BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 2505 for the string su in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per i seguenti nomi: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
it
Per proteggere la tua sicurezza, { $hostname } non consente a { -brand-short-name } di visualizzare la pagina quando è inclusa all’interno di un altro sito. Per visualizzare questa pagina è necessario aprirla in una nuova finestra.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-show-all
it
Visualizza tutto
en-US
Show All
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
it
Informazioni su { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
it
Supporto per { -brand-product-name }
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
it
Informazioni sulla licenza
en-US
Licensing Information
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-privacy
it
Informativa sulla privacy
en-US
Privacy Policy
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
it
Aggiornamenti disponibili su <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
it
Non è possibile installare ulteriori aggiornamenti su questo sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
it
{ -brand-short-name } è una versione sperimentale e potrebbe risultare instabile.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
it
Visualizza riepilogo dettagliato dell’importazione
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
it
Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } e i relativi avvisi sulle violazioni. Non sarà possibile annullare questa operazione.
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
it
Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } su tutti i dispositivi sincronizzati con l’{ -fxaccount-brand-name }. Anche i relativi avvisi sulle violazioni verranno rimossi. Non sarà possibile annullare questa operazione.
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
it
Visita il <a data-l10n-name="help-link">supporto per { -lockwise-brand-short-name }</a> per ulteriori informazioni
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
it
(nessun nome utente)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
it
Non ci sono risultati corrispondenti ai criteri di ricerca inseriti.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
it
Supporto
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
it
Inserire la password principale per visualizzare le credenziali e le password salvate
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
it
Per visualizzare la password, inserire le credenziali di accesso a Windows. Questo aiuta a garantire la sicurezza dei tuoi account.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
it
Ritrova le tue password su tutti i tuoi dispositivi
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
it
Se le credenziali sono salvate in { -brand-product-name } su un altro dispositivo, ecco come renderle disponibili qui:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
it
Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
it
Visita il <a data-l10n-name="help-link">supporto per { -lockwise-brand-short-name }</a> per ulteriori informazioni.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
it
Le password salvate in { -brand-product-name } verranno visualizzate qui.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
it
(nessun nome utente)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
it
Inserire la password principale per visualizzare le credenziali e le password salvate
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
it
{ -brand-short-name } cancella la cronologia di ricerca e navigazione quando si chiude l’applicazione o vengono chiuse tutte le finestre e schede in Navigazione anonima. Nonostante questa modalità non ti renda completamente anonimo nei confronti dei siti web o del tuo fornitore di servizi internet, si tratta comunque di uno strumento utile per impedire ad altri utilizzatori di questo computer di ottenere informazioni sulla tua attività online.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-myths
it
Miti da sfatare sulla navigazione anonima
en-US
Common myths about private browsing
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
it
Un aggiornamento di { -brand-short-name } è appena stato installato in background. Fai clic su Riavvia { -brand-short-name } per completare l’installazione.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
it
Continua a non funzionare? In alcuni casi il problema è causato da una scheda. Provare a visualizzare le schede precedenti, rimuovere la spunta dalle schede che non si desidera ripristinare e riprovare.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
it
Gestisci i componenti aggiuntivi facendo clic su <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> nel menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
it
Informazioni su { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
it
Collabora su problemi di prestazioni pubblicando profili da condividere con il tuo team.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
it
Visualizza ulteriori informazioni
en-US
Reveal more information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
it
Visualizza editor quando si salva
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
it
Visualizza tutti i segnalibri
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
it
Visualizza altri segnalibri
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
it
{ $isVisible -> [true] Nascondi la barra laterale dei segnalibri *[other] Visualizza la barra laterale dei segnalibri }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Sidebar *[other] View Bookmarks Sidebar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label
it
{ $isVisible -> [true] Nascondi la barra dei segnalibri *[other] Visualizza la barra dei segnalibri }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] View Bookmarks Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
it
{ $isVisible -> [true] Nascondi la barra dei segnalibri *[other] Visualizza la barra dei segnalibri }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] Show Bookmarks Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
it
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> è ora visualizzato a schermo intero
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
it
Questo documento è ora visualizzato a schermo intero
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
it
Questa pagina è salvata sul dispositivo in uso.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
it
Altri soggetti potrebbero visualizzare le informazioni trasmesse o modificare il comportamento del sito.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
it
Nessun permesso speciale associato a questo sito.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
it
Tutte le finestre visibili sullo schermo verranno condivise.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
it
{ -brand-short-name } non visualizzerà notifiche durante la condivisione.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-identity-button.aria-label
it
Visualizza informazioni sul sito
en-US
View site information
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-calculator-result
it
= { $result }
en-US
= { $result }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
it
Scrivi di meno e trova più risultati: cerca con { $engineName } direttamente dalla barra degli indirizzi.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
it
Inizia le tue ricerche dalla barra degli indirizzi per visualizzare suggerimenti da { $engineName } e dalla cronologia di navigazione.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-icon-description.alt
it
Suggerimento:
en-US
