságos oldalt.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
hu
A(z) <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> oldalt <a data-l10n-name='error_desc_link'>megtévesztő oldalként jelentették</a>. <a data-l10n-name='report_detection'>Bejelentheti észlelési hibaként</a> vagy <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>figyelmen kívül hagyhatja a kockázatot</a> és továbbmehet erre a nem biztonságos oldalra.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
hu
A(z) <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> oldal jelentve lett, miszerint <a data-l10n-name='error_desc_link'>kártékony szoftvert tartalmaz</a>. <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>Figyelmen kívül hagyhatja a kockázatot</a>, és meglátogathatja ezt a nem biztonságos oldalt.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
hu
Engedélyezi, hogy a(z) %S használja a HTML5 vászon képadatait? Ez felhasználható lehet a számítógépe egyedi azonosítására.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2.warning
hu
Ez arra is használható, hogy egyedileg azonosítsák a számítógépét.
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
hu
A nyelvi beállítások angolra állítása nehezebbé teszi az azonosítását és erősíti az adatvédelmét. Szeretné a weboldalak angol változatának kérését?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
hu
Ez egy hasznos letöltésnek álcázott fájl, ám váratlan módosításokat végezhet a programjain és beállításain.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
hu
Ez az oldal nem támogatott technológiát használ, amely már nem érhető el az alapkiépítésben.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
hu
A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert olyan fájltípust tartalmaz, amelyet nem biztonságos megnyitni. Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
hu
<ul> <li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
hu
Az ilyen hibák jelentése segít a Mozillának a rosszindulatú oldalak azonosításában és blokkolásában
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hu
<p><span class='hostname'></span> olyan biztonsági technológiát használ, amely elavult, és sérülékeny a támadásokkal szemben. Egy támadó könnyen felfedhet olyan információkat, amelyeket biztonságosnak gondol. A weboldal rendszergazdájának ki kell javítania a kiszolgálót, mielőtt meglátogathatja az oldalt.</p><p>Hibakód: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hu
<p>A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert hiba észlelhető a hálózati protokollban.</p><ul><li>Lépjen kapcsolatba a webhely tulajdonosaival, hogy tájékoztassa őket a problémáról.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
hu
<p><ul><li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
hu
<ul> <li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
hu
A Firefoxnak problémája támadt, és összeomlott. Amikor újraindul, megpróbálja helyreállítani a lapokat és az ablakokat.\n\nSegítsen diagnosztizálni és megoldani a problémát, küldje el az összeomlási jelentést.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
hu
A Firefoxnak problémája támadt, és összeomlott. Amikor újraindul, megpróbálja helyreállítani a lapokat és az ablakokat.\n\nSajnos az összeomlás-bejelentő nem tudja elküldeni a jelentést.\n\nRészletek: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
hu
$BrandShortName ikonok létrehozása a következő helyeken:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
hu
Programikonok létrehozása
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
hu
Parancsikonok beállítása
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
hu
Ezzel minden résztvevőnek külön meghívó levelet küldhet. Minden meghívó csak a címzett résztvevőt tartalmazza, így a többi résztvevő személyazonossága nem kerül közzétételre.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.priority.normal.label
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.public.label
hu
Nyilvános esemény
en-US
Public Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label
hu
November
en-US
November
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label
hu
November
en-US
November
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.general.label
hu
Általános
en-US
General
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Nounclass
hu
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsMonth11
hu
November
en-US
November
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
alphabet
hu
aábcdeéfghiíjklmnoóöőpqrstuúüűvwxyzAÁBCDEÉFGHIÍJKLMNOÓÖŐPQRSTUÚÜŰVWXYZ
en-US
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
month.11
hu
november | nov | nov.
en-US
november | nov | nov.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
hu
múlt héten | elküldtem | küldtem | elküldtük | küldtük | e-mail | email | helyette | > | sajnos | nem
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.priority.normal.label
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
priority.level.normal
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingLocaleTimezone
hu
A szoftver honosításából származó időzóna ('%1$S') nem lesz figyelembe véve.
en-US
Skipping locale timezone '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
hu
Ez a ZoneInfo-időzóna lett kiválasztva az operációs rendszer beállításai\nalapján, figyelembe véve az ismert időzónákat az időzóna-azonosító betűrendes sorrendjében.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
hu
Ez a ZoneInfo-időzóna lett kiválasztva az operációs rendszer időzóna-azonosítója\nalapján: "%1$S".
