Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 3544 for the string no in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty, które są ważne w określonym czasie. Certyfikat witryny „{ $hostname }” utracił ważność { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
pl
{ -brand-short-name } to oprogramowanie tworzone przez organizację Mozilla, która zarządza całkowicie otwartym magazynem organów certyfikacji (CA). Magazyn ten pomaga dopilnować przestrzegania przez organy certyfikacji najlepszych praktyk dla bezpieczeństwa użytkowników.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty, które są ważne w określonym czasie. Certyfikat witryny „{ $hostname }” nie będzie ważny do { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ certyfikat wystawcy utracił ważność.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
pl
Aby chronić bezpieczeństwo użytkownika, { $hostname } nie pozwoli przeglądarce { -brand-short-name } wyświetlić strony, jeśli inna witryna ją osadziła. Aby ją zobaczyć, musisz otworzyć ją w nowym oknie.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
pl
Nie odnaleziono pliku
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
pl
Przekroczono limit czasu połączenia
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
pl
Nie połączono: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
pl
Otwórz witrynę w nowym oknie
|
en-US
Open Site in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
pl
Nie odnaleziono serwera proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
pl
Modyfikacja tych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo przeglądarki { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
pl
Modyfikacja zaawansowanych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo przeglądarki { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-title |
pl
Zachowaj ostrożność
|
en-US
Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-privacy |
pl
Zasady ochrony prywatności
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
pl
{ -brand-short-name } został opracowany przez <label data-l10n-name="community-mozillaLink">organizację { -vendor-short-name }</label>, która jest <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
pl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> jest <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
pl
Sprawdź dostępność aktualizacji
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
pl
Aktualizacja się nie powiodła. <label data-l10n-name="failed-link">Pobierz najnowszą wersję</label>.
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
pl
Aktualizacja się nie powiodła. <a data-l10n-name="failed-link-main">Pobierz najnowszą wersję</a>.
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting |
pl
Ponowne uruchamianie…
|
en-US
Restarting…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
pl
Uruchom ponownie, aby uaktualnić przeglądarkę { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
pl
Ukończono importowanie
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label |
pl
Nie pytaj ponownie
|
en-US
Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-again |
pl
Spróbuj ponownie…
|
en-US
Try Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
pl
Spróbuj zaimportować ponownie…
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
pl
Upewnij się, że wybrano plik CSV lub TSV.
|
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
pl
{ $count ->
*[other] <span>Dodano nowe dane logowania:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
pl
{ $count ->
*[other] <span>Błędy:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nie zaimportowano)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
pl
{ $count ->
*[other] <span>Zaktualizowano istniejące dane logowania:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
pl
{ $count ->
*[other] <span>Odnaleziono podwójne dane logowania:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nie zaimportowano)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
pl
Ukończono importowanie
|
en-US
Import Complete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
pl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Dodane nowe dane logowania</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Dodane nowe dane logowania</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Dodane nowe dane logowania</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
pl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Błędy</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Błędy</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Błędy</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
pl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Podwójne dane logowania</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Podwójne dane logowania</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Podwójne dane logowania</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
pl
Dodano nowe dane logowania
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
pl
Zaktualizowano istniejące dane logowania
|
en-US
Existing login updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
pl
Nie odnaleziono danych logowania
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button |
pl
Utwórz nowe dane logowania
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
pl
Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
pl
Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-password-button-text |
pl
Skopiowano
|
en-US
Copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-username-button-text |
pl
Skopiowano
|
en-US
Copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
pl
Nowe dane logowania
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
pl
Utworzono: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
pl
Nowe dane logowania
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
pl
{ -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po wyłączeniu programu lub zamknięciu wszystkich kart i okien w trybie przeglądania prywatnego. Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu, to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami komputera.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
pl
Okno w trybie prywatnym
|
en-US
You’re in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-need-more-privacy |
pl
Potrzebujesz więcej prywatności?
|
en-US
Need more privacy?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
pl
Okno bez aktywnego trybu prywatnego.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
pl
Otwórz okno w trybie prywatnym
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
pl
Uruchom przeglądarkę { -brand-short-name } ponownie
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
pl
Wszystkie strony, okna i otwarte karty zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
pl
{ -brand-short-name } został właśnie uaktualniony w tle. Kliknij „Uruchom ponowne”, aby dokończyć uaktualnianie.