Tip:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.label
it
Ulteriori informazioni sul DRM
en-US
Learn more about DRM
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
it
Visualizza solo questo riquadro
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
it
Visualizza informazioni riquadro
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
it
Visualizza sorgente riquadro
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-desc.label
it
Visualizza descrizione
en-US
View Description
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.label
it
Visualizza informazioni immagine
en-US
View Image Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view.label
it
Visualizza immagine
en-US
View Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.label
it
Suggerisci password complessa
en-US
Suggest Strong Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view.label
it
Visualizza video
en-US
View Video
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-background-image.label
it
Visualizza immagine di sfondo
en-US
View Background Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-info.label
it
Visualizza informazioni pagina
en-US
View Page Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
it
Visualizza sorgente pagina
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.label
it
Visualizza sorgente selezione
en-US
View Selection Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
it
{ PLATFORM() -> [macos] Trascina verso il basso per visualizzare la cronologia *[other] Tasto destro o trascina verso il basso per visualizzare la cronologia }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
it
Compatta (non supportata)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
it
Compatta (non supportata)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
it
Apri sempre nel visualizzatore del sistema
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
it
Visualizza cartella di download
en-US
Show Downloads Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
it
Apri nel visualizzatore del sistema
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-history.label
it
Visualizza tutti i download
en-US
Show All Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
it
Nessun download per questa sessione.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
it
Visualizza ulteriori informazioni
en-US
Show more information
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
it
Visualizza tutte le cartelle dei segnalibri
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
it
Visualizza tutte le etichette
en-US
Show all tags
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-about.label
it
Informazioni su { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
it
Visualizza tutti i segnalibri
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-again.label
it
Trova successivo
en-US
Find Again
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-show-all-history.label
it
Visualizza la cronologia
en-US
Show All History
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
it
Informazioni sulla pagina
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
it
Nessuno stile
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-show-all-tabs.label
it
Visualizza tutte le schede
en-US
Show All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view.label
it
Visualizza
en-US
View
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
it
In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai segnalibri in Safari. Fare clic su “Continua” e selezionare il file “Bookmarks.plist” nel pannello che verrà visualizzato.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
it
Utilizzo del gestore profili - Articolo di supporto
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
it
Proseguendo, accetti le <a data-l10n-name="terms">condizioni di utilizzo del servizio</a> e l’<a data-l10n-name="privacy">informativa sulla privacy</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
it
Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
it
Pulsante di chiusura
en-US
Close button
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
it
Sincronizza subito i segnalibri
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
it
Gestisci impostazioni suggerimenti
en-US
Manage Recommendation Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
it
Non visualizzare suggerimenti
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification
it
Suggerimento
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2
it
Suggerimento
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
it
È disponibile un suggerimento per un’estensione
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext
it
Estensione suggerita
en-US
Extension recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext
it
Perché viene visualizzato questo messaggio
en-US
Why am I seeing this
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification
it
Suggerimento
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
it
È disponibile un suggerimento per una funzione
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext
it
Funzione suggerita
en-US
Feature recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-ok-button
it
Visualizza tutto
en-US
See All
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step1
it
<b>Fai clic con il tasto destro</b> sulla scheda da appuntare.
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
it
Quando i contenuti del sito vengono aggiornati, un punto blu apparirà sulla scheda.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
it
La tua privacy è importante. Adesso { -brand-short-name } blocca i traccianti dei social media più comuni, limitando la quantità di dati che sono in grado di raccogliere sulla tua attività online.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-ok-button
it
Visualizza protezioni
en-US
See Protections
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
it
Mantieni segnalibri, password e cronologia sempre a portata di mano su tutti i dispositivi connessi al tuo account { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
it
Ritrova questo segnalibro sul tuo telefono
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
it
Salva le password in modo sicuro e sincronizzale su tutti i tuoi dispositivi.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
it
Tenere traccia dei tuoi siti preferiti è ancora più semplice. { -brand-short-name } ora ricorda la tua posizione preferita per salvare i segnalibri, visualizza automaticamente la barra dei segnalibri quando apri una nuova scheda e fornisce rapido accesso agli altri segnalibri attraverso una cartella nella barra degli strumenti.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
it
Alcuni elementi traccianti ti reindirizzano su altri siti web che, di nascosto, impostano cookie nel browser. Adesso { -brand-short-name } elimina automaticamente questi cookie, impedendogli di seguirti.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-header
it
Protezione automatica contro subdole tecniche di tracciamento
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
it
{ -brand-shorter-name } blocca molti fingerprinter che, di nascosto, raccolgono informazioni sul tuo dispositivo e sulle tue azioni online. Questi dati vengono utilizzati per creare un tuo profilo e mostrarti pubblicità mirate.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
it
{ -brand-shorter-name } può bloccare i fingerprinter che, di nascosto, raccolgono informazioni sul tuo dispositivo e sulle tue azioni online. Questi dati vengono utilizzati per creare un tuo profilo e mostrarti pubblicità mirate.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
it
{ -brand-shorter-name } ora impedisce ai siti di chiedere automaticamente il permesso di visualizzare messaggi pop-up.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
