Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat dom security toolkit devtools editor extensions mail mobileDisplaying 30 results for the string sub in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
bs
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije validan za { $hostname }. Certifikat je validan samo za sljedeće nazive: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-7-checkbox.label |
bs
Sub
|
en-US
Sat
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-7-name.label |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7 |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7Plural |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.6 |
bs
saturday | saturdays | subota | subote
|
en-US
saturday | saturdays
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.7.Mmm |
bs
Sub
|
en-US
Sat
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.7.name |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.Mmm |
bs
Sub
|
en-US
Sat
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.name |
bs
Subota
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscript |
bs
presubscript
|
en-US
presubscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscriptAbbr |
bs
presub
|
en-US
presub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscript |
bs
subscript
|
en-US
subscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscriptAbbr |
bs
sub
|
en-US
sub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
bs
Neispravan markup: Nekompletan subscript/superscript par u <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
bs
Strict-Transport-Security: Web stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje neispravnu 'includeSubDomains' direktivu.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
bs
Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje višestruke 'includeSubDomains' direktive.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10 |
bs
Microsoft Qualified Subordination
|
en-US
Microsoft Qualified Subordination
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSPKI |
bs
Informacije o javnom ključu subjekta
|
en-US
Subject Public Key Info
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSPKIAlg |
bs
Algoritam javnog ključa subjekta
|
en-US
Subject Public Key Algorithm
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjPubKey |
bs
Javni ključ subjekta
|
en-US
Subject’s Public Key
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectAltName |
bs
Alt ime subjekta certifikata
|
en-US
Certificate Subject Alt Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectKeyID |
bs
Ključni ID subjekta certifikata
|
en-US
Certificate Subject Key ID
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectUniqueID |
bs
Jedinstveni ID subjekta
|
en-US
Subject Unique ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterErrorText |
bs
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterProductErrorText2 |
bs
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-subframe |
bs
Subframe
|
en-US
Subframe
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-subsys-id |
bs
Subsys ID
|
en-US
Subsys ID
|
Displaying 200 results for the string sub in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
bs
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije validan za { $hostname }. Certifikat je validan samo za sljedeće nazive: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-submit-feedback |
bs
Pošalji povratne informacije
|
en-US
Submit Feedback
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
bs
Ažurirajte postavke da automatski šalju izvještaje kada se { -brand-short-name } sruši.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
bs
Izvještaj o rušenju je već poslan; hvala vam što pomažete da unaprijedimo { -brand-short-name }!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-feedback-page.label |
bs
Pošalji povratnu informaciju…
|
en-US
Submit Feedback…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-submit.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Submit report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
bs
Vaša konekcija na ovu stranicu nije privatna. Informacije koje pošaljete vidljive su drugima (poput lozinki, poruka, kreditnih kartica, itd.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-feedback-page.label |
bs
Pošalji povratnu informaciju…
|
en-US
Submit Feedback…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl managed-bookmarks-subfolder.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subfolder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd contentSearchSubmit.tooltip |
bs
Pošalji pretragu
|
en-US
Submit search
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label |
bs
Pošalji izvještaj o rušenju
|
en-US
Submit a crash report
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
bs
Firefox je imao problem i srušio se. Pokušat ćemo vratiti vaše tabove i prozore pri ponovnom pokretanju.\n\nNažalost, izvještaj o rušenju nije uspješno poslan.\n\nDetalji: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties suburb |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Suburb
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_subject |
bs
Predmet:
|
en-US
Subject:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.select.label.value |
bs
Odaberite kalendare na koje se želite pretplatiti:
|
en-US
Select calendars to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label |
bs
Pretplati
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.title |
bs
Pretplate na kalendare
|
en-US
Subscribe Calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label |
bs
Ukini pretplatu
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.unsubscribeserver.label |
bs
Ukini pretplatu na kalendar…
|
en-US
Unsubscribe Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.unsubscribe.label |
bs
Ukini pretplatu
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyWillLoseData |
bs
Slanje vaših promjena će prebrisati promjene napravljene na serveru.
|
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties proceedModify |
bs
Svakako pošalji moje promjene
|
en-US
Submit my changes anyway
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonUnsubscribe |
bs
Ukini pretplatu
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
bs
Želite li ukloniti kalendar "%1$S"? Ukidanje pretplate će ukloniti kalendar s popisa, brisanje će također trajno izbrisati sve podatke.