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
pl
Wymagane ponowne uruchomienie
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again |
pl
Spróbuj ponownie
|
en-US
Try Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
pl
Rozpocznij nową sesję
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
pl
Wystąpił problem z przywróceniem stron otwartych w poprzedniej sesji przeglądania. Wybierz „Przywróć sesję”, aby spróbować ponownie.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
pl
Okno { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
pl
Użyj przycisku „{ crashed-restore-tab-button }” lub „{ crashed-restore-all-button }”, aby wczytać stronę lub strony ponownie.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
pl
Zgłoszenia awarii pomagają nam diagnozować problemy i ulepszać program { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
pl
Użyj przycisku „{ crashed-restore-tab-button }”, aby wczytać stronę ponownie.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
pl
Nowa karta z kontekstem
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
pl
Używaj nowej
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.buttonlabel |
pl
Używaj nowej
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
pl
Używaj nowej
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
pl
Strona nowej karty została zmieniona.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
pl
Zarządzaj stroną nowej karty
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.buttonlabel |
pl
Używaj nowej
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.label |
pl
Strona nowej karty została zmieniona.
|
en-US
Your New Tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
pl
Pobierz najnowszą wersję przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.label |
pl
Dostępna jest nowa wersja przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
pl
{ -brand-shorter-name } nie może zostać automatycznie uaktualniony. Pobierz nową wersję — nie stracisz zachowanych informacji ani modyfikacji.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
pl
{ -brand-shorter-name } nie może zostać uaktualniony do najnowszej wersji.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
pl
Dostępna jest nowa aktualizacja przeglądarki { -brand-shorter-name }, ale nie można jej zainstalować, ponieważ uruchomiona jest inna kopia programu. Zamknij ją, aby kontynuować aktualizację lub zdecyduj się uaktualnić mimo to (druga kopia programu może nie działać poprawnie do czasu uruchomienia jej ponownie).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
pl
{ -brand-shorter-name } nie może zostać automatycznie uaktualniony do najnowszej wersji.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
pl
{ -brand-shorter-name } po ponownym uruchomieniu przywróci wszystkie karty i okna (oprócz okien prywatnych).
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
pl
Pobierz najnowszą wersję przeglądarki { -brand-shorter-name }. Otwarte karty i okna zostaną przywrócone.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.label |
pl
Uruchom ponownie, aby uaktualnić przeglądarkę { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
pl
Uaktualnij i uruchom ponownie
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
pl
System nie obsługuje najnowszej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
pl
Używany system operacyjny nie jest zgodny z najnowszą wersją przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
pl
{ -brand-shorter-name } nie może zostać uaktualniony do najnowszej wersji.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-whats-new.value |
pl
Sprawdź, co nowego.
|
en-US
See what’s new.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-with-addons.label |
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fullscreen.label |
pl
Tryb pełnoekranowy
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
pl
Nowe okno prywatne
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-window.label |
pl
Nowe okno
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
pl
Aktualizacja jest dostępna — uruchom ponownie
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
pl
Współpracuj nad problemami z wydajnością, publikując profile do udostępnienia zespołowi.
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
pl
Powiadamiaj o nowych funkcjach
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-header |
pl
Co nowego
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
pl
{ $case ->
*[nom]
{ $capitalization ->
*[upper] Konto Firefoksa
[lower] konto Firefoksa
}
[gen]
{ $capitalization ->
*[upper] Konta Firefoksa
[lower] konta Firefoksa
}
[dat]
{ $capitalization ->
*[upper] Kontu Firefoksa
[lower] kontu Firefoksa
}
[acc]
{ $capitalization ->
*[upper] Konto Firefoksa
[lower] konto Firefoksa
}
[ins]
{ $capitalization ->
*[upper] Kontem Firefoksa
[lower] kontem Firefoksa
}
[loc]
{ $capitalization ->
*[upper] Koncie Firefoksa
[lower] koncie Firefoksa
}
}
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
pl
{ $case ->
*[nom]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacja Firefoksa
[lower] synchronizacja Firefoksa
}
[gen]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacji Firefoksa
[lower] synchronizacji Firefoksa
}
[dat]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacji Firefoksa
[lower] synchronizacji Firefoksa
}
[acc]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizację Firefoksa
[lower] synchronizację Firefoksa
}
[ins]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacją Firefoksa
[lower] synchronizacją Firefoksa
}
[loc]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacji Firefoksa
[lower] synchronizacji Firefoksa
}
}
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
pl
{ $case ->
*[nom]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacja
[lower] synchronizacja
}
[gen]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacji
[lower] synchronizacji
}
[dat]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacji
[lower] synchronizacji
}
[acc]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizację
[lower] synchronizację
}
[ins]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacją
[lower] synchronizacją
}
[loc]
{ $capitalization ->
*[upper] Synchronizacji