it
Dopo aver trasferito il video in una finestra separata, ora puoi fare doppio clic sulla finestra per visualizzarla a schermo intero.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-cta-link
it
Visualizza pannello protezioni
en-US
View Protections Dashboard
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
it
Quando digiti il nome di un motore di ricerca o di un sito specifico nella barra degli indirizzi, verrà visualizzata una scorciatoia di colore blu tra i suggerimenti di ricerca. Seleziona questa scorciatoia per completare la ricerca direttamente dalla barra degli indirizzi.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
it
Scrivi di meno e trova più risultati con la barra degli indirizzi
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
it
I siti web possono associare al tuo browser un “supercookie” in grado di seguirti in lungo e in largo per il Web, anche dopo che hai cancellato i normali cookie. Adesso { -brand-short-name } offre un’efficace protezione contro i supercookie, impedendogli di seguire le tue attività online da un sito all’altro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-header
it
Protezione contro i supercookie
en-US
Protection from malicious supercookies
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text
it
Visualizza il rapporto
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text
it
Visualizza il tuo rapporto personalizzato
en-US
View Your Report
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
it
Una selezione di siti e contenuti visualizzati di recente
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
it
Inizia a navigare e, in questa sezione, verranno visualizzati articoli, video e altre pagine visitate di recente o aggiunte ai segnalibri.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-more-recommendations
it
Altri suggerimenti
en-US
More Recommendations
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
it
Oltre a servirti storie accattivanti, ti mostriamo anche contenuti, pertinenti e attentamente curati, promossi da un gruppo selezionato di sponsor. Ti garantiamo che <strong>nessun dato relativo alla tua navigazione viene condiviso dalla tua copia personale di { -brand-product-name }</strong>. Noi non abbiamo accesso a queste informazioni, e tantomeno ce l’hanno i nostri sponsor.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
it
Cerca sul Web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
it
Cerca sul Web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
it
Cerca sul Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
it
Cerca sul Web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-move-up
it
Sposta su
en-US
Move Up
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
it
Informativa sulla privacy
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
it
Ogni nostra azione avviene nel rispetto della nostra “Garanzia sui dati personali”: raccogli meno dati, mantienili al sicuro, nessun segreto.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
it
Una famiglia completa di strumenti che rispetta la tua privacy su tutti i tuoi dispositivi.
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
it
Mantieni segnalibri, password e cronologia sempre a portata di mano su tutti i dispositivi dove utilizzi { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
it
Carica i tuoi file su { -send-brand-name } e condividili con crittografia end-to-end e un link che scade automaticamente.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
it
Recupera facilmente i tuoi siti e le tue informazioni da Chrome e inizia subito a navigare.
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
it
I siti visualizzati sono stati trovati su questo dispositivo. { -brand-short-name } non salva né sincronizza dati da un altro browser, a meno che non si decida di importarli.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
it
Proseguendo, accetti le <a data-l10n-name="terms">condizioni di utilizzo del servizio</a> e l’<a data-l10n-name="privacy">informativa sulla privacy</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-title
it
Installa { -brand-product-name } sul tuo telefono
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
it
Ritrova segnalibri, cronologia, password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
it
Ulteriori informazioni sull’account Firefox
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-family-learn-more
it
Ulteriori informazioni sulla famiglia di prodotti { -brand-product-name }.
en-US
Learn about the { -brand-product-name } family of products.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
it
URL non valido o non supportato nel nome del punto di distribuzione CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
it
Informazioni sul percorso di accesso non corrette nell’estensione del certificato
en-US
Bad information access location in cert extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
it
Informazioni sconosciute sul metodo di accesso nell’estensione del certificato.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
it
Impossibile terminare NSS. Gli oggetti risultano ancora in uso.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
it
Libreria certificati: nessuna risposta
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
it
La chiave non supporta l’operazione richiesta.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
it
Il modulo PKCS #11 non può essere rimosso perché risulta ancora in uso.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-need-random
it
libreria di sicurezza: sono necessari dati casuali.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
it
Nessuno slot disponibile al momento.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
it
libreria di sicurezza: nessun modulo di sicurezza è in grado di eseguire l’operazione richiesta.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
it
libreria di sicurezza: nessun nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
it
Il server OCSP richiede una firma su questa richiesta.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
it
Il server OCSP suggerisce di riprovare nuovamente in seguito.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
it
Il nuovo CRL non è successivo a quello esistente.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
it
Il nuovo KLR non è successivo a quello esistente.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
it
Impossibile completare l’esportazione. Impossibile trovare la chiave o il certificato sulla base del nickname.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-write
it
Impossibile completare l’esportazione. Errore durante la scrittura sul file di esportazione.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo MAC non è supportato.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo crittografico non è supportato.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
it
Impossibile completare l’importazione. Sono supportati solo password integrity e privacy mode.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
it
Impossibile completare l’importazione. La versione del file non è supportata.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
it
Verifica della firma non riuscita: nessun firmatario o troppi firmatari presenti, oppure dati scorretti o danneggiati.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
it
Il certificato risulta revocato nell’elenco di revoca dei certificati dell’autorità emittente.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
it
Forma del punto della curva ellittica non supportato.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-elliptic-curve
it
Curva ellittica specificata non supportata.