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe |
bs
Želite li ukinuti pretplatu na kalendar "%1$S"?
|
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd buttons.subscribe.label |
bs
Preplati se
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
bs
Višestruki tipovi kalendara su dostupni za ovu lokaciju. Molimo odaberite tip kalendara, zatim označite kalendare na koje se želite pretplatiti.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.single.description |
bs
Molimo odaberite kalendare na koje se želite pretplatiti.
|
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.alreadyExists |
bs
Već ste pretplaćeni na kalendar na ovoj lokaciji.
|
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.unsubscribecalendar.label |
bs
Ukini pretplatu na odabrani kalendar…
|
en-US
Unsubscribe Selected Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.accept.label |
bs
Ukini pretplatu na odabranom
|
en-US
Unsubscribe Selected
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
bs
Ako ne planirate ponovo instalirati ovog pružaoca usluge, možete odabrati ukidanje pretplate na kalendare ovog pružaoca usluge.
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.subscription |
bs
Pretplata
|
en-US
Subscription
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties domMutationTypes.subtree |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subtree Modification
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSubtreeModification.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subtree Modification
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
bs
Upali/ugasi snimanje stackove callova kada je objekat alociran. Naknadne snimke će biti u mogućnosti da grupišu i označe objekte po stackovima poziva, ali samo sa onim objektima kreiranim nakon paljenja/gašenja ove opcije. Snimanje stackova poziva ima overhead performansi.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
bs
Broj bajta zauzetih od strane ove grupe, isključujući podgrupe
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
bs
Broj bajta dostupnih objekata u ovoj grupi, isključujući podgrupe
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
bs
Broj bajta zauzetih od strane ove grupe, isključujući podgrupe
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
bs
Broj dostupnih objekata u ovoj grupi, isključujući podgrupe
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
bs
Neuspješan zahtjev za pretplatu ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-timeout |
bs
Zahtjev za pretplatu je istekao.
|
en-US
Subscription request timed out.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-subscribe-button |
bs
Pretplati
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
bs
Ako niste ranije potvrdili pretplatu na Mozillin newsletter, možda ćete ipak morati. Molimo provjerite vaš inbox ili vaše spam filtere za e-mail od nas.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscript |
bs
presubscript
|
en-US
presubscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties presubscriptAbbr |
bs
presub
|
en-US
presub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscript |
bs
subscript
|
en-US
subscript
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties subscriptAbbr |
bs
sub
|
en-US
sub
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
bs
Zahtjev za prikaz preko cijelog ekrana je odbijen jer je poddokument dokumenta koji zahtijeva prikaz preko cijelog ekrana već prikazan preko cijelog ekrana.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
bs
Forma je poslana u %S enkodiranju koje ne može enkodirati sve Unicode karaktere, stoga korisnički unos može biti narušen. Da biste izbjegli ovam problem, stranicu treba promijeniti da bi forma bila poslana u UTF-8 enkodiranju tako što ćete promijeniti enkodiranje same stranice u UTF-8 ili specificiranjem accept-charset=utf-8 na elementu forme.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
bs
Forma sadrži enctype=%S, ali ne sadrži method=post. Prosljeđujem sa method=GET i bez enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties Submit |
bs
Proslijedi upit
|
en-US
Submit Query
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
bs
Neispravan markup: Nekompletan subscript/superscript par u <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
bs
Nijedan od "%1$S" hasheva u atributu integriteta se ne podudara sa sadržajem u pod-resursu.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
bs
Strict-Transport-Security: Web stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje neispravnu 'includeSubDomains' direktivu.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
bs
Strict-Transport-Security: Stranica je specificirala zaglavlje koje uključuje višestruke 'includeSubDomains' direktive.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FilenameIsSubdir |
bs
Naziv fajla "%file%" je već u upotrebi od strane drugog poddirektorija.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NameTooLong |
bs