[lower] synchronizacji
}
}
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-blocked |
pl
ZABLOKOWANO AUTOMATYCZNE ODTWARZANIE
|
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
pl
Opuść tryb pełnoekranowy
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-button |
pl
Opuść tryb pełnoekranowy (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-mac-button |
pl
Opuść tryb pełnoekranowy (esc)
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
pl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> jest teraz w trybie pełnoekranowym
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pl
Dokument jest teraz wyświetlany w trybie pełnoekranowym
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
pl
Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pl
Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, a przesyłane informacje mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-connection-upgraded |
pl
(przełączono na protokół HTTPS)
|
en-US
(upgraded to HTTPS)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
pl
Ponowne wczytanie strony może być konieczne, aby wprowadzone zmiany przyniosły skutek.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl library-recent-activity-title.value |
pl
Ostatnia aktywność
|
en-US
Recent Activity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-copy-url-panel.label |
pl
Kopiuj odnośnik
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-copy-url-urlbar.tooltiptext |
pl
Kopiuj odnośnik
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-email-link-panel.label |
pl
Wyślij odnośnik…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-email-link-urlbar.tooltiptext |
pl
Wyślij odnośnik…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-open-new-tab.label |
pl
Szukaj w nowej karcie
|
en-US
Search in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
pl
Cały ekran jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
pl
{ -brand-short-name } jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
pl
Zarządzaj uprawnieniami śledzenia aktywności przeglądania
|
en-US
Open browsing activity permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-copy-link.label |
pl
Kopiuj odnośnik do dźwięku
|
en-US
Copy Audio Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-link.label |
pl
Dodaj zakładkę do tego odnośnika
|
en-US
Bookmark Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-this-link.label |
pl
Dodaj zakładkę do tego odnośnika
|
en-US
Bookmark This Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-link-simple.label |
pl
Kopiuj odnośnik
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-link.label |
pl
Kopiuj adres odnośnika
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
pl
Otwórz ramkę w nowej karcie
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
pl
Otwórz ramkę w nowym oknie
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-link.label |
pl
Kopiuj odnośnik do obrazu
|
en-US
Copy Image Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
pl
Otwórz obraz w nowej karcie
|
en-US
Open Image in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
pl
Zbadaj własności dostępności
|
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-link-send-to-device.label |
pl
Wyślij odnośnik do
|
en-US
Send Link to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
pl
Normalna
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-fullscreen.label |
pl
Tryb pełnoekranowy
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label |
pl
Opuść tryb pełnoekranowy
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
pl
Otwórz odnośnik w nowej karcie z kontekstem
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
pl
Otwórz odnośnik w nowym oknie w trybie prywatnym
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
pl
Otwórz odnośnik w nowej karcie
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
pl
Otwórz odnośnik w nowym oknie
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link.label |
pl
Otwórz odnośnik
|
en-US
Open Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link-to-pocket.label |
pl
Wyślij odnośnik do { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-link.label |
pl
Kopiuj odnośnik do wideo
|
en-US
Copy Video Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
pl
Otwórz wideo w nowej karcie
|
en-US
Open Video in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-copy-download-link.label |
pl
Kopiuj adres, z którego pobrano plik
|
en-US
Copy Download Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-retry-panel.aria-label |
pl
Spróbuj ponownie
|
en-US
Retry
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-retry.tooltiptext |
pl
Spróbuj ponownie
|
en-US
Retry
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-retry-download.value |
pl
Pobierz ponownie
|
en-US
Retry Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label |
pl
Nowy folder
|
en-US
New Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
pl
Zamknij okno
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
pl
Wyślij odnośnik…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-container-tab.label |
pl
Nowa karta z kontekstem
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label |
pl
Nowe okno prywatne
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-tab.label |
pl
Nowa karta
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-window.label |
pl
Nowe okno
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-with-addons.label |
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-fxa-re-auth.label |
pl
Zaloguj się ponownie w przeglądarce { -brand-product-name }…
|
en-US
Reconnect to { -brand-product-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
pl
Tryb pełnoekranowy
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-exit-full-screen.label |
pl
Opuść tryb pełnoekranowy
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-screen.label |
pl
Tryb pełnoekranowy
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
pl
Ignoruj style
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-menu.label |
pl
Okno
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
pl
Nie odnaleziono żadnych programów, z których można by zaimportować zakładki, historię lub hasła.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
