BETA

Transvision

Displaying 107 results for the string sub in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
nl
Websites bewijzen hun identiteit via certificaten. { -brand-short-name } vertrouwt deze website niet, omdat een certificaat wordt gebruikt dat niet geldig is voor { $hostname }. Het certificaat is alleen geldig voor de volgende namen: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks-subfolder.label
nl
Submap
en-US
Subfolder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
nl
De waarde voor een subset van voorkeuren instellen en vergrendelen.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.subtree
nl
Subtree-aanpassing
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorSubtreeModification.label
nl
Subtree-aanpassing
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
nl
Het aantal door deze groep ingenomen bytes, exclusief subgroepen
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
nl
Het aantal bereikbare objecten in deze groep, exclusief subgroepen
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
nl
Het aantal door deze groep ingenomen bytes, inclusief subgroepen
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
nl
Het aantal bereikbare objecten in deze groep, inclusief subgroepen
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presubscript
nl
presubscript
en-US
presubscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presubscriptAbbr
nl
presub
en-US
presub
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
subscript
nl
subscript
en-US
subscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
subscriptAbbr
nl
sub
en-US
sub
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
nl
Verzoek voor volledig scherm is geweigerd, omdat een subdocument van het document dat het volledige scherm aanvraagt zich al in een volledig scherm bevindt.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
nl
MathML-attributen ‘subscriptshift’ en ‘superscriptshift’ zijn verouderd en worden in de toekomst mogelijk verwijderd.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
nl
Ongeldige opmaak: onvolledig subscript/superscript-paar in <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceFTP
nl
Laden van FTP-subbron binnen http(s)-pagina niet toegestaan (Laden geblokkeerd van: ‘%1$S’)
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
nl
Geen van de ‘%1$S’-hashes in het integrity-attribuut komt met de inhoud van de subbron overeen.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
nl
Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die een ongeldige ‘includeSubDomains’-instructie bevatte.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
nl
Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die meerdere ‘includeSubDomains’-instructies bevatte.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
nl
De bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NameTooLong
nl
De bestandsnaam of submapnaam is te lang.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
nl
De submap ‘%dir%’ bestaat niet op deze website of de bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
nl
Subscript
en-US
Subscript
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
nl
Websitesubmap voor deze pagina:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
nl
Kies of voer de naam in van de externe submap voor deze pagina
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
nl
Kies of voer de naam in van de externe submap waarnaar bestanden zullen worden gepubliceerd
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
nl
Deze websitesubmap gebruiken:
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
nl
Bestanden naar de geselecteerde websitesubmap publiceren
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
docSubdir.label
nl
Paginasubmap:
en-US
Page subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
nl
Afbeeldingssubmap:
en-US
Image subdirectory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
nl
Submappen doorzoeken
en-US
Search subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
nl
Server ondersteunt mappen met submappen en berichten
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
nl
subconversatie genegeerd
en-US
ignored subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclCreateRight
nl
Submap aanmaken
en-US
Create Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
nl
Verwijderen van deze map is niet ongedaan te maken en zal alle berichten en submappen die deze bevat verwijderen. Weet u zeker dat u de map ‘%S’ wilt verwijderen?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
columnPicker.applyToFolderAndChildren.label
nl
Map en submappen
en-US
Folder and its children
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextKillSubthreadMenu.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
nl
Nieuwe submap
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
killSubthreadMenu.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
nl
Er bestaat al een submap ‘%1$S’ in de map ‘%2$S’. Wilt u deze map verplaatsen door de nieuwe naam ‘%3$S’ te gebruiken?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
nl
Alle berichten en submappen in de map Ongewenst verwijderen?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
nl
Alle berichten en submappen in de map Prullenbak verwijderen?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
nl
Antwoorden op de subconversatie ‘#1’ worden niet getoond.
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
nl
Antwoorden op de geselecteerde subconversatie worden niet getoond.;Antwoorden op de #1 geselecteerde subconversaties worden niet getoond.
