BETA

Transvision

Displaying 99 results for the string num in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-number
lv
Numurs
en-US
Number
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
lv
Logs { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
lv
Skatiet jaunumus.
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
lv
Servera piedāvātajā sertifikātā ir nekorekts skaitļu kodējums. Biežākais kļūdas iemesls ir negatīvi sērijas numuri, negatīvi RSA moduļi vai kodējumi, kas nav nepieciešami.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
lv
Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju: Jūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
lv
Izdevēja CRL ir ar nezināmu versijas numuru.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
lv
Jūs mēģināt importēt sertifikātu ar izdevēju/sērijas numuru, kāds jau ir norādīts kādā sertifikātā, bet šis nav tas pats sertifikāts.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
lv
{ $num -> [zero] { $num } rindu [one] { $num } rinda *[other] { $num } rindas }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
lv
{ -vendor-short-name } un { -brand-product-name } jaunumi
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
lv
{ $num } (noklusētais)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
lv
Vārdi, numuri un derīguma termiņi (tikai datora versijā)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRecentHighlights.label
lv
Nesenie jaunumi
en-US
Recent Highlights
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
lv
Drošības apsvērumu dēļ pieeja šim porta numuram nav atļauta.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNumber
lv
Kartes numurs
en-US
Card Number
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
lv
Lūdzu, ievadiet derīgu kredītkartes numuru
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
lv
Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
lv
({{pageNumber}} no {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
lv
Izmantot lapu izpletumus sākot ar pāra numuru lapām
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
lv
Izmantot lapu izpletumus sākot ar nepāra numuru lapām
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
lv
Telefona numurs
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
lv
Atjaunināts <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
lv
Rādīt rindiņu numurus
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
lv
Ja neesat iepriekš apstiprinājuši pierakstīšanos uz Mozilla jaunumiem jums to būs jāizdara tagad. Lūdzu, pārbaudiet savu pasta kasti, surogātpasta filtrus un mēstuļu kasti.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
lv
numerator
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numeratorAbbr
lv
num
en-US
num
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
lv
Drošības apsvērumu dēļ, pieeja šim porta numuram nav atļauta.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
lv
XML apstrādes kļūda: %1$S\nAtrašanās vieta: %2$S\nRindas numurs %3$u, kolona %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ListItem
lv
Saraksta vienums
en-US
List Item
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
lv
Numurēts
en-US
Numbered
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
lv
Pielietot vai noņemt numurējumu
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
lv
Lai rediģētu tā vērtību, klikšķiniet virs vienuma
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
lv
Numurēt visus satura rādītāja ierakstus
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
lv
Aizzīmju (nenumurēts) saraksts
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
lv
Mainīt tikai atlasītos vienumus
en-US
Change just selected items
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
lv
Numurēts saraksts
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultNews
lv
%S jau ir iestatīta kā jūsu noklusētā jaunumu lietotne.
en-US
%S is already set as your default news application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
lv
Pārbauda jaunus vienumus plūsmās
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
lv
Noņem pabeigtos, atceltos un neizdevušos vienumus no saraksta
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.tooltip
lv
Dzēst izvēlēto vienumu
en-US
Delete selected item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
lv
Dzēst vienumus
en-US
Delete Items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editPropertiesButton.tooltip
lv
Rediģēt izvēlēto vienumu
en-US
Edit the selected item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
lv
Jums jāievada vismaz viens no šiem vienumiem:\nEpasta adrese, vārds, uzvārds, rādāmais vārds, organizācija.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
lv
Lūdzu, ievadiet derīgu porta numuru.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Preferences, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt direktorijus un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
lv
Porta numurs:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
lv
Jūs varat pievienot vai noņemt vienumus, velkot tos uz vai no rīkjoslām.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
lv
Izmantojiet Pārvietot uz augšu un Pārvietot uz leju, lai adreses grāmatas lauki kreisajā pusē atbilstu pareizajiem importēšanas datiem labajā pusē. Noņemiet atzīmi no vienumiem, kurus nevēlaties importēt.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
lv
#1 vienums;#1 vienumi
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2108
lv
Faksa numurs
en-US
Fax Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2109
lv
Peidžera numurs
en-US
Pager Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2110
lv
Mobilais numurs
en-US
Mobile Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3StatFail
lv
Komanda STAT neizdevās. Kļūda, iegūstot vēstules numuru un izmēru.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNextNMsgCmd2.label
lv
Saņemt nākamos jaunumus
en-US
Get Next News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
lv
Saņemt nākamo #1 jaunumu ziņu;Saņemt nākamās #1 jaunumu ziņas
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newsAcctType
lv
Jaunumi
en-US
News
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
lv
Lai rediģētu tā vērtību, klikšķiniet uz iepriekš minētā vienuma
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
lv
Numurēt visus satura rādītāja ierakstus
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
lv
Aizzīmju (nenumurēts) saraksts
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
lv
Mainīt tikai atlasītos vienumus
en-US
Change just selected items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
numberList.value
lv
Numurēts saraksts
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ListItem
lv
Saraksta vienums
en-US
List Item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
lv
Numurēts
en-US
Numbered
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
lv
Pielietot vai noņemt numurējumu
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
lv
Ir veiksmīgi importēti sekojoši vienumi:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
lv
Importējamie vienumi
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
lv
Šobrīd tiek importēti sekojoši vienumi
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
lv
Vienumi nesaistes lietošanai
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
lv
Rādīt vienumus, kas satur:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
errorPopulating
lv
Izgūstot vienumus no servera, radās kļūda.