pl
Ta instalacja programu { -brand-short-name } ma nowy profil. Profil to zestaw plików, w których Firefox zachowuje dane, takie jak zakładki, hasła i preferencje użytkownika.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
pl
<b>Żadne dane osobiste ani konfiguracja nie zostały utracone.</b> Jeśli już zachowano jakieś dane w Firefoksie na tym komputerze, to są one nadal dostępne w innej instalacji Firefoksa.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
pl
Zaloguj się lub utwórz { -fxaccount-brand-name(case: "nom", capitalization: "lower") }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
pl
Kontynuując, wyrażasz zgodę na <a data-l10n-name="terms">warunki korzystania z usługi</a> i <a data-l10n-name="privacy">zasady ochrony prywatności</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-badge-reader-label-newfeature |
pl
Nowa funkcja:
|
en-US
New feature:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy wykorzystujące moc obliczeniową Twojego komputera do generowania cyfrowych walut.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } teraz bezpiecznie przekierowuje Twoje żądania DNS do usługi partnerskiej, aby chronić Cię w czasie przeglądania Internetu.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy zbierające jednoznacznie identyfikowalne informacje o używanym urządzeniu, aby Cię śledzić.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
pl
Chroń swoje poufne dokumenty przed wścibskimi oczami dzięki szyfrowaniu typu „end-to-end” i odnośnikowi, który znika po użyciu.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } izoluje teraz witryny od siebie, co utrudnia hakerom kradzież haseł, numerów kart płatniczych i innych prywatnych informacji.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
pl
Łatwy dostęp do najczęściej używanych stron dzięki kartom otwartym na stałe (nawet po ponownym uruchomieniu).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
pl
Funkcja przesyłania kart umożliwia łatwe wysłanie tego odnośnika na telefon lub wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz najczęściej występujące elementy śledzące serwisów społecznościowych, ograniczając ilość danych, które mogą zebrać na temat Twoich działań w Internecie.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-heading |
pl
{ -brand-short-name } powstrzymał serwis społecznościowy przed śledzeniem Cię na tej witrynie
|
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
pl
Zachowaj prywatność swoich danych. { -brand-short-name } chroni Cię przed wieloma najczęściej występującymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
pl
Zarządzanie ulubionymi stronami jest łatwiejsze. { -brand-short-name } pamięta teraz preferowane miejsce zachowywania zakładek, domyślnie wyświetla pasek zakładek w nowych kartach i zapewnia łatwy dostęp do pozostałych zakładek za pomocą folderu na pasku zakładek.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-button.label |
pl
Co nowego
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-button.tooltiptext |
pl
Co nowego
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
pl
Najnowsza aktualizacja wzmacnia ochronę przed śledzeniem i sprawia,
że generowanie bezpiecznych haseł dla każdej witryny jest łatwiejsze niż kiedykolwiek.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
pl
{ -brand-short-name } walczy teraz o Twoją prywatność
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
pl
Wymyślenie unikalnego, bezpiecznego hasła dla każdego konta nie jest łatwe. Podczas wpisywania nowego hasła kliknij pole hasła, aby użyć bezpiecznego, automatycznie wygenerowanego hasła od przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-panel-header |
pl
Co nowego
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
pl
{ -brand-shorter-name } uniemożliwia teraz witrynom automatyczne pytanie o zgodę na wyświetlanie powiadomień.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
pl
Po wyciągnięciu wideo do ruchomego okienka można teraz kliknąć je podwójnie, aby włączyć tryb pełnoekranowy.
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
pl
Panel ochrony zawiera podsumowanie informacji o wyciekach danych i zarządzaniu hasłami. Można teraz śledzić, ile wycieków danych rozwiązano, a także zobaczyć, czy któreś z zachowanych haseł mogło paść ofiarą wycieku.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
pl
Teraz wystarczy kliknąć pasek adresu, a pojawią się odnośniki do najczęściej odwiedzanych stron.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
pl
{ -brand-short-name } blokuje wiele najczęściej występujących elementów śledzących serwisów społecznościowych
oraz śledzących między witrynami, które monitorują, co robisz w Internecie.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
pl
Czy na pewno usunąć wszystkie wizyty na tej stronie z historii?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-title |
pl
Ostatnia aktywność
|
en-US
Recent activity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-snippets-subtitle |
pl
Wskazówki i aktualności od organizacji { -vendor-short-name } i przeglądarki { -brand-product-name }.
|
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button |
pl
Spróbuj ponownie
|
en-US
Try Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-refresh-link |
pl
Odśwież stronę, by spróbować ponownie
|
en-US
Refresh page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-copy-download-link |
pl
Kopiuj adres, z którego pobrano plik
|
en-US
Copy Download Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
pl
Otwórz w nowym oknie prywatnym
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
pl
Otwórz w nowym oknie
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-privacy-info |
pl
Nasi sponsorzy i Twoja prywatność
|
en-US
Our sponsors & your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-page-title |
pl
Nowa karta
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-button-label.aria-label |
pl
Personalizuj nową kartę
|
en-US
Personalize new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-button-label.title |
pl
Personalizuj nową kartę
|
en-US
Personalize new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-header |
pl
Twoja prywatność jest ważna.
|
en-US
Your privacy matters.