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
nl
Nieuwe submap
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolderMenuItem
nl
Submap
en-US
Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
nl
%1$S in deze map, %2$S in submappen
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message
nl
De kolommen van de huidige map toepassen op %S en zijn submappen?
en-US
Apply the current folder's columns to %S and its children?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
nl
Subconversatie negeren ongedaan maken
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
nl
De bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NameTooLong
nl
De bestandsnaam of submapnaam is te lang.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
nl
De submap ‘%dir%’ bestaat niet op deze website of de bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
nl
Subscript
en-US
Subscript
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
description.label
nl
Maken als een submap van:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
nl
Een submap van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
description.label
nl
Maken als een submap van:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-enc-key-with-subkey-id
nl
Uw ontsleutelingssleutel-ID: { $key } (subsleutel-ID: { $subkey })
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-key-id-with-subkey-id
nl
Sleutel-ID ondertekenaar: { $key } (subsleutel-ID: { $subkey })
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
converter-decrypt-body-failed
nl
Kan bericht met onderwerp { $subject } niet ontsleutelen. Wilt u het opnieuw proberen met een andere wachtwoordzin of wilt u het bericht overslaan?
en-US
Could not decrypt message with subject { $subject }. Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-expired
nl
Alle versleutelingssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn vervallen.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-revoked
nl
Alle versleutelingssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-unusable
nl
Alle versleutelingssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken, vervallen of anderszins onbruikbaar.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-expired
nl
Alle ondertekeningssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn vervallen.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-revoked
nl
Alle ondertekeningssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-unusable
nl
Alle ondertekeningssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken, vervallen of anderszins onbruikbaar.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-type-subkey
nl
subsleutel
en-US
subkey
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
nl
De waarde voor een subset van voorkeuren instellen en vergrendelen.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10
nl
Microsoft Qualified Subordination
en-US
Microsoft Qualified Subordination
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
subSectionButton.label
nl
Subsecties
en-US
Subsections
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
nl
http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s
en-US
https://feedly.com/i/subscription/feed/%s
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
nl
Bufferbestanden worden opgeslagen in een submap met de naam ‘Cache’ in de map die u opgeeft. Herstart &brandShortName; om wijzigingen in te laten gaan.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.no-panels.hide
nl
Klik op het menu ‘Beeld’ hierboven en selecteer ‘Zijbalk’ in het submenu ‘Tonen/Verbergen’ als u de zijbalk volledig wilt verbergen.
en-US
If you would like to completely hide the Sidebar, click on the "View" menu above, and select "Sidebar" from the "Show/Hide" sub-menu.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
nl
Websitesubmap voor deze pagina:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
nl
Kies of voer de naam in van de externe submap voor deze pagina
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
nl
Kies of voer de naam in van de externe submap waarnaar bestanden zullen worden gepubliceerd
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
nl
Deze websitesubmap gebruiken:
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
nl
Bestanden naar de geselecteerde websitesubmap publiceren
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
docSubdir.label
nl
Paginasubmap:
en-US
Page subdirectory:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
nl
Afbeeldingssubmap:
en-US
Image subdirectory:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FilenameIsSubdir
nl
De bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NameTooLong
nl
De bestandsnaam of submapnaam is te lang.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SubdirDoesNotExist
nl
De submap ‘%dir%’ bestaat niet op deze website of de bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
nl
Subscript
en-US
Subscript
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
nl
Submappen doorzoeken
en-US
Search subfolders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction18
nl
subconversatie genegeerd
en-US
ignored subthread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclCreateRight
nl
Submap aanmaken
en-US
Create Subfolder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
nl
Verwijderen van deze map is niet ongedaan te maken en zal alle berichten en submappen die deze bevat verwijderen. Weet u zeker dat u de map ‘%S’ wilt verwijderen?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextNew.label
nl
Nieuwe submap
en-US
New Subfolder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
killSubthreadMenu.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
nl
Er bestaat al een submap ‘%1$S’ in de map ‘%2$S’. Wilt u deze map verplaatsen door de nieuwe naam ‘%3$S’ te gebruiken?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkMessage
nl
Weet u zeker dat u alle berichten en submappen in de map Ongewenst permanent wilt verwijderen?