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenMonths.monthFormat
hu
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenYears.monthFormat
hu
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalInMonth.monthFormat
hu
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
monthInYear.monthFormat
hu
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
normalPriority
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.11.Mmm
hu
Nov.
en-US
Nov
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.11.genitive
hu
November
en-US
November
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.11.name
hu
November
en-US
November
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
month.11.name
hu
November
en-US
November
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Nouakchott
hu
Afrika/Nouakchott
en-US
Africa/Nouakchott
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Porto-Novo
hu
Afrika/Porto-Novo
en-US
Africa/Porto-Novo
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires
hu
Amerika/Argentína/Buenos Aires
en-US
America/Argentina/Buenos Aires
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Indiana.Knox
hu
Amerika/Indiana/Knox
en-US
America/Indiana/Knox
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Menominee
hu
Amerika/Menominee
en-US
America/Menominee
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Nome
hu
Amerika/Nome
en-US
America/Nome
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Noronha
hu
Amerika/Noronha
en-US
America/Noronha
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk
hu
Ázsia/Krasznojarszk
en-US
Asia/Krasnoyarsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Novokuznetsk
hu
Ázsia/Novokuznyeck
en-US
Asia/Novokuznetsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Novosibirsk
hu
Ázsia/Novoszibirszk
en-US
Asia/Novosibirsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Phnom_Penh
hu
Ázsia/Phnom Penh
en-US
Asia/Phnom Penh
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.San_Marino
hu
Európa/San Marino
en-US
Europe/San Marino
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Ulyanovsk
hu
Európa/Uljanovszk
en-US
Europe/Ulyanovsk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Honolulu
hu
Óceánia/Honolulu
en-US
Pacific/Honolulu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Norfolk
hu
Óceánia/Norfolk
en-US
Pacific/Norfolk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Noumea
hu
Óceánia/Noumea
en-US
Pacific/Noumea
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
hu
Ha szeretné hogy ez a naptár kezelje a meghívásait, akkor rendeljen hozzá e-mail személyazonosságot lent.
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.11.Mmm
hu
nov.
en-US
Nov
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.11.name
hu
november
en-US
November
Entity # all locales chat • irc.properties
error.notChannelOwner
hu
Ön nem tulajdonosa ennek: %S.
en-US
You are not a channel owner of %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.ban
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt; [&lt;ok&gt;]: A felhasználóazonosítóval rendelkező felhasználó kitiltása a szobából, választhatóan a megadott indokkal. Felhasználókitiltási jogosultság szükséges.
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;reason&gt;]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.deop
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt;: A felhasználó szint visszaállítása 0-ra (Felhasználó). Felhasználói szint módosítási engedély szükséges. Öntől eltérő adminisztrátorokon nem működik.
en-US
%S &lt;userId&gt;: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.invite
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt;: A felhasználó meghívása a szobába.
en-US
%S &lt;userId&gt;: Invite the user to the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
hu
%S &lt;szobaazonosító&gt;: Csatlakozás az adott szobához.
en-US
%S &lt;roomId&gt;: Join the given room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.kick
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt; [&lt;ok&gt;]: A felhasználó kirúgása a szobából, válaszhatóan a megadott indokkal. Felhasználókirúgási jogosultság szükséges.
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;reason&gt;]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.msg
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt; &lt;üzenet&gt;: Közvetlen üzenet küldése az adott felhasználónak.
en-US
%S &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt; [&lt;szint&gt;]: Meghatározza a felhasználó szintjét. Adjon meg egy egész értéket, Felhasználó: 0, Moderátor: 50 és Admin: 100. Alapértelmezetten 50 lesz, ha nincs argumentum megadva. Felhasználói szint módosítási engedély szükséges. Öntől eltérő adminisztrátorokon nem működik.
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.unban
hu
%S &lt;felhasználóazonosító&gt;: Egy a szobából kitiltott felhasználó kitiltásának megszüntetése. Felhasználó kitiltási engedély szükséges.
en-US
%S &lt;userId&gt;: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
hu
%S [&lt;láthatóság&gt;]: A jelenlegi szoba láthatóságának beállítása a kiszolgáló szobajegyzékében. Adjon meg egy egész értéket, Privát: 0 és Nyilvános: 1. Alapértelmezetten Privát (0) lesz, ha nincs megadva argumentum. Szoba láthatóságának módosítási engedélye szükséges.
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.roomId
hu
Szobaazonosító: %S
en-US
RoomID: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
hu
%S &lt;szobaazonosító&gt;[&lt;jelszó&gt;]: Beszélgetőpartner meghívása egy szobába, szükség esetén jelszóval együtt.