|
Displaying 200 results out of 3544 for the string no in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Certyfikat został wystawiony tylko dla następujących domen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Ten certyfikat jest prawidłowy tylko dla domeny <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Ten certyfikat jest prawidłowy tylko dla domeny { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty, które są ważne w określonym czasie. Certyfikat witryny „{ $hostname }” utracił ważność { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
pl
Zamiast certyfikatów systemowych { -brand-short-name } używa magazynu CA organizacji Mozilla, aby weryfikować bezpieczeństwo połączeń. Połączenie nie jest uznawane za bezpieczne, jeśli oprogramowanie antywirusowe lub sieciowe przechwytuje połączenie z certyfikatem bezpieczeństwa wystawionym przez organizację certyfikującą nieobecną w magazynie CA organizacji Mozilla.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
pl
{ -brand-short-name } to oprogramowanie tworzone przez organizację Mozilla, która zarządza całkowicie otwartym magazynem organów certyfikacji (CA). Magazyn ten pomaga dopilnować przestrzegania przez organy certyfikacji najlepszych praktyk dla bezpieczeństwa użytkowników.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty, które są ważne w określonym czasie. Certyfikat witryny „{ $hostname }” nie będzie ważny do { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
pl
Można powiadomić administratora strony o tym problemie.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
pl
Strony internetowe dowodzą swojej tożsamości przy użyciu certyfikatów, wystawianych przez organizacje certyfikujące. Większość przeglądarek nie ufa już certyfikatom wystawianym przez GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i Verisign. Tożsamość tej strony nie może zostać potwierdzona, ponieważ domena „{ $hostname }” używa certyfikatu od jednego z tych wystawców.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ został wystawiony przy użyciu nieprawidłowego certyfikatu CA.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ certyfikat wystawcy utracił ważność.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ jest samopodpisany.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ został podpisany algorytmem, który został zablokowany, ponieważ nie jest bezpieczny.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
pl
Certyfikaty wystawiane przez GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i Verisign nie są już uznawane za bezpieczne, ponieważ wystawiające je organizacje nie przestrzegały zasad bezpieczeństwa.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
pl
Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ jego wystawca jest nieznany, jest samopodpisany lub serwer nie przesyła właściwych certyfikatów pośrednich.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
pl
Ktoś może próbować podszywać się pod tę witrynę. Odradzamy kontynuowanie.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ certyfikat wystawcy nie jest zaufany.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
pl
Certyfikat nie pochodzi z zaufanego źródła.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
pl
Aby chronić bezpieczeństwo użytkownika, { $hostname } nie pozwoli przeglądarce { -brand-short-name } wyświetlić strony, jeśli inna witryna ją osadziła. Aby ją zobaczyć, musisz otworzyć ją w nowym oknie.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
pl
Nie odnaleziono pliku
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
pl
Połączenie nie gwarantuje bezpieczeństwa
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
pl
Nie połączono: potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
pl
Inna instancja właśnie aktualizuje program { -brand-short-name }.
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
pl
Dalsze aktualizacje na tym systemie nie są możliwe. <label data-l10n-name="unsupported-link">Więcej informacji</label>.
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
pl
{ -brand-short-name } nie ma uprawnienia do odczytu tego pliku. Spróbuj zmienić uprawnienia pliku.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
pl
Żadne dane logowania nie zostały zaimportowane
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
pl
{ $count ->
*[other] <span>Błędy:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nie zaimportowano)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
pl
{ $count ->
*[other] <span>Odnaleziono podwójne dane logowania:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nie zaimportowano)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
pl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Błędy</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Błędy</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Błędy</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
pl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Podwójne dane logowania</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Podwójne dane logowania</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
*[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Podwójne dane logowania</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nie zaimportowano)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
pl
Jeśli dane logowania są zachowane w innej przeglądarce, możesz <a data-l10n-name="import-link">zaimportować je do usługi { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
pl
Jeśli dane logowania są zachowane poza przeglądarką { -brand-product-name }, możesz <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować je z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
pl
Brak synchronizowanych danych logowania.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
pl
(bez nazwy użytkownika)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
pl
Brak wyników pasujących do wyszukiwania.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
pl
Nie odnaleziono danych logowania
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
pl
Importuj z innej przeglądarki…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
pl
To hasło jest używane na innym koncie, które prawdopodobnie znalazło się w bazie wykradzionych haseł. Używanie tych samych danych logowania na różnych witrynach naraża wszystkie konta użytkownika na ryzyko. Zmień to hasło.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
pl
Brak danych logowania
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
pl
(bez nazwy użytkownika)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
pl
Usługa zasad organizacji jest aktywna, ale żadne zasady nie są włączone.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
pl
{ -brand-short-name } czyści historię wyszukiwania i przeglądania po wyłączeniu programu lub zamknięciu wszystkich kart i okien w trybie przeglądania prywatnego. Chociaż nie czyni to użytkownika anonimowym wobec stron internetowych ani dostawcy Internetu, to ułatwia zachowanie prywatności przed pozostałymi użytkownikami komputera.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
pl
Okno bez aktywnego trybu prywatnego.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
pl
Robot nie może skrzywdzić człowieka, ani przez zaniechanie dopuścić, by doznał on krzywdy.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
pl
Roboty mają lśniące, metalowe tyłki, których nie należy gryźć.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
pl
Proszę więcej nie naciskać tego przycisku.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
pl
Problem nadal występuje? Czasami powodem takiej sytuacji jest pojedyncza karta. Odznacz na liście kart te, których nie potrzeba przywracać i wybierz „Przywróć”.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
pl
Zgłoszenia awarii pomagają nam diagnozować problemy i ulepszać program { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.secondarybuttonlabel |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
pl
Dostępna jest nowa aktualizacja przeglądarki { -brand-shorter-name }, ale nie można jej zainstalować, ponieważ uruchomiona jest inna kopia programu. Zamknij ją, aby kontynuować aktualizację lub zdecyduj się uaktualnić mimo to (druga kopia programu może nie działać poprawnie do czasu uruchomienia jej ponownie).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
pl
{ -brand-shorter-name } po ponownym uruchomieniu przywróci wszystkie karty i okna (oprócz okien prywatnych).