en-US
Unsupported elliptic curve.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
it
Algoritmo della chiave non supportato o sconosciuto.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
it
CMS e tipo di messaggio PKCS #7 non supportati.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
it
Il peer SSL non è stato in grado di ottenere una risposta OCSP per il suo certificato.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
it
Il peer SSL ha selezionato una suite di cifratura non consentita per la versione selezionata del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failure
it
L’algoritmo di decrittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
it
L’algoritmo di crittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
it
Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer non supporta algoritmi crittografici di alto livello.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
it
Il peer segnala che la negoziazione non è conforme alle normative sull’esportazione.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
it
Caratteristica SSL non supportata per client.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
it
Caratteristica SSL non supportata per server.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
it
Caratteristica SSL non supportata per connessioni SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
it
Caratteristica SSL non supportata dalla versione del protocollo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
it
SSL ha riscontrato un problema con il generatore di numeri casuali.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
it
Il server ha rifiutato l’handshake in quanto il client ha effettuato il downgrade a una versione di TLS inferiore a quella supportata dal server.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-init-cipher-suite-failure
it
Impossibile inizializzare la suite di cifratura selezionata.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
it
Il server richiede un livello di cifratura superiore a quello supportato dal client.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
it
Il server non supporta alcun protocollo dichiarato dal client nell’estensione ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
it
In questo programma non risultano presenti e attivate suite di cifratura.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
it
Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: nessun algoritmo di compressione in comune.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
it
Il peer segnala una versione del protocollo incompatibile o non supportata.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
it
Il server SSL ha cercato di utilizzare una chiave pubblica domestic-grade con la suite di cifratura per l’esportazione.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
it
La rinegoziazione non è consentita su questo socket SSL.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
it
Spazio insufficiente nel buffer per un record DTLS.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
it
Il peer supporta solo SSL versione 2, il protocollo è disattivato in locale.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
it
È stata richiesta una suite di cifratura SSL sconosciuta.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.

Displaying 200 results out of 2505 for the string su in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per i seguenti nomi: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
it
{ -brand-short-name } utilizza l’archivio CA di Mozilla per verificare che una connessione sia sicura, invece di utilizzare certificati forniti dal sistema operativo dell’utente. Se un antivirus o un elemento nella rete intercettano la connessione utilizzando un certificato di sicurezza rilasciato da una CA non presente nell’archivio CA di Mozilla, la connessione viene considerata non sicura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati rilasciati da autorità di certificazione.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
it
{ -brand-short-name } è sostenuto da Mozilla, un’organizzazione senza fini di lucro che gestisce un archivio di autorità di certificazione (CA) completamente aperto. Questo archivio CA aiuta a garantire che le autorità di certificazione si attengano alle pratiche di sicurezza previste per proteggere gli utenti.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati di sicurezza rilasciati da autorità di certificazione. La maggior parte dei browser non considera più attendibili i certificati rilasciati da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } utilizza un certificato rilasciato da una di queste autorità, pertanto non è possibile garantire l’autenticità del sito web.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
it
Il certificato non è attendibile in quanto emesso da un’autorità con certificato non valido.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
it
Il certificato non è attendibile in quanto il certificato dell’autorità emittente è scaduto.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
it
I certificati rilasciati da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign non sono più considerati attendibili in quanto, in passato, queste autorità di certificazione non si sono attenute alle pratiche di sicurezza previste.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera { $hostname } attendibile in quanto l’emittente del certificato è sconosciuto, il certificato è autofirmato oppure il server non ha inviato i certificati intermedi previsti.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
it
Il certificato non è attendibile in quanto il certificato dell’autorità emittente non è attendibile.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
it
Connessione interrotta: potenziale rischio per la sicurezza
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-submit-feedback
it
Invia feedback
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
it
Non è possibile installare ulteriori aggiornamenti su questo sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
it
Visualizza riepilogo dettagliato dell’importazione
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
it
Intestazioni di colonna errate o assenti. Assicurarsi che il file includa colonne per nome utente, password e URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
it
Errore nel formato del file
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
it
Assicurarsi di aver selezionato un file CSV o TSV.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
it
Riepilogo importazione
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
it
Riepilogo importazione
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
it
Visita il <a data-l10n-name="help-link">supporto per { -lockwise-brand-short-name }</a> per ulteriori informazioni
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
it
Non ci sono risultati corrispondenti ai criteri di ricerca inseriti.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
it
Assicurati che la casella “Credenziali” sia selezionata nelle impostazioni di { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
it
Visita il <a data-l10n-name="help-link">supporto per { -lockwise-brand-short-name }</a> per ulteriori informazioni.
