BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string phone in cy:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
cy
{ -lockwise-brand-short-name } ar gyfer iPhone ac iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField1.id
cy
PhoneticFirstName
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
cy
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName

Displaying 100 results for the string phone in en-US:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
cy
{ -lockwise-brand-short-name } ar gyfer iPhone ac iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.value
cy
Meicroffon:
en-US
Microphone:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-icon.tooltiptext
cy
Meicroffon
en-US
Microphone
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone.value
cy
Meicroffon i'w rannu:
en-US
Microphone to share:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
cy
Rydych wedi diffodd eich meicroffon ar gyfer y wefan hon.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
cy
Rheoli rhannu eich camera a/neu feicroffon gyda'r wefan
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
cy
Rheoli rhannu eich meicroffon gyda'r wefan
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
cy
Mae'r Tab Anfon yn caniatáu i chi rannu'r ddolen hon yn hawdd i'ch ffôn neu unrhyw le rydych chi wedi mewngofnodi i { -brand-product-name }.
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
cy
Defnyddiwch y nod tudalen hwn ar eich ffôn
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-title
cy
Rhoi { -brand-product-name } ar Eich Ffôn
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
cy
Ffurfweddwch y caniatâd ar gyfer camera, meicroffon, lleoliadau, hysbysiadau ac awtochwarae.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
cy
Mae'r gwefannau canlynol wedi gofyn i gael mynediad i'ch meicroffon. Gallwch bennu pa wefannau sy'n cael mynediad i'ch meicroffon. Gallwch hefyd rwystro ceisiadau newydd sy'n gofyn i gael mynediad at eich meicroffon.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
cy
Bydd hyn yn rhwystro unrhyw wefan sydd heb ei rhestru uchod rhag gofyn am ganiatâd i gael mynediad i'ch meicroffon. Gall rhwystro mynediad i'ch meicroffon dorri nodweddion rhai gwefannau.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
cy
Rhwystro ceisiadau newydd sy'n gofyn i gael mynediad i'ch meicroffon
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.title
cy
Gosodiadau - Caniatâd Meicroffon
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone
cy
Meicroffon
en-US
Microphone
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-button.title
cy
Mae'ch meicroffon yn cael ei rannu. Cliciwch i reoli rhannu.
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-muted.title
cy
Troi'r meicroffon ymlaen
en-US
Turn microphone on
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
cy
Rydych yn rhannu'ch meicroffon. Cliciwch i reoli rhannu.
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-unmuted.title
cy
Diffodd y meicroffon
en-US
Turn microphone off
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera a'ch meicroffon?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch camera a'ch meicroffon?
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
cy
A wnewch chi adael i %1$S roi mynediad i %2$S i'ch camera a'ch meicroffon?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
cy
Caniatáu i %1$S roi mynediad i %2$S i'ch camera a'ch meicroffon?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich meicroffon?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio’ch meicroffon?
en-US
Allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message
cy
A wnewch chi adael i %1$S roi mynediad i %2$S i'ch meicroffon?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message
cy
Caniatáu i %1$S roi mynediad i %2$S i'ch meicroffon?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich meicroffon a gweld eich sgrin?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message
cy
A wnewch chi adael i %1$S roi mynediad i%2$S i'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message
cy
Caniatáu i %1$S roi mynediad i %2$S i'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
cy
%S (camera a meicroffon)
en-US
%S (camera and microphone)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
cy
%S (camera, meicroffon a rhaglen)
en-US
%S (camera, microphone and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
cy
%S (camera, meicroffon a thab)
en-US
%S (camera, microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
cy
%S (camera, meicroffon a sgrin)
en-US
%S (camera, microphone and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
cy
%S (camera, meicroffon a ffenestr)
en-US
%S (camera, microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
cy
%S (meicroffon)
en-US
%S (microphone)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
cy
%S (meicroffon a rhaglen)
en-US
%S (microphone and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
cy
%S (meicroffon a thab)
en-US
%S (microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
cy
%S (meicroffon a sgrin)
en-US
%S (microphone and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
cy
%S (meicroffon a ffenestr)
en-US
%S (microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
cy
Defnyddio'r Meicroffon
en-US
Use the Microphone
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip
cy
Mae eich camera a'ch meicroffon yn cael eu rhannu. Cliciwch i reoli'r rhannu.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip
cy
Mae eich meicroffon yn cael ei rannu. Cliciwch i reoli'r rhannu.