en-US
%S &lt;room jid&gt;[&lt;password&gt;]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
hu
%S érvénytelen jid (a Jabber azonosítóknak felhasználó@tartomány alakúnak kell lenniük)
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
hu
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.usernameHint
hu
Profilazonosító
en-US
Profile ID
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
hu
A csatlakoztatott böngésző frissebb ({ $runtimeVersion }, összeállítási azonosító: { $runtimeID }) mint az Ön { -brand-shorter-name }a ({ $localVersion }, összeállítási azonosító: { $localID }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. Frissítse a Firefoxot. <a>Hibaelhárítás</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-id.label
hu
Kiegészítőazonosító
en-US
Extension ID
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
hu
Ez a WebExtension ideiglenes azonosítóval rendelkezik. <a>További információ</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
hu
Az akadálymentesítési vizsgálóval megnézheti a jelenlegi lap akadálymentesítési fáját, amelyet a képernyőolvasók és más akadálymentesítési technológiák használnak. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.deuteranomaly
hu
Deuteranomália (alacsony zöld)
en-US
Deuteranomaly (low green)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.protanomaly
hu
Protanomália (alacsony vörös)
en-US
Protanomaly (low red)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.tritanomaly
hu
Tritanomália (alacsony kék)
en-US
Tritanomaly (low blue)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-icons
hu
Ikonok
en-US
Icons
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.prettyPrint
hu
Forrás csinosítása
en-US
Pretty print source
Entity # all locales devtools • client • device.properties
device.phones
hu
Telefonok
en-US
Phones
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.cn
hu
Általános név (CN):
en-US
Common Name (CN):
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.subjectinfo.label
hu
Tulajdonos
en-US
Issued To
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
hu
Nyilvános kulcs rögzítése:
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId
hu
Utolsó esemény azonosítója
en-US
Last Event ID
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
hu
Böngészőazonosító karakterlánc
en-US
User Agent String
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
hu
A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert az <strong>outline-style</strong> értéke <strong>auto</strong> vagy <strong>none</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
hu
Próbálja meg a <strong>outline-style</strong> tulajdonságot <strong>auto</strong> vagy <strong>none</strong> helyett valami másra beállítani. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
hu
Becsapós levél figyelmeztetés: Legyen óvatos olyan dolgok beillesztésekor, amiket nem ért. Ez lehetővé teheti a támadóknak a személyazonossága ellopását, vagy a számítógépe feletti irányítás átvételét. Írja be a következőt alább (nem kell Entert nyomni) a beillesztés engedélyezéséhez: „%S”.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip
hu
Kifejezés csinosítása
en-US
Pretty print expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
hu
[DEVTOOLS HIBA] Sajnos nem tudtuk az üzenetet megjeleníteni. Ennek nem kellene megtörténnie – küldjön egy hibajelentést a(z) %S címen az üzenet metaadataival a leírásban.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBTitle
hu
Kliens azonosítása
en-US
Client Identification
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
hu
Egy CSS választó az egyetlen elemet azonosító document.querySelectorral való használatra
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-inspector-desc
hu
Vizsgálja meg és finomítsa a kódját, hogy pixelpontos elrendezéseket készítsen. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Inspect and refine code to build pixel-perfect layouts. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-visual-editing-desc
hu
Finomhangolja az animációkat, igazítást és a térkitöltéseket. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Fine-tune animations, alignment and padding. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
hu
Ez az oldal nem támogatott technológiát használ, amely már nem érhető el az alapkiépítésben.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
hu
A megtekinteni kívánt oldal nem jeleníthető meg, mert olyan fájltípust tartalmaz, amelyet nem biztonságos megnyitni. Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
hu
A(z) %S tulajdonosa a weboldalát helytelenül állította be. Az Ön adatainak ellopását megakadályozandó a kapcsolat nem jött létre ehhez a weboldalhoz.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
hu
A(z) „%1$S” betöltése sikertelen. Egy ServiceWorker egy opaque Response-t adott át a FetchEvent.respondWith()-nek egy „%2$S” FetchEvent kezelése közben. Az opaque Response objektumok csak akkor érvényesek, amikor a RequestMode „no-cors”.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
hu
A BiquadFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
hu
Nem indítható azonnal Worker, mert azonos eredetű más dokumentumok már a maximális számú bedolgozót használnak. A Worker sorba lett állítva, és néhány más bedolgozó befejeződése után lesz elindítva.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
hu
Az IIRFilterNode csatorna darabszám-változásai hangproblémákat okozhatnak.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
hu
A hatókör URL-nek azonos eredetűnek kell lennie, mint a dokumentum.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
hu
A kezdő URL-nek azonos eredetűnek kell lennie, mint a dokumentum.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
hu
A „align”, „numalign” és „denomalign” MathML attribútumok elavultak, és a jövőben eltávolításra fognak kerülni.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
hu
A mathsize attribútum „small”, „normal” és „big” értékei elavultak, és a jövőben eltávolításra fognak kerülni.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
hu
A „radical” érték a <menclose> elem „notation” attribútumánál elavult, és a jövőben eltávolításra fog kerülni.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
hu
A MediaRecorder nem támogatja több azonos típusú sáv egyidejű felvételét.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
hu
Különböző mintavételezési aránnyal rendelkező AudioContextekből származó AudioNode-ok összekapcsolása jelenleg nem támogatott.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
hu
A Mutation események használata elavult, használja helyette a MutationObserver-t.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
hu
A detach() hívása egy NodeIterator objektumon már hatástalan.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
hu
Az értesítési engedély csak felsőszintű dokumentumban vagy azonos eredetű iframe keretben kérhető.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
hu
A ServiceWorker ehhez a hatókörhöz: „%1$S” hibát észlelt egy küldési üzenet visszafejtésekor. A „Crypto-Key” fejlécben lennie kell egy „dh” paraméternek, amely az alkalmazáskiszolgáló nyilvános kulcsát tartalmazza. További információkért lásd: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
hu
A ServiceWorker ehhez a hatókörhöz: „%1$S” hibát észlelt egy küldési üzenet visszafejtésekor. A „Crypto-Key” fejléc „dh” paraméterének az alkalmazáskiszolgáló Diffie-Hellman nyilvános kulcsának kell lennie, base64url kódolással (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), és „tömörítetlen” vagy „nyers” formában (65 bájt a kódolás előtt). További információkért lásd: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
hu
A túl hosszú SVG <%S> referencialánc a(z) „%S” azonosítójú elemnél meg lett szakítva.