en-US
Are you sure you want to permanently delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashMessage
nl
Weet u zeker dat u alle berichten en submappen in de map Prullenbak permanent wilt verwijderen?
en-US
Are you sure you want to permanently delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newSubfolder
nl
Nieuwe submap
en-US
New Subfolder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
newSubfolderMenuItem
nl
Submap
en-US
Subfolder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newFolderDialog.dtd
description.label
nl
Maken als een submap van:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
nl
Server ondersteunt mappen met submappen en berichten
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
nl
Een submap van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
description.label
nl
Maken als een submap van:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-host-wildcard
nl
%2$S:-jokerbronnen in ‘%1$S’-instructies moeten minstens één niet-algemeen subdomein bevatten (bv. *.example.com in plaats van *.com)
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-subframe
nl
Subframe
en-US
Subframe
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-many
nl
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-one
nl
Subframe: { $url }
en-US
Subframe: { $url }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-subsys-id
nl
Subsysteem-ID
en-US
Subsys ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-show-subsession-data
nl
Subsessiegegevens tonen
en-US
Show subsession data

Displaying 200 results for the string sub in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
nl
Websites bewijzen hun identiteit via certificaten. { -brand-short-name } vertrouwt deze website niet, omdat een certificaat wordt gebruikt dat niet geldig is voor { $hostname }. Het certificaat is alleen geldig voor de volgende namen: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-submit-feedback
nl
Feedback verzenden
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
nl
Voorkeuren aanpassen om automatisch rapporten te verzenden wanneer { -brand-short-name } crasht
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
nl
Voorkeuren aanpassen om automatisch rapporten te verzenden wanneer { -brand-short-name } crasht
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
nl
Crashrapport is al verzonden; bedankt voor uw hulp bij het verbeteren van { -brand-short-name }!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-feedback-page.label
nl
Feedback verzenden
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
nl
<strong>Een deel van deze pagina is gecrasht.</strong> Dien een rapport in om { -brand-product-name } te informeren over dit probleem en het sneller opgelost te krijgen.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
nl
Rapport verzenden
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
nl
Uw verbinding met deze website is niet privé. Gegevens die u verzendt zouden door anderen kunnen worden bekeken (zoals wachtwoorden, berichten, creditcardgegevens, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-feedback-page.label
nl
Feedback verzenden
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks-subfolder.label
nl
Submap
en-US
Subfolder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
nl
De waarde voor een subset van voorkeuren instellen en vergrendelen.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
contentSearchSubmit.tooltip
nl
Zoekopdracht verzenden
en-US
Submit search
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
nl
Een crashrapport verzenden
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
nl
Firefox ondervond een probleem en is vastgelopen. We zullen proberen uw tabbladen en vensters te herstellen zodra u Firefox opnieuw start.\n\nHelaas kan de crashreporter geen crashrapport verzenden.\n\nDetails: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
suburb
nl
Buitenwijk
en-US
Suburb
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_subject
nl
Onderwerp:
en-US
Subject:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.select.label.value
nl
Selecteer agenda’s om op te abonneren:
en-US
Select calendars to subscribe to:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.subscribe.button.label
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.title
nl
Agenda-abonnementen
en-US
Subscribe Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.unsubscribe.button.label
nl
Abonnement opzeggen
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.unsubscribeserver.label
nl
Agenda afmelden
en-US
Unsubscribe Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.unsubscribe.label
nl
Afmelden
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyWillLoseData
nl
Doorvoeren van uw wijzigingen zal de op de server gemaakte wijzigingen overschrijven.
en-US
Submitting your changes will overwrite the changes made on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
proceedModify
nl
Mijn wijzigingen doorvoeren
en-US
Submit my changes anyway
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarButtonUnsubscribe
nl
Afmelden
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
nl
Wilt u de agenda ‘%1$S’ verwijderen? Afmelden zal de agenda uit de lijst verwijderen, wissen zal ook de gegevens ervan voorgoed verwijderen.
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageUnsubscribe
nl
Wilt u zich afmelden bij de agenda ‘%1$S’?