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
pl
System nie obsługuje najnowszej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
pl
Synchronizuj teraz
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-available |
pl
Aktualizacja jest dostępna — pobierz teraz
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-manual |
pl
Aktualizacja jest dostępna — pobierz teraz
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
pl
Aktualizacja jest dostępna — uruchom ponownie
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
pl
Synchronizuj teraz
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
pl
Powiadamiaj o nowych funkcjach
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
pl
Zaimportuj zakładki z innej przeglądarki do przeglądarki { -brand-short-name }
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
pl
<strong>Część tej strony uległa awarii.</strong> Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
pl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> jest teraz w trybie pełnoekranowym
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pl
Dokument jest teraz wyświetlany w trybie pełnoekranowym
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
pl
Niezabezpieczone połączenie
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
pl
Połączenie z tą witryną nie jest zabezpieczone.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
pl
Połączenie zweryfikowane przez wystawcę certyfikatu, który nie jest rozpoznawany przez Mozillę.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
pl
{ -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
pl
Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
pl
Mozilla nie rozpoznaje tego wystawcy certyfikatu. Mógł zostać dodany przez system operacyjny lub administratora. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
pl
Prywatność podczas łączenia się z tą witryną nie jest chroniona. Przesyłane informacje (np. hasła, wiadomości, numery kart) mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, a przesyłane informacje mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
pl
Niektóre elementy tej witryny (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny. <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
pl
{ -brand-short-name } zablokował niektóre elementy strony, mimo to nie wszystkie pozostałe elementy były przesłane w sposób bezpieczny (np. obrazy). <label data-l10n-name="link">Więcej informacji</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
pl
Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
pl
Tymczasowo wyłącz ochronę
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
pl
Niektóre elementy tej strony (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny.
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
pl
Witryna korzysta z domyślnych uprawnień.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
pl
Nie wyświetlaj powiadomień ze stron podczas udostępniania
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-screen-sharing-not-now.label |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
pl
Wyłącz powiadomienia przeglądarki { -brand-short-name } podczas udostępniania
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
pl
{ -brand-short-name } nie będzie wyświetlał powiadomień w trakcie udostępniania.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
pl
Synchronizuj teraz
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
pl
Określ, czy witryna ma prawo wyświetlać powiadomienia
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
pl
Powiadomienia z tej witryny zostały zablokowane
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
pl
Normalna
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
pl
Zwarte (niewspierane)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
pl
Zwarte (niewspierane)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
pl
Zwykłe
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
pl
Zwykłe
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
pl
Brak pobranych plików
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
pl
Brak pobranych podczas tej sesji.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
pl
Importuj z innej przeglądarki…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
pl
Importuj z innej przeglądarki…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
pl
Synchronizuj teraz
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
pl
Ignoruj style
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
pl
Nie odnaleziono żadnych programów, z których można by zaimportować zakładki, historię lub hasła.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
pl
Aby móc łatwiej i bezpieczniej przełączać się między instalacjami Firefoksa (w tym Firefoksa, Firefoksa ESR, Firefoksa Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly), ta instalacja ma teraz oddzielny profil. Zachowane dane nie są automatycznie współdzielone z pozostałymi instalacjami Firefoksa.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
pl
<b>Żadne dane osobiste ani konfiguracja nie zostały utracone.</b> Jeśli już zachowano jakieś dane w Firefoksie na tym komputerze, to są one nadal dostępne w innej instalacji Firefoksa.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
pl
Jeśli nic nie zrobisz, to dane profilu w programie { -brand-short-name } będą inne niż dane profilu w pozostałych instalacjach Firefoksa.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
pl
Kontynuując, wyrażasz zgodę na <a data-l10n-name="terms">warunki korzystania z usługi</a> i <a data-l10n-name="privacy">zasady ochrony prywatności</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
pl
Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
pl
Synchronizuj zakładki…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy wykorzystujące moc obliczeniową Twojego komputera do generowania cyfrowych walut.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } teraz bezpiecznie przekierowuje Twoje żądania DNS do usługi partnerskiej, aby chronić Cię w czasie przeglądania Internetu.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-cancel-button |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-ok-button |
pl
Dodaj
|
en-US