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefLoopWarning
hu
Az „%2$S” azonosítójú SVG <%1$S> címkén referenciahurok van.
en-US
The SVG <%S> with ID “%S” has a reference loop.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
hu
Az attribútumszelektorban várt azonosító vagy karakterlánc helyett „%1$S” található.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
hu
A várt attribútumnév-azonosító helyett „%1$S” található.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEClassSelNotIdent
hu
A várt osztályszelektor-azonosító helyett „%1$S” található.
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
hu
A várt „none” vagy egy URL helyett „%1$S” található.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
hu
A várt „none”, egy URL vagy szűrőfüggvény helyett „%1$S” található.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
hu
A várt azonosító a @keyframes szabály neve.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoClassArgNotIdent
hu
A pszeudoosztály paramétereként várt azonosító helyett „%1$S” található.
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelBadName
hu
A várt pszeudoosztály- vagy pszeudoelem-azonosító helyett „%1$S” található.
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
hu
Hibás „%1$S” kezdőcímke a „noscript” alatt a „head” részben.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
hu
Fájl vége nyilvános azonosítón belül.
en-US
End of file inside public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
hu
Fájl vége rendszerazonosítón belül.
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
hu
A várt nyilvános azonosító helyett befejeződött a doctype.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
hu
A várt rendszerazonosító helyett befejeződött a doctype.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
hu
„%1$S” kezdő címke, miközben már nyitva volt egy azonos típusú elem.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
hu
„%1$S” kezdőcímke látható, de már nyitva volt egy azonos típusú elem.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInPublicId
hu
„>” a nyilvános azonosítóban.
en-US
“>” in public identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInSystemId
hu
„>” a rendszerazonosítóban.
en-US
“>” in system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
hu
Nincs szóköz a doctype nyilvános és rendszer azonosítói között.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
hu
Nem szóköz karakter a „noscript”-en belül a „head”-en belül.
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
32
hu
érvénytelen karakter(ek) a publikus azonosítóban
en-US
illegal character(s) in public id
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hu
<p><span class='hostname'></span> olyan biztonsági technológiát használ, amely elavult, és sérülékeny a támadásokkal szemben. Egy támadó könnyen felfedhet olyan információkat, amelyeket biztonságosnak gondol. A weboldal rendszergazdájának ki kell javítania a kiszolgálót, mielőtt meglátogathatja az oldalt.</p><p>Hibakód: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
hu
<p><ul><li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
hu
<ul> <li>Értesítse a webhely tulajdonosait erről a problémáról.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>

Displaying 200 results out of 761 for the string no in en-US:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következő nevekre érvényes: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ekkor lejárt: { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
hu
A { -brand-short-name } a Mozilla CA tároló használatával ellenőrzi, hogy a kapcsolat biztonságos-e, és nem a felhasználó operációs rendszere által biztosított tanúsítványokkal. Tehát ha egy víruskereső program vagy egy hálózat elfogja a CA által kibocsátott biztonsági tanúsítványt, és az nincs a Mozilla CA tárolóban, akkor a kapcsolat nem biztonságosként lesz kezelve.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
hu
A { -brand-short-name } mögött a nonprofit Mozilla áll, amely egy teljesen nyílt tanúsítványtárolót kezel. A CA tároló biztosítja, hogy a tanúsítványkibocsátók kövessék a felhasználói biztonságra vonatkozó legjobb gyakorlatokat.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ez után lesz érvényes: { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
hu
Értesítheti a webhely rendszergazdáját a problémáról.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, ezeket pedig tanúsítványkibocsátók állítják ki. A legtöbb böngésző már nem bízik meg a GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványokban. A(z) { $hostname } egy ilyen tanúsítványt használ, ezért a webhely személyazonosságát nem lehet bizonyítani.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
hu
A tanúsítvány nem megbízható, mert érvénytelen CA-tanúsítvánnyal bocsátották ki.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
hu
A tanúsítvány nem megbízható, mert a kibocsátó tanúsítványa lejárt
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
hu
A tanúsítvány nem megbízható, mert a saját kibocsátója által van aláírva.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
hu
A tanúsítvány nem megbízható, mert a megbízhatatlansága miatt letiltott aláírási algoritmussal írták alá.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
hu
A GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványok már nem minősülnek biztonságosnak, mert ezek a tanúsító hatóságok a múltban nem tartották be a biztonsági gyakorlatokat.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
hu
A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik a(z) { $hostname } oldalban, mert a tanúsítványkibocsátója ismeretlen, a tanúsítvány önaláírt, vagy a kiszolgáló nem küld megfelelő közbenső tanúsítványokat.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
hu
Lehet hogy valaki megszemélyesíti az oldalt, ne folytassa.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
hu
A tanúsítvány nem megbízható, mert a kibocsátó tanúsítványa nem megbízható.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
hu
A tanúsítvány nem megbízható forrásból érkezik.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
hu
A biztonsága érdekében a { $hostname } nem engedi a { -brand-short-name }nak, hogy megjelenítse az oldalt, ha egy másik oldalt beágyazta magába. Az oldal megtekintéséhez új ablakban kell megnyitnia.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
hu
A fájl nem található
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
hu