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
buttons.subscribe.label
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
nl
Voor deze locatie zijn meerdere agendatypen beschikbaar. Selecteer het agendatype, en markeer daarna de agenda’s waarop u zich wilt abonneren.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.single.description
nl
Selecteer de agenda’s waarop u zich wilt abonneren.
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.alreadyExists
nl
U bent al op de agenda op deze locatie geabonneerd.
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.unsubscribecalendar.label
nl
Geselecteerde agenda afmelden
en-US
Unsubscribe Selected Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.accept.label
nl
Geselecteerde afmelden
en-US
Unsubscribe Selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
nl
Tenzij u van plan bent deze provider opnieuw te installeren, kunt u zich desgewenst afmelden bij de agenda’s van deze provider.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.subscription
nl
Abonnement
en-US
Subscription
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.subtree
nl
Subtree-aanpassing
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorSubtreeModification.label
nl
Subtree-aanpassing
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
nl
Het opnemen van de aanroepstack van wanneer een object is toegewezen in-/uitschakelen. Opvolgende momentopnamen kunnen objecten groeperen en labelen op aanroepstacks, maar alleen met die objecten die na omschakelen van deze optie zijn gemaakt. Het opnemen van aanroepstacks heeft een prestatieoverhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
nl
Het aantal door deze groep ingenomen bytes, exclusief subgroepen
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
nl
Het aantal bereikbare objecten in deze groep, exclusief subgroepen
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
nl
Het aantal door deze groep ingenomen bytes, inclusief subgroepen
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
nl
Het aantal bereikbare objecten in deze groep, inclusief subgroepen
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
nl
Verzoek tot inschrijving mislukt ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-timeout
nl
Time-out bij inschrijvingsverzoek.
en-US
Subscription request timed out.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-subscribe-button
nl
Inschrijven
en-US
Subscribe
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
nl
Als u nog niet eerder een inschrijving voor een Mozilla-gerelateerde nieuwsbrief hebt bevestigd, dient u dit mogelijk te doen. Controleer uw Postvak IN of uw spamfilter voor een e-mail van ons.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presubscript
nl
presubscript
en-US
presubscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
presubscriptAbbr
nl
presub
en-US
presub
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
subscript
nl
subscript
en-US
subscript
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
subscriptAbbr
nl
sub
en-US
sub
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
nl
Indienen van formulieren via een niet-vertrouwde indiengebeurtenis is verouderd en wordt in de toekomst verwijderd.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
nl
Verzoek voor volledig scherm is geweigerd, omdat een subdocument van het document dat het volledige scherm aanvraagt zich al in een volledig scherm bevindt.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
nl
MathML-attributen ‘subscriptshift’ en ‘superscriptshift’ zijn verouderd en worden in de toekomst mogelijk verwijderd.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
nl
Er is een formulier in de %S-tekenset verzonden dat niet alle Unicode-tekens kan coderen, waardoor gebruikersinvoer beschadigd kan raken. Om dit probleem te voorkomen, dient u de pagina zo aan te passen dat het formulier in de UTF-8-tekenset wordt verzonden door of de tekenset van de pagina zelf naar UTF-8 te wijzigen, of door accept-charset=utf-8 in het formulierelement te specificeren.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
nl
Formulier bevat enctype=%S, maar heeft geen method=POST. Het wordt normaal verzonden met method=GET in plaats van enctype.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
Submit
nl
Query verzenden
en-US
Submit Query
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
nl
Ongeldige opmaak: onvolledig subscript/superscript-paar in <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceFTP
nl
Laden van FTP-subbron binnen http(s)-pagina niet toegestaan (Laden geblokkeerd van: ‘%1$S’)
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
nl
Geen van de ‘%1$S’-hashes in het integrity-attribuut komt met de inhoud van de subbron overeen.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
nl
Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die een ongeldige ‘includeSubDomains’-instructie bevatte.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
nl
Strict-Transport-Security: de website heeft een header gespecificeerd die meerdere ‘includeSubDomains’-instructies bevatte.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
nl
De bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NameTooLong
nl
De bestandsnaam of submapnaam is te lang.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
nl
De submap ‘%dir%’ bestaat niet op deze website of de bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
nl
Subscript
en-US
Subscript
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
submit.value
nl
Verzenden
en-US
Submit
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
submit.value
nl
Verzendknop
en-US
Submit Button
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
nl
Websitesubmap voor deze pagina:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
nl
Kies of voer de naam in van de externe submap voor deze pagina
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
nl
Kies of voer de naam in van de externe submap waarnaar bestanden zullen worden gepubliceerd
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
nl
Deze websitesubmap gebruiken:
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
nl
Bestanden naar de geselecteerde websitesubmap publiceren
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
docSubdir.label
nl
Paginasubmap:
en-US
Page subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
nl
Afbeeldingssubmap:
en-US
Image subdirectory:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.subscript.loaded
nl
Warning: Source string is missing
en-US
Subscript <%1$S> loaded with result ``%2$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
manageSubscriptions.label
nl
Abonnementen beheren
en-US
Manage Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedSubscriptions.label
nl
Feedabonnementen
en-US
Feed Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
nl
Het importeren van feedabonnementen uit bestand %1$S in %2$S account ‘%3$S’ is voltooid.