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
it
Assicurarsi che corrisponda esattamente all’indirizzo del sito web a cui si accede.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
it
Continua a non funzionare? In alcuni casi il problema è causato da una scheda. Provare a visualizzare le schede precedenti, rimuovere la spunta dalle schede che non si desidera ripristinare e riprovare.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
it
I componenti aggiuntivi installati sono stati rimossi e le impostazioni del browser sono state ripristinate ai valori predefiniti. <a data-l10n-name="link-more">Scopri le altre soluzioni disponibili</a> se questa operazione non ha risolto il problema.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-title
it
Operazione riuscita
en-US
Success!
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-tab-title
it
Operazione riuscita
en-US
Success!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
it
Aggiorna le preferenze per inviare automaticamente le segnalazioni di arresto quando { -brand-short-name } si blocca.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
it
Aggiorna le preferenze per inviare automaticamente le segnalazioni di arresto quando { -brand-short-name } si blocca
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
it
La segnalazione dell’arresto anomalo è già stata inviata. Grazie per aver contribuito al miglioramento di { -brand-short-name }.
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
it
Invia una segnalazione automatica del blocco per aiutarci a risolvere problemi come questo.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
it
Invia una segnalazione automatica del blocco per aiutarci a risolvere problemi come questo
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
it
La versione più recente di { -brand-shorter-name } non è compatibile con il sistema in uso.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-feedback-page.label
it
Invia feedback
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
it
Segnala problema con questo sito
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
it
Collabora su problemi di prestazioni pubblicando profili da condividere con il tuo team.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
it
<strong>Una parte di questa pagina si è bloccata.</strong> Invia una segnalazione a { -brand-product-name } per comunicare questo problema e fare in modo che venga risolto più rapidamente.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
it
Invia segnalazione
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
it
Connessione verificata da un certificato emesso da un’autorità non riconosciuta da Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
it
La connessione con questo sito web non è sicura in quanto presenta contenuti non sicuri (ad esempio script).
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
it
Mozilla non riconosce il soggetto che ha emesso questo certificato. Potrebbe essere stato aggiunto dal sistema operativo o da un amministratore. <label data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
it
La connessione con questo sito non è privata. Le informazioni inviate, come ad esempio password, messaggi, dati delle carte di credito, ecc. potrebbero essere visibili ad altri soggetti.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
it
Alcuni elementi di questo sito web non sono sicuri (ad esempio immagini). <label data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
it
Nonostante alcuni elementi siano stati bloccati da { -brand-short-name }, in questa pagina sono ancora presenti elementi non sicuri (ad esempio immagini). <label data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-ev-owner-label
it
Certificato rilasciato a:
en-US
Certificate issued to:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
it
Alcuni elementi di questa pagina non sono sicuri (ad esempio immagini).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-calculator-result
it
= { $result }
en-US
= { $result }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
it
Inizia le tue ricerche dalla barra degli indirizzi per visualizzare suggerimenti da { $engineName } e dalla cronologia di navigazione.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-suggest-strong-password.label
it
Suggerisci password complessa
en-US
Suggest Strong Password
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
it
Compatta (non supportata)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
it
Compatta (non supportata)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-resume.label
it
Riprendi
en-US
Resume
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-feedback-page.label
it
Invia feedback
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
it
Segnala problema con questo sito
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
it
Assicurarsi che il browser selezionato sia chiuso prima di procedere.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
it
I seguenti oggetti sono stati correttamente importati:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
it
Questa installazione di { -brand-short-name } ha un nuovo profilo. Il profilo è un gruppo di file in cui Firefox salva informazioni quali segnalibri, password e preferenze dell’utente.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
it
Utilizzo del gestore profili - Articolo di supporto
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-animation-resume
it
Riprendi
en-US
Resume
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
it
Il pannello protezioni include una sintesi delle informazioni relative alle violazioni di dati e alla gestione delle password. È possibile tenere traccia del numero di violazioni che hai risolto e verificare se una delle tue password è stata coinvolta in una violazione di dati.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
it
Quando digiti il nome di un motore di ricerca o di un sito specifico nella barra degli indirizzi, verrà visualizzata una scorciatoia di colore blu tra i suggerimenti di ricerca. Seleziona questa scorciatoia per completare la ricerca direttamente dalla barra degli indirizzi.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
it
I siti web possono associare al tuo browser un “supercookie” in grado di seguirti in lungo e in largo per il Web, anche dopo che hai cancellato i normali cookie. Adesso { -brand-short-name } offre un’efficace protezione contro i supercookie, impedendogli di seguire le tue attività online da un sito all’altro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-header
it
Protezione contro i supercookie
en-US
Protection from malicious supercookies
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
it
Eliminare tutte le occorrenze di questa pagina dalla cronologia?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
it
Oltre a servirti storie accattivanti, ti mostriamo anche contenuti, pertinenti e attentamente curati, promossi da un gruppo selezionato di sponsor. Ti garantiamo che <strong>nessun dato relativo alla tua navigazione viene condiviso dalla tua copia personale di { -brand-product-name }</strong>. Noi non abbiamo accesso a queste informazioni, e tantomeno ce l’hanno i nostri sponsor.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-supercharge-body
it
Protezione della privacy al massimo livello.