A kapcsolat nem biztonságos
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
hu
Nem kapcsolódott: lehetséges biztonsági probléma
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
hu
A { -brand-short-name } frissítése folyamatban egy másik példány által
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
hu
Nem végezhet további frissítéseket ezen a rendszeren.<label data-l10n-name="unsupported-link">További tudnivalók</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
hu
A { -brand-short-name }nak nincs engedélye a fájl olvasásához. Próbálja módosítani a fájl jogosultságait.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
hu
Nem lettek bejelentkezések importálva
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
hu
{ $count -> [one] <span>Hiba:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nem lett importálva)</span> *[other] <span>Hibák:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nem lett importálva)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
hu
{ $count -> [one] <span>Ismétlődő bejelentkezés található:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nem lett importálva)</span> *[other] <span>Ismétlődő bejelentkezések találhatók:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nem lett importálva)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hu
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Hiba</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lett importálva)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Hibák</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lettek importálva)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
hu
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ismétlődő bejelentkezés</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lett importálva)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ismétlődő bejelentkezések</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nem lettek importálva)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
hu
Ha bejelentkezéseit egy másik böngészőben mentette el, <a data-l10n-name="import-link">importálhatja azokat a { -lockwise-brand-short-name }-ba</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hu
Ha a bejelentkezéseit a { -brand-product-name }on kívül mentette, akkor <a data-l10n-name="import-browser-link">importálhatja őket egy másik böngészőből</a> vagy <a data-l10n-name="import-file-link">egy fájlból</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
hu
Nem található szinkronizált bejelentkezés.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
hu
(nincs felhasználónév)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
hu
Nincs találat, amely megfelel a keresésnek.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
hu
Nincsenek bejelentkezések
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
hu
Importálás egy másik böngészőből
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
hu
Ezt a jelszót egy másik fiókhoz használták, amely valószínűleg adatsértésben volt érintett. A hitelesítő adatok újbóli felhasználása veszélyezteti az összes fiókját. Cserélje le ezt a jelszót.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
hu
Ez a művelet nem vonható vissza.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
hu
Nincsenek bejelentkezések
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
hu
(nincs felhasználónév)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
hu
A vállalati házirendek szolgáltatás aktív, de egy házirend sincs engedélyezve.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
hu
A { -brand-short-name } törli a keresési és böngészési előzményeit, ha kilép az alkalmazásból, vagy bezárja az összes privát böngészési lapot és ablakot. Ugyan ez nem teszi névtelenné a weboldalak vagy a szolgáltatója felé, könnyebbé teszi, hogy bizalmasan kezelje az online tevékenységét, és más ne tudjon róla, aki ezt a számítógépet használja.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
hu
Jelenleg nem privát ablakot használ.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
hu
A robotnak nem szabad kárt okoznia emberi lényben, vagy tétlenül tűrnie, hogy emberi lény bármilyen kárt szenvedjen.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
hu
A robotoknak fényes fémfenekük van, amelybe nem szabad beleharapni.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
hu
Kérem, ne nyomja meg még egyszer ezt a gombot.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
hu
Még mindig nem tudja helyreállítani a munkamenetét? Néha egy lap okozza a problémát. Nézze meg az előző lapokat, vegye ki a pipát azoknál a lapoknál, amelyekre nincs szükséges, és aztán állítsa helyre.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
hu
A hibajelentések segítenek felismerni a problémák okait, és jobbá tenni a { -brand-short-name } böngészőt.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
hu
Most nem
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
hu
Most nem
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
hu
Egy új { -brand-shorter-name } frissítés érhető el, de nem telepíthető, mert a { -brand-shorter-name } egy másik példánya fut. Zárja be a frissítés folytatásához, vagy válassza azt, hogy mindenképp frissíti (a másik példány lehet hogy az újraindításáig nem fog megfelelően működni).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
hu
Most nem
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
hu
Gyors újraindítás után, a { -brand-shorter-name } helyreállítja a nyitott lapokat és ablakokat, amelyek nem Privát böngészés módban vannak.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
hu
Most nem
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
hu
A { -brand-shorter-name } legfrissebb változata nem támogatott az Ön rendszerén.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
hu
Szinkronizálás most
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
hu
Frissítés érhető el – letöltés most
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
hu
Frissítés érhető el – letöltés most
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
hu
Frissítés érhető el – újraindítás most
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
hu
Szinkronizálás
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
hu
Értesítés az új funkciókról
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
hu
Könyvjelzők importálása egy másik böngészőből a { -brand-short-name }ba
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
hu