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
nl
Er is #1 nieuwe feed geïmporteerd waarop u nog niet bent geabonneerd;Er zijn #1 nieuwe feeds geïmporteerd waarop u nog niet bent geabonneerd
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
nl
Weet u zeker dat u het inschrijven op de huidige feed wilt annuleren?
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscriptionTitle
nl
Inschrijven op een feed
en-US
Subscribing to a Feed
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-confirmFeedDeletion
nl
Weet u zeker dat u zich wilt uitschrijven van de feed\n%S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
nl
U hebt zich al ingeschreven op deze feed.
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedCopied
nl
Feedabonnement gekopieerd.
en-US
Feed subscription copied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedMoved
nl
Feedabonnement verplaatst.
en-US
Feed subscription moved.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedRemoved
nl
Feed uitgeschreven.
en-US
Feed unsubscribed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
nl
Opmerking: onderwerpen van e-mailberichten worden nooit versleuteld.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
nl
Submappen doorzoeken
en-US
Search subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
nl
%1$S heeft uw accountinstellingen van %2$S gevonden. Wilt u doorgaan en uw aanmeldgegevens versturen?
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
scopeSubtree.label
nl
Onderliggende niveaus
en-US
Subtree
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
dualUseFolders.label
nl
Server ondersteunt mappen met submappen en berichten
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
usingSubscription.label
nl
Alleen geabonneerde mappen tonen
en-US
Show only subscribed folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpFeedbackPage.label
nl
Feedback verzenden
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
nl
subconversatie genegeerd
en-US
ignored subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.result.message.noSubject
nl
(geen onderwerp)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclCreateRight
nl
Submap aanmaken
en-US
Create Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
nl
Verwijderen van deze map is niet ongedaan te maken en zal alle berichten en submappen die deze bevat verwijderen. Weet u zeker dat u de map ‘%S’ wilt verwijderen?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSubscribeToMailbox
nl
Abonneren op map %S
en-US
Subscribing to folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusUnsubscribeMailbox
nl
Abonnement op map %S opzeggen
en-US
Unsubscribing from folder %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapSubscribePrompt
nl
Wilt u zich abonneren op %1$S?
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
nl
Deze wizard zal e-mailberichten, adresboekvermeldingen, feedabonnementen, voorkeuren en/of filters van andere e-mailprogramma’s en bekende adresboekindelingen in &brandShortName; importeren.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importFeeds.label
nl
Feedabonnementen
en-US
Feed Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
nl
Er is een fout opgetreden bij het downloaden van het volgende bericht: \nVan: %S\n Onderwerp: %S\n Dit bericht kan een virus bevatten of er is niet genoeg schijfruimte beschikbaar. Dit bericht overslaan?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SubscribeToNewsgroup.label
nl
Abonneren op nieuwsgroep
en-US
Subscribe to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextKillSubthreadMenu.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextNew.label
nl
Nieuwe submap
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextSubscribe.label
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextUnsubscribe.label
nl
Abonnement opzeggen
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
killSubthreadMenu.label
nl
Subconversatie negeren
en-US
Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchSubjectMenu.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchSubjectOrFromMenu.label
nl
Onderwerp of Van
en-US
Subject or From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchSubjectOrRecipientMenu.label
nl
Onderwerp, Aan of Cc
en-US
Subject, To or Cc
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortBySubjectCmd.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
subjectColumn.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
subjectColumn2.tooltip
nl
Sorteren op onderwerp
en-US
Sort by subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
subscribeCmd.label
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unsubscribeNewsgroupCmd.label
nl
Abonnement opzeggen
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmDuplicateFolderRename
nl
Er bestaat al een submap ‘%1$S’ in de map ‘%2$S’. Wilt u deze map verplaatsen door de nieuwe naam ‘%3$S’ te gebruiken?