en-US
Supercharge your privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
it
Il server utilizza un certificato con un’estensione limitazioni di base che lo identifica come autorità di certificazione. Questo non dovrebbe accadere per un certificato emesso correttamente.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
it
Il server ha fornito un certificato in cui il nome distinto dell’autorità emittente è vuoto.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
it
Per emettere il certificato del server è stato utilizzato un certificato non ancora valido.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
it
Un certificato di tipo X.509 versione 1, non trust anchor, è stato utilizzato per emettere il certificato del server. I certificati di tipo X.509 versione 1 sono deprecati e non dovrebbero essere utilizzati per firmare altri certificati.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni: Il certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
it
URL non valido o non supportato nel nome del punto di distribuzione CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
it
Il certificato dell’autorità emittente non è valido.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
it
L’autorità di certificazione di questo certificato non ha il permesso di rilasciare un certificato con questo nome.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
it
Il nuovo CKL ha un’autorità emittente diversa da quella del CKL corrente. Eliminare il CKL corrente.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
it
Il CRL per l’autorità emittente del certificato ha una firma non valida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
it
Il CRL per l’autorità emittente del certificato è scaduto. Aggiornarlo oppure verificare data e ora del sistema.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
it
L’elenco di revoca dei certificati dell’autorità emittente ha un numero di versione sconosciuto.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
it
L’elenco di revoca dei certificati V2 dell’autorità emittente ha un’estensione critica sconosciuta.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
it
L’elenco di revoca dei certificati V1 dell’autorità emittente ha un’estensione critica.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
it
Il certificato dell’autorità emittente del certificato è scaduto. Verificare data e ora del sistema.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
it
La chiave non supporta l’operazione richiesta.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
it
Il server OCSP suggerisce di riprovare nuovamente in seguito.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_FUNCTION_FAILED: questo significa che la funzione richiesta non è stata completata. Un nuovo tentativo potrebbe avere esito positivo.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo MAC non è supportato.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
it
Impossibile completare l’importazione. L’algoritmo crittografico non è supportato.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
it
Impossibile completare l’importazione. Sono supportati solo password integrity e privacy mode.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
it
Impossibile completare l’importazione. La versione del file non è supportata.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
it
Si sta cercando di importare un certificato con lo stesso emittente/seriale di un certificato esistente, ma non si tratta dello stesso certificato.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
it
Il certificato risulta revocato nell’elenco di revoca dei certificati dell’autorità emittente.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
it
Il risponditore OCSP dell’autorità emittente riporta che il certificato è revocato.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
it
L’autorità emittente del certificato del peer non è stata riconosciuta.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
it
Forma del punto della curva ellittica non supportato.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-elliptic-curve
it
Curva ellittica specificata non supportata.
en-US
Unsupported elliptic curve.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
it
Algoritmo della chiave non supportato o sconosciuto.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
it
CMS e tipo di messaggio PKCS #7 non supportati.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
it
L’autorità emittente del certificato del peer è stata considerata non attendibile dall’utente.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
it
Il peer SSL ha riscontrato problemi non meglio identificati con il certificato che ha ricevuto.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
it
Il peer SSL non è stato in grado di ottenere il certificato dall’URL fornito.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
it
Il peer SSL ha selezionato una suite di cifratura non consentita per la versione selezionata del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
it
Il peer SSL non è stato in grado di decomprimere correttamente il record SSL ricevuto.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failure
it
L’algoritmo di decrittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
it
L’algoritmo di crittazione in blocco dei dati non è riuscito per la suite di cifratura selezionata.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
it
Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer non supporta algoritmi crittografici di alto livello.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-clients
it
Caratteristica SSL non supportata per client.
en-US
SSL feature not supported for clients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-servers
it
Caratteristica SSL non supportata per server.
en-US
SSL feature not supported for servers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2
it
Caratteristica SSL non supportata per connessioni SSL 2.0.