<strong>Az oldal egy része összeomlott.</strong> Küldjön egy jelentést a { -brand-product-name } fejlesztőinek, hogy gyorsabban elháríthassák a problémát.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
hu
A(z) <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> mostantól teljes képernyős
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
hu
A dokumentum mostantól teljes képernyős
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
hu
A { -brand-short-name } blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
hu
A kapcsolat nem biztonságos
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
hu
Nem biztonságosan kapcsolódik ehhez az oldalhoz.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
hu
A kapcsolatot egy olyan tanúsítványkibocsátó igazolta, amelyet a Mozilla nem ismeri fel.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
hu
A { -brand-short-name } blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
hu
A weboldal nem biztonságos elemeket (például parancsfájlokat) tartalmaz, és a kapcsolat nem biztonságos.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
hu
A Mozilla nem ismeri fel ezt a tanúsítványkibocsátót. Lehet, hogy az operációs rendszer vagy egy rendszergazda adta hozzá. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
hu
A kapcsolat ehhez az oldalhoz nem biztonságos. Az elküldött információkat mások is láthatják (például a jelszavakat, üzeneteket, bankkártya-adatokat stb.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
hu
Az oldalon megadott bejelentkezési adatok nincsenek biztonságban és lehallgathatók lehetnek.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
hu
A kapcsolat nem biztonságos, és az oldalnak elküldött információkat mások is láthatják.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
hu
Ez a weboldal nem biztonságos tartalmakat is tartalmaz (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
hu
Bár a { -brand-short-name } blokkolt bizonyos tartalmakat, még mindig szerepel olyan tartalom az oldalon, amely nem biztonságos (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
hu
A kapcsolat ehhez a weboldalhoz túl gyenge titkosítást használ, és nem biztonságos.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
hu
Védelem kikapcsolása most
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
hu
A weboldal egyes részei nem biztonságosak (például a képek).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
hu
Nem adott speciális engedélyeket ennek az oldalnak.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
hu
Webhely értesítéseinek elnémítása megosztás közben
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
hu
Most nem
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
hu
A { -brand-short-name } értesítéseinek kikapcsolása megosztás közben
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
hu
A { -brand-short-name } nem fog értesítéseket megjeleníteni megosztás közben.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
hu
Szinkronizálás most
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
hu
Módosítsa, hogy kaphat-e értesítéseket ettől az oldaltól
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
hu
Blokkolta az értesítéseket ezen az oldalon.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
hu
Kompakt (nem támogatott)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
hu
Kompakt (nem támogatott)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
hu
Normál
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
hu
Nincsenek letöltések.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
hu
Nincs letöltés ebben a munkamenetben.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
hu
Importálás egy másik böngészőből
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
hu
Importálás egy másik böngészőből
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
hu
Szinkronizálás
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
hu
Nincs stílus
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
hu
Nem található olyan program, amely könyvjelzőket, előzményeket vagy jelszóadatokat tartalmaz.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
hu
Annak érdekében, hogy könnyebbé és biztonságosabbá váljon a Firefox telepítések (beleértve a Firefoxot, a Firefox ESR-t, a Firefox Betát, a Firefox Developer Editiont és a Firefox Nightlyt) közötti váltás, ez a telepítés most már saját, dedikált profillal rendelkezik. Automatikusan nem osztja meg a mentett információkat más Firefox telepítésekkel.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
hu
<b>Nem vesztett el semmilyen személyes adatot vagy testreszabást.</b> Ha már mentett információkat a Firefoxba ezen a számítógépen, akkor az még mindig elérhető abban a Firefox telepítésben.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
hu
Ha nem tesz semmit, akkor a { -brand-short-name } profiladatai különbözni fognak a Firefox más telepítéseitől.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
hu
A folytatással elfogadja a <a data-l10n-name="terms">Szolgáltatási feltételeket</a> és az <a data-l10n-name="privacy">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
hu
Nagyszerű találat! Ne maradjon könyvjelzők nélkül a mobileszközein sem. Kezdjen egy { -fxaccount-brand-name }kal.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
hu
Könyvjelzők szinkronizálása most
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja a kriptobányászokat, melyek a rendszere számítási erőforrásait használják, hogy digitális pénzeket bányásszanak.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name }, amikor csak lehet, biztonságosan továbbítja a DNS-kéréseit egy partnerszolgáltatóhoz, hogy megvédje Önt, miközben böngészik.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
hu
Most nem
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
hu
Hozzáadás most
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja az ujjlenyomat-készítőket, melyek egyedileg azonosítható információkat gyűjtenek az eszközéről, hogy követhessék Önt.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
hu
Számít az adatvédelme. A { -brand-short-name } mostantól elkülöníti egymástól a webhelyeket, ami megnehezíti a hackerek számára a jelszavak, bankkártyaszámok és egyéb kényes információk ellopását.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
hu
Számít az adatvédelem. A { -brand-short-name } most már blokkolja a gyakori közösségimédia-követőket, korlátozva hogy mennyi adatot gyűjthessenek az Ön online tevékenységéről.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