en-US
A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
nl
Weet u zeker dat u zich wilt uitschrijven van deze nieuwsgroepen?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeText
nl
Weet u zeker dat u zich wilt uitschrijven van %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeTitle
nl
Uitschrijven bevestigen
en-US
Confirm Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkFolderMessage
nl
Alle berichten en submappen in de map Ongewenst verwijderen?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashFolderMessage
nl
Alle berichten en submappen in de map Prullenbak verwijderen?
en-US
Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fromSearchCriteria
nl
Onderwerp of Van bevat:
en-US
Subject or From contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
nl
Antwoorden op de subconversatie ‘#1’ worden niet getoond.
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
nl
Antwoorden op de geselecteerde subconversatie worden niet getoond.;Antwoorden op de #1 geselecteerde subconversaties worden niet getoond.
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolder
nl
Nieuwe submap
en-US
New Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newSubfolderMenuItem
nl
Submap
en-US
Subfolder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
recipientSearchCriteria
nl
Onderwerp of Ontvanger bevat:
en-US
Subject or Recipient contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
subfoldersExplanation
nl
%1$S in deze map, %2$S in submappen
en-US
%1$S in this folder, %2$S in subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
nl
Subconversatie negeren ongedaan maken
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
defaultSubject
nl
(geen onderwerp)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendWithEmptySubjectButton
nl
&Verzenden zonder onderwerp
en-US
&Send Without Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
subjectEmptyMessage
nl
Uw bericht heeft geen onderwerp.
en-US
Your message doesn't have a subject.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
subjectEmptyTitle
nl
Onderwerpherinnering
en-US
Subject Reminder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FilenameIsSubdir
nl
De bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NameTooLong
nl
De bestandsnaam of submapnaam is te lang.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
nl
De submap ‘%dir%’ bestaat niet op deze website of de bestandsnaam ‘%file%’ is al in gebruik door een andere submap.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleSubscriptCmd.label
nl
Subscript
en-US
Subscript
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
msgComposeWindow.title
nl
Nieuw bericht: (geen onderwerp)
en-US
Write: (no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
subject2.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1000
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
SUBJECT
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeFeeds.label
nl
Abonnementen beheren
en-US
Manage subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeImapFolders.label
nl
Mapabonnementen beheren
en-US
Manage folder subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeNewsLink.label
nl
Nieuwsgroepabonnementen beheren
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
subjectField4.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
noSubject
nl
(geen onderwerp)
en-US
(no subject)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
description.label
nl
Maken als een submap van:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoSubscribeText
nl
Wilt u zich abonneren op %1$S?
en-US
Would you like to subscribe to %1$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
nl
De nieuwsgroep %1$S blijkt niet te bestaan op de server %2$S. Wilt u het abonnement op deze nieuwsgroep opzeggen?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
nl
Een submap van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textFilter.subject.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Subject
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
subscribeButton.label
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
subscribeDialog.title
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
subscribedHeader.label
nl
Abonneren
en-US
Subscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
unsubscribeButton.label
nl
Abonnement opzeggen
en-US
Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-imap
nl
Selecteer de mappen om op te abonneren:
en-US
Select the folders to subscribe to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-nntp
nl
Selecteer de nieuwsgroepen om op te abonneren:
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
description.label
nl
Maken als een submap van:
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
nl
Enkele onderdelen in { -brand-short-name }, zoals de Crashreporter, bieden u de mogelijkheid feedback aan { -vendor-short-name } te leveren. Door het indienen van feedback geeft u { -vendor-short-name } toestemming de feedback te gebruiken om zijn producten te verbeteren, de feedback op zijn websites te publiceren en de feedback te verspreiden.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
nl
Hoe we uw persoonlijke gegevens en feedback gebruiken die via { -brand-short-name } naar { -vendor-short-name } wordt verzonden, wordt beschreven in het <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-privacybeleid</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
import-paragraph
nl
Met { -brand-short-name } kunt u e-mailberichten, adresboekvermeldingen, feedabonnementen, voorkeuren en/of filters uit andere e-mailprogramma’s en bekende adresboekindelingen importeren.