Naziv fajla ili poddirektorija je predug.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SubdirDoesNotExist |
bs
Poddirektorij "%dir%" ne postoji na ovoj stranici ili je ime fajla "%file%" već u upotrebi od strane drugog poddirektorija.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd styleSubscriptCmd.label |
bs
Indeks
|
en-US
Subscript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd submit.value |
bs
Pošalji
|
en-US
Submit
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd submit.value |
bs
Dugme za slanje
|
en-US
Submit Button
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.label |
bs
Poddirektorij za ovu stranicu:
|
en-US
Site subdirectory for this page:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd docDirList.tooltip |
bs
Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija za ovu stranicu
|
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd otherDirList.tooltip |
bs
Izaberite ili upišite naziv udaljenog poddirektorija gdje će biti objavljeni fajlovi
|
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.label |
bs
Koristi poddirektorij ove stranice:
|
en-US
Use this site subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.tooltip |
bs
Objavi fajlove u izabrani udaljeni poddirektorij
|
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd docSubdir.label |
bs
Poddirektorij stranice:
|
en-US
Page subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd otherSubdir.label |
bs
Poddirektorij slike:
|
en-US
Image subdirectory:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.scriptload |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.subscript.loaded |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subscript <%1$S> loaded with result ``%2$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWholeWords.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd manageSubscriptions.label |
bs
Upravljanje pretplatama…
|
en-US
Manage Subscriptions…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedSubscriptions.label |
bs
Pretplate na feedove
|
en-US
Feed Subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
bs
Uvoz pretplata na feedove iz fajla %1$S u %2$S račun '%3$S' je završen.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
bs
Uvezen #1 novi feed na koji niste bili pretplaćeni;Uvezeno #1 novih feedova na koje niste bili pretplaćeni
|
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-cancelSubscription |
bs
Želite li otkazati pretplatu na trenutni feed?
|
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-cancelSubscriptionTitle |
bs
Pretplaćivanje na feed…
|
en-US
Subscribing to a Feed…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-confirmFeedDeletion |
bs
Jeste li sigurni da želite otkazati pretplatu na feed: \n %S?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedAlreadySubscribed |
bs
Već ste pretplaćeni na ovaj feed.
|
en-US
You already have a subscription for this feed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedCopied |
bs
Pretplata na feed kopirana.
|
en-US
Feed subscription copied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedMoved |
bs
Pretplata na feed premještena.
|
en-US
Feed subscription moved.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedRemoved |
bs
Otkazana pretplata na feed.
|
en-US
Feed unsubscribed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
bs
Napomena: naslovi e-mail poruka nisu nikada enkriptovani.
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreSubthread.label |
bs
Ignoriši podnit
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd searchSubfolders.label |
bs
Pretraži poddirektorije
|
en-US
Search subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd scopeSubtree.label |
bs
Podstablo
|
en-US
Subtree
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
bs
Server podržava fascikle koje sadrže podfascikle i poruke
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
bs
Prikaži samo fascikle na koje sam pretplaćen(a)
|
en-US
Show only subscribed folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpFeedbackPage.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Submit Feedback…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction18 |
bs
ignorisana podnit
|
en-US
ignored subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.result.message.noSubject |
bs
(bez naslova)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclCreateRight |
bs
Kreiraj poddirektorij
|
en-US
Create Subfolder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
bs
Brisanje direktorija se ne može poništiti. Bit će obrisane sve poruke i poddirektoriji koje direktorij sadrži. Jeste li sigurni da želite obrisati direktorij '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSubscribeToMailbox |
bs
Pretplaćivanje na direktorij %S…
|
en-US
Subscribing to folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusUnsubscribeMailbox |
bs
Otkazivanje pretplate na direktorij %S…
|
en-US
Unsubscribing from folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSubscribePrompt |
bs
Želite li se pretplatiti na %1$S?
