Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail mobile security suite calendar chat editor extensions toolkitDisplaying 16 results for the string over in ms:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown |
ms
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown |
ms
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label |
ms
Pin ke Menu Overflow
|
en-US
Pin to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addToOverflowMenu.label |
ms
Tambah ke Menu Overflow
|
en-US
Add to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label |
ms
Buang pin daripada Menu Overflow
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.discover |
ms
Discover
|
en-US
Discover
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.overlayGrid |
ms
Overlay Grid
|
en-US
Overlay Grid
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
ms
Togol rakaman susunan panggilan apabila ada objek disediakan. Snapshot seterusnya boleh dikumpul dan dilabel dalam objek mengikut susunan panggilan, tetapi hanya dengan objek yang dicpta selepas menogol pilihan ini. Rakaman susunan panggilan ada overhed prestasi.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscript |
ms
overscript
|
en-US
overscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscriptAbbr |
ms
over
|
en-US
over
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
ms
<p>Anda sepatutnya tidak menambah pengecualian jika anda menggunakan sambungan internet yang memang anda tidak percayai atau jika anda tidak biasa melihat amaran untuk pelayan ini.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
ms
<p>Anda sepatutnya tidak menambah pengecualian jika anda menggunakan sambungan internet yang memang anda tidak percayai atau jika anda tidak biasa melihat amaran untuk pelayan ini.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
ms
Info Lanjutan: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6 |
ms
Microsoft Key Recovery Agent
|
en-US
Microsoft Key Recovery Agent
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
ms
Secara piawai, &brandShortName; akan mengesyorkan add-ons dalam halaman &view.discover.label; dan menyemak kemaskini secara berkala. Jika anda mahu menyahaktifkan ciri ini untuk mengelakkan komunikasi maklumat add-ons yang dipasang dengan pelayan, ikuti langkah ini:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties save.recoverykey.defaultfilename |
ms
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
|
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
|
Displaying 178 results for the string over in en-US:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ms
Masih tidak boleh memulihkan sesi anda? Kadang-kadang, tab yang menjadi punca masalah ini. Lihat tab sebelum ini, buangkan tanda pada tab yang anda tidak mahu pulihkan, dan kemudian pulih semula yang lain.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
ms
Seret item kegemaran anda ke dalam menu bar alatan atau menu limpahan.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-title |
ms
Menu Limpahan
|
en-US
Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown |
ms
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown |
ms
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
ms
Pelayan menggunakan kep pinning (HPKP) tetapi tiada rantai sijil yang boleh dipercayai dapat dibina sepadan dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat dibatalkan.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
ms
Satu PKCS #11 modul mengembalikan CKR_GENERAL_ERROR, menunjukkan sebuah ralat yang tidak dapat dipulihkan telah berlaku.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
ms
Konfigurasi DNS mengatasi HTTPS
|
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
ms
Tulis ganti halaman pelaksanaan pertama. Tetapkan polisi ini ke kosong jika anda mahu menyahdayakan halaman pelaksanaan pertama.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
ms
Tulis ganti halaman selepas-kemaskini "What's New". Tetapkan polisi ini ke kosong jika anda mahu menyahdayakan halaman selepas-kemaskini.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
ms
Gantikan warna yang telah ditetapkan oleh halaman dengan pilihan anda di atas
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
ms
Masukkan URL keutamaan untuk menyelesaikan DNS ke atas HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https.label |
ms
Dayakan DNS mengatasi HTTPS
|
en-US
Enable DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label |
ms
Pin ke Menu Overflow
|
en-US
Pin to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addToOverflowMenu.label |
ms
Tambah ke Menu Overflow
|
en-US
Add to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label |
ms
Buang pin daripada Menu Overflow
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
ms
Ada ralat yang boleh dpulihkan semasa menyahkod sumber media.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.shortcuts.label |
ms
Abai Pintasan Papan Kekunci
|
en-US
Override Keyboard Shortcuts
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.discover |
ms
Discover
|
en-US
Discover
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
ms
Letakkan penunjuk tetikus di atas komponen untuk membaca keterangannya.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
ms
Hmm. Atas beberapa sebab, kami tidak dapat memasang $BrandShortName.\nPilih OK untuk mulakan lagi.