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
nntp-subscription
nl
Nieuwsgroepabonnementen beheren
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
rss-subscription
nl
Feedabonnementen beheren
en-US
Manage feed subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-enc-key-with-subkey-id
nl
Uw ontsleutelingssleutel-ID: { $key } (subsleutel-ID: { $subkey })
en-US
Your decryption key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-key-id-with-subkey-id
nl
Sleutel-ID ondertekenaar: { $key } (subsleutel-ID: { $subkey })
en-US
Signer key ID: { $key } (Sub key ID: { $subkey })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-encrypted
nl
Slechts een deel van dit bericht is versleuteld met OpenPGP. De leesbare delen van het bericht die al worden weergegeven, zijn niet versleuteld. Als u op de ontsleutelingsknop klikt, wordt de inhoud van de versleutelde delen weergegeven.
en-US
Only a subset of this message was encrypted using OpenPGP. The readable parts of the message that are already shown were not encrypted. If you click the decrypt button, the contents of the encrypted parts will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
nl
Slechts een deel van dit bericht is digitaal ondertekend met OpenPGP. Als u op de verificatieknop klikt, worden de onbeschermde delen verborgen en wordt de status van de digitale handtekening weergegeven.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
nl
Herinnering: het onderstaande bericht is slechts een deel van het oorspronkelijke bericht.
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
converter-decrypt-body-failed
nl
Kan bericht met onderwerp { $subject } niet ontsleutelen. Wilt u het opnieuw proberen met een andere wachtwoordzin of wilt u het bericht overslaan?
en-US
Could not decrypt message with subject { $subject }. Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-expired
nl
Alle versleutelingssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn vervallen.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-revoked
nl
Alle versleutelingssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-unusable
nl
Alle versleutelingssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken, vervallen of anderszins onbruikbaar.
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-expired
nl
Alle ondertekeningssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn vervallen.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-revoked
nl
Alle ondertekeningssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-sign-sub-keys-unusable
nl
Alle ondertekeningssubsleutels van sleutel { $userId } (sleutel-ID { $keyId }) zijn ingetrokken, vervallen of anderszins onbruikbaar.
en-US
All signing-subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-type-subkey
nl
subsleutel
en-US
subkey
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
nl
Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
nl
De waarde voor een subset van voorkeuren instellen en vergrendelen.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
subject-checkbox.label
nl
Onderwerp
en-US
Subject
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
feedHandler.subscribeWith
nl
Abonneren met
en-US
Subscribe with
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10
nl
Microsoft Qualified Subordination
en-US
Microsoft Qualified Subordination
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSPKI
nl
Info over publieke sleutel van certificaathouder
en-US
Subject Public Key Info
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSPKIAlg
nl
Algoritme van publieke sleutel van certificaathouder
en-US
Subject Public Key Algorithm
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjPubKey
nl
Publieke sleutel van certificaathouder
en-US
Subject’s Public Key
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubject
nl
Certificaathouder
en-US
Subject
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectAltName
nl
Alternatieve naam van certificaathouder
en-US
Certificate Subject Alt Name
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectDirectoryAttr
nl
Certificaathouder-directoryattributen
en-US
Certificate Subject Directory Attributes
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectKeyID
nl
Sleutel-ID van certificaathouder
en-US
Certificate Subject Key ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectUniqueID
nl
Unieke ID van certificaathouder
en-US
Subject Unique ID
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.