BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string original in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
nb-NO
Vis original
en-US
Show Original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
nb-NO
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
nb-NO
Map original variable names
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
nb-NO
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
nb-NO
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
nb-NO
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
nb-NO
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
nb-NO
Show original sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
nb-NO
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
nb-NO
Show Original Sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som gjelder både lokale kopier og originalene på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som også gjelder originalene som er lagret på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, både lokale kopier og originaler på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, også originalmeldinger som ligger på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
Behold meldinger, både lokale kopier og originalene på serveren:
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
Behold meldinger, også originalene på serveren:
en-US
Keep messages, including their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, både lokale kopier og originalene på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, også originaler som er lagret på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.

Displaying 38 results for the string original in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.showOriginal.button
nb-NO
Vis original
en-US
Show Original
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
nb-NO
Anvend opprinnelig data
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
nb-NO
Feltene vil bli satt til verdiene fra den opprinnelige hendelsen, før motforslaget ble gjort
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
original
nb-NO
original
en-US
original
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
nb-NO
Map original variable names
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
nb-NO
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
nb-NO
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.originalFileURL.tooltip
nb-NO
Original: %S
en-US
Original: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
nb-NO
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
showOriginalSources.label
nb-NO
Show original sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
nb-NO
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources
nb-NO
Show Original Sources
en-US
Show Original Sources
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
nb-NO
Behold opprinnelig kildekodeformatering
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
nb-NO
Behold linjeskift og sidens opprinnelige formatering
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
nb-NO
Filen ``%S'' finnes allerede.\n Trykk OK for å overskrive den, eller Avbryt for å beholde den opprinnelige filen.
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
nb-NO
Siter den opprinnelige meldingen ved svar
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som gjelder både lokale kopier og originalene på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som også gjelder originalene som er lagret på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, både lokale kopier og originaler på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, også originalmeldinger som ligger på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
nb-NO
Opprinnelig HTML
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
nb-NO
Passord, opprinnelig metode (usikker)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
nb-NO
-------- Opprinnelig melding --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
nb-NO
-------- Opprinnelig melding --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
nb-NO
Påminnelse: Meldingen vist nedenfor er bare en delmengde av den opprinnelige meldingen.
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
nb-NO
Meldingen du svarer på inneholder både ukrypterte og krypterte deler. Hvis avsenderen ikke kunne dekryptere noen meldingsdeler opprinnelig, kan det hende du lekker konfidensiell informasjon om at avsenderen ikke var i stand til å kunne dekryptere selv. Vurder å fjerne all sitert tekst fra svaret til denne avsenderen.
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
nb-NO
100 % (Opprinnelig størrelse)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.label
nb-NO
Behold opprinnelig kildekodeformatering
en-US
Preserve original source formatting
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
nb-NO
Behold linjeskift og sidens opprinnelige formatering
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
nb-NO
-------- Opprinnelig melding --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
Behold meldinger, både lokale kopier og originalene på serveren:
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
Behold meldinger, også originalene på serveren:
en-US
Keep messages, including their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
nb-NO
Opprinnelig HTML
en-US
Original HTML
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authOld
nb-NO
Passord, opprinnelig metode (utrygg)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1041
nb-NO
-------- Opprinnelig melding --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autoQuote.label
nb-NO
Siter den opprinnelige meldingen ved svar
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, både lokale kopier og originalene på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, også originaler som er lagret på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.