hu
A PDF-dokumentumok már közvetlenül a { -brand-short-name }ban nyílnak meg, így a munkafolyamata egyszerű maradhat.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
hu
Könnyebb nyomon követni kedvenc webhelyeit. A { -brand-short-name } most megjegyzi az elmentett könyvjelzői kedvelt helyét, alapértelmezés szerint megjeleníti a könyvjelzők eszköztárat az új lapokon, s az eszköztármappán keresztül könnyen hozzáférhet a többi könyvjelzőhöz.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
hu
Egyes nyomkövetők más weboldalakra irányítják át, melyek titokban sütiket állítanak be. A { -brand-short-name } most már automatikusa törli ezeket a sütiket, így nem tudják követni Önt.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
hu
Mostantól jobban védve lehet a sütik általi nyomon követéstől. A { -brand-short-name } elkülönítheti tevékenységeit és adatait az épp használt weblaptól, így a böngészőben tárolt információ nem kerül webhelyközi megosztásra.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
hu
A { -brand-short-name } mostantól még keményebben küzd az adatvédelemért
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
hu
Állítson elő biztonságos jelszavakat, amelyeket elérhet, bárhol is jelentkezzen be.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
hu
Lejátszhatja és szüneteltetheti a hangot vagy a videót közvetlenül a billentyűzetről vagy a fejhallgatóról, megkönnyítve ezzel a média vezérlését egy másik lapról, programból vagy akár akkor is, ha a számítógép zárolt. A számok között az előre és a vissza gombokkal válthat.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
hu
A hackerek tudják, hogy az emberek többször is ugyanazt a jelszót használják. Ha ugyanazt a jelszót használta több webhelyen, és az egyik ilyen weboldalon adatsértés történt, akkor a { -lockwise-brand-short-name } figyelmeztetést jelenít meg a jelszó megváltoztatásához ezeken a webhelyeken.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
hu
A { -brand-shorter-name } most már blokkolja azokat az oldalakat, melyek automatikusan azt kérik, hogy felugró üzeneteket küldjenek.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-header
hu
Kevesebb idegesítő felugró ablak
en-US
Fewer annoying site pop-ups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
hu
Ha egy videót lebegő ablakba tesz, akkor most már dupla kattintással teljes képernyőjűvé teheti az ablakot.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
hu
A Védelmi vezérlőpult összefoglaló jelentéseket tartalmaz az adatsértésekről és a jelszókezelésről. Most már nyomon tudja követni, hogy hány adatsértés történt, és megnézheti, hogy a mentett jelszavai megjelentek-e egy adatsértésben.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
hu
Olvassa el a kiadási megjegyzéseket
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
hu
Ha most beír egy keresőszolgáltatás vagy egy konkrét oldal nevét a címsávba, akkor egy kék ikon fog alatta megjelenni a keresési javaslatoknál. Válassza ki a gyorskeresőt, hogy befejezze a keresést közvetlenül a címsávból.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
hu
Most válassza ki a címsort, és a doboz kibővül a legnépszerűbb webhelyeire mutató hivatkozásokkal.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
hu
A webhelyek titkon „szupersütit” csatolhatnak böngészőjéhez, amely nyomon követheti Önt az interneten, még a sütik törlése után is. A { -brand-short-name } most már erős védelmet nyújt a szupersütikkel szemben, így azokat nem lehet a webhelyek közti online tevékenysége nyomon követésére használni.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
hu
Ez a művelet nem vonható vissza.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
hu
Hoppá! Majdnem betöltöttük ezt a részt, de nem egészen.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
hu
Adatvédelmi nyilatkozat
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
hu
Kapjon értesítést, ha a személyes adatai egy ismert adatsértésben szerepelnek.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
hu
Minden, amit teszünk, betartja a személyes adatokra vonatkozó ígéretünket: Gyűjts kevesebbet. Tartsd biztonságban. Nincsenek titkok.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
hu
A { -monitor-brand-name } figyeli, hogy az e-mail címe megjelent-e egy ismert adatsértésben, és figyelmezteti Önt, ha az egy új adatsértésben jelenik meg.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
hu
Az itt felsorolt webhelyek találhatók ezen az eszközön. A { -brand-short-name } nem menti vagy szinkronizálja az adatokat egy másik böngészőből, kivéve, ha úgy dönt, hogy importálja azokat.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
hu
A folytatással elfogadja a <a data-l10n-name="terms">Szolgáltatási feltételeket</a> és az <a data-l10n-name="privacy">Adatvédelmi nyilatkozatot</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
hu
Most nem
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
hu
Egy másik böngészőből érkezett? Könnyen áthozhat mindent a { -brand-short-name }ba.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
hu
Most nem
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
hu
Most nem
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
hu
A gyors, biztonságos és privát böngésző, amelyet egy nonprofit szervezet támogat.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
hu
Most nem
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
hu
Megvan a böngészője.<br/>Most pedig hozza ki a legtöbbet a { -brand-product-name }ból.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
hu
Most pedig szerezze be a(z) <icon></icon><b>{ $addon-name } kiegészítőt.</b>
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
hu
Most pedig szerezze be a(z) <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name } kiegészítőt.</b>
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
hu
A kiszolgáló által használt tanúsítvány alapvető megszorítások kiterjesztése hitelesítésszolgáltatóként azonosítja. A megfelelően kibocsátott tanúsítványok esetén ennek nem így kell lennie.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
hu
A kiszolgáló a kulcsrögzítést (HPKP) használja, de nem hozható létre a rögzítési készletnek megfelelő megbízható tanúsítványlánc. A kulcsrögzítés irányelvsértései nem bírálhatók felül.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
hu
A kiszolgáló által bemutatott tanúsítvány még nem érvényes.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