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
lv
Jūs esat nesaistē. Vienumus no servera nevar izgūt.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
lv
Ievadiet rindas numuru
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
lv
Ievadītais rindas numurs ir nederīgs.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
feeds-description
lv
Izmantojot { -brand-short-name }, varat izveidot savienojumu ar RSS/Atom plūsmām, lai saņemtu ziņas un jaunumus no dažādām vietām.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to RSS/Atom feeds to get news and updates from all around.
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
connection-window.title
lv
Svarīgi jaunumi
en-US
Important News
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
title
lv
Svarīgi jaunumi
en-US
Important News
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
lv
Palīdzības izvēlnē pievienot pielāgotu atbalsta izvēlnes vienumu.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.label
lv
{ $num } (noklusētais)
en-US
{ $name } (Default)
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
lv
Kopēt tālruņa numuru
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
lv
Dalīties ar tālruņa numuru
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
lv
<p>Maldinošas lapas mēģina apmānīt jūs, lai izdarītu kādu bīstamu lietu, piemēram, mēģina uzinstalēt jaunu programmatūru vai izkrāpt privāto informāciju, paroles, telefona numurus vai kredītkartes datus.</p><p>Jebkādas informācijas ievadīšana šādā lapā var novest pie identitātes zādzības vai krāpšanas.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.serialnumber
lv
Sērijas numurs: %1$S
en-US
Serial Number: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.serial
lv
Sērijas numurs: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
lv
Servera piedāvātajā sertifikātā ir nekorekts skaitļu kodējums. Biežākais kļūdas iemesls ir negatīvi sērijas numuri, negatīvi RSA moduļi vai kodējumi, kas nav nepieciešami.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
lv
Izdevēja CRL ir ar nezināmu versijas numuru.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
lv
Jūs mēģināt importēt sertifikātu ar izdevēju/sērijas numuru, kāds jau ir norādīts kādā sertifikātā, bet šis nav tas pats sertifikāts.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSerialNo
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
lv
Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju:\n\nJūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthSerial
lv
Sērijas numurs: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
lv
Sertifikāts ar sērijas numurs: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-serial-number
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-serial.label
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-serialnum.label
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
lv
Ievadiet rindas numuru
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
lv
Ievadītais rindas numurs ir nederīgs.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
lv
Kešatmiņas ne lēnumu skaits
en-US
Cache not slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-slow
lv
Kešatmiņas lēnumu skaits
en-US
Cache slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
lv
kļūda { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-number
lv
Numurs
en-US
Number

Displaying 200 results for the string num in en-US:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-number
lv
Numurs
en-US
Number
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-index
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Row { $number }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
lv
Logs { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
lv
Servera piedāvātajā sertifikātā ir nekorekts skaitļu kodējums. Biežākais kļūdas iemesls ir negatīvi sērijas numuri, negatīvi RSA moduļi vai kodējumi, kas nav nepieciešami.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
lv
Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju: Jūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
lv
Izdevēja CRL ir ar nezināmu versijas numuru.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
lv
SSL saskārās ar tā gadījuma skaitļu ģeneratora kļūmi.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
lv
{ $num -> [zero] { $num } rindu [one] { $num } rinda *[other] { $num } rindas }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
lv
{ $num } (noklusētais)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
lv
Modificēt satura procesu skaitu ir iespējama tikai ar vairāku procesu { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Kā pārbaudīt, vai pieejams vairāku procesu režīms</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
lv
Vārdi, numuri un derīguma termiņi (tikai datora versijā)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
lv
Warning: Source string is missing
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
lv
Warning: Source string is missing
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNumber
lv
Kartes numurs
en-US
Card Number
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