Add Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy zbierające jednoznacznie identyfikowalne informacje o używanym urządzeniu, aby Cię śledzić.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } izoluje teraz witryny od siebie, co utrudnia hakerom kradzież haseł, numerów kart płatniczych i innych prywatnych informacji.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
pl
Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz najczęściej występujące elementy śledzące serwisów społecznościowych, ograniczając ilość danych, które mogą zebrać na temat Twoich działań w Internecie.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
pl
Dokumenty PDF są teraz otwierane bezpośrednio w przeglądarce { -brand-short-name }, ułatwiając z nimi pracę.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
pl
Zarządzanie ulubionymi stronami jest łatwiejsze. { -brand-short-name } pamięta teraz preferowane miejsce zachowywania zakładek, domyślnie wyświetla pasek zakładek w nowych kartach i zapewnia łatwy dostęp do pozostałych zakładek za pomocą folderu na pasku zakładek.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
pl
Niektóre elementy śledzące przekierowują Cię do innych witryn, które potajemnie ustawiają ciasteczka. { -brand-short-name } teraz automatycznie usuwa te ciasteczka, aby nie mogły za Tobą chodzić.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
pl
Można teraz opcjonalnie włączyć lepszą ochronę przed śledzeniem za pomocą ciasteczek. { -brand-short-name } może izolować Twoje działania i dane w obecnie przeglądanej witrynie, dzięki czemu informacje przechowywane w przeglądarce nie są dzielone między witrynami.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
pl
{ -brand-short-name } walczy teraz o Twoją prywatność
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
pl
Teraz generuj bezpiecznie hasła, do których masz dostęp wszędzie, gdzie się zalogujesz.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
pl
Odtwarzaj i wstrzymuj dźwięk lub film prosto z klawiatury lub zestawu słuchawkowego, dzięki czemu możesz sterować multimediami podczas korzystania z innej karty, programu lub nawet wtedy, gdy ekran komputera jest zablokowany. Możesz także przechodzić między utworami za pomocą odpowiednich klawiszy.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
pl
Hakerzy wiedzą, że niejedna osoba używa tego samego hasła na wielu stronach. Jeśli tak robisz i jedna z tych stron była ofiarą wycieku danych, to zobaczysz powiadomienie w { -lockwise-brand-short-name }, aby zmienić na nich swoje hasła.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
pl
{ -brand-shorter-name } uniemożliwia teraz witrynom automatyczne pytanie o zgodę na wyświetlanie powiadomień.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-header |
pl
Mniej irytujących wyskakujących okien
|
en-US
Fewer annoying site pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
pl
Po wyciągnięciu wideo do ruchomego okienka można teraz kliknąć je podwójnie, aby włączyć tryb pełnoekranowy.
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
pl
Panel ochrony zawiera podsumowanie informacji o wyciekach danych i zarządzaniu hasłami. Można teraz śledzić, ile wycieków danych rozwiązano, a także zobaczyć, czy któreś z zachowanych haseł mogło paść ofiarą wycieku.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
pl
Przeczytaj informacje o wydaniu
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
pl
Od teraz kiedy na pasku adresu wpiszesz nazwę wyszukiwarki lub konkretnej witryny, w podpowiedziach wyszukiwania poniżej pojawi się niebieski skrót. Kliknij ten skrót, aby dokończyć wyszukiwanie bezpośrednio z paska adresu.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
pl
Teraz wystarczy kliknąć pasek adresu, a pojawią się odnośniki do najczęściej odwiedzanych stron.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
pl
Strony internetowe mogą potajemnie dołączyć do przeglądarki „superciasteczko”, które jest w stanie śledzić Cię w Internecie nawet po wyczyszczeniu ciasteczek. { -brand-short-name } zapewnia teraz silną ochronę przed superciasteczkami, uniemożliwiając używanie ich do śledzenia Twoich ruchów w sieci z jednej witryny na drugą.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
pl
Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
pl
Prawie udało się wczytać tę sekcję, ale nie do końca.
|
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-privacy-notice |
pl
Prywatność
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
pl
Otrzymuj powiadomienia, kiedy Twoje prywatne informacje znajdą się w znanym wycieku danych.
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
pl
Wszystko, co robimy, jest w zgodzie z naszą obietnicą o danych osobowych: zachowujemy mniej, pilnujemy ich bezpieczeństwa, nie mamy żadnych tajemnic.
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
pl
{ -monitor-brand-name } monitoruje, czy Twój adres e-mail pojawił się w znanych bazach wykradzionych haseł i powiadamia, jeśli pojawi się w nowych.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
pl
Na urządzeniu znaleziono te witryny. { -brand-short-name } nie zachowuje ani nie synchronizuje danych z innej przeglądarki, jeśli nie zdecydujesz się ich zaimportować.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
pl
Kontynuując, wyrażasz zgodę na <a data-l10n-name="terms">warunki korzystania z usługi</a> i <a data-l10n-name="privacy">zasady ochrony prywatności</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-secondary-button-label |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
pl
Przechodzisz z innej przeglądarki? Przeniesienie wszystkiego do przeglądarki { -brand-short-name } jest łatwe.
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-secondary-button-label |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
pl
Szybka, bezpieczna i prywatna przeglądarka tworzona przez organizację non-profit.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-not-now-button-label |
pl
Nie teraz
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
pl
Masz już przeglądarkę.<br/>Teraz w pełni wykorzystaj rodzinę { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
pl
Pobierzmy teraz dodatek <icon></icon><b>{ $addon-name }</b>.