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
it
Caratteristica SSL non supportata dalla versione del protocollo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
it
Il server ha rifiutato l’handshake in quanto il client ha effettuato il downgrade a una versione di TLS inferiore a quella supportata dal server.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-init-cipher-suite-failure
it
Impossibile inizializzare la suite di cifratura selezionata.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
it
Il server richiede un livello di cifratura superiore a quello supportato dal client.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
it
Tentativo da parte del peer di ripresa senza una corretta estensione correct extended_master_secret.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
it
Il server non supporta alcun protocollo dichiarato dal client nell’estensione ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
it
In questo programma non risultano presenti e attivate suite di cifratura.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
it
Non è stato configurato alcun algoritmo di firma TLS.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
it
Il peer segnala una versione del protocollo incompatibile o non supportata.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
it
Il server SSL ha cercato di utilizzare una chiave pubblica domestic-grade con la suite di cifratura per l’esportazione.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
it
Il peer supporta solo SSL versione 2, il protocollo è disattivato in locale.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
it
Tentativo da parte del peer di ripresa con un’estensione extended_master_secret imprevista.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
it
Il peer non riconosce e ritiene attendibile la CA che ha emesso il certificato.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
it
È stata richiesta una suite di cifratura SSL sconosciuta.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
it
Il peer SSL non supporta certificati del tipo che ha ricevuto.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-certificate-type
it
Tipo di certificato non supportato.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
it
Il peer SSL non supporta le estensioni TLS hello richieste.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-hash-algorithm
it
Algoritmo di hash utilizzato dal peer TLS non supportato.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
it
Il peer ha utilizzato una combinazione non supportata di firma e algoritmo hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
it
Il peer utilizza una versione non supportata del protocollo di sicurezza.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
it
Impossibile stabilire una connessione sicura. Il peer richiede algoritmi crittografici di alto livello non disponibili.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
it
La card Fortezza non è stata correttamente inizializzata. Rimuoverla e restituirla all’autorità emittente.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
it
Non sono disponibili informazioni sul proprietario di questo sito web.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks-subfolder.label
it
Sottocartella
en-US
Subfolder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
it
Configura autenticazione integrata per i siti in cui è supportata.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
it
Blocca accesso alla pagina about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
it
Attiva o disattiva supporto per captive portal.
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
it
Disattiva i comandi per inviare feedback dal menu Aiuto (“Invia feedback” e “Segnala un sito ingannevole”).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
it
Disattiva il pulsante “Ripristina { -brand-short-name }” nella pagina about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
it
Imposta un gruppo di preferenze e bloccane il valore.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
it
Configura le impostazioni relative ai motori di ricerca. Questo criterio è disponibile solo nella versione Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchSuggestEnabled
it
Attiva o disattiva suggerimenti di ricerca.
en-US
Enable or disable search suggestions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
it
Aggiungi una voce di menu personalizzata nel menu Aiuto.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-error-title
it
Associazione non riuscita
en-US
Pairing unsuccessful.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
it
Nella barra degli indirizzi visualizza suggerimenti da:
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
it
Modifica le impostazioni relative ai suggerimenti dei motori di ricerca
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
it
{ $tabCount -> [one] Disattivando questa funzione verrà chiusa { $tabCount } scheda contenitore. Continuare? *[other] Disattivando questa funzione verranno chiuse { $tabCount } schede contenitore. Continuare? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
it
{ $count -> [one] Rimuovendo questo contenitore verrà chiusa { $count } scheda contenitore. Continuare? *[other] Rimuovendo questo contenitore verranno chiuse { $count } schede contenitore. Continuare? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-generate-passwords.label
it
Suggerisci e genera password complesse
en-US
Suggest and generate strong passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
help-button-label
it
Supporto per { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Support
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
it
HTTPS garantisce una connessione sicura e crittata tra { -brand-short-name } e i siti web visitati. La maggior parte dei siti web supporta HTTPS e, quando la modalità solo HTTPS è attiva, { -brand-short-name } si connetterà automaticamente con HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
it
{ PLATFORM() -> [windows] Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “<span data-l10n-name="query"></span>” nelle opzioni. *[other] Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “<span data-l10n-name="query"></span>” nelle preferenze. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message2
it
Siamo spiacenti, nessun risultato trovato per “<span data-l10n-name="query"></span>” nelle impostazioni.
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-header
it
Risultati della ricerca
en-US
Search Results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
it
Hai bisogno di aiuto? Visita <a data-l10n-name="url">il sito web di supporto per { -brand-short-name }</a>.