lv
Lūdzu, ievadiet derīgu kredītkartes numuru
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
lv
({{pageNumber}} no {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
lv
Izmantot lapu izpletumus sākot ar pāra numuru lapām
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
lv
Izmantot lapu izpletumus sākot ar nepāra numuru lapām
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Show week number in views and minimonth
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
lv
Telefona numurs
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
lv
Atjaunināts <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
lv
pārskaitāms
en-US
enumerable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
lv
Doties uz konkrētu rindiņu failā
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
lv
Rādīt rindiņu numurus
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
lv
Grupas aizņemto bitu skaits, neskaitot apakšgrupas
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
lv
Sasniedzamo objektu skaits grupā, neskaitot apakšgrupas
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
lv
Grupas aizņemto bitu skaits, ieskaitot apakšgrupas
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
lv
Sasniedzamo objektu skaits grupā, ieskaitot apakšgrupas
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount
lv
Pieprasījumu skaits
en-US
Number of requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Number of messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
lv
Reižu skaits, kuras šī funkcija bija stekā, kamēr profilators apkopoja paraugus.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
lv
Kopējais apskatīto objekta piešķīrumu skaits šajā vietā un izsaucējos
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
lv
Tika pārsniegts maksimālais lapā atļauto taimeru skaits.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
lv
numerator
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numeratorAbbr
lv
num
en-US
num
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
lv
Drošības apsvērumu dēļ, pieeja šim porta numuram nav atļauta.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
lv
Lūdzu ievadiet skaitli.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
lv
ServiceWorker nevarēja inicializēt, jo citi dokumenti no šīs izcelsmes jau izmanto maksimālo darbinieku skaitu. ServiceWorker ir ierindots un tiks palaists, kolīdz kāds no iepriekšējiem darbiniekiem pabeigs savu darbu.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
lv
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
lv
Skaitliskās rakstzīmes kods paplašināts līdz jaunas rindas simbolam.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
lv
Skaitliskās rakstzīmes kods paplašināts līdz C1 kontroles apgabalam.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
lv
Nav ciparu skaitliskajā speciālā simbola kodā.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
lv
norāde uz nederīgu rakstzīmes skaitli
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
lv
XML apstrādes kļūda: %1$S\nAtrašanās vieta: %2$S\nRindas numurs %3$u, kolona %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
lv
Nederīgs formatējums: Nederīgs skaits bērnu <%1$S/> tagam.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
lv
XPath funkcija tika izsaukta ar nekorektu argumentu skaitu.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
lv
Samazinot rindu vai kolonnu skaitu, tiks dzēstas tabulas šūnas un to saturs. Vai tiešām vēlaties to darīt?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NumberStyle
lv
Skaitļu stils
en-US
Number Style
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
lv
Lūdzu, ievadiet skaitli no %min% līdz %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateRangeMsg
lv
Ievadītais skaitlis (%n%) ir ārpus atļautā diapazona.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
lv
Numurēts
en-US
Numbered
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
lv
Pielietot vai noņemt numurējumu
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numbers.label
lv
Skaitļi
en-US
Numbers
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
lv
Maksimālais uzskaitīto lapu skaits:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
lv
Numurēt visus satura rādītāja ierakstus
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
lv
Ierakstiet skaitli, lai norādītu tabulas apmales lielumu vai nulli (0) bez apmales
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
lv
Aizzīmju (nenumurēts) saraksts
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
lv
Numurēts saraksts
en-US
Numbered List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.params
lv
Warning: Source string is missing
en-US
[<number>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.faultyid
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.talkback-link.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
lv
Virkne satur neatbalstītas rakstzīmes. Ir atļauti tikai burti, cipari, - un _.
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
hostname_syntax.error
lv
Mītnes nosaukums ir tukšs vai satur aizliegtas rakstzīmes. Ir atļauti tikai burti, cipari, - un ..