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
pl
Pobierzmy teraz rozszerzenie <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
pl
Serwer używa certyfikatu, rozszerzonego o podstawowe ograniczenia, identyfikującego go jako organ certyfikacji. Dla prawidłowo wystawionego certyfikatu taka sytuacja nie powinna mieć miejsca.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
pl
Serwer używa przypinania kluczy (HPKP) jednak nie udało się utworzyć pasującego zaufanego łańcucha certyfikatów. Naruszenia przypinania certyfikatów nie mogą zostać nadpisane.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
pl
Serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jeszcze prawidłowy.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
pl
Certyfikat, który nie jest jeszcze prawidłowy, został użyty do wystawienia certyfikatu serwera.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
pl
Odpowiedź OCSP nie zawiera stanu dla weryfikowanego certyfikatu.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
pl
Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ jest samopodpisany.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
pl
Algorytm podpisu w polu algorytm sygnatury certyfikatu jest różny od algorytmu w polu algorytm sygnatury („signatureAlgorithm”).
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
pl
Certyfikat X.509 wersja 1 niezaufanego wystawcy został użyty do wystawienia certyfikatu serwera. Certyfikaty X.509 wersja 1 są przestarzałe i nie powinny być używane do podpisywania innych certyfikatów.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
pl
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację:
Twój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
pl
Wymagany algorytm nie jest dozwolony.
|
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
pl
Nieznana metoda dostępu do informacji w rozszerzeniu certyfikatu.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
pl
Nie udało się zdekodować danych ASN.1. Określony szablon był nieprawidłowy.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
pl
NSS nie mogła zakończyć pracy. Obiekty są nadal używane.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
pl
Czuły klucz nie może zostać wsunięty do właściwego slotu.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
pl
Adres w certyfikacie podpisywania nie pasuje do adresu w nagłówkach wiadomości.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-no-response |
pl
Biblioteka certyfikatów: brak odpowiedzi.
|
en-US
Cert Library: No Response
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
pl
Organ certyfikacji tego certyfikatu nie ma zezwolenia na wydawanie certyfikatu o tej nazwie.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-valid |
pl
Ten certyfikat jest nieprawidłowy.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
pl
Certyfikat został podpisany przy użyciu algorytmu, który został wyłączony jako niebezpieczny.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-found |
pl
Nie odnaleziono pasującej CRL.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
pl
Nie można odszyfrować: zaszyfrowano przy użyciu niedozwolonego algorytmu lub rozmiaru klucza.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
pl
W wiadomości nie odnaleziono skrótu CMS ani PKCS #7.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-not-found |
pl
Nie znaleziono rozszerzenia certyfikatu.
|
en-US
Certificate extension not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
pl
Typ certyfikatu niedozwolony dla aplikacji.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
pl
Ten klucz nie obsługuje żądanej operacji.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-message-send-aborted |
pl
Wiadomość nie została wysłana.
|
en-US
Message not sent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
pl
Moduł PKCS #11 nie mógł zostać usunięty, ponieważ jest nadal używany.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
pl
Niezaszyfrowane i niepodpisane: użytkownik nie ma certyfikatu e-mail.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
pl
W tej chwili nie ma dostępnych żadnych zdarzeń szczelinowych.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
pl
Klucza publicznego tego certyfikatu nie można odnaleźć w bazie danych.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
pl
Dla certyfikatu tej witryny nie odnaleziono żadnych KRL.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: żaden moduł bezpieczeństwa nie może wykonać żądanej operacji.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
pl
biblioteka bezpieczeństwa: brak blokady węzła.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
pl
Niezaszyfrowane: użytkownik nie ma certyfikatów dla wszystkich odbiorców.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-slot-selected |
pl
Nie wybrano slotu ani tokena.
|
en-US
No slot or token was selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
pl
Karta lub token bezpieczeństwa nie istnieje, musi zostać zainicjowany lub został usunięty.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
pl
Nie można odszyfrować: użytkownik nie jest odbiorcą albo nie znaleziono pasującego certyfikatu i klucza prywatnego.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-fortezza-issuer |
pl
Łańcuch FORTEZZA uczestnika komunikacji ma certyfikat innego typu niż FORTEZZA.
|
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-initialized |
pl
NSS nie jest zainicjowany.
|
en-US
NSS is not initialized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
pl
Odpowiedź OCSP nie jest jeszcze ważna (zawiera datę z przyszłości).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
pl
Podmiot podpisujący tę odpowiedź OCSP nie ma upoważnienia do podawania stanu tego certyfikatu.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
pl
Serwer OCSP nie ma stanu dla tego certyfikatu.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
pl
Odpowiedź serwera OCSP nie może zostać całkowicie odkodowana, ma ona nieznany typ.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
pl
Nowa CRL nie jest późniejsza od obecnej.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
pl
Nowa KRL nie jest późniejsza niż obecna.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
pl
Moduł PKCS #11 zwrócił CKR_FUNCTION_FAILED, co wskazuje, że żądana funkcja nie mogła zostać wykonana. Ponowna próba wykonania tej operacji może się udać.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
pl
Nie można dokonać importu. Błąd dekodowania, plik nieprawidłowy.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
pl
Nie dokonano importu, wpis jest już w bazie danych.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.