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
it
Visualizza suggerimenti di ricerca prima della cronologia nei risultati della barra degli indirizzi
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
it
Visualizza suggerimenti di ricerca nelle finestre anonime
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
it
Visualizza suggerimenti di ricerca tra i risultati della barra degli indirizzi
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
it
I suggerimenti di ricerca non verranno visualizzati tra i risultati della barra degli indirizzi in quanto { -brand-short-name } è configurato per non salvare la cronologia.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
it
Scegli come visualizzare i suggerimenti dai motori di ricerca.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-header
it
Suggerimenti di ricerca
en-US
Search Suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-option.label
it
Visualizza suggerimenti di ricerca
en-US
Provide search suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
it
Modifica le impostazioni per altri tipi di suggerimenti nella barra degli indirizzi
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
it
Modifica le impostazioni per altri tipi di suggerimenti nella barra degli indirizzi
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
it
Utilizza le impostazioni del sistema operativo per “{ $localeName }” per formattare date, orari, numeri e unità di misura.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
it
La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere i dati?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
it
Questi cookie ti seguono da un sito all’altro per raccogliere informazioni su ciò che fai online. Sono impostati da terze parti come agenzie pubblicitarie e di analisi dati. Il blocco di questi cookie riduce il numero di pubblicità personalizzate che ti seguono attraverso tutto il Web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
it
{ -brand-short-name } è in grado di proteggere la tua privacy mentre navighi. Questa è una sintesi personalizzata delle protezioni attive e include strumenti per garantire la tua sicurezza online.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
it
{ -brand-short-name } protegge la tua privacy mentre navighi. Questa è una sintesi personalizzata delle protezioni attive e include strumenti per garantire la tua sicurezza online.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
it
Questi cookie ti seguono da un sito all’altro per raccogliere informazioni su ciò che fai online. Sono impostati da terze parti come agenzie pubblicitarie e di analisi dati.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
it
Disattivare le protezioni se si riscontrano problemi con:
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description
it
La Modalità provvisoria è una speciale modalità di { -brand-short-name } che può essere utilizzata per la risoluzione di problemi.
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
it
Utilizza questa speciale modalità di { -brand-short-name } per identificare e risolvere problemi. Estensioni e personalizzazioni verranno temporaneamente disattivate.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
it
Per ulteriori informazioni sulla protezione da phishing e malware di { -brand-short-name } visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
it
Scopri ulteriori informazioni relative ai contenuti web dannosi, inclusi virus e altri malware, e come proteggere il computer sul sito <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Per approfondimenti sulla protezione da phishing e malware di { -brand-short-name } visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
it
Ulteriori informazioni relative alla protezione da phishing e malware di { -brand-short-name } sono disponibili su <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
it
Scopri ulteriori informazioni relative a siti ingannevoli e phishing sul sito <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per approfondimenti sulla protezione da phishing e malware di { -brand-short-name } visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
it
Scopri ulteriori informazioni relative a software dannoso e indesiderato nella pagina <a data-l10n-name='learn_more_link'>Norme relative al software indesiderato</a>. Per approfondimenti sulla protezione da phishing e malware di { -brand-short-name } visita <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
it
Non sappiamo che cosa sia successo. Riprova, magari con una pagina diversa.
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
thisDeviceConnectedBody
it
Accesso effettuato correttamente
en-US
You have signed in successfully
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
contentSearchSubmit.tooltip
it
Avvia ricerca
en-US
Submit search
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
it
%S installato correttamente.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
it
#1 componente aggiuntivo installato correttamente.;#1 componenti aggiuntivi installati correttamente.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
it
Invia segnalazione dell’arresto anomalo
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
it
Segnala il problema con questo sito
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
it
La libreria libavcodec potrebbe essere vulnerabile o non supportata. Per riprodurre i video è necessario aggiornarla.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
it
La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR).
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
it
Certificato rilasciato a: %S
en-US
Certificate issued to: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
it
Modalità schermo interno (DOM) terminata: non è possibile effettuare una richiesta di permessi in modalità schermo intero.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
it
Richiesta di permessi annullata: non è possibile effettuare una richiesta di permessi prima di passare a schermo intero (DOM),
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
it
Disattivare i componenti aggiuntivi e riavviare?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
it
Si sta cercando di installare un componente aggiuntivo da %S. Assicurarsi che il sito sia affidabile prima di proseguire.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
it
Si sta cercando di installare un componente aggiuntivo da un sito sconosciuto. Assicurarsi che il sito sia affidabile prima di proseguire.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
it
Aprire questo file?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
it
Consentire questo download?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
it
Assicurarsi che il browser selezionato sia chiuso prima di procedere.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
it
I seguenti oggetti sono stati correttamente importati:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
it
Questo sostituirà tutti i segnalibri correnti con quelli contenuti nel file. Procedere con l’operazione?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
it
Tipo di file non supportato.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
suggestedtags
it
Etichette suggerite
en-US
Suggested Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.midi-sysex.label
it
Accedere ai dispositivi MIDI con supporto SysEx
en-US
Access MIDI Devices with SysEx Support
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
it
Procedere con l’accesso a Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.