|
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-overwrite |
ms
Kategori dengan nama ini sudah wujud. Anda mahu menulis ganti?
|
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.overdue.label |
ms
Tugasan Melebihi Genap Tempoh
|
en-US
Overdue Tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptButton1 |
ms
Tulis ganti perubahan yang lain
|
en-US
Overwrite the other changes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyWillLoseData |
ms
Perubahan yang anda kemukakan ini akan menulis ganti perubahan yang dibuat dalam pelayan.
|
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
ms
Sila tunggu sementara kalendar anda akan ditemukan.
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
ms
Keterangan melebihi panjang maksimum (160 aksara), secara automatik diringkaskan: %S.
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.tooLong |
ms
Status melebihi 140 aksara.
|
en-US
Status is over 140 characters.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-no-devices |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
No devices discovered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationOverallEasingLabel |
ms
Redaan keseluruhan:
|
en-US
Overall easing:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties overriddenTooltip |
ms
diganti
|
en-US
overridden
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.stepOver |
ms
Jenjang Langkau
|
en-US
Step Over
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stepOverTooltip |
ms
Jenjang langkau %S
|
en-US
Step over %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.overflowBadge.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
overflow
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.overflowBadge.tooltip |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element is causing an element to overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.scrollableBadge.tooltip |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
This element has scrollable overflow.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.overlayGrid |
ms
Overlay Grid
|
en-US
Overlay Grid
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
ms
Togol rakaman susunan panggilan apabila ada objek disediakan. Snapshot seterusnya boleh dikumpul dan dilabel dalam objek mengikut susunan panggilan, tetapi hanya dengan objek yang dicpta selepas menogol pilihan ini. Rakaman susunan panggilan ada overhed prestasi.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.weak |
ms
Sumber ini dipindahkan melalui sambungan internet yang menggunakan enkripsi lemah.
|
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
ms
Penimbal sudah penuh. Sampel yang lebih lama kini sedang ditulis ganti.
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusTooltip |
ms
Profiler menyimpan sampel dalam penimbal pekeliling dan apabila penimbal mencapai had untuk merakam, sampel baru akan mula menulis ganti sampel pada permulaan rakaman.
|
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext |
ms
Papar susunan panggilan JavaScript sepanjang rakaman.
|
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
ms
Dayakan Service Workers menerusi HTTP (apabila kotak alatan terbuka)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
ms
Mengaktifkan pilihan ini akan mendayakan service workers menerusi HTTP untuk semua tab yang ada kotak alatan terbuka.
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
ms
Permintaan diterima untuk mengizinkan sambungan penyahpepijat jauh dikesan. Klien jauh boleh mengambil kawalan sepenuhnya ke atas pelayar anda!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
ms
Alatan Pembangun Firefox dinyahdayakan secara piawai untuk memberikan anda lebih banyak kawalan ke atas pelayar anda.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscript |
ms
overscript
|
en-US
overscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties overscriptAbbr |
ms
over
|
en-US
over
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
ms
Penggunaan memori Will-change terlalu tinggi. Had bajet pada kawasan permukaan dokumen didarab dengan %1$S (%2$S px). Ulangan will-change ke atas bajet akan diabaikan.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerLengthOverLimitation |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerOriginLengthOverLimitation |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ms
Warna berikut menterbalikkan tetapan pemapar pelayar
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.fileexists |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.header.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Overlap Delay
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
ms
Mesej ini tidak dienkripsi sebelum dihantar. Maklumat yang dihantar melalui Internet tanpa enkripsi boleh dilihat oleh pihak lain semasa dalam penghantaran.