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem
cy
Rhannu Meicroffon gyda "%S"
en-US
Sharing Microphone with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem
cy
Peidio rhannu Meicroffon gyda thabiau;Rhannu Meicroffon gydag #1 tab;Rhannu Meicroffon gyda #1 dab;Rhannu Meicroffon gyda #1 thab;Rhannu Meicroffon gyda #1 thab;Rhannu Meicroffon gyda #1 tab
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.tel
cy
ffôn
en-US
phone
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
tel
cy
Ffôn
en-US
Phone
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
cy
Rhif ffôn
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
cy
Nid oes modd i'r fersiwn yma o Firefox ddadfygio Firefox ar gyfer Android (68). Rydym yn argymell gosod Firefox ar gyfer Android Nightly ar eich ffôn i'w brofi. <a> Rhagor o fanylion </a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • device.properties
device.phones
cy
Ffonau
en-US
Phones
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_tel
cy
ffôn
en-US
telephone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField1.id
cy
PhoneticFirstName
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField1.label
cy
Ffoneteg:
en-US
Phonetic:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
cy
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.label
cy
Ffoneteg:
en-US
Phonetic:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
HomePhone.label
cy
Ffôn Cartref
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
WorkPhone.label
cy
Ffôn Gwaith
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
_PhoneticName.label
cy
Enw Seinegol
en-US
Phonetic Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
phone.heading
cy
Ffôn
en-US
Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
HomePhone.label
cy
Ffôn Cartref
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
WorkPhone.label
cy
Ffôn Gwaith
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
_PhoneticName.label
cy
Enw Seinegol
en-US
Phonetic Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingPhone
cy
Ffôn
en-US
Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2106
cy
Rhif Ffôn Gwaith
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2107
cy
Rhif Ffôn Cartref
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
HomePhone
cy
Rhif Ffôn Cartref
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
WorkPhone
cy
Rhif Ffôn Gwaith
en-US
Work Phone
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
cy
Cysylltwch â'ch partner sgwrsio arfaethedig trwy ryw sianel ddilys arall, fel e-bost wedi'i lofnodi gan OpenPGP neu dros y ffôn. Fe ddylech chi ddweud wrth eich gilydd beth yw eich bysbrintiau. (Mae bysbrintiau yn wiriad sy'n adnabod allwedd amgryptio.) Os yw'r bysprintiau yn cyfateb, dylech nodi yn y dialog isod eich bod wedi gwirio'r bysprint.
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
cy
Ffurfweddu caniatâd ar gyfer camera, meicroffon, lleoliad, hysbysiadau ac awtochwarae.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
browser.menu.context.tel
cy
Ffôn
en-US
Phone
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
cy
Copïo Rhif Ffôn
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
cy
Rhannu Rhif Ffôn
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.audioDevice.default
cy
Meicroffon %S
en-US
Microphone %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.audioDevice.prompt
cy
Meicroffon yn cael ei ddefnyddio
en-US
Microphone to use
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess
cy
Mae'r camera a'r meicroffon wedi ei rwystro.
en-US
Camera and microphone have been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.blockedMicrophoneAccess
cy
Mae'r meicroffon wedi ei rwystro.
en-US
Microphone has been blocked.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message
cy
Hoffech chi rannu eich camera a meicroffon gyda %S?
en-US
Would you like to share your camera and microphone with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone.message
cy
Hoffech chi rannu eich meicroffon gyda %S?
en-US
Would you like to share your microphone with %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2
cy
Camera a meicroffon ymlaen
en-US
Camera and microphone are on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.sharingMicrophone.message2
cy
Microffon ymlaen
en-US
Microphone is on
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
cy
<p>Mae gwefannau twyllodrus yn cael eu cynllunio i'ch twyllo i wneud rhywbeth peryglus, fel gosod meddalwedd, neu ddatgelu eich manylion personol, megis cyfrineiriau, rhifau ffôn neu gardiau credyd.</p><p>Gall gynnig unrhyw wybodaeth ar y dudalen we hon arwain at ddwyn eich manylion personol neu ryw dwyllo arall.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
cy
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Microphone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField1.id
cy
Warning: Source string is missing
en-US
PhoneticFirstName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField1.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Phonetic:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.id
cy
Warning: Source string is missing
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Phonetic:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
phone.heading
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
HomePhone.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Home Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
WorkPhone.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Work Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
_PhoneticName.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Phonetic Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingPhone
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2106
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Work Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2107
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Home Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
HomePhone
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Home Phone
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
WorkPhone
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Work Phone
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
cy
Sylwer: Peidiwch â chynnwys gwybodaeth bersonol (fel enw, cyfeiriad e-bost, rhif ffôn, cyfeiriad corfforol). Mae { -vendor-short-name } yn cadw cofnod parhaol o'r adroddiadau hyn.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description
cy
Ychwanegwch ffyrdd o reoli dangosydd rhannu WebRTC i gyd sy'n caniatáu i ddefnyddwyr dewi eu llif meicroffon a chamera.
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.