hu
A kiszolgáló tanúsítványának kiadásához egy még nem érvényes tanúsítvány lett felhasználva.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
hu
Az OCSP válasz nem tartalmaz állapotot az ellenőrzött tanúsítványhoz.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
hu
A tanúsítvány nem megbízható, mert a saját kibocsátója által van aláírva.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
hu
A tanúsítvány aláírás mezőjében lévő aláírás-algoritmus nem egyezik a signatureAlgorithm mezőjében lévő algoritmussal.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
hu
A kiszolgáló tanúsítványa egy 1-es verziójú, nem trust anchor X.509 tanúsítvány használatával lett kibocsátva. Az 1-es verziójú X.509 tanúsítványok elavultak, és ezeket nem szabad más tanúsítványok aláírására használni.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
hu
Érvénytelen tanúsítványt kapott. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló adminisztrátorával vagy e-mailes kapcsolattartójával, és adja meg a következő információkat: A tanúsítvány a hitelesítésszolgáltató egy másik tanúsítványával megegyező sorozatszámot tartalmaz. Szerezzen egy egyedi sorozatszámmal rendelkező új tanúsítványt.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
hu
A szükséges algoritmus nem engedélyezett.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
hu
Ismeretlen információ-hozzáférési metódus a tanúsítványkiterjesztésben.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
hu
Nem sikerült dekódolni az ASN.1 adatokat. A megadott sablon érvénytelen volt.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
hu
Az NSS nem tud leállni. Az objektumok még használatban vannak.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
hu
Az érzékeny kulcsot nem lehet áthelyezni abba a slotba, ahol szükség van rá.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
hu
Az aláíró tanúsítványban szereplő cím nem egyezik meg az üzenet fejlécében levő címmel.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
hu
Tanúsítványkönyvtár: Nincs válasz
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
hu
A tanúsítványhoz tartozó hitelesítésszolgáltató számára nem engedélyezett, hogy ezzel a névvel tanúsítványt adjon ki.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
hu
Ez a tanúsítvány nem érvényes.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
hu
A tanúsítvány egy nem biztonságos, és emiatt letiltott aláírási algoritmussal lett aláírva.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
hu
A kiadó tanúsítvány-visszavonási listájának verziószáma ismeretlen.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
hu
Nem találhatók illeszkedő CRL-ek.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
hu
A tanúsítványhoz tartozó tanúsítvány-visszavonási lista (CRL) még nem érvényes.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
hu
A kiadó V2 tanúsítvány-visszavonó listája ismeretlen kritikus kiterjesztést tartalmaz.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
hu
Nem sikerült visszafejteni: a titkosítás nem engedélyezett algoritmust vagy kulcsméretet használ.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
hu
A CMS vagy a PKCS #7 Digest nem volt benne az aláírt üzenetben.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
hu
Nem található tanúsítványkiterjesztés.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
hu
A tanúsítványtípus nem jóváhagyott az alkalmazáshoz.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
hu
A kulcs nem támogatja a kért műveletet.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
hu
A tanúsítványhoz tartozó kulcsvisszavonási lista (KRL) még nem érvényes.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
hu
Az üzenet nem lett elküldve.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
hu
A PKCS #11 modult nem lehet eltávolítani, mert még használatban van.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
hu
Nincs titkosítva vagy aláírva: Önnek nincs még e-mail tanúsítványa.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
hu
Jelenleg nincs új elérhető slot esemény.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
hu
Az ehhez a tanúsítványhoz tartozó személyes kulcs nem található a kulcsadatbázisban.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
hu
A hely tanúsítványához nem található KRL.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
hu
biztonsági könyvtár: a kért műveletet semelyik biztonsági modul sem tudja elvégezni.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
hu
biztonsági könyvtár: nincs nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
hu
Nincs titkosítva: Önnek nincs tanúsítványa az összes címzetthez.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
hu
Nincs kiválasztva slot vagy token.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
hu
A biztonsági kártya vagy token nem létezik, inicializálni kell, vagy el van távolítva.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
hu
Nem sikerült visszafejteni: Ön nem címzett, vagy nem található egyező tanúsítvány és személyes kulcs.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
hu
A partner FORTEZZA láncában van egy nem FORTEZZA tanúsítvány.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
hu
Az NSS nincs inicializálva.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
hu
Az OCSP-válasz még nem érvényes (jövőbeli dátumot tartalmaz).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
hu
Az OCSP-válasz aláírója nem jogosult kiadni a tanúsítvány státuszát.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
hu
Az OCSP-kiszolgálónak nincs státusza a tanúsítványhoz.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
hu
Az OCSP-választ nem lehet teljesen dekódolni, mert ismeretlen típusú.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
hu
Az új CRL nem későbbi, mint a jelenlegi.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
hu
Az KRL régebbi mint a jelenlegi.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
hu
Egy PKCS #11 modul CKR_FUNCTION_FAILED hibát adott vissza, amely azt jelzi, hogy a kért művelet nem volt elvégezhető. Ugyanez a művelet legközelebb sikerülhet.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
hu
Nem lehet importálni. Dekódolási hiba. A fájl érvénytelen.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
hu
Nem lett importálva, már az adatbázisban van.
en-US
Not imported, already in database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.