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
ms
Mesej ini dienkripsi sebelum dihantar kepada anda. Enkripsi menjadikan pihak lain sangat sukar untuk memaparkan kandungan maklumat semasa dihantar melalui rangkaian.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
ms
Mesej ini tidak disertakan dengan tandatangan digital pengirim. Ini bermakna, mesej ini mungkin dihantar oleh seseorang yang menyamar memiliki alamat e-mel ini. Mungkin juga, mesej ini telah diubah semasa penghantaran melalui rangkaian. Tapi, ada juga kemungkinan bahawa perkara di atas tidak berlaku.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_autodiscover.error |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.recover.label |
ms
Pulih
|
en-US
Recover
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd preferDisplayName.label |
ms
Sentiasa papar nama dalam pengepala mesej
|
en-US
Always prefer display name over message header
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanup.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, kedua-dua salinan lokal dan mesej asal dalam pelayan jauh.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, termasuk mesej asal dalam pelayan jauh.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
ms
Izinkan pelayan mengatasi nama ruang ini
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanup.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupImap.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, kedua-dua salinan lokal dan mesej asal dalam pelayan jauh.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionCleanupPop.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, termasuk mesej asal dalam pelayan jauh.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapTlsError |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ms
Warna berikut menterbalikkan tetapan pemapar pelayar
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListFooter |
ms
%1$S memudahkan berkongsi fail bersaiz besar melalui e-mel.
|
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties mail.compose.attachment_reminder_keywords |
ms
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,lampiran,lampirkan,dilampirkan,melampirkan,disertakan,CV,resume,surat pengiring
|
en-US
.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
ms
<p>Anda sepatutnya tidak menambah pengecualian jika anda menggunakan sambungan internet yang memang anda tidak percayai atau jika anda tidak biasa melihat amaran untuk pelayan ini.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
ms
Letakkan penunjuk tetikus di atas komponen untuk membaca keterangannya.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
ms
{ -brand-full-name } adalah perisian percuma dan sumber terbuka, dibina oleh komuniti yang terdiri daripada ribuan penyumbang dari seluruh dunia. Ada beberapa perkara yang anda perlu tahu:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
ms
Terma ini ditadbir oleh undang-undang negeri California, Amerika Syarikat, tidak termasuk konflik peruntukan undang-undang. Jika mana-mana bahagian terma ini diputuskan sebagai tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, bahagian yang tinggal akan terus berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. Sekiranya berlaku percanggahan antara terma versi terjemahan ini dengan versi Bahasa Inggeris, versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
ms
Gambaran keseluruhan perkhidmatan laman web yang mengandungi produk, berserta arahan untuk menyahdayakannya, jika ada, perlu disertakan di sini.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-discover.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover new or updated key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-search-keys-openpgp.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-search-signature-key.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-cmd.label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Discover Keys Online
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-label.value |
ms
Gantikan warna yang telah ditetapkan oleh kandungan dengan pilihan saya di atas:
|
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-enable-doh.label |
ms
Dayakan DNS mengatasi HTTPS
|
en-US
Enable DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-compact-folder.label |
ms
Padatkan semua folder apabila dapat menjimatkan
|
en-US
Compact all folders when it will save over
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl smart-cache-label.label |
ms
Terbalikkan pengurusan cache automatik
|
en-US
Override automatic cache management
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
ms
<p>Anda sepatutnya tidak menambah pengecualian jika anda menggunakan sambungan internet yang memang anda tidak percayai atau jika anda tidak biasa melihat amaran untuk pelayan ini.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
ms
Info Lanjutan: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
ms
Pelayan menggunakan kep pinning (HPKP) tetapi tiada rantai sijil yang boleh dipercayai dapat dibina sepadan dengan pinset. Pelanggaran key pinning tidak dapat dibatalkan.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
ms
Satu PKCS #11 modul mengembalikan CKR_GENERAL_ERROR, menunjukkan sebuah ralat yang tidak dapat dipulihkan telah berlaku.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11 |
ms
Kunci Pemulihan Microsoft
|
en-US
Microsoft Key Recovery
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1 |
ms
Pemulihan Fail Microsoft
|
en-US
Microsoft File Recovery
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6 |
ms
Microsoft Key Recovery Agent
|
en-US
Microsoft Key Recovery Agent
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_MixedContent2 |
ms
Sebahagian halaman yang anda sedang papar tidak dienkripsi sebelum dihantar melalui Internet.
|
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_Encrypted1 |
ms
Halaman yang anda sedang papar telah dienkripsi sebelum dihantar melalui Internet.