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
no_number.error
lv
Nav skaitlis
en-US
Not a number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_large.error
lv
Pārāk liels skaitlis
en-US
Number too large
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_small.error
lv
Pārāk mazs skaitlis
en-US
Number too small
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
lv
Kopējais lejuplādēto vēstuļu skaits: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
lv
Lūdzu, ievadiet derīgu porta numuru.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
lv
Lūdzu, rezultātu laukā ievadiet derīgu skaitli.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Iestatījumi, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt mapes un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
lv
Pārbaudiet, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, un pēc tam mēģiniet vēlreiz, citādi sazinieties ar sistēmas administratoru. Lai pārbaudītu, vai mītnes nosaukums un porta numurs ir pareizs, izvēlnē Rediģēt izvēlieties Preferences, pēc tam izvēlieties Pasta un ziņu grupas un pēc tam izvēlieties Adresēšana. Klikšķiniet uz Rediģēt direktorijus un atlasiet izmantojamo LDAP serveri. Klikšķiniet uz Rediģēt, lai parādītu mītnes nosaukumu. Klikšķiniet uz Papildu, lai parādītu porta numuru.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
lv
Porta numurs:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
lv
Maksimālais kešoto servera savienojumu skaits
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
lv
Vēstuļu skaits:
en-US
Number of messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
lv
Neizdevās izveidot savienojumu ar jūsu IMAP serveri. Iespējams, esat pārsniedzis maksimālo skaitu\ savienojumu ar šo serveri. Ja tā, izmantojiet IMAP servera papildu iestatījumu dialogu, lai \ samazinātu kešatmiņā saglabāto savienojumu skaitu.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2108
lv
Faksa numurs
en-US
Fax Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2109
lv
Peidžera numurs
en-US
Pager Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2110
lv
Mobilais numurs
en-US
Mobile Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3StatFail
lv
Komanda STAT neizdevās. Kļūda, iegūstot vēstules numuru un izmēru.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
lv
Kopējais vēstuļu skaits pavedienā
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadColumn2.tooltip
lv
Nelasītu vēstuļu skaits pavedienā
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
lv
Numurēt visus satura rādītāja ierakstus
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
lv
Ierakstiet skaitli, lai norādītu tabulas apmales izmēru vai nulli (0) bez apmales
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
lv
Aizzīmju (nenumurēts) saraksts
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
numberList.value
lv
Numurēts saraksts
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
lv
Samazinot rindu vai kolonnu skaitu, tiks dzēstas tabulas šūnas un to saturs. Vai tiešām vēlaties to darīt?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NumberStyle
lv
Skaitļu stils
en-US
Number Style
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateNumberMsg
lv
Lūdzu, ievadiet skaitli no %min% līdz %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateRangeMsg
lv
Jūsu ievadītais skaitlis (%n%) ir ārpus atļautā diapazona.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
lv
Numurēts
en-US
Numbered
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
lv
Pielietot vai noņemt numurējumu
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyNumber
lv
Jebkurš skaitlis
en-US
Any Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
lv
Ievadiet rindas numuru
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
lv
Ievadītais rindas numurs ir nederīgs.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
lv
Brīdinājums: atkarībā no atslēgu skaita un savienojuma ātruma visu atslēgu atsvaidzināšana var būt diezgan ilgs process!
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-tooltip-error
lv
Ievadīta nederīga rakstzīme. Atļauts izmantot tikai burtus ABCDEF un ciparus
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
lv
Kopēt tālruņa numuru
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
lv
Dalīties ar tālruņa numuru
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.numberPlaceholder
lv
Ievadiet skaitli
en-US
Enter a number
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
lv
<p>Maldinošas lapas mēģina apmānīt jūs, lai izdarītu kādu bīstamu lietu, piemēram, mēģina uzinstalēt jaunu programmatūru vai izkrāpt privāto informāciju, paroles, telefona numurus vai kredītkartes datus.</p><p>Jebkādas informācijas ievadīšana šādā lapā var novest pie identitātes zādzības vai krāpšanas.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.serialnumber
lv
Sērijas numurs: %1$S
en-US
Serial Number: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.serial
lv
Sērijas numurs: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
lv
Servera piedāvātajā sertifikātā ir nekorekts skaitļu kodējums. Biežākais kļūdas iemesls ir negatīvi sērijas numuri, negatīvi RSA moduļi vai kodējumi, kas nav nepieciešami.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
lv
Izdevēja CRL ir ar nezināmu versijas numuru.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE
lv
SSL saskārās ar tā gadījuma skaitļu ģeneratora kļūmi.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpPathLen
lv
Maksimālais starpnieku CA skaits: %S
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSerialNo
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
lv
Ir saņemts nederīgs sertifikāts. Lūdzu sazinieties ar servera administratoru vai savu epasta sarakstes biedru un nododiet viņam sekojošu informāciju:\n\nJūsu sertifikāta numurs sakrīt ar kāda cita sertifikāta sērijas numuru, ko izdevusi šī sertifikātu autoritāte. Lūdzu iegūstiet jaunu sertifikātu ar unikālu sērijas numuru.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthSerial
lv
Sērijas numurs: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
lv
Sertifikāts ar sērijas numurs: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-serial-number
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-serial.label
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-serialnum.label
lv
Sērijas numurs
en-US
Serial Number
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Numbered List
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableMsg
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NumberStyle
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Number Style
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateNumberMsg
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateRangeMsg
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Numbered
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numbers.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Numbers
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Number of messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2108
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Fax Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2109
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Pager Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2110
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Mobile Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3StatFail
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Port number:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AnyNumber
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Any Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn2.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
lv
Ievadiet rindas numuru
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
lv
Ievadītais rindas numurs ir nederīgs.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-text
lv
Ievadītais teksts nav skaitlis.
en-US
The text you entered is not a number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
lv
Warning: Source string is missing
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-many
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-summary
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Threads ({ $number })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
lv
kļūda { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Enumerate database
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-serial-number
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Serial Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-number
lv
Numurs
en-US
Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
lv
Negatīvu kešatmiņas ierakstu skaits
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
lv
Pozitīvu kešatmiņas ierakstu skaits
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $number }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.