|
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
bs
Ovaj čarobnjak će uvesti email poruke, kontakte adresara, postavke i/ili filtere iz drugih email klijenata i uobičajenih formata adresara u &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importFeeds.label |
bs
Pretplate na feedove
|
en-US
Feed Subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3TmpDownloadError |
bs
Došlo je do greške prilikom preuzimanja sljedeće poruke: \nŠalje: %S\n Naslov: %S\n Ova poruka može sadržavati virus ili nema dovoljno prostora na disku. Preskočiti ovu poruku?
|
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd SubscribeToNewsgroup.label |
bs
Pretplatite se na novinsku grupu
|
en-US
Subscribe to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillSubthreadMenu.label |
bs
Ignoriši podnit
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextNew.label |
bs
Novi direktorij…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSubscribe.label |
bs
Pretplati se…
|
en-US
Subscribe…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextUnsubscribe.label |
bs
Otkaži pretplatu
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killSubthreadMenu.label |
bs
Ignoriši podnit
|
en-US
Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd searchSubjectMenu.label |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd searchSubjectOrFromMenu.label |
bs
Naslov ili šalje
|
en-US
Subject or From
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd searchSubjectOrRecipientMenu.label |
bs
Naslov, Prima ili Kop
|
en-US
Subject, To or Cc
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortBySubjectCmd.label |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd subjectColumn.label |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd subjectColumn2.tooltip |
bs
Poredaj prema naslovu
|
en-US
Sort by subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd subscribeCmd.label |
bs
Pretplati se…
|
en-US
Subscribe…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unsubscribeNewsgroupCmd.label |
bs
Otkaži pretplatu
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmDuplicateFolderRename |
bs
Direktorij naziva '%1$S' već postoji u direktoriju '%2$S'. Želite li premjestiti ovaj direktorij koristeći novi naziv '%3$S'?
|
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
bs
Jeste li sigurni da želite otkazati pretplatu na ove novinske grupe?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeText |
bs
Jeste li sigurni da želite otkazati pretplatu na %S?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeTitle |
bs
Potvrdite otkazivanje pretplate
|
en-US
Confirm Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
bs
Izbriši sve poruke i poddirektorije u direktoriju Neželjena pošta?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashFolderMessage |
bs
Izbriši sve poruke i poddirektorije u direktoriju Smeće?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties fromSearchCriteria |
bs
Naslov ili Šalje sadrži:
|
en-US
Subject or From contains:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadFeedback |
bs
Odgovori na podnit "#1" neće biti prikazani.
|
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredSubthreadsFeedback |
bs
Odgovori na odabranu podnit neće biti prikazani.;Odgovori na #1 odabrane podniti neće biti prikazani.
|
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolder |
bs
Novi direktorij…
|
en-US
New Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newSubfolderMenuItem |
bs
Direktorij…
|
en-US
Subfolder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties recipientSearchCriteria |
bs
Naslov ili primalac sadrži:
|
en-US
Subject or Recipient contains:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties subfoldersExplanation |
bs
%1$S u ovom direktoriju, %2$S u poddirektorijima
|
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreSubthread |
bs
Poništi ignorisanje podniti
|
en-US
Undo Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties defaultSubject |
bs
(bez naslova)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendWithEmptySubjectButton |
bs
&Pošalji bez naslova
|
en-US
&Send Without Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties subjectEmptyMessage |
bs
Vaša poruka nema naslov.
