BETA

Transvision

Displaying 42 results for the string nota in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
es-ES
Consulte las notas de lanzamiento
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
es-ES
Desactivar la función para reiniciar en modo seguro. Nota: la tecla Mayús para acceder al modo seguro solo se puede desactivar en Windows usando las políticas de grupo del sistema.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
es-ES
Desactivar la creación de los marcadores predeterminados incluidos con { -brand-short-name } y los marcadores inteligentes (Más visitados, Etiquetas recientes). Nota: esta política solo es válida si se utiliza antes de la primera ejecución del perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
es-ES
[Anotación {{type}}]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
note
es-ES
nota
en-US
note
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
noteAbbr
es-ES
nota
en-US
note
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
note
es-ES
nota
en-US
note
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
es-ES
El valor “radical” es obsoleto para el atributo “notation” del elemento <menclose> y se va a eliminar en alguna futura versión.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
es-ES
<p>El navegador se ha detenido intentando recuperar el elemento solicitado. El sitio está redirigiendo la solicitud de una forma que nunca se va a completar.</p><ul><li>¿Tiene desactivadas o bloqueadas las cookies requeridas por este sitio?</li><li><em>NOTA</em>: Si aceptar las cookies del sitio no resuelve el problema, probablemente es un problema de configuración del servidor y no de su equipo.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
es-ES
Introduzca el tamaño de letra que desea usar. Nota: las entradas no numéricas se interpretarán como el tamaño por defecto.
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
es-ES
Nota: las acciones del filtro se ejecutarán en un orden diferente.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
releaseNotes.link
es-ES
Notas de versión
en-US
Release notes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Notes.label
es-ES
Notas:
en-US
Notes:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
es-ES
Nota: cambiar esto afecta a todas las carpetas en esta cuenta. Para configurar carpetas individuales, use el botón Avanzado
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2135
es-ES
Notas
en-US
Notes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
es-ES
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
maxCountExceeded
es-ES
(Nota: #1 mensajes están seleccionados, se muestran los #2 primeros)
en-US
(Note: #1 messages are selected, the first #2 are shown)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
maxThreadCountExceeded
es-ES
(Nota: #1 conversaciones están seleccionadas, se muestran las #2 primeras)
en-US
(Note: #1 threads are selected, the first #2 are shown)
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
es-ES
Desactivar la funcionalidad para reiniciar en modo seguro. Nota: la tecla Mayúsculas para entrar en modo seguro solo puede desactivarse en Windows usando políticas de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-info
es-ES
Nota: use la libreta de direcciones para especificar los formatos preferidos de texto para los destinatarios.
en-US
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.relNotes.label
es-ES
Notas de publicación
en-US
Release Notes
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.relnotes.linkTitle
es-ES
notas de publicación
en-US
release notes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeFindbarEnableTip.label
es-ES
Nota: Encontrar a medida que escribe sin mostrar la barra de búsqueda no permite introducir caracteres internacionales.
en-US
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
es-ES
Las conexiones HTTP pueden ser afinadas utilizando estas opciones para mejorar bien el rendimiento, bien la compatibilidad. Algunos servidores proxy, por ejemplo, requieren HTTP/1.0 (vea las notas de la versión para más detalles).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
modifiersDesc.label
es-ES
Nota: un valor cero desactiva una tecla modificadora.
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
tabNavigationTextboxes.label
es-ES
Nota: cajas de texto y regiones desplazables siempre se incluyen en la tabulación.
en-US
Note: text boxes and scrollable regions are always part of the tabbing order.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
es-ES
Nota: bloquear todas las ventanas emergentes puede impedir que funcionen características importantes de algunos sitios web, como ventanas de inicio de sesión de bancos y sitios de compra en línea. Para detalles sobre cómo permitir usar ventanas emergentes a sitios web específicos sin dejar de bloquearlas para el resto, pulse Ayuda. Incluso con el bloqueo activado, algunos sitios web pueden usar otros métodos para mostrar ventanas emergentes.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password.warningText
es-ES
Nota: todos los demás dispositivos serán incapaces de conectarse a esta cuenta una vez cambie su contraseña.
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
es-ES
Nota: este cambio borrará todos los datos guardados en el servidor de Sync y enviará nuevos datos asegurados por esta clave de recuperación. Sus otros dispositivos no se sincronizarán hasta que se introduzca en ellos la nueva clave de recuperación.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
releaseCmd.label
es-ES
Notas de esta versión
en-US
Release Notes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
es-ES
Nota: las acciones del filtro se ejecutarán en un orden diferente.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Notes.label
es-ES
Notas:
en-US
Notes:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2135
es-ES
Notas
en-US
Notes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
es-ES
Nota: Este acuse de recibo solamente acredita que el mensaje se ha mostrado en el ordenador del destinatario. No hay certeza de que el destinatario haya leido o comprendido el contenido del mensaje.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
es-ES
Nota: cambiar esto afecta a todas las carpetas en esta cuenta. Para configurar carpetas individuales, use el botón Avanzado
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
es-ES
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">Nosotros</a> agradecemos los informes de fallos y solicitudes de nuevas características, pero, por favor, lea antes las <a id="releaseNotesURL" href="">notas de la versión</a> y consulte primero <a href="http://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a>.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-addon-button
es-ES
Notas de la versión
en-US
Release Notes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
es-ES
Lo sentimos, pero ha sucedido un error al cargar las notas de versión.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
es-ES
NOTA: la depuración SQL lenta está activada. Pueden mostrarse cadenas completas de SQL debajo, pero no se enviarán a Telemetry.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
es-ES
Nota: Los problemas relacionados con derechos de autor y marcas registradas deben informarse en un proceso separado. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Utilice estas instrucciones</a> para informar del problema
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
es-ES
Nota: no incluya información personal (como nombres, dirección de correo, número de teléfono, dirección postal). { -vendor-short-name } guarda un registro de estos informes.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.

Displaying 2 results for the string nota in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
es-ES
[Anotación {{type}}]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
es-ES
El valor “radical” es obsoleto para el atributo “notation” del elemento <menclose> y se va a eliminar en alguna futura versión.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.