|
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
ms
Maklumat yang dihantar melalui Internet tanpa enkripsi boleh dilihat oleh pihak lain ketika dalam transit.
|
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None4 |
ms
Halaman yang sedang anda tonton tidak terenkripsi sebelum dihantar melalui Internet.
|
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-branded-warning |
ms
Anda bakal menindan cara { -brand-short-name } mengenal pasti laman ini.
|
en-US
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
ms
Secara piawai, &brandShortName; akan mengesyorkan add-ons dalam halaman &view.discover.label; dan menyemak kemaskini secara berkala. Jika anda mahu menyahaktifkan ciri ini untuk mengelakkan komunikasi maklumat add-ons yang dipasang dengan pelayan, ikuti langkah ini:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro |
ms
&brandFullName; adalah perisian percuma dan sumber terbuka, dibina oleh komuniti yang terdiri daripada ribuan penyumbang dari seluruh dunia. Ada beberapa perkara yang anda perlu tahu:
|
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties PostToInsecureFromInsecureMessage |
ms
Maklumat yang anda masukkan akan dihantar melalui sambungan tanpa enkripsi dan boleh dibaca dengan mudah oleh pihak ketiga.\nAdakah anda mahu teruskan menghantar maklumat ini?
|
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPref.desc |
ms
Dengan pilihan ini, &brandShortName; akan menggunakan keutamaan sistem. Tetapan sistem ini akan menggantikan keutamaan &brandShortName;.
|
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd manageCookiesDescription.label |
ms
Membolehkan anda melihat dan menguruskan kuki yang disimpan, serta tetapan bagi setiap laman web samada mahu menerima atau menolak kuki. Tetapan bagi setiap laman web akan mengatasi tetapan di atas.
|
en-US
Allows you to view and manage stored cookies and per-website settings for accepting and rejecting cookies. Per-website settings will override the settings above.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
ms
Konfigurasi proksi automatik
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd myRecoveryKey.label |
ms
Kekunci Pemulihan Saya
|
en-US
My Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password3.introText |
ms
Kata laluan perlu sekurang-kurangnya 8 aksara. Tidak boleh sama dengan kata pengguna atau Kekunci Pemulihan.
|
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.acceptButton |
ms
Tukar Kekunci Pemulihan
|
en-US
Change Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.error |
ms
Ada ralat ketika menukar Kunci Pemulihan anda!
|
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.label |
ms
Menukar Kekunci Pemulihan dan memuat naik data lokal, sila tunggu…
|
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.success |
ms
Kekunci pemulihan anda berjaya ditukar!
|
en-US
Your Recovery Key was successfully changed!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.title |
ms
Tukar Kekunci Pemulihan anda
|
en-US
Change your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
ms
Nota: Perubahan ini akan membuang semua data yang disimpan pada pelayan Sync dan memuat naik data baru yang dilindungi oleh Kekunci Pemulihan ini. Peranti anda tidak akan diselaraskan sehingga Kekunci Pemulihan baru ini dimasukkan untuk peranti ini.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.acceptButton |
ms
Kemaskini Kekunci Pemulihan
|
en-US
Update Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.introText |
ms
Kekunci Pemulihan anda telah ditukar menggunakan peranti lain, sila masukkan Kekunci Pemulihan anda yang telah dikemaskini.
|
en-US
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.label |
ms
Kekunci Pemulihan Anda
|
en-US
Your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.status.incorrect |
ms
Kekunci Pemulihan tidak betul, sila cuba lagi.
|
en-US
Recovery Key incorrect, please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.title |
ms
Kemaskini Kekunci Pemulihan
|
en-US
Update Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe3.description |
ms
kami tidak dapat membantu anda memulihkannya
|
en-US
we can't help you recover it
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.recoveryKey.label |
ms
Untuk mengaktifkan peranti, anda perlu masukkan Kunci Pemulihan. Sila cetak atau simpan kekunci ini dan bawa bersama anda.
|
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.server2.label |
ms
Amaran: Data peranti berikut akan ditulis ganti dengan data lokal anda:
|
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
ms
Anda boleh dapatkan salinan Kekunci Pemulihan dengan pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti yang lain, dan pilih "Kekunci Pemulihan Saya" dalam "Urus Akaun".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
ms
Kekunci Pemulihan diperlukan untuk mengakses &syncBrand.fullName.label; dalam peranti lain. Sila buat salinan sandaran. Kami tidak dapat membantu anda memulihkan Kekunci Pemulihan.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyEntry.label |
ms
Kekunci Pemulihan Anda
|
en-US
Your Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newRecoveryKeyPage.description.label |
ms
Untuk menjamin privasi anda, semua data anda akan disulitkan sebelum dimuat naik. Kekunci Pemulihan yang diperlukan untuk menyahsulitkan data anda tidak dimuat naik.
|
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd signIn.recoveryKey.label |
ms
Kekunci Pemulihan
|
en-US
Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties save.recoverykey.defaultfilename |
ms
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
|
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties save.recoverykey.title |
ms
Simpan Kekunci Pemulihan
|
en-US
Save Recovery Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
ms
Atas Talian (Proksi: Carian Auto)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
ms
Anda berada atas talian (proksi: carian auto). Klik ikon untuk pergi ke luar talian.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ms
Warna berikut menterbalikkan tetapan pemapar pelayar
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd preferDisplayName.label |
ms
Sentiasa papar nama dalam pengepala mesej
|
en-US
Always prefer display name over message header
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionCleanup.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionCleanupImap.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, kedua-dua salinan lokal dan mesej asal dalam pelayan.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionCleanupPop.label |
ms
Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, termasuk mesej asal dalam pelayan.
|
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
ms
Izinkan pelayan mengatasi nama ruang ini
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd autoDowngrade.label |
ms
Hantar mesej secara automatik sebagai teks biasa jika tiada format yang ketara (mengatasi pilihan lain)
|
en-US
Automatically send the message as plain text if no significant formatting is present (overrides other options)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd offlineCompactFolders.label |
ms
Padatkan semua folder apabila dapat menjimatkan
|
en-US
Compact all folders when it will save over
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
ms
Mesej ini tidak dienkripsi sebelum dihantar. Maklumat yang dihantar melalui Internet tanpa enkripsi boleh dilihat oleh pihak lain semasa dalam penghantaran.
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
ms
Mesej ini dienkripsi sebelum dihantar kepada anda. Enkripsi menjadikan pihak lain sangat sukar untuk memaparkan kandungan maklumat semasa dihantar melalui rangkaian.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
ms
Mesej ini tidak disertakan dengan tandatangan digital pengirim. Ini bermakna, mesej ini mungkin dihantar oleh seseorang yang menyamar memiliki alamat e-mel ini. Mungkin juga, mesej ini telah diubah semasa penghantaran melalui rangkaian. Tapi, ada juga kemungkinan bahawa perkara di atas tidak berlaku.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
ms
Letakkan penunjuk tetikus di atas komponen untuk membaca keterangannya.
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.message |
ms
Maklumat yang telah anda masukkan di halaman ini akan dihantar melalui sambungan yang tidak selamat dan boleh dibaca oleh pihak ketiga.\n\nAnda pasti mahu menghantar maklumat ini?
|
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-system |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-overrides |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
User Agent Overrides
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-no-overrides |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
No UA overrides are being used
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
ms
{ -brand-full-name } adalah perisian percuma dan sumber terbuka, dibina oleh komuniti yang terdiri daripada ribuan penyumbang dari seluruh dunia. Ada beberapa perkara yang anda perlu tahu:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
ms
Terma ini ditadbir oleh undang-undang negeri California, Amerika Syarikat, tidak termasuk konflik peruntukan undang-undang. Jika mana-mana bahagian terma ini diputuskan sebagai tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan, bahagian yang tinggal akan terus berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya. Sekiranya berlaku percanggahan antara terma versi terjemahan ini dengan versi Bahasa Inggeris, versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
ms
Gambaran keseluruhan perkhidmatan laman web yang mengandungi produk, berserta arahan untuk menyahdayakannya, jika ada, perlu disertakan di sini.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ms or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.