|
en-US
Your message doesn't have a subject.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties subjectEmptyTitle |
bs
Podsjetnik o naslovu
|
en-US
Subject Reminder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FilenameIsSubdir |
bs
Naziv fajla "%file%" je već u upotrebi od strane drugog poddirektorija.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NameTooLong |
bs
Naziv fajla ili poddirektorija je predug.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SubdirDoesNotExist |
bs
Poddirektorij "%dir%" ne postoji na ovoj stranici ili je ime fajla "%file%" već u upotrebi od strane drugog poddirektorija.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd styleSubscriptCmd.label |
bs
Indeks
|
en-US
Subscript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd msgComposeWindow.title |
bs
Nova poruka: (bez naslova)
|
en-US
Write: (no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd subject2.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1000 |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties SUBJECT |
bs
Tema
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeFeeds.label |
bs
Upravljanje pretplatama
|
en-US
Manage subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeImapFolders.label |
bs
Upravljanje pretplatama na datoteke
|
en-US
Manage folder subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd subscribeNewsLink.label |
bs
Upravljanje pretplatama na novinske grupe
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd subjectField4.label |
bs
Tema
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties noSubject |
bs
(nema naslova)
|
en-US
(no subject)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd description.label |
bs
Kreiraj kao poddirektorij od:
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoSubscribeText |
bs
Želite li se pretplatiti na %1$S?
|
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoUnsubscribeText |
bs
Novinska grupa %1$S ne postoji na serveru %2$S. Želite li otkazati pretplatu na nju?
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
bs
Poddirektorij direktorija navedenog u postavkama lokalnog direktorija već koristi račun "%S". Izaberite drugi direktorij.
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textFilter.subject.label |
bs
Naslovu
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Subject |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd subscribeButton.label |
bs
Pretplatite se
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd subscribeDialog.title |
bs
Pretplatite se
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd subscribedHeader.label |
bs
Pretplatite se
|
en-US
Subscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd unsubscribeButton.label |
bs
Otkažite pretplatu
|
en-US
Unsubscribe
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-imap |
bs
Izaberite direktorije na koje se želite pretplatiti:
|
en-US
Select the folders to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
bs
Izaberite news grupe na koje se želite pretplatiti:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd description.label |
bs
Kreiraj kao poddirektorij od:
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
bs
Neke opcije u { -brand-short-name }u, poput Izvjestioca o rušenju, daju vam mogućnost da pošaljete povratne informacije { -vendor-short-name }-i. Slanjem povratnih informacija, { -vendor-short-name }-i dajete pravo da iste iskoristi za poboljšanje svojih proizvoda, da objavi informacije na svojim web stranicama, i da distribuira informacije.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
bs
Načini na koje koristimo vaše lične i povratne informacije koje ste poslali { -vendor-short-name }-i putem { -brand-short-name }a opisani su u <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Polici privatnosti</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl nntp-subscription |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage newsgroup subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl rss-subscription |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage feed subscriptions
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-enc-key-with-subkey-id |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-key-id-with-subkey-id |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-partially-encrypted |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only a subset of this message was encrypted using OpenPGP.
The readable parts of the message that are already shown were not encrypted.
If you click the decrypt button, the contents of the encrypted parts will be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-partially-signed |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP.
If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-reminder-partial-display |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl converter-decrypt-body-failed |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not decrypt message with subject
{ $subject }.
Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-expired |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-revoked |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-enc-sub-keys-unusable |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-expired |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-revoked |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-sign-sub-keys-unusable |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-type-subkey |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
subkey
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl subject-checkbox.label |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties feedHandler.subscribeWith |
bs
Pretplati se s
|
en-US
Subscribe with
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10 |
bs
Microsoft Qualified Subordination
|
en-US
Microsoft Qualified Subordination
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSPKI |
bs
Informacije o javnom ključu subjekta
|
en-US
Subject Public Key Info
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSPKIAlg |
bs
Algoritam javnog ključa subjekta
|
en-US
Subject Public Key Algorithm
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjPubKey |
bs
Javni ključ subjekta
|
en-US
Subject’s Public Key
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubject |
bs
Naslov
|
en-US
Subject
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectAltName |
bs
Alt ime subjekta certifikata
|
en-US
Certificate Subject Alt Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectDirectoryAttr |
bs
Atributi direktorija naslova certifikata
|
en-US
Certificate Subject Directory Attributes
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectKeyID |
bs
Ključni ID subjekta certifikata
|
en-US
Certificate Subject Key ID
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectUniqueID |
bs
Jedinstveni ID subjekta
|
en-US
Subject